أوراق للسير جون مالكوم تتعلق ببلاد فارس والهند الوسطى
- العناصر المساهمة:
- المكتبة البريطانية، سجلات مكتب الهند والأوراق الخاصة
- البيانات المساهمة:
- مكتبة قطر الوطنية
- عنوان:
- أوراق للسير جون مالكوم تتعلق ببلاد فارس والهند الوسطى
- تاريخ المصدر:
- 1808/1819
- الوصف:
- ملخص: تتعلق الأوراق ببعثة مالكوم الدبلوماسية إلى بلاد فارس [إيران] في سنة ١٨١٠ والعلاقات مع السير هارفورد جونز، السفير البريطاني إلى بلاد فارس (الأوراق ٧-١٤٨). تتعلق بقية المجلد بأنشطة مالكوم في الهند الوسطى كالوكيل السياسي لدى الحاكم العام في الهند، عقب الحرب البندارية، أو الحرب الأنجلو-ماراثية الثالثة (١٨١٧-١٨١٨).تفاصيل المجلد كما يلي:الأوراق ٧-١٠٤: رسائل من الدكتور أندرو جوكز إلى العميد جون مالكوم، ٢٧ فبراير-١٧ يونيو ١٨١٠. أغلبها رسائل أصلية من جوكز، وُسم العديد منها بعبارة "خاص وسري". مجمعة بحسب الترتيب الزمني حيث وضعت الرسالة الأحدث في بداية المجلد.كان جوكز الجرّاح في المقيمية البريطانية في بوشهر، بلاد فارس، رسميًا. إلا أن معظم هذه الرسائل كُتبت من طهران حيث كان جوكز يجمع المعلومات الاستخباراتية لمالكوم الذي كان في طريقه من الهند إلى طهران، حيث أرسله اللورد مينتو، الحاكم العام للهند (شركة الهند الشرقية)، كالمبعوث فوق العادة لترتيب لقاء مع ملك بلاد فارس [فتح علي شاه قاجار، المشار إليه بـ "الملك" في هذا المجلد]. تتعلق الرسائل في أغلبها بجهود جوكز لمعرفة نوايا بعثة الحكومة البريطانية إلى طهران برئاسة السير هارفورد جونز، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني إلى بلاط بلاد فارس، بخصوص الشروط المنقحة للمعاهدة بين بلاد فارس وبريطانيا (في ضوء بعثة مالكوم الموازية لشركة الهند الشرقية)، لا سيما أخبار عن تعيين هارفورد جونز؛ إقامة جوكز لعلاقات مع وزراء ومرسالين في البلاط الفارسي؛ مراقبة الرسائل من هارفورد جونز إلى الملك؛ تحركات الملك الفارسي؛ آراء الملك عن الشجار بين مالكوم وهارفورد جونز وبعثاتهما؛ ردة فعل هارفورد جونز العدائية على بعثة مالكوم المنافسة ووصوله إلى معسكر الملك الفارسي. تغطي الرسائل أيضًا علاقات بلاد فارس الدبلوماسية مع فرنسا وروسيا (التي كانت بلاد فارس في حالة حرب معها) وبريطانيا وتركيا [الدولة العثمانية]. بالإضافة إلى رسائل جوكز هناك:نسخة عن رسالة من النقيب سذرلاند إلى جوكز، تتضمن استخبارات عن بعثة السير هارفورد جونز وعن الأمير عباس ميرزا قاجار [ولي عهد بلاد فارس]، ٢٨ يناير ١٨١٠ (الأوراق ٢٧-٣٢)نسخة من رسالة من روبرت أدير (السفير البريطاني) في القسطنطينية [إسطنبول]، إلى "صاحب السمو عباس ميرزا في تبريز"، ٢٠ فبراير ١٨١٠، بخصوص التحالف بين بلاد فارس وبريطانيا (الأوراق ٥٣-٥٤)نسخة من رسالة من جوكز إلى أحد معارفه، النقيب بيزلي، في شيراز، ٢٩ مارس ١٨١٠ (الأوراق ٧٦-٧٧)ترجمة جوكز لـ "مذكرة من محمد علي ميرزا دولة شاه [الابن الأكبر للملك الفارسي]، الأمير في كرمانشاه للحاج محمد حسين خان أصفهاني أمين الدولة، مستلمة في طهران ٢٨ أبريل ١٨١٠"، تتعلق بالهجوم على ضابطين كان من المقرر أن يلتقيا بمالكوم في أصفهان، والجهود الفارسية لإبادة الجاني كلب علي خان فيلي [حاكم بشت كوه] و"عصابته من اللصوص" (الأوراق ٦٩-٧٠)؛ ونسخة من رسالة جوكز التي تبلغ كلاوديوس جيمس ريتش، المقيم التابع لشركة الهند الشرقية في بغداد، بمقتل الضابطين، ٢٨ أبريل ١٨١٠ (الورقة ٧١)تقرير مطول من جوكز في المعسكر الملكي إلى مالكوم، ١٧ يونيو ١٨١٠، ينقل استخبارات ويسرد الشروط التي وضعها جونز والتي يستطيع مالكوم من خلالها التواصل مع الملك وينقل "غضب" هارفورد جونز من إمكانية حصول مالكوم على لقاء ملكي (الأوراق ٣٦-٤٤).الأوراق ١٠٥-١٤٦: رسائل من السير هارفورد جونز إلى العميد جون مالكوم، ١٤ مايو-١٦ يونيو ١٨٠٨، ٦ يونيو-٢٥ يوليو ١٨١٠. كتبها سكرتيرٌ ووقعه السير هارفورد جونز؛ بعض الرسائل أصلية بقلم جونز.الأوراق ١٠٥-١٠٦: رسالتان كُتبتا من بومباي، ١٤ مايو و٦ يونيو ١٨٠٨، وتشيران إلى الوضع المحرج لبعثتيهما المتوازيتين إلى طهران.الأوراق ١٠٧-١٤٤: رسائل، ١٥ يونيو-٢٥ يوليو ١٨١٠، كُتب معظمها من "المعسكر الملكي في تشمان سلطان"، وبعد ٤ يوليو من تبريز. تغطي الرسائل بشكل رئيسي تأكيد هارفورد جونز (العلني) على سلطته العليا والسيادية على مالكوم، التي خولتها له الحكومة البريطانية، لمفاوضة الملك والوزراء الفارسيين، وانتقاده لوصول مالكوم "غير الحكيم والطائش" إلى المعسكر الملكي في ١٥ يونيو ١٨١٠ لترتيب لقاء ملكي (انظر الأوراق ١١٥-١١٩ على وجه الخصوص)؛ الشؤون العامة والأخبار من تبريز؛ تنحي هارفورد جونز عن منصبه كالسفير البريطاني والترتيبات لمرافقة بديله، السير جور أوسيلي، عندما يصل إلى بوشهر. تتضمن:رسالة من توماس هـ. هودسون، مساعد جونز، إلى مالكوم، ١٨ يونيو ١٨١٠، تحيل مقتطفًا من رسالة إلى جونز، بتاريخ ٢٧ يناير ١٨١٠ (مستلمة في ٢٢ مايو)، من سكرتير الأخير، جيمس موريير، تتعلق بمفاوضات التحالف (الأوراق ١١١-١١٤)وثائق أحالها جونز إلى مالكوم في يوليو ١٨١٠، تحتوي على نسخ من رسائل إلى جونز من المركيز ويليسلي، وزير الدولة البريطاني الأول، وزارة الخارجية، ٧ أبريل ١٨١٠، يوافق فيها على طلب جونز بالاستدعاء إلى لندن، ويهنئه على العمل الذي قام به في البلاط الفارسي لتعزيز التحالف البريطاني مع بلاد فارس (كضمان ضد نوايا نابليون المفترضة في آسيا الوسطى والهند)، ويعلمه ببديله، السير جور أوسيلي، الذي كان من المقرر وصوله إلى بوشهر في منتصف أكتوبر ١٨١٠ (الأوراق ١٢٤، ١٢٥، ١٢٨)؛ ونسخة من رسالة من اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية إلى جونز، ٩ أبريل ١٨١٠، تقر باستدعائه واستبداله بأوسيلي كالسفير إلى بلاد فارس (الورقة ١٢٦)رسالة من هارفورد جونز إلى الرسول جعفر علي خان [الوكيل المحلي في شيراز]، بتاريخ ٣١ أكتوبر ١٨٠٩، تتعلق برسائل من المقرر تسليمها إلى صاحب السعادة ميرزا محمد شفيع مازندراني [الصدر الأعظم (رئيس الوزراء)]، وتنوه باستنكار الحكومة البريطانية لما أخذ اللورد مينتو "على عاتقه القيام به تجاهي" (الأوراق ١٤٥-١٤٦).الأوراق ١٤٧-١٤٨: نسخة من رسالة من مالكوم (لا يرد اسم المستلم لكنه على الأرجح هارفورد جونز)، كُتبت من ميانا [إيران]، ٦ يوليو ١٨١٠، بخصوص تعيين السير جور أوسيلي كالسفير إلى بلاد فارس، وسعادته لإعفائه من منصبه، بالإضافة إلى شؤون صغيرة أخرى.الأوراق ١٤٩-١٥٠: يبدو أنها صفحات عشوائية "لملء الفراغ"، وجزء من سرد تاريخي (كتبه مالكوم على الأرجح).الأوراق ١٥١-١٥٢: "رسائل خاصة من السير ج. مالكوم فهرس المجلد ٢" تدرج المرسل إليه والموضوع، مع الرقم (١-٢٤١) حوالي ١٨١٧-١٨١٨ (غير موجودة في المجلد).الورقة ١٥٣: "دفتر مراسلات خاصة رقم ٣"، فهرس لرسائل من مالكوم ١٨١٨، يدرج المرسل إليه والرقم المخصص (١-١٥٧). تتبعها ملحوظة (ص. ١٥٥) عن زيت الناردين الذي قدمه بعض سكان مالوا إلى مالكوم "كأولى ثمار النظام الذي تم ترسيخه في بلادهم".تتألف الأوراق ١٥٦-٢٣٨ من وثائق تم الإشارة إليها في فهرس "دفتر المراسلات الخاصة رقم ٣": نسخ من رسائل مالكوم، ٨ يوليو-٢٤ أكتوبر ١٨١٨، تتعلق بأنشطته في الهند الوسطى كالوكيل السياسي للحاكم العام في الهند (فرانسيس إدوارد راودون-هاستينجز، ماركيز هاستينجز الأول). في يناير ١٨١٨ عُين مالكوم مسؤولاً عسكريًا وسياسيًا عن المنطقة التي تعادل الآن مدهيا برديش في الهند تقريبًا، وكان مسؤولاً عن زيارة المنطقة وإرساء السلم فيها عقب انتهاء الحرب البندارية، أو الحرب الأنجلو-ماراثية الثالثة، ١٨١٧-١٨١٨ (كان عميدًا في جيش ديكان خلال النزاع). كُتبت أغلب الرسائل من معسكره في مهو، قرب إندور، ومعسكر على بعد عشرين ميلاً جنوب مندسور [في منطقة مالوا في مدهيا برديش].تغطي رسائل مالكوم بشكل رئيسي (حيث يتكرر المحتوى غالبًا لعدة جهات مختلفة):معاملة الحاكم المنهزم باجي راو الثاني [البيشوا الثاني عشر والأخير لإمبراطورية ماراثا]، الأحكام التي تم التوصل إليها، معاملات مالكوم الشخصية معه، الأسباب وراء سياسة الليونة وموقف مالكوم المعادي الشخصي تجاه باجي راو.ردة الفعل على انتقاد هاستينجز لسياسة مالكوم اللينة تجاه باجي راو، والامتعاض مما بدا المديح غير الكافي لعمله.العمل لتهدئة المنطقة الخاضعة لسلطته بعقد أحكام معاهدة مع الزعماء والراجات والحكام المحليين المنهزمين أو المستسلمين، بمن فيهم الراجا السابق لناغبور [شمال شرق ماهاراشترا] الذي فر من الاعتقال البريطاني؛ حكام بانسوارة ودونجاربور [جنوب راجستان]؛ وحكام براتابجرة [جنوب شرق أتر برديش الوسطى] وهولكار [منطقة إندور، الهند الوسطى] ودهر [مالوا، غرب مدهيا برديش]الدور في إرساء النظام؛ المحافظة على السلام الهش؛ إبقاء المنطقة خالية من اللصوص؛ التعامل مع المؤامرات المحلية المحتملة المناهضة لبريطانيا؛ احتواء اندلاع أعمال العنف الصغيرة؛ دعم الازدهار الاقتصادي؛ تشكيل جيش احتياطي دائم وتمركزه؛ فرض الضرائب على السكان المحليينشؤون شخصية منها راتب مالكوم العسكري وبدلاته ووضعه الصحي الحرجنوايا مالكوم بالذهاب إلى كلكتا للعودة إلى بريطانيا إن لم يتم تعيينه حاكمًا لبومباي بحلول نهاية سنة ١٨١٩ (في الواقع لم يغادر مالكوم الهند حتى سنة ١٨٢٢)شؤون مختلفة تتعلق بالجيش والأفراد العسكريين، مثل التعيينات والتوصيات وشؤون متعلقة بالأفواج العسكريةتفشي داء الكوليرا في المنطقةالرسائل منسوخة بحسب الترتيب الزمني، إلا أنه تم إدراج المراسلين أدناه بحسب الترتيب الأبجدي لاسم العائلة.جون آدم (١٧٧٩-١٨٢٥)، سكرتير الحكومة العليا في الهند، شركة الهند الشرقية، ١٠ أغسطس-٢٣ أكتوبر ١٨١٨ (صص. ١٧٤-١٧٥، ١٧٧-١٨٢، ١٨٧-١٨٨، ٢٢٣-٢٢٥، ٢٣٢-٢٣٣)العقيد أجنيو، ١١ يوليو-٥ سبتمبر ١٨١٨ (صص. ١٦٢-١٦٣، ١٨٥-١٨٧، ١٩٤-١٩٦)الرائد بورثويك، ١٨ أكتوبر ١٨١٨ (صص. ٢٣١-٢٣٢)السيدة باكينجهامشير (على الأرجح إليانور أجنيس، كونتيسة باكينجهامشير، ١٧٧٧-١٨٥١)، ١٩ يوليو ١٨١٨، بخصوص عرضها لرعاية ابنة مالكوم في حال قدوم السيدة مالكوم إلى الهند وانتصاراته الأخيرة في الهند (ص. ١٦٩)"كارناك" (لا يوجد معلومات أخرى عن هويته؛ من المحتمل أنه السير جيمس ريفيت-كارناك، البارونيت الأول، ١٧٨٤-١٨٤٦)، ٣ أغسطس ١٨١٨ (صص. ١٦٩-١٧٠)ويليام إرسكاين (١٧٧٣-١٨٥٢)، سكرتير الجمعيات الأدبية في بومباي، ١٠ يوليو ١٨١٨، يحيل ورقة مصورة عن كهوف باغ [مقاطعة دهر، مدهيا برديش]، أعدها النقيب دانجرفيلد، من إدارة المسح في جيش بومباي (ص. ١٦٢)فخامة ماونتستيورات إلفينستون (١٧٧٩-١٨٥٨)، المفوّض في ديكان حينذاك، ١٤ يوليو-٤ أكتوبر ١٨١٨ (صص. ١٦٣-١٦٦، ١٧١-١٧٤، ٢١٠-٢١٨)الملازم هانسارد، ٨ أكتوبر ١٨١٨ (صص, ٢٢٢-٢٢٣)اللورد هاستينجز (فرانسيس إدوارد راودون-هاستينجز، ماركيز هاستينجز الأول، ١٧٥٤-١٨٢٦)، الحاكم العام للهند، ١٣ يوليو-٥ أكتوبر ١٨١٨ (صص. ١٦٦-١٦٨، ١٩١-١٩٤، ٢١٨-٢١٩)العقيد لو، ٢٦ سبتمبر، ١٤ أكتوبر ١٨١٨ (صص. ٢٠٤، ٢٢٧-٢٢٨)السيدة مالكوم [إيزابيلا شارلوت، ١٧٨٩-١٨٦٧، زوجة مالكوم]، ٢٥ ديسمبر ١٨١٨-٢٦ فبراير ١٨١٩ مقتطفات من رسائل (ص. ٢٣٨)السير توماس مونرو (١٧٦١-١٨٢٧)، العميد القائد للفرقة الاحتياطية في إخضاع مناطق الجنوبية للبيشوا، باجي راو، ٩ يوليو ١٨١٨ (صص. ١٦٠-١٦٢)السير ت. ميتكالف (ربما تشارلز ث. ميتكالف، ١٧٨٥-١٨٤٦، المقيم البريطاني في دلهي)، ١٦ يوليو ١٨١٨ (ص. ١٦٨)السير ديفيد أوشترلوني (١٧٥٨-١٨٢٥)، المقيم البريطاني في راجبوتانا، ٢٣ أغسطس، ٢٩ سبتمبر ١٨١٨ (صص. ١٨٢-١٨٣، ٢٠٥-٢٠٦)النقيب جيمس تود (١٧٨٢-١٨٣٥)، الوكيل السياسي في عدة ولايات غربي راجبوتانا (شمال غرب الهند)، ١١ أغسطس ١٨١٨ (صص. ١٧٥-١٧٦)فرانسيس واردن، العضو في المجلس، بومباي، ٨ أكتوبر ١٨١٨ (صص. ٢١٩-٢٢٢)مركيز ويليسلي (ريتشارد كولي ويليسلي، مركيز ويليسلي الأول، ١٧٦٠-١٨٤٢)، ٢١ سبتمبر-٢٠ أكتوبر ١٨١٨، بخصوص الوصول الوشيك للأخير كالمقيم البريطاني في بلاط هولكار وخضوعه لمالكوم بخصوص جميع قضايا السلم أو الحرب واستخدام القوات (الأوراق ١٨٨-١٩١ - لاحظ أن علامة "؟هاستينجز" أُدخلت بخط يد أخرى وشُطبت بجانب ويليسلي، ٢٢٥-٢٢٦، ٢٢٨-٢٣١)دوقة ويلينجتون (كاثرين سارة دوروثيا ويليسلي، ١٧٧٣-١٨٣١)، ٢٤ أكتوبر ١٨١٨، بخصوص شؤون شخصية وعائلية (صص. ٢٣٤-٢٣٧)دوق ويلينجتون (آرثر ويليسلي، ١٧٦٩-١٨٥٢)، ٣ يوليو-٤ أكتوبر ١٨١٨ (صص. ١٥٦-١٦٠، ١٩٦-٢٠٣، ٢٠٨-٢٠٩)الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات أصلي على التوازي يعود لعشرينيات القرن العشرين؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوافق هذا التسلسل الوصف الموجود في كتاب صمويل تشارلز هيل Catalogue of the Home Miscellaneous Series of the India Office Records(London: HMSO, for the India Office, 1927).
- اللغة:
- الإنجليزية
- نوع المصدر:
- ملف أرشيفي
- النوع (Raw):
- نصوص أخرى
- (EDM) النوع:
- نص
- الموضوع:
- محميات
الحرب الروسية-الفارسية (١٨٠٤-١٨١٣)
معاهدات
الدبلوماسية
التطوير المهني
الفتوحات العسكرية
الحرب الأنجلو-ماراثية الثالثة (١٨١٧-١٨١٨)
حفظ السلام
باجي راو الثاني - حقوق معيار دبلن كور:
- المُلكية العامة
- المُعرِّف:
- 81055/vdc_100000000222.0x000226_ar
81055/vdc_100000000222.0x000226_en
IOR/H/733
IOR/H/733