Abstract: "Volume 1 of a gloss on al-Shahīd al-Thānī's commentary on al-Lumʻah al-Dimashqīyah; breaks off in the middle of Kitāb al-ḥajj."Binding note: Cloth and leather over boards; front cover detached.Ms. codex.Title from leaf 2a, line 14.Physical description: 25 lines per page; written in naskh (switches to nastaʻliq on leaf 329a) in black on glazed, laid Arabic paper. Rubrication and catchwords; marginal notes. Marginal damp-staining, a few repairs, ragged edges. Many leaves are detached.Origin: According to Āghā Buzurg, work was completed in 1075 H 1664 or 1665.Incipit: الحمد لله الذي نور روضة الدين البهية الزاهرة
Abstract: "Commentary on Ibn al-ʻArabī's Fuṣūṣ al-ḥikam."Binding note: Red leather with envelope flap. Gold tooled border design on covers made with gold guilloche, fillets and small rosetta stamps. Same design on the envelope flap. Pastedowns and lining to the envelope flap in dark cream paper. Label on upper cover: "Taṣawwuf 155".Ms. codex.Title from fol. 1a.11 lines per page. Written in medium small nastaʻlīq in black ink with use of red. Text within double line frame outlined in red ink. Foliation in red ink in Arabic numerals starts with 5 on fol. 2. Foliation in pencil in Western numerals. Catchwords on the verso of each leaf. Glazed European paper.Incipit: الحمد لله ... اعلم فتق الله بنور ارشاده فهمك وحقق علمه الاعلا الذاتي علمكExplicit: ما التمس بيانه من اسرار مستندات حكم الفصوص وفك ختومها وكشف اصولها مراتب من اضيف اليه دون التقدي ... وحسبنا الله ذو الجلال والكرام
Abstract: A Persian-Turkish literary dictionary.Binding note: Olive paper over pasteboard on covers with brown leather on spine.Ms. codex.Title from fol. 1b.'19 lines per page. Written in a casual medium small nastaʻlīq in black ink with use of red for headings and underlined words. Catchwords on the verso of each leaf. Foliation in Arabic numerals in black ink. Glazed European paper. Some water damage around the edges of text block, and some insect damage around the spine. Ms. additions: a table of numbers with their names in Persian with Turkish equivalents on fol. 1a; a list of additional words beginning with \'ya\' after the end of text on fol. 84a; an inscription on inside of lower cover stating that the copy is lacking two fol. Inscription on the lower edge of text block: "Lügat-i Halimî Çelebi132".'Incipit: حمد بليغ وثناى بى دريغ ... وبعد چنين ميكويد ضعيف وشكته بال ونحيف بر كشته حالExplicit: اكرچه خانهء عمرم بهيده كرد بجور اساس عمر دى اندرامان حق بادا
Abstract: Collection of five texts on arithmetics, language and philosophy.Binding note: Upper and lower covers, fore-edge flap and envelope flap made of light brown leather over pasteboards. Outer frame with a chain running pattern. Marbled paper pastedowns.Contents: 1. fol. 1b-7b: Treatise on arithmetics.Contents: 2. fol. 8b-12b: Risālat al-waḍʻ / ʻAḍud al-Dīn al-Ījī.Contents: 3. fol. 13a-14a: Risālah fī taḥqīq maʻná al-ḥarf / Jurjānī.Contents: 4. fol. 16b-108a: Maṣāriʻ al-muṣāriʻ / Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī.Contents: 5. fol. 111a-195a: Kitāb Uthūlūjiyā / Arisṭūṭālīs.Ms. codex.Title supplied by cataloger.6 to 19 lines per page. Written in naskh and nastaʻlīq in black ink. Fol. 1-14: light cream paper with laid and chain lines visible. From fol. 15 on: light cream paper with laid lines visible. Several inscriptions on fol 196a. Foliation in pencil using Western numerals.Text 4 copied on 17 Rabīʻ al-Thānī 1030 (colophon, fol. 108a) ; text 5 copied on 14 Ṣafar 1030 (colophon, fol. 195a).
Short versified description of calligraphers of Bukhoro (Uzbekistan). Taz̲kirat al-khaṭṭāṭīn (Memorial of calligraphers) is a book of verse in the mathnawi form. This type of poetry is based on a scheme of individually rhyming couplets and is used in many important works of Persian literature. The author, Muhammad Idris Khvajah Raji Bukhari (died 1919 or 1920), was a literary figure in the fabled city of Bukhara (in present-day Uzbekistan), capital of the Emirate of Bukhara. As the title of the book suggests, the work belongs to the tazkira (memorial) genre, and Raji Bukhari includes in it the names of the Bukharan calligraphers of his day and short accounts of their life and work. These miniature biographical sketches are preceded by an extended and whimsical description of the art of calligraphy itself, and of the various proportions and shapes of the Persian alphabet. Raji Bukhari concludes his work with a list of short references to various branches of knowledge, including logic and grammar. The manuscript, in a nastaʻliq script, was copied in 1908-9, possibly in Afghanistan. The scribe, Katib Kuchak Bukhari, notes that he based his text on the divan (or collected works) of Raji Bukhari. Bukhara came under the control of the Russian Empire in the second half of the 19th century. In 1920, following the Russian Revolution of 1917, it was declared the Bukharan People's Soviet Republic. It subsequently became part of the Uzbek Soviet Socialist Republic. World Digital Library.
Abstract: Epitomes of four natural treatises of Aristotle (completed on Monday 16 Rabīʻ al-Awwal 554 1159, see fol. 129a), followed by the epitome of the De anima and of the Metaphysics.Binding note: Brown leather over pasteboards for upper and lower covers. Paper pastedowns.Contents: 1. fol. 1b-129a: Jawāmiʻ al-ṭabīʻīyāt, contains Jawāmiʻ kalām Arisṭū fī al-Samāʻ al-ṭabīʻī (fol. 1b-45a) -- Kitāb al-Samāʼ wa-al-ʻālam (fol. 45a-75b) -- Kitāb al-Kawn wa-al-fasād (fol. 75b-88a) -- Kitāb al-Āthār al-ʻulwīyah (fol. 88a-129a).Contents: 2. fol. 129b-166b: Kitāb al-Nafs.Contents: 3. fol. 167a-230b (= fol. 233): Kitāb Mā baʻd al-tābīʻah incomplete at end.Ms. codex.Title supplied by cataloger.20 lines per page. Written in small naskh with elements of nastaʻlīq in black ink with use of red. Dark cream paper with pulp and laid lines visible. On fol. 1a: Text on the six sorts of natural sciences (anwāʻ al-ʻulūm al-ṭabīʻīyah) ; undated ownership statements. Two modern foliation in pencil using Western numerals (both faulty). This record follows the foliation in larger script. First folio loose.
Abstract: Epitomes of the natural treatises of Aristotle, followed by the epitome of the De anima and of the Metaphysics.Binding note: Limp binding. Dark brown leather.Contents: 1. fol. 1a-80a: Jawāmiʻ al-ṭabīʻīyāt, contains Kitāb al-Samāʻ al-ṭabīʻī min Talkhīṣ aqāwīl Arisṭū (fol. 1b-34b) -- Kitāb al-Samāʼ wa-al-ʻālam (fol. 34b-41a) -- Kitāb al-Kawn wa-al-fasād (fol. 41a-50a) -- Kitāb Āthār al-ʻulwīyah (fol. 50b-80a).Contents: 2. fol. 80a-104b: Kitāb al-Nafs.Contents: 3. fol. 104b-154a: Maqālāt Arisṭū al-mawḍūʻah fī ʻilm mā baʻd al-tābīʻah.Contents: 4. fol. 154b: Several short excerpts.Ms. codex.Title supplied by cataloger.21 lines per page. Written in small clear nastaʻlīq in black ink. Dark cream paper with pulp and laid lines visible. Catchword on the verso of each leaf. Only the lower half of the fol. before fol. 1 is extant, with the title of the first text and a partly lost note dated 1198 H. 1783 or 4. Worm-eaten with loss of text. Extremely fragile.Copy completed on 2 Rajab ... (hole, fol. 154a).
Abstract: Treatise on Arabic lexicography based on words of the Qurʼān. According to the beginning of the text, in 27 books (kitāb), arranged according to the first and last letters of a word. Incomplete at beginning and end.Binding note: Black leather (peeling) with blind tooling and stamping. Red-dyed paper pastedowns.Ms. codex.Title from spine label (horizontal).Physical description: 23 lines to the page. Written in medium small naskh in black ink with use of red. The script gets larger towards the end of the copy, and tends towards nastaʻlīq. European paper with watermark.Inscription in Arabic numerals on a handmade label pasted on the upper cover: "326" (repeated in Western numerals on fol.1a).Beginning as extant: نسخه مسمى بكنز اللغات وبتوفيق قادر وهاب مرتبت بترتيب حروف ... اكنون بدانكه پيش از شروع در مقصود لا بد است از دانستن مقدمات چند اول انكه درين كتاب بقدر الوسعEnd as extant : ميخواند يغز وغزا ميكند يتموOther text on the margin on a similar topic (also incomplete at the beginning), with first bāb extant: باب الالف مع الالف انى واني واني ساعت والجمع انا انّا دريافتن كقوله تعالى غير ناظرين اناه
Abstract: Treatise on the drawing of magical squares (with numbers, letters, words, etc.) in three sections (lawḥ). This text is also attributed to Sharaf al-Dīn ʻAlī al-Yazdī (d. 858/1454).Binding note: Red leather over paper boards. Blind-stamped center and corner-pieces, with an outer frame consisting of two double-fillets.Ms. codex.Title from beginning of text (fol. 2a, l. 13).The name of the author appears at the beginning of the text (fol. 2a, l. 7) and in several squares, the latter in the form "ʻamal Yaʻqūb ibn Muḥammad ibn ʻAlī" or "ʻamal Yaʻqūb ibn Muḥammad al-Ṭāʼūsī". See fol. 59a, 66a, 67b, 70a.Physical description: 21 lines per page. Written in nastaʻlīq in black ink with use of red, with squares, tables and circles in red, black and yellow ink. A few tables are left blank. The text is framed within a gold, black and red border, with an outer frame made of a single blue fillet. Simple illuminated headpieces in red and gold on fol. 1b, 35b and 60b. Laid paper ; glossy.Incipit: حمدى بر وفق اعداد نا متناهى مقرون تسبيح افراد وازواج مكوّنات
Gulshan-i rāz (The garden of mystery) is a 20th century text on the Nizari Ismaʻili belief system, written by Nadir Shah Kayani (circa 1897-circa 1971), a leader of the Ismaʻili community in Afghanistan. The title of this work deliberately echoes a celebrated Ismaʻili book of verse of the same name composed by Mahmud Shabistari in 1317. Nadir Shah's work is organized in 14 sections, each of which discusses a philosophical or religious topic such as nafs (the soul) or namaz (prayer). The first section, on tafakkur (the faculty of thought), is written as a commentary on a verse from the original Gulshan-i rāz. Kayani's leadership of the Ismaʻili community coincided with the reign of Muhammad Shah (Aga Khan III, 1877-1957). Much remains to be discovered about the Ismaʻili community of Afghanistan during this period. What is known is that Nadir Shah belonged to a family of Ismaʻili leaders based in the Kayan valley in northern Afghanistan. He was a prolific author who wrote both poetry and philosophical texts. The present work is a manuscript, most likely produced in Afghanistan. The script is nastaʻliq, written in black ink, 11 lines to the page, on a light-cream paper. The "third" in the title probably refers to Shabistari's original work as the first Gulshan-i rāz. The identity of the second Gulshan-i rāz is not clear; it could be a reference to the well-known commentary by Shams al-Din Lahiji, written in 1472-73. World Digital Library. Islamic topics in question and answer form, probabally written during early 20th century.
Abstract: Collection of treatises, mostly in verse, on medicine.Binding note: Modern full leather with blind-stamping and tooling.Contents: 1. leaves 1(bis)b-3b: Mujarrabāt-i Abī Z̲arr. Metrical treatise on medicaments attributed to Abū Dharr, a companion of the Prophet Muḥammad.Contents: 2. leaves 3b-7a: Notes.Contents: 3. leaves 7b-88b: Ṭibb-i Shihābī / Shihāb al-Dīn ibn ʻAbd al-Karīm al-Nāgawrī. A metrical compendium of medicine, also known as Shifāʼ al-maraz̤.Contents: 4. leaf 89a: Dar shinākhtan-i mazzah-i duhn. Short poem on popular medicine.Contents: 5. leaves 89b-90b: Fāyidah dar shinākhtan-i amrāz̤ az bawl-i marīz̤. Extract on diagnosing illness using urine.Contents: 6. leaves 91a-91b: Notes and verses.Ms. codex.Title from text 3, leaf 88b.Ms. erroneously foliated beginning on second leaf. Record follows erroneous foliation.Physical description: 16 lines per page; written in nastaʻliq in black on brown glazed, laid Arabic paper. Poems in two columns. Rubrication and catchwords; first and last pages of text 3 framed in red. First leaf is pasted to another sheet of paper. Extensive water damage, but text still legible; a few paper repairs.Origin: 22 Ṣafar 1105 H 23 October 1693, by Nūr Muḥammad khalaf-i Muḥammad Qāyim ʻurifa bi- Kanbū Hāshimī (leaf 88b).Incipit (text 3): نخستىن کنم نوک خامه روان * بتوحىد پروردگار جهان
Abstract: "Mehmet Emin Vahit Paşa's account of the 1822 Greek uprising on the island of Chios."Binding note: Brown leather with gold tooled panel design made with a gold guilloche and fillets around the borders of covers, and two gold fillets to form an inner rectangle with small rosetta stamps inside each of its corners. Rebacked with spine in different leather. Bottom edge of lower cover also rapaired in same leather as on spine. Marbled paper pastedowns.Ms. codex.In Ottoman Turkish.Title from fol. 1b.Copy completed on the 29th of Ramaḍān 1243 (1828) -- colophon (fol. 34a).21 lines per page. Written in a small nastaʻlīq in black ink with some use of red for rubrication. Text is written within a double-line frame in red ink, except on fol. 1b-2a which have a wide gold leaf frame outlined in black ink. Fol. 1b has an illuminated head piece in gold ink. Catchwords on the verso of each leaf. Cream wove paper with watermarks.Incipit: سبحان من قال فى كتابه الكريم وما النصر الا من عند الله العزيز الحكيم معلوم اولو الهى در كه دودهء شوكت اندودهء خلافت عظمالرىExplicit: برا وبحرا بو غزادن بالاتر نيجه نيجه فتحات جليله يه مطهريت دائما بنده كان دولت عليه لرين ولشاد وسرور واعدالرين برباد ومقهور ايليه