Abstract: Collection of treatises, mostly in verse, on medicine.Binding note: Modern full leather with blind-stamping and tooling.Contents: 1. leaves 1(bis)b-3b: Mujarrabāt-i Abī Z̲arr. Metrical treatise on medicaments attributed to Abū Dharr, a companion of the Prophet Muḥammad.Contents: 2. leaves 3b-7a: Notes.Contents: 3. leaves 7b-88b: Ṭibb-i Shihābī / Shihāb al-Dīn ibn ʻAbd al-Karīm al-Nāgawrī. A metrical compendium of medicine, also known as Shifāʼ al-maraz̤.Contents: 4. leaf 89a: Dar shinākhtan-i mazzah-i duhn. Short poem on popular medicine.Contents: 5. leaves 89b-90b: Fāyidah dar shinākhtan-i amrāz̤ az bawl-i marīz̤. Extract on diagnosing illness using urine.Contents: 6. leaves 91a-91b: Notes and verses.Ms. codex.Title from text 3, leaf 88b.Ms. erroneously foliated beginning on second leaf. Record follows erroneous foliation.Physical description: 16 lines per page; written in nastaʻliq in black on brown glazed, laid Arabic paper. Poems in two columns. Rubrication and catchwords; first and last pages of text 3 framed in red. First leaf is pasted to another sheet of paper. Extensive water damage, but text still legible; a few paper repairs.Origin: 22 Ṣafar 1105 H 23 October 1693, by Nūr Muḥammad khalaf-i Muḥammad Qāyim ʻurifa bi- Kanbū Hāshimī (leaf 88b).Incipit (text 3): نخستىن کنم نوک خامه روان * بتوحىد پروردگار جهان
Based on the Arabic treatise Sharḥ al-asbāb by Nafīs ibn ʻIwaḍ (-approximately 1449); covers the symptoms and treatment of diseases specific to particular parts and general diseases.
Abstract: Treatise on medicine in two parts (see description of contents in the preamble of the text, fol. 3a-4b), also known as "Kifāyah-i Manṣūrī". The text is dedicated to Sulṭān Mujāhid al-Dīn Zayn al-ʻĀbidīn, i.e. Zayn al-ʻĀbidīn al-Muẓẓafarī, ruler of Fars, 786-789/1384-1387, according to the Mashhad catalogue. Rieu suggests that the dedicatee is rather Zayn al-ʻĀbidīn of Kashmīr, 823-875/1420-1470. There is no evidence however that the laqab of the latter is Mujāhid al-Dīn (Storey, C. Persian Literature).Binding note: Half bound in paper and purple cloth.Ms. codex.Title from inscription on the pastedown of the upper cover.Physical description: 17 lines per page. Written in medium small nastaʻlīq in black ink with use of red. Thin laid paper ; frame-ruled. Stained with water ; insect damage.Chiefly quaternions ; catchword on the verso of each leaf.Origin: The copy is not dated. The paper and the script suggest the 19th cent.Incipit: يا فتاح رب يسر وتمم بالخير بسم ... شكر وسپاس مر خالقي را كه در خلقت انساني دقايق حكمت او بي پايانستExplicit: با عسل بر ذكر طلا كنند همين عمل كند والله اعلم بالصواب تمام شد
ملخص: ملخص طبي مجهول جُمع من الأعمال العربية والفارسية المذكورة في المقدمة (ص. ٢٦٤ظ).ينقسم النص إلى ٣٨ بابًا، كل منها مُقسم إلى فصول كما تسرده صفحات المحتويات (صص. ٢٦٤ظ-٢٦٦ظ).
في الأصل شمل حرد المتن تاريخ النسخ، ولكن ثقبًا دوديًا كبيرًا يحجبه الآن.البداية (ص. ٢٦٤ظ، السطر ٢):چنين گويد جامع اين مختصر را چون پير شدم و قوت حافظه كم شد...النهاية (ص. ٣١١و، الأسطر ٨-١٠):...و اکر کسی را باید تا تمام شبهت درین دو علماز منش خاطر وی برخیزد بکتاب نبض و تفسره قانون بازکردد و بقراط و جالینوس درین دو علم کتابها جداکرده اند و شرح و بسط تمام داده اند تابد ين اختصارملخص: An anonymous medical compendium assembled from various Arabic and Persian works listed in the preface (f. 264v).The work is divided into 38
bābs, each subdivided into
faṣls as enumerated in the contents pages (ff. 264v-266v). The date of the transcription was originally included in a colophon, but is now obscured by a large worm-hole.Begins (f. 264v, line 2):چنين گويد جامع اين مختصر را چون پير شدم و قوت حافظه كم شد...Ends (f. 311r, lines 8-10):...و اکر کسی را باید تا تمام شبهت درین دو علماز منش خاطر وی برخیزد بکتاب نبض و تفسره قانون بازکردد و بقراط و جالینوس درین دو علم کتابها جداکرده اند و شرح و بسط تمام داده اند تابد ين اختصارالوصف المادي: صص. ٢٦٤ظ-٣١١و
Anonymous miscellany in prose and poetry dealing with spring, education, medical matters, trades, military matters and finally a lengthy section in praise of an unnamed individual. This manuscript is an anthology of works in prose by the Persian poet Tughra-yi Mashhadi (died before 1667-68). Risālah-ʼi Firdawsīya (The paradisal epistle) is the name of the first item in the anthology. It is both an evocation of the beauties of Kashmir and a panegyric to the Mughal ruler Shah Jahan (1592-1666). Nothing is known of Tughra's childhood and youth, other than that he probably was born in Mashad (although Tabriz also has been proposed as his native town). Tughra moved to India and the court of Jahangir (reigned 1605-27) towards the end of the latter's reign. During the reign of Jahangir's successor, Shah Jahan, Tughra joined the court of one of Shah Jahan's sons, Murad Bakhsh, and accompanied him on the Mughal campaign in Balkh (1646). Although unsuccessful, this campaign is nonetheless commemorated by the poet as a victory in his panegyric to Murad Bakhsh, Mir'āt al-futūḥ (Mirror of victories), which appears near the end of the present collection. Tughra subsequently settled in Kashmir, where he died. He is buried in Srinagar in a plot adjacent to that of Kalim Hamadani, one of the foremost Persian poets of the 17th century. Tughra composed verse in all the popular forms of Persian poetry, but he is most famous for his prose works known as risālahs (epistles) which include Risālah-ʼi Firdawsīya and Mir'āt al-futūḥ. More than 30 of these risālahs have survived in numerous anthologies, serving as a testament to the high esteem in which Tughra was held by succeeding generations as a prose stylist. World Digital Library.
ملخص: مقتطفات من كتاب "جامع الفوائد يوسفي"، وهو شرح من تأليف الطبيب الهروي يوسف بن محمد بن يوسف المحلي اليوسفي (توفي ١٥٥٦) عن أحد أعماله الطبية الأخرى "علاج الأمراض"، الذي هو دراسة شعرية في علم المداواة.
البداية (ص. ٢٦٢ظ، السطران ١٦-١٧):بعد الحمد والصلوة بدانكهبدى مزاج را بس اكر يافت نشود يك ادويه مفرده علاج كند...النهاية (ص. ٢٦٤و، الأسطر ٢١-٢٣):...إذا مرض الصحيحلتحليل المرض دل على خطر كثرة الأكل مبردة وكذا قلته لأصحاء أنفع من أن يجلسعلى الإطعام وأنت تشهيـت ويقوم غبه وأنت مشتهيـته صحملخص: Extracts from the
Jāmiʿ al-Favāʾid-i Yūsufī(انتخاب از كتاب جامع الفوائد يوسفي), a commentary by the Herātī physician Yūsuf ibn Muḥammad ibn Yūsuf al-Maḥallī al-Ȳūsufī (يوسف بن محمد بن يوسف المحلي اليوسفي, d. 1556) on another of his own medical works,
ʿIlāj al-Amrāḍ(علاج الأمراض), a versified treatise on therapeutics.Begins (f. 262v, lines 16-17):بعد الحمد والصلوة بدانكهبدى مزاج را بس اكر يافت نشود يك ادويه مفرده علاج كند...Ends (f. 264r, line 21-23):...إذا مرض الصحيحلتحليل المرض دل على خطر كثرة الأكل مبردة وكذا قلته لأصحاء أنفع من أن يجلسعلى الإطعام وأنت تشهيـت ويقوم غبه وأنت مشتهيـته صحالوصف المادي: صص. ٢٦٢ظ-٢٦٤و
ملخص: مجلد مُجمّع يضم مخطوطتين عن الأدوية.المحتويات:(١) إسفراييني، محمد - تقويم العدوية (صص. ١و-١٣٥ظ)؛
(2) تقي الدين محمد ابن صدر الدين علي - دراسة عن الأدوية (صص. ١٣٦و-٢٣٧ظ).ملخص: Composite volume containing two manuscripts on drugs.Contents:(1) Isfarāyīnī, Muḥammad (إسفراييني، محمد),
Taqwīm al-adwīyah(تقويم العدوية; ff. 1r-135v);(2) Taqī al-Dīn Muḥammad ibn Ṣadr al-Dīn ‘Alī (تقي الدين محمد ابن صدر الدين علي), Treatise on drugs (ff. 136r-237v).الوصف المادي: المادة: ١و-١٣٥ظ: ورق مسلّك شرقي؛ ١٣٦و-٢٣٧ظ: ورق غربي مسلَّكالأبعاد: حجم الورقة ٢٧٥ × ١٥٥ مم [١و-١٣٥ظ: مساحة الكتابة ١٧٠ × ٨٥ مم (أوراق غير مُجَدْوَلة)، ١٣٦و-٢٣٧ظ: مساحة الكتابة ١٦٥ × ٩٠ مم]ترقيم الأوراق: ترقيم المتحف البريطاني بالقلم الرصاصالتسطير: ١و-١٣٥ظ: لا يوجد تسطير واضح، ١٤ سطرًا في كل صفحة، مسافة تباعد عمودية ٩ أسطر لكل ١٠ سم؛ ١٣٦و-٢٣٧ظ (أوراق غير مُجَدْوَلة):
مسطرة، ١٩ سطرًا في كل صفحة، مسافة تباعد عمودية ١٢ سطرًا لكل ١٠ سمالخط: ١و-١٣٥ظ:
نستعليق؛ الناسخ هو ابن عبد الله أبو الحسن الشيرازي (انظر حرد المتن، ص. ١٣٤و، السطران ٨-٩)؛ ١٣٦و-٢٣٧ظ:
نستعليقالحبر: حبر أسود، مع تحمير العناوين والخطوط الأفقية أعلى النصالزخرفة: ١و-١٣٥ظ: صفحتان متواجهتان مزخرفتان (صص. ٣ظ-٤و) مع رسم مزخرف باللونين الأزرق والذهبي مع تصميم على شكل ورود وتشجير بالأحمر والأصفر والأخضر والأبيض، وأشكال الورود والتشجير باللون الذهبي والأزرق والأخضر والأحمر في الهوامش وما بين أسطر النص؛ الأوراق التي تليها مؤطرة باللونين الأزرق والذهبي؛ ١٣٦و-٢٣٧ظ: كافة الأوراق مؤطرة باللون الأزرق والأحمر والذهبيالتجليد: تجليد المتحف البريطاني من قماش البقرم الأحمر؛ غلافان جلديان للتجليد السابق من الجلد الأحمر مع جامة متعددة الألوان وأذيال جامات مُلصقان على جانب اللوحين الحاليين الأيمن والأيسرالحالة: بقع مائية طفيفة على زوايا الحافة السفلى باتجاه بداية المجلد ونهايته؛ زوايا الحافة السفلى في صص. ١٣٤، ١٣٥ مقطوعة وتم إصلاحهاالحاشية: قليلة جدًاالأختام: ٣و، ٤٠و، ١٣٤و، ١٣٥والوصف المادي: Material: 1r-135v: Eastern laid paper; 136r-237v: Western laid paperDimensions: 275 x 155 mm leaf [1r-135v: 170 x 85 mm written (untabulated folios), 136r-237v: 165 x 90 mm written]Foliation: British Museum foliation in pencilRuling: 1r-135v: no ruling visible, 14 lines per page, vertical spacing 9 lines per 10 cm; 136r-237v (untabulated folios):
Misṭarah, 19 lines per page, vertical spacing 12 lines per 10 cmScript: 1r-135v:
Nasta‘līq; the scribe is Ibn ‘Abd Allāh Abū al-Ḥasan al-Shīrāzī (ابن عبد الله أبو الحسن الشيرازي, see colophon, f. 134r, lines 8-9); 136r-237v:
Nasta‘līqInk: Black ink, with rubricated headings and overlinings in redDecoration: 1r-135v: illuminated opening (ff. 3v-4r) with head piece in blue and gold with floral and foliate design in red, yellow, green and white, floral and foliate pattern in gold, blue green and red in margins and between lines of text; subsequent folia framed in blue and gold; 136r-237v: all folia framed in blue, red, and goldBinding: British Museum red buckram binding; leather covers of previous binding of red leather with multicoloured medallion and pendants pasted to inside current right and left boardsCondition: Minor tidemarks to lower edge corners towards front and back of volume; lower edge corners of ff. 134 and 135 mutilated and repairedMarginalia: Very fewSeals: 3r, 40r, 134r, 135r