"ترجمة لردود سعادة الوزراء الفارسيين على الملحوظة الرسمية للقائم بأعمال السفير البريطاني في ٢٣ ديسمبر"
تاريخ المصدر:
1819/1819
الوصف:
ملخص: ترجمة ردود وزراء بلاط شاه بلاد فارس [إيران]، بتاريخ ٢٧ ديسمبر ١٨١٩، على الملحوظة الرسمية للقائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، هنري ويلوك، بتاريخ ٢٣ ديسمبر ١٨١٩ (انظر IOR/L/PS/9/68/214). تتعلق الملحوظة بعزم بريطانيا على إدراج موانئ على الساحل الفارسي ضمن أهداف حملتها المخططة إلى الخليج العربي لمهاجمة القواسم وحلفائهم الذين يتهمهم البريطانيون بالقرصنة (انظر IOR/L/PS/9/68/213). تذكر الملحوظة أنه لا يحق للحملة البريطانية مهاجمة الموانئ على الساحل الفارسي بذريعة أنها تخضع لولاية أمير شيراز، حسين علي ميرزا فرمانفرما، وتختلف مع ما اقترحه ويلوك بأن أمير فارس [أمير شيراز] قد يوفر الحماية لأولئك المتهمين بالقرصنة. تحمل الملحوظة أختام الحاج محمد حسين خان أصفهاني [نظام الدولة]، الصدر الأعظم [رئيس الوزراء]، وميرزا عبد الوهاب نشاط أصفهاني، معتمد الدولة [وزير الخارجية].أُرفقت الترجمة برسالة ويلوك إلى اللواء السير ويليام جرانت كير بتاريخ ٢٩ ديسمبر ١٨١٩ (انظر IOR/L/PS/9/68/219).الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)