شؤون طهران
- العناصر المساهمة:
- المكتبة البريطانية، سجلات مكتب الهند والأوراق الخاصة
- البيانات المساهمة:
- مكتبة قطر الوطنية
- عنوان:
- شؤون طهران
- تاريخ المصدر:
- 1854/1855
- الوصف:
- ملخص: تتضمن هذه المادة نسخًا من رسائل سرية وإرساليات ومذكرات وترجمات خطابات وتقارير استخباراتية تتعلق بالأحداث في بلاد فارس [إيران].تتضمن الموضوعات التي طالها النقاش ما يلي:مراسلات مع الصدر الأعظم بشأن تحقيقات أجريت مع سلطات الفاو بخصوص إنزال المستعبدين من على متن السفينة "محمودي" رسالة تهنئة بمناسبة تغيير الشاه للقب الصدر الأعظم من "صاحب السعادة" إلى "صاحب السمو" مع وسام نويان [الأمير] ترتيبات لدفع معاش لأرملة مستر ريد الذي شغل منصب الموظف السرّي والمحاسب في بعثة طهرانرسائل من الوكيل السياسي في مشهد (ترجمها رونالد ف. تومسون) تتناول اجتماعات عُقدت في مشهد من أجل إقناع حاكم هراة بإبرام عقدتفشي الكوليرا في مشهد وانتقالها إلى طهران عبر الحجاج العائدين من مشهدترجمة بنود معاهدة صداقة سرية (صص. ١٢٦-١٢٧) يقال إن نيكولاي أنيشكوف والحكومة الفارسية تفاوضا عليها في طهران، وتتعلق المعاهدة بالعلاقات بين بلاد فارس وروسيا وقوىً أخرىمراسلات بين تايلور تومسون، القنصل البريطاني في طهران، والصدر الأعظم بشأن موقف وزير الشؤون الخارجية لدى حكومة بلاد فارس تجاه طلبات رئيس البعثة البريطانية.ترجمة لرسالة كتبها القاضي محمد من هراة، وهو مواطن بنجابي يعيش في مشهد، إلى الوزير الروسي في طهران.تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: تايلور تومسون، المبعوث البريطاني والقائم بأعمال السفير في طهران؛ إيرل كلارندون، وزير الدولة للشؤون الخارجية، لندن؛ الوكيل السياسي في مشهد؛ الوكيل السياسي في أستراباد [جرجان]؛ النقيب أرنولد بوروز كمبال، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ هـ. ل. أندرسون، سكرتير حكومة بومباي [مومباي]؛ الصدر الأعظم.الوصف المادي: مادة واحدة (١٣٣ ورقة)
- اللغة:
- الإنجليزية
- نوع المصدر:
- مادة أرشيفية
- النوع (Raw):
- نصوص أخرى
- (EDM) النوع:
- نص
- الموضوع:
- الكوليرا
معاهدات
الدبلوماسية
تجارة الرقيق - المكان:
- بلاد فارس
- حقوق معيار دبلن كور:
- غير معروف
- المُعرِّف:
- 81055/vdc_100115478364.0x00000d_ar
81055/vdc_100115478364.0x00000d_en
IOR/L/PS/5/483, ff 38-150
IOR/L/PS/5/483, ff 38-150