Binding and script features: Sırtı ve kenarları deri kaplı, üzeri kağıt kaplı miklepli ciltPhysical description: 2 vols. in 1, (31 lines)/ 31x21 cm.Contents: Birbirinden farklı 2 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturularak ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 426, MS 427) MS 426: Kâdı ‘Iyâz’ın peygamber sevgisine ve Hz. Peygamber’in müslümanlar üzerindeki haklarına dair kaleme aldığı meşhur eseri eş-Şifâ’nı ikinci cildidir. Şifâ-i Şerîf,Dört bölümden oluşan eş-Şifâ Hz. Peygamberin şemâili, O’na itaat etmenin fazileti, Hz. Peygamber’de bulunan hasletler ve O’na ta’n edenler hakkındaki hükümler ele alınmaktadır. İslam dünyasında oldukça fazla ilgiye mazhar olan bu eser üzerine şerh, haşiye, ihtisâr, tahrîc, tercüme çalışmaları yapılmıştır. Bir çok defa basılan eserin 10 kadar Türkçe tercümesi bulunmaktadır.; MS 427: Arapça olan eser Kâdı İyâz’ın eş-Şifâ isimli meşhûr eserinin şerhidir. Dört bölümden oluşan eş-Şifâ Hz. Peygamberin şemâili, o’na itaat etmenin fazileti, Hz. Peygamber’de bulunan hasletler ve o’na ta’n edenler hakkındaki hükümler ele alınmaktadır. İslam dünyasında oldukça fazla ilgiye mazhar olan bu eser üzerine şerh, haşiye, tercüme çalışmaları yapılmıştır. Bu şerhlerden bir tanesi de meşhur Ali el-Kârî’nin elimizdeki şerhidir. Birinci ciltte eksik yapraklar vardır. 88-89. resimler boştur. 359-390 arasında aynı esere ait fakat yeri burası olmayan 30 yaprak vardır.Paper type: MS 426, MS 427: Filigranlı, açık renkli, âherli ince kağıtCalligraphic style: MS 426, MS 427: Talik / Taʿlīq scriptInk color: MS 426, MS 427: SiyahNotes: Two different volumes bound in one volume. Written as two columns in 31 lines per page. Taʿlīq script in black ink.Description of script: MS 426: Yaprak sayısı : 1b-20b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 31 / Yazı alanı boyutu : 210x100 mm / Kağıt boyutu : 310x210 mm; MS 427: Yaprak sayısı : 21b-239b (Birinci Cilt); 240b-545b (İkinci Cilt) / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 31 / Yazı alanı boyutu : 210x100 mm / Kağıt boyutu : 310x210 mm
Binding and script features: Karton ciltPhysical description: 2 manuscripts in 1 volume/ 21x14,5 cm.Contents: Birbirinden farklı 2 ayrı yazmanın bir araya getirilip ciltlenmesiyle oluşturulmuştur (Yazma numaraları : MS 251, MS 252). MS 251 : Eser Bursa’da Emir Sultan tekkesinde yazılmıştır. Müellif “sebeb-i telif”te (17a-20a) eseri nasıl yazdığını bütün ayrıntısıyla anlatır. MS 252 : Eser çok okunan bir halk hikâyesidir ve yayımlanmıştır. Halil Ersoylu, Kız Destanı, TDK, Ankara, 1996.Paper type: MS 251, MS 252 : Beyaz, orta kalın kağıtCalligraphic style: MS 251, MS 252 : Harekeli bozuk nesih / Harakāt Naskh scriptInk color: MS 251, MS 252 : SiyahNotes: Two different manuscripts bound in one volume. Written as two columns in 18-19 lines per page. Harakāt Naskh script in black ink with captions in red. The volume has paperback.Description of script: MS 251 : Yaprak sayısı : 66 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : 155x85 mm / Kağıt boyutu : 210x145 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b- 66b. MS 252 : Yaprak sayısı : 7 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 18 / Yazı alanı boyutu : 155x85 mm / Kağıt boyutu : 210x145 mm / Yazmanın başı - sonu : 67a - 74b
Binding and script features: Vişneçürüğü beyzi şemseli, çerçeveli. MS 350, Tezhip özellikleri : 1b’de basit iç içe yarım dairelerden oluşan süslemeli serlevha ve yazı alanı çerçevesinde biribirine bitişik yarım daire şeklinde süslemeler bulunur.Physical description: 7 manuscripts in 1 volume, (17 lines)/ 19x15 cm.Contents: "Birbirinden farklı 7 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 350Contents: MS 351Contents: MS 352Contents: MS 353Contents: MS 354Contents: MS 355Contents: MS 356). MS 350 : Baştaki ilk dört yaprak boştur. EserContents: coğrafya ve astronomiyle ilgili kitap ve risalelerin bulunduğu bir cildin ilk risalesidir (diğerleri için bkz. 204/II vd.) Güneşin hareketleri üzerine bir coğrafi bir risale olan eser 12 bâbdan oluşmaktadır. Bazı nüshalarda eserin adı Şerh-i Acemiyye’dir. Eserin sonunda (6b) burçlara ilgili kısa bir açıklama vardır. MS 351 : Eserin son bölümü “altıncı bâb: semt-i kıblenin istihracı”dır (11b). Fakat 13a’da tekrar “altıncı bâb: semt-i vakt ve semt-i kıble ve inhirâf-ı kıble istihracı beyanındadır” başlığı vardır. Eser bu başlıkla son bulur. Büyük bir ihtimalle eksiktir. Eserin adı ve müellifi belli değildir. Tercüme bir eser olma ihtimali vardır (bkz. TÜYATOKContents: 45 Hk 1692/2.). 13b-14a’da saat tayini hk. açıklamalar. MS 352 : Eser beş makale ve yüz yirmi bâbdan oluşan denizcilik dolayısıyla astronomi ve coğrafyaya ait bazı konuların işlendiği bir kitaptır. Bazı sayfa kenarlarında Arapça açıklamalar vardır (ör. 53a-55a; 56aContents: 57a-b). Eserin sonunda 97b: konuyla ilgili bir çizim; 98a: Konuyla ilgili Arapça bir açıklama vardır. MS 353 : Eser 13 bâbdan oluşmaktadır. MS 354 : Eser Çinden Fas’a kadar “ekalim-i seb’a”daki çeşitli şehirlerin İstanbul’a uzaklıklarını ve bu uzaklıkların nasıl hesaplanacağını ve bu tür konulardaki coğrafi bilgileri aktarmaktadır. Eserin sonunda 133b-134b’de çeşitli çizimler yer alır. MS 355 : Risalede 5 küçük tablo yer almaktadır. Eser Taun Risalesi olarak da bilinmektedir. MS 356 : Gazzâlî’nin (ö. 505-1111) Arapça eserinin Türkçe'ye tercümesidir."Paper type: MS 350, MS 351, MS 352, MS 353, MS 354, MS 355, MS 356 : Beyaz, aharlı, suyollu, filigranlı kağıtCalligraphic style: MS 350, MS 351, MS 352, MS 353, MS 354, MS 355, MS 356 : Talik / Taʿlīq scriptInk color: MS 350, MS 351, MS 352, MS 353, MS 354, MS 355, MS 356 : Siyah, başlıklar ve söz başları kırmızıNotes: Seven different manuscripts bound in one volume. Written in 17 lines per page. Taʿlīq script in black ink with captions in red. Purple brown leather binding has medallion, şemse.Description of script: MS 350 : Yaprak sayısı : IV, 6 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 130x75 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / Yazmanın başı - sonu : IV, 1b - 6a. MS 351 : Yaprak sayısı : 6 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 130x75 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / Yazmanın başı - sonu : 7b - 13a. MS 352 : Yaprak sayısı : 83 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 130x75 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / 97b’de bir çizim vardır / Yazmanın başı - sonu : 14b - 97a. MS 353 : Yaprak sayısı : 3 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 130x75 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / Yazmanın başı - sonu : 98b - 101a. MS 354 : Yaprak sayısı : 32 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 130x75 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / 133b-134b’de çeşitli çizimler / Yazmanın başı - sonu : 101b - 133a. MS 355 : Yaprak sayısı : 2 / Satır sayısı : 31 / Yazı alanı boyutu : 190x95 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / Yazmanın başı - sonu : 135b - 137a. MS 356 : Yaprak sayısı : 2 / Satır sayısı : 30 / Yazı alanı boyutu : 190x95 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / Son sayfada bir tablo vardır / Yazmanın başı - sonu : 137b - 138b
Binding and script features: Kahverengi, gömme çiçek desenli şemseli, salbekli, köşebentli, zencirekli, mıklepli deri. Tezhip özellikleri : 2a’da mavi zemin ve altın varak üzerine besmeleli, tığlı ve çiçek süslemeli klasik dönem serlevhası; bütün yapraklarda yazı alanı altın varak çerçeve içindedir.Physical description: VI, 300 leaves, (21 lines) / 19,5x12,5 cm.Contents: İlk dört varak boş, Va: 1084 tarihli cihattaki askerlerin durumuyla ilgili bir fetva örneği, VIb-1b: fihrist, 2a: silinmiş bir vakıf kaydı. Eser 2a’da başlar; ayrıca eserin kenarında haşiye ve alıntılar vardır. 300a’da kenardaki haşiyenin Şaban 1082’de Kostantiniye’de eseri yazan müstensih tarafından tamamlandığına dair ayrı bir kayıt ve mühür vardır.Paper type: Beyaz, aharlı, suyollu, filigranlı kağıtCalligraphic style: Nesih / Naskh script Ink color: Siyah, başlıklar ve üst çizgiler kırmızıNotes: Written in 21 lines per page. Naskh script in black ink with captions in red. Brown leather binding with flapDescription of script: Yaprak sayısı : VI, 300 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 135x75 / Kağıt boyutu : 195x125 mm / Yazmanın başı - sonu : 2b - 299b
ملخص: يحتوي هذا المجلد على نسختين لعملين من أعمال نجيب الدين أبو حامد محمد بن على بن عمر السمرقندي: أغذية المرضى وأغذية الأصحاء. كان السمرقندي عالماً فارسياً فقد حياته في إحدى الغزوات المغولية الكارثية في أوائل القرن الثالث عشر. ويبدو أنه قد مات أثناء حصار مدينة هرات عام 1222. كان طبيباً شهيراً ومؤلفاً لعدة نصوص طبية. ولا يُعرَف عن حياته أكثر من ذلك. كلتا واجهتي كتابيّ المجلد مزخرفتان بتصميم حلزوني من نبات متسلِّق وميدالية تطوِّق اسم المؤلف وعنوان الكتاب. تتألف صفحات كلا الكتابين عموماً من 25 سطراً لكل نص، يطوِّقها إطار مستطيل الشكل. وقَّع الناسخ باسمه عبد العلي الكاتب الشيرازي. تم الانتهاء من نسخ أول عمل في 12 أبريل 1601. ويحتوي كلا العملين على عدة ملاحظات توضيحية وهامش باللغة العربية، بالإضافة إلى أخرى باللغة الفارسية. هناك أيضاً ملاحظات تسجل أسماء المالكين السابقين ممن اشتروا الكتاب، وختم مفصل ولكن مُطمَس.الوصف المادي: 24 × 13.5 سنتيمتر
ملخص: كان كمال الدين الدميري (قرابة 1341-1405) حائكاً ثم أصبح بعد ذلك عالماً. ولد في القاهرة وأمضى معظم حياته في مصر. يُعد كتاب حياة الحيوان أشهر مؤلفاته. يوجد إصدران من الكتاب، يشار إليهما بالإصدار الأكبر والإصدار الأصغر. يظهر هنا الإصدار الأكبر. ويتضمن الكتاب أكثر من 1050 فصلاً عن الحيوانات، مرتبة وفقاً لحروف الهجاء العربية. بعض الفصول طويلة والبعض الآخر أقصر أو مكرر. فعلى سبيل المثال، يتحدث أطول فصل عن الأسد ويغطي 11 صفحة، بينما لا تتعدى بعض الفصول الأخرى سوى كلمات معدودة. يحتوي العديد من الفصول على معلومات حول الحيوانات التي ذُكِرتْ في الأحاديث النبوية وفي كتب الأدب العربي، وتُخْتتم تلك الفصول برأي الشريعة الإسلامية فيما يتعلّق باستخدام حيوان معين في مجال الطب أو كمصدر من مصادر الغذاء. يَرِد ذكر بعض الحيوانات أكثر من مرة، وذلك عندما يكون لها أسماء مترادفة، أو عندما يكون لأنثى أو صغير بعض الأنواع المعينة اسم مختلف. تحتل الثدييات والطيور قدراً كبيراً من الكتاب. كان هذا الكتاب من بين الكتب التي أمر السلطان العثماني سليم الأول بطباعتها عندما احتل مصر عام 1517.الوصف المادي: 446 صفحة ؛ 30 × 20 سنتيمتر
Binding and script features: Üzeri deri, şemseli, miklepli, mukavva, kısmen dağılmış ve ön kapağı tamamen, arka kapağı büyük ölçüde kopmuş cilt. Tezhip özellikleri : Madde başlarının üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.Physical description: 765 leaves, (26-27 lines)/ 29x20 cm.Contents: Eserin elimizdeki nüshası baş taraftan eksiktir. Nüsha “ez”den itibaren başlamaktadır.Paper type: Filigranlı, âherli, açık renkli, ince kağıtCalligraphic style: Talik / Taʿlīq scriptInk color: SiyahNotes: Written as one column in 26-27 lines per page. Taʿlīq script in black ink with some words underlined in red. Leather binding with medallion, şemse, and a flap.Description of script: Yaprak sayısı : 1a-389b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 26-27 / Yazı alanı boyutu : 230x120 mm / Kağıt boyutu : 290x200 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 389b
Binding and script features: Deffeler ebru kaplı karton, sırtı siyah deri, mıklepliPhysical description: 72 leaves, (4 lines)/ 21x13,5 cm.Contents: Bu yazmanın özgün ve tek örnek olma ihtimali yüksektir. 1b: Müellifin oğlu tarafından yazılan kısa bir tanıtıcı giriş/ 1b-2a: müellifin önsözü/ 2b’den itibaren Arapça, Türkçe, Yunanca ve Farsçanın gramer özellikleri hakkında karşılaştırmalı açıklamalar, tematik sözlükler ve örnek cümleler. Eser dört dilin karşılaştırmalı gramer ve sözlüğünden oluşmaktadır. Sözlük kısımları tematik olarak düzenlenmiştir. Verilen örnek cümlelerden eserin bir tür konuşma kılavuzu olarak da düşünüldüğü anlaşılıyor. Paper type: Adi saman kağıdıCalligraphic style: Harekeli nesih / Harakāt Naskh script Ink color: SiyahNotes: Written in 11 lines per page. Harakāt Naskh script in black ink. The volume has marbled paperback. This volume can be unique copy.Description of script: Yaprak sayısı : 72 / Sütun sayısı : (Sözlük kısımlarında 4) / Satır sayısı : 11 / Yazı alanı boyutu : 140x80 mm / Kağıt boyutu : 210x135 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 72a
Binding and script features: Sırtı ve kenarları deri üzeri kağıt kaplı, miklepli mukavva cilt. Tezhip özellikleri : Madde başları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.Contents: Arapça-Türkçe sözlük şerhidir. Eserde kelimeler Arapça verildikten sonra bu kelimelerin Muhtâru’s-Sıhâh, Sıhâhu’l-Cevherî, Fâ’iku’l-Luga ve Mecma‘ul-Fevâid gibi lügatlerden karşılıkları Türkçe olarak verilmektedir. Eserin telîf tarihi Safer 993/ Şubat-Mart 1585’tir. Eserde bir hata bulunduğunda hemen tenkit oklarının yöneltilmemesini ve hataların tashih edilmesini isteyen müellif sebeb-i telîf sadedinde zamanının olumsuz hasletlerinden iştika etmektedir. 67b’de eser bittikten sonra fakat ferağ kaydından önceki satırlarda eser içerisinde kullanılan eserlerin rumuzlarının karşılıkları belirtilmiştir. Eserin müellifi ferağ kaydından tespit edilmiştir. Ön kapakta okuyucu notu bulunmaktadır. 1a’da birer tane vakıf ve temellük kaydı vardır; ikisi de büyük ölçüde silinmiştir. 67b ve 87a’da büyük ölçüde silinmiş birer tane temellük mührü vardır. Derkenarlarda tashîh kayıtları ve minhuvât yer alır. Derkernarlardaki tashîh kayıtları dışındaki kayıtların neredeyse hepsinin minhuvât olması nüshanın kıymetini arttırdığı gibi müstensihin müellife ilmen ve zaman olarak yakın olduğu izlenimini de vermektedir. Müstensihin dibacede araya girerek müellifi “eş-şeyh” ve “fâzılu’z-zamân” (zamanının/nımızın ileri geleni) diye tanıtması da bu ihtimali kuvvetlendirmektedir. Nüsha reddâdelidir.Paper type: Filigranlı, âherli, sarı renkli, orta kalınlıkta kağıtCalligraphic style: Talik / Taʿlīq scriptInk color: SiyahDescription of script: Yaprak sayısı : 1b-67a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 15 / Yazı alanı boyutu : 140x70 mm / Kağıt boyutu : 200x140 mm
Binding and script features: Sırtı ve kenarları deri, üzeri kağıt kaplı, mukavva ciltPhysical description: 122 pages ; 15 cmContents: Arapça-Türkçe sözlük olan eser “Râ” harfinden başlamaktadır. Madde başlarının Türkçe karşılıkları satır aralarında verilmiştir. Ek bilgiler: Eserin elimizdeki nüshası baş ve son taraftan eksiktir, dolayısıyla istinsah kaydı yoktur. Derkenarlar boştur. Nüsha reddâdelidir.Paper type: Filigranlı, az âherli, sarı renkli kalın kağıtCalligraphic style: Nesih / Naskh scriptInk color: SiyahNotes: Written as one column in 6 lines per page. Naskh scripts in black ink. The volume has hardback covered with paper.Description of script: Yaprak sayısı : 1a-122b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 6 / Yazı alanı boyutu : 145x110 mm / Kağıt boyutu : 205x150 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 122b
Binding and script features: Şemseli, salbekli, kahverengi deri ciltPhysical description: IV, 338 leaves (25 lines)/ 20,5x15 cm.Contents: Eser, müellfin fikha dair Gurerü’l-Ahkâm adlı eserine kendisi tarafından yazılan şerhtir. Ia-IIb: fihrist/ IIIa: macun tarifi/ IIIb: Tefsir-i Şeyh-zade’den kısa bir alıntı ve bir hadis/ IVa: Es-Seyyid İbrahim adına 1313 tarihli mühür Orijinal yaprak numaralarına göre eser IVb’de başlar. Sayfa kenarlarında çok sayıda not ve açıklamalar.Paper type: Kremrengi, aharlı, suyollu, filigranlı kağıtCalligraphic style: Kırma nesih / Shikasta Naskh scriptInk color: Siyah, başlıklar, keşideler ve yazı alanı çerçevesi kırmızıNotes: Written in 25 lines per page. Shikasta Naskh script in black ink with titles and borders in red. Brown leather binding with medallion, şemse.Description of script: Yaprak sayısı : IV, 338 / Satır sayısı : 25 / Yazı alanı boyutu : 150x90 mm / Kağıt boyutu : 206x150 mm / Yazmanın başı - sonu : IVb - 338b
Binding and script features: CiltsizPhysical description: 18 leaves, (15 lines)/ 14x7,5 cm.Contents: Eser “Nur ayeti” olarak da bilenen Nur Suresinin 35. ayeti üzerine yazılmış bir tefsirdir. 1a’da Müellif Elif Efendi’nin, Farsça olarak Hayyam’ın konuyla ilgili bir rubaisi hakkındaki görüşleri yer almaktadır. Aynı zamanda hattat da olan müellif, Sadi tekkelerinden Sütlüce Hasiri-zade Dergâhının son şeyhidir.Paper type: Beyaz, son dönem kağıdıCalligraphic style: Talik / Taʿlīq scriptInk color: Siyah, söz başları, bazı alıntılar ve keşideler kırmızıNotes: Written in 15 lines per page. Taʿlīq script in black ink with red titles. Green leather bindingDescription of script: Yaprak sayısı : 18 (Esere müellifi tarafından sayfa numarası verilmiştir) / Satır sayısı : 15 / Yazı alanı boyutu : 140x75 mm / Kağıt boyutu : 192x130 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 18a