تم العثور على 1 إدخال
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. كتاب السؤل والامنية في تعلم أعمال الفروسي - أقسرائي، محمد بن عيسى
Kitāb al-suʾl wa-al-umnīyah fī taʿlīm al-furūsīyah كتاب السؤل والامنية في تعلم أعمال الفروسية Aqsarā’ī, Muḥammad ibn ʿĪsá أقسرائي، محمد بن عيسى
- الوصف:
- ملخص: دليل المماليك للفروسية والفنون العسكرية والتقنية، منسوب إلى محمد بن عيسى بن إسماعيل الحنفي الأقسرائي (توفي حوالي ١٣٤٩م). استُكملت النسخة في ١٢ ربيع الثاني ١٢٥٧هـ/٣ يونيو ١٨٤١م بقلم ناسخٍ يسمي نفسه في حرد المتن علي فقط (انظر حرد المتن، ص. ١٥٤ظ، الأسطر ١٢-٢٠، منسوخة أدناه).فجوات مفرقة في بعض المواضع، وتراص للنص في نهاية الأسطر في مواضع أخرى، مما يوحي بوجود فجوات في عيّنة الأصل، ومجهود الناسخ ليعكس تصميمه بأمانة.إن كون النسخة قد صدرت قبل ترك مالكها السابق العقيد روبرت تايلور (١٧٨٨-١٨٥٢) منصبه كالمقيم السياسي في بغداد (١٨٢٨-١٨٤٣) بسنتين فقط، بالإضافة إلى غياب الإشارة إلى ملكية سابقة، يرجح أن تايلور نفسه قد فوّض بإعداد النسخة أو قام بشرائها مباشرة بعد صدورها.تُشير العلامات الإضافية "ألماسو" في أوراق المجلد الحالي إلى أنه منتج الأخوة مانياني من بيسكيا، توسكانا (انظر: Walz, Terence, 'The Paper Trade of Egypt and the Sudan in the Eighteenth and Nineteenth Centuries and Its Re-export To The Bilād as-Sudān', in Krätli, Graziano and Ghislaine Lydon [eds.], The Trans-Saharan Book Trade: Manuscript Culture, Arabic Literacy and Intellectual History in Muslim Africa, Leiden: Brill [2011], pp. 73-107). خاصة ص. ٨٨).المحتويات:تمهيد ومقدمة عن فضائل الجهاد (صص. ٢ظ-١٩ظ)؛الكتاب الأول في التعليم لرماية النشاب (صص. ١٩ظ-٢٤ظ)؛كتاب في العلل التي تلحق الرامي في بدنه (صص. ٢٤ظ-٢٨ظ)؛الكتاب الثالث في تعليم الرمح (صص. ٢٨ظ-٦٨ظ)؛التعليم الثالث في العمل بالسيف (صص. ٦٨ظ-٨٧ظ)؛التعليم الرابع في الترس (صص. ٨٧ظ-٨٨ظ)؛التعليم الخامس في العمل بالعمود (ص. ٨٨ظ)؛التعليم السادس في صناعة الجنود والفرسان (صص. ٨٨ظ-٩٣و)؛التعليم السابع في ذكر الأسلحة (صص. ٩٣و-١١٢ظ)؛التعليم الثامن في عقد الجيوش وجمعها وآلاتها (صص. ١١٢ظ-١٢٠ظ)؛فصل في الصفوف (صص. ١٢٠ظ-١٢٥و). وتشير المخطوطة Add. MS 18866 إلى هذا الفصل بعنوان "التعليم التاسع في تعبية الأمير الصفوف في القتال"؛التعليم العاشر في المكايد الحربية من تسليط النيران (صص. ١٢٥و-١٢٧ظ)؛التعليم الحادي عشر في قسمة الغنائم (صص. ١٢٧ظ-١٤٩ظ)؛التعليم الثاني عشر فيما يحتاج إليه المحارب (صص. ١٤٩ظ-١٥٤ظ).يتضمن النص عدة مقتطفات من أعمال أخرى من ضمنها قصائد وفقرات من دراسة (مكتوبة حوالي سنة ١٠٦م) بعنوان "تكتيكا" من تأليف اليانس الكاتب اليوناني للتاريخ العسكري، ورسالة عن صناعة السيوف للفيلسوف الكِندي (توفي حوالي ٨٧٠م)، يخاطب فيها الخليفة المعتصم ("باب في السيوف وأنواعها وسقاياتها وهي رسالة أبي يوسف يعقوب ابن اسحق الكندي للخليفة المعتصم"، ص. ٨٣ظ). المساحات الفارغة متروكة للصور التوضيحية، مع تعليقات مكتوبة رأسيًا في هوامش الحافة الأمامية:"صورة فارسين سنان كل واحد منهما بين كتفي صاحبه" (ص. ٥٧ظ)؛"صورة عدة الفرسان يلعبون ناوردًا ورماحهم على أكتافهم" (ص. ٥٨ظ)؛"صورة فارس يلعب برمح وسنان الرمح في يده وعقبه إلى خلف" (ص. ٥٩ظ)؛"صورة فارس على جواد وبيده رمحين يلعب بهما" (ص. ٦٤و)؛"صورة فارس قائم في سرجه على جواد أدهم وقد طعن دب من قدام الفرس" (ص. ٦٩ظ)؛"صورة فارس يلعب بسيف على جواد أشهب" (ص. ٧٠و)؛"صورة فارس وفي يده سيف وكمه ملفوف على يده وهو بارز عن سرجه وهو يضرب بالسيف" (ص. ٧١و)؛"صورة فارس وبيده سيف يضرب به من أذن الفرس إلى كفله الأيمن" (ص. ٧٢ظ)؛"صورة الفارس وهو على جواد أحمر وذبابة السيف تحت إبطه الأيمن والقائم في يساره مع العنان" (ص. ٧٣ظ)؛"صفة [!] فارس بيده درقة صغيرة وبيده سيف يلوح به يمينًا وشمالاً" (ص. ٧٥و)؛"صفة [!] فارس ودرقته على وجهه وذبابة السيف تحت إبطه الأيمن والقائم في شماله" (ص. ٧٥و)؛"صورة فارس على رأسه خوذة حديد ومعه سيف والنار تؤجج في الخوذة وفي ذباب السيف ووسط الترس" (ص. ٧٦و)؛"صورة فارس ومعه سيف في يده اليمنى وذبابته على كتفه الأسر وفي يده اليسرى سيف وذبابة تحت إبطه اليمين" (ص. ٧٦ظ)؛"صورة فارس في يده اليسرى سيف وذبابته تحت إبطه الأيمن" (ص. ٧٧ظ)؛"صورة فارسين متجاولين في يديهما سيفين كل واحد منهما سيفه على متنه" (ص. ٧٨و)؛"صورة فارس ومعه سيفين ودرقتين صغار درقة على وجهه والأخرى في يده مع السيف الواحد" (ص. ٧٨ظ)؛"صورة فارس بيده رمح يجره وراءه وفي يده الأخرى ترس" (ص. ٨٠و)؛"صورة فارس بيده رمح يلعب به ودرقته تحميله يلعب ناوردًا" (ص. ٨٠ظ)؛"صفة [!] أربع فوارس كل منهم معه سيف ودرقة وكل درقة على كفل فرسه" (ص. ٨١ظ).رسوم بيانية، مرسومة بالحبر الأحمر والأسود، مع تعليقات:مساحة تُركت لجدول "تساريح" الشيخ نجم الدين الأحدب، مع التعليق "وهذه صورة الجذل [!]" (ص. ٤٥و)؛اثنا عشر رسمًا بيانيًا لأساليب ترويض الخيل ("ميادين"، صص. ٥٢ظ-٥٥و)؛رسم بياني لأرض التدريبات ("الموكب"، صص. ٥٥ظ-٥٦و)؛"سبعة أشكال" [للشارات العسكرية] (صص. ١١٤و-١١٦ظ)؛ثلاثة رسوم أولية للأشكال التي ذكرها أقليدس (انظر ص. ١٢٠، السطر ١٢) والتي استخدمها اليونانيون القدماء كشارات عسكرية (صص. ١٢٠و-١٢٠ظ)؛قذيفة المنجنيق (ص. ١٢٦ظ).البداية (ص. ٢ظ، الأسطر ١-٤):الحمد لله ناصر من أطاعه واتّقاهوكاسر من حاده وعصاه ورادع من أعرض عنه وعاداه ووادع من اعتقد أن لا إلهسواه أحمده حمد من أيقن بنفعه وضرره وأذعن لقضائه وقدره وبذل مهجته في نصرةدينه وأقرّ بالوحدانية انقيادًا لتمكينه …النهاية (ص. ١٥٤ظ، الأسطر ٩-١٢):مرهم النورة المستعملة وحدها يؤخذ نورة وتشد في خرقة...دقيقة وتحرك في إناء فيه ماء حتى يخرج ما فيه من النورة ويبقى التلف وتترك حتى يصفىثم يصب الماء عنه ويلقى عليه زيت ويضرب حتى يجتمع ويستعمل وبتمام هذه المراهم تم الكتابالسؤل والأمنية في تعليم الأعمال الفروسية ...حرد المتن (ص. ١٥٤ظ، الأسطر ١٢-٢٠):وواقف بحمد لله...الفراغ منه عشية ليلة الخميس لاثني عشرليلة مضت من شهر ربيع الثانيمن سنة السابعة والخمسينغب المائتين والألفمن هجرة من له العزوالشرفبقلمعليملخص: A Mamluk manual on horsemanship, military arts and technology, attributed to Muḥammad ibn ʿĪsá ibn Ismāʿīl al-Ḥanafī al-Aqsarāʾī (محمد بن عيسى بن إسماعيل الحنفي الأقسرائي, d. ca 1349). The copy was completed on 12 Rabīʻ II 1257/ 3 June 1841 by a scribe who names himself in the colophon simply as ʻAlī (see colophon, f. 154v, lines 12-20, transcribed below).Occasional gaps in places, and stacking up of the text at the end of lines in others, suggest lacunae in the exemplar, and an effort on the part of the scribe to reflect its layout faithfully.The fact that the copy was produced only two years before its previous owner Colonel Robert Taylor (1788-1852) left his post as Political Resident in Baghdad (1828-43), as well as the absence of indication of prior ownership, makes it possible that Taylor himself commissioned the copy or procured it directly after its creation.The Almasso countermarks of the present volume's papers indicate the product of the Magnani brothers of Pescia, Tuscany (see Walz, Terence, 'The Paper Trade of Egypt and the Sudan in the Eighteenth and Nineteenth Centuries and Its Re-export To The Bilād as-Sudān', in Krätli, Graziano and Ghislaine Lydon [eds.], The Trans-Saharan Book Trade: Manuscript Culture, Arabic Literacy and Intellectual History in Muslim Africa, Leiden: Brill [2011], pp. 73-107, esp. p. 88).Contents:Preface and introduction, on the virtues of jihad (ff. 2v-19v);Book 1: Instruction in archery (الكتاب الأول في التعليم لرماية النشاب, ff. 19v-24v);Book on the illnesses that afflict the archer's body (كتاب في العلل التي تلحق الرامي في بدنه, ff. 24v-28v);Book 3: Instruction in the lance (الكتاب الثالث في تعليم الرمح, ff. 28v-68v);Teaching 3: Swordsmanship (التعليم الثالث في العمل بالسيف, ff. 68v-87v);Teaching 4: The shield (التعليم الرابع في الترس, ff. 87v-88v);Teaching 5: Using the mace (التعليم الخامس في العمل بالعمود, ff. 88v);Teaching 6: The art of soldiers and cavalrymen (التعليم السادس في صناعة الجنود والفرسان, ff. 88v-93r);Teaching 7: Discussion of weapons (التعليم السابع في ذكر الأسلحة, ff. 93r-112v);Teaching 8: The conscription, assembling and management of troops (التعليم الثامن في عقد الجيوش وجمعها وآلاتها, ff. 112v-120v);Section on the battle lines (فصل في الصفوف, ff. 120v-125r). Add. MS 18866 entitles this chapter 'Teaching 9: Arrangement of battle lines by the general' (التعليم التاسع في تعبية الأمير الصفوف في القتال);Teaching 10: Military strategies with incendiaries (التعليم العاشر في المكايد الحربية من تسليط النيران, ff. 125r-127v);Teaching 11: The division of spoils (التعليم الحادي عشر في قسمة الغنائم, ff. 127v-149v);Teaching 12: What the soldier needs (التعليم الثاني عشر فيما يحتاج إليه المحارب , ff. 149v-154v).The text includes a number of extracts from other works including poetic verses, passages from the Greek military writer Aelian's (اليانس) treatise Tactica(written ca 106 CE), and a treatise on sword making by the philosopher al-Kindī (d. c. 870), addressed to the Caliph al-Mu‘taṣim (باب في السيوف وأنواعها وسقاياتها وهي رسالة أبي يوسف يعقوب بن إسحق الكندي للخليفة المعتصم, f. 83v).Spaces left for illustrations, with captions written vertically in the fore-edge margins:'Illustration of two horsemen whose lance-heads are between each other's shoulder-blades' (صورة فارسين سنان كل واحد منهما بين كتفي صاحبه, f. 57v);'Illustration of a number of horsemen taking part in a contest, their lances on their shoulders' (صورة عدة الفرسان يلعبون ناوردًا ورماحهم على أكتافهم, f. 58v);'Illustration of a horseman taking part in a game with a lance, the lance-head being in his hand and its shaft to his rear' (صورة فارس يلعب برمح وسنان الرمح في يده وعقبه الى خلف, f. 59v);'Illustration of a horseman on a steed, brandishing two lances in his hand' (صورة فارس علي جواد وبيده رمحين يلعب بهما, f. 64r);'Illustration of a horseman standing up in his saddle on a black steed and impaling a bear in front of the horse' (صورة فارس قائم في سرجه على جواد أدهم وقد طعن دب من قدام الفرس, f. 69v);'Illustration of a horseman brandishing his sword, riding a furious steed' (صورة فارس يلعب بسيف على جواد أشهب, f. 70r);'Illustration of a horseman with a sword in his hand and his sleeve wound over his hand as he rises out of his saddle and strikes with the sword' (صورة فارس وفي يده سيف وكمه ملفوف علي يده وهو بارز عن سرجه وهو يضرب بالسيف, f. 71r);'Illustration of a horseman with a sword in his hand with which he strikes from the horse's ear as far back as its right croup' (صورة فارس وبيده سيف يضرب به من أذن الفرس الى كفله الأيمن, f. 72v);'Illustration of a horseman on a red steed with the edge of the sword under his right armpit, the hilt in his left hand with the reins' (صورة الفارس على جواد أحمر وذبابة السيف تحت إبطه الأيمن والقائم في يساره مع العنان, f. 73v);'Description [!] of a horseman with a small shield in his hand and a sword in his [other] hand which he brandishes left and right' (صفة [!] فارس بيده درقة صغيرة وبيده سيف يلوح به يمينًا وشمالاً, f. 75r);'Description [!] of a horseman with a hide shield over his face, the sword edge under his right armpit and the hilt on his left' (صفة [!] فارس ودرقته على وجهه وذبابة السيف تحت إبطه الأيمن والقائم في شماله, f. 75r);'Illustration of a horseman with an iron helmet on his head, with a sword. A fire is lit on the helmet, the sword blade and in the middle of the shield' (صورة فارس على رأسه خوذة حديد ومعه سيف والنار تاجج في الخوذة وفي ذباب السيف ووسط الترس, f. 76r);'Illustration of a horseman with a sword in his right hand, its blade on his left shoulder and a sword in his left hand whose blade is under his right armpit' (صورة فارس ومعه سيف في يده اليمنى وذبابته على كتفه الأسر وفي يده اليسرى سيف وذبابته تحت إبطه اليمين, f. 76v);'Illustration of a horseman with a sword in his left hand and its tip under his left armpit' (صورة فارس في يده اليسرى سيف وذبابته تحت إبطه الأيمن, f. 77v);'Illustration of two horsemen wheeling around, with a sword in each one's hand on the horse's back' (صورة فارسين متجاولين في يديهما سيفين كل واحد منهما سيفه على متنه, f. 78r);'Illustration of a horseman with two swords and two small hide shields, one up at his face and the other in his hand with the sword' (صورة فارس معه سيفين ودرقتين صغار درقة على وجهه والأخرى في يده مع السيف الواحد, f. 78v);'Illustration of a horseman with a lance in his hand which he is dragging behind him, and a shield in his other hand' (صورة فارس بيده رمح يجرّه ويرأه وفي يده الأخرى ترس, f. 80r);'Illustration of a horseman with a lance in his hand which he is brandishing, and bearing a shield, taking part in a contest' (صورة فارس بيده رمح يلعب به ودرقته تحميله يلعب ناورداً, f. 80v);'Description [!] of four horsemen, each one with a sword and a hide shield, and each [man's] shield on his horse's croup' (صفة [!] أربع فوارس كل منهم معه سيف ودرقة وكل درقة على كفل فرسه, f. 81v).Diagrams, executed in red and black ink, with captions:Space left for a table of the 'dispatches' (تساريح) of Shaykh Najm al-Dīn al-Aḥdab, with caption: و هذه صورة الجذل [!], f. 45r);Twelve diagrams of dressage patterns (ميادين, ff. 52v-55r);Diagram of a parade ground (الموكب, ff. 55v-56r);'Seven shapes' [of military insignia] (سبعة أشكال, ff. 114r-116v);Three sketches of Euclidean figures (الأشكال التي ذكرها أقليدس, see f. 120, line 12) used by the ancient Greeks as military insignia (ff. 120r-120v);A mangonel missile (f. 126v).Begins (f. 2v, lines 1-4):الحمد لله ناصر من أطاعه واتّقاهوكاسر من حاده وعصاه ورادع من أعرض عنه وعاداه ووادع من اعتقد أن لا إلهسواه أحمده حمد من أيقن بنفعه وضرره وأذعن لقضائه وقدره وبذل مهجته في نصرةدينه وأقرّ بالوحدانية انقيادًا لتمكينه …Ends (f. 154v, lines 9-12):...مرهم النورة المستعملة وحدها يؤخذ نورة وتشد في خرقةدقيقة وتحرك في إناء فيه ماء حتى يخرج ما فيه من النورة ويبقى التلف وتترك حتى يصفىثم يصب الماء عنه ويلقى عليه زيت ويضرب حتى يجتمع ويستعمل وبتمام هذه المراهم تم الكتابالسؤل والأمنية في تعليم الأعمال الفروسية ...Colophon (f. 154v, lines 12-20):... وواقف بحمد للهالفراغ منه عشية ليلة الخميس لإثنى عشرليلة مضت من شهر ربيع الثانيمن سنة السابعة والخمسينغب المائتين والألفمن هجرة من له العزوالشرفبقلمعليالوصف المادي: الوصف المادي:المادة: ورق مسلَّك غربي موسوم بعدة علامات مائية وعلامة إضافية لمصنع الورق "ألماسو"الأبعاد: حجم الورقة ٣٠٢ × ٢٠٧ مم [المساحة المكتوبة ٢٣٠ × ١٢٥ مم]ترقيم الأوراق: ترقيم المتحف البريطاني بالقلم الرصاصالتسطير: مسطرة؛ ٢١ سطرًا في كل صفحة؛ مسافة تباعد عمودية ٩ أسطر لكل ١٠ سمالخط: النسخ، يتضمن الحركات حتى ص. ٢٩و؛ الناسخ هو علي (انظر ص. ١٥٤ظ، الأسطر ١٩-٢٠) الحبر: حبر أسود مع تحمير العناوينالزخرفة: لا يوجد؛ المساحات الفارغة متروكة للصور التوضيحيةالتجليد: تجليد كامل بالجلد الأحمر مع شكل زهري في الوسط مطبوع بالتمحيط مع ذيول وإطارالحالة: بقع على حافة الذيل باتجاه نهاية المجلد؛ زاوية حافة الذيل في ص. ١٣٥ تمزقت وتم إصلاحهاالحاشية: بعض التصحيحات بيد الناسخ؛ تم فقدان تعليقات أخرى على ما يبدو بسبب قص الصفحات (انظر على سبيل المثال ص. ٨٤و)الأختام: ختم المتحف البريطاني (صص. ٢و، ٦٩و، ١٠٤و، ١٥٤ظ)