رساله شجاعیه
Risale-yi Şecaiye رساله شجاعیه
- العناصر المساهمة:
- المكتبة البريطانية، سجلات مكتب الهند والأوراق الخاصة
- البيانات المساهمة:
- مكتبة قطر الوطنية
- عنوان:
- رساله شجاعیه
Risale-yi Şecaiye رساله شجاعیه - المؤلف:
- مؤلف: بكتوت الرماح الظاهري
- تاريخ المصدر:
- 1500/1599
- الوصف:
- ملخص: ترجمة تركية عثمانية لدراسة عربية تناقش كيف يجب على الجندي المثالي الراكب التعامل مع أسلحته في المعركة. نُسخَ نص هذا العمل إلى مساحات فارغة تُركت للرسوم التوضيحية للدراسة العربية التي تم إنشاء المجلد من أجلها في الأصل. (انظر Add MS 20736، صص. ٢ظ-٩٦و). يمتد النص التركي بشكل متقطع من ص. ٣٧و، مع نص المتابعة المشار إليه بكلمات واصلة (ص. ٣٧و-٨٢و).تحتوي الدراسة على ثلاثة وثلاثين بابًا، مسرودة في جدول في مقدمة العمل (صص. ٣٩و، ٤٠و، ٤٥و). في بداية ذلك الجدول، ذُكرَ مؤلف العمل الأصلي باسم أمير بدر الدين (ص. ٣٩و، السطر ١٣)، وربما يمكن التعرف عليه بالاسم بدر الدين بكتوت الرماح الخزنداري الظاهري (نشط في القرن الثالث عشر)، مؤلف أقدم دراسة عن "الفروسية" العامة. في مقدمة مكتوبة على شكل مقاطع شعرية مقفّاة في جزء منها وبكلام منثور في جزء آخر، يشيد المؤلف بالأمير بايزيت (١٥٢٥-١٥٦١)، الذي يسميه ولي العهد، أو الوريث المعيَّن، باعتباره أكثر أبناء السلطان (سليمان القانوني) شجاعة ونبلًا. وتكريمًا للأمير، سمّى المؤلف الترجمة الحالية للرسالة باسم "شجاعيه". ويطلق المؤلف على نفسه اسم الخادم المتواضع ويقول "إنه قد تربى على يد الأمير من غبار الذل إلى فرس الطموح. ويأمل أن يُنظر إليه بعين القبول وأن يُستثمر في رفعة الإسلام".كتبت الترجمة على الأرجح قبل ٩٦٦\١٥٥٩ بقليل، عندما هُزمَ بايزيت على يد شقيقه سليم بالقرب من قونية وهرب إلى بلاد فارس. تؤكد الأشكال اللغوية الموجودة في النص على أن التأليف كان في القرن السادس عشر الميلادي.النص مكتوب بخط ديواني مع وجود الحركات في بعض الأحيان، ويتبع نفس تسطير النص العربي الأصلي للمجلد.ملخص: An Ottoman Turkish translation of an Arabic treatise discussing how a perfect mounted soldier should handle his weapons in battle. The text of this work was copied into blank spaces left for illustrations to the Arabic treatise for which the volume was originally created. (see Add MS 20736, ff. 2v-96r). The Turkish text runs intermittently from f. 37r, with the continuation text indicated by catchwords (ff. 37r-82r).The treatise contains thirty-three chapters ( bablar), which are enumerated in a table in the preface to the work (ff. 39r, 40r and 45r). At the beginning of that table, the author of the original work is given as Emir Bedrüddin (f. 39r, line 13), possibly to be identified with Badr al-Dīn Baktūt al-Rammāḥ al-Khazindārī al-Ẓāhirī (بدر الدين بكتوت الرماح الخزنداري الظاهري, active 13th century), author of the earliest general furūsīyahtreatise.In a prologue written partly in rhyming couplets and partly in prose, the author praises Prince Bayezit (1525-1561), whom he calls Veli Ahd, or heir designate, as the most gallant and noblest of the sons of the Sultan (Kanunî Süleyman). It was in the Prince's honour that the author gave to the present translation of the Risale-yi Furusiyethe name Şecaiye.The author calls himself the humble servant Toma ( Bende-yi haksar-i Toma) and says that "he had been raised up by the Prince from the dust of abjection to the steed of ambition. He hopes to be looked upon by him with a favourable eye and to be invested with the ornament of Islam."The translation must have been written some time before 966/1559, when Bayezit was defeated by his brother Selim near Konya and fled to Persia. The linguistic forms found in the text attest to authorship in the 16th century CE.The text is written in Divani( Dīwānī) script with occasional vocalization, and follows the same ruling as the volume's original Arabic text.الوصف المادي: صص. ٣٧و، ٣٨و، ٣٩و، ٤٠و، ٤٥و، ٤٧و، ٥٠و، ٥١و، ٥٢و، ٥٣و، ٥٤ظ، ٥٦و، ٥٧و، ٥٨و، ٥٩و، ٥٩ظ، ٦٠ظ، ٦١ظ، ٦٣و، ٦٤و، ٦٥و، ٦٥ظ، ٦٦ظ، ٧٤و، ٧٥ظ، ٧٨و، ٧٨ظ، ٧٩و، ٨١ظ، ٨٢و، ٨٧ظ، ٨٨و
- اللغة:
- التركية العثمانية (من ١٥٠٠ إلى ١٩٢٨)
- نوع المصدر:
- مادة من مخطوطة
- النوع (Raw):
- المخطوطات
- (EDM) النوع:
- نص
- حقوق معيار دبلن كور:
- المُلكية العامة
- المُعرِّف:
- 81055/vdc_100140442372.0x000002_ar
81055/vdc_100140442372.0x000002_en
Add MS 20736, ff 37r, 38r, 39r, 40r, 45r, 47r, 50r, 51r, 52r, 53r, 54v, 56r, 57r, 58r, 59r, 59v, 60v, 61v, 63r, 64r, 65r, 65v, 66v, 74r, 75v, 78r, 78v, 79r, 81v, 82r, 87v, 88r
Add MS 20736, ff 37r, 38r, 39r, 40r, 45r, 47r, 50r, 51r, 52r, 53r, 54v, 56r, 57r, 58r, 59r, 59v, 60v, 61v, 63r, 64r, 65r, 65v, 66v, 74r, 75v, 78r, 78v, 79r, 81v, 82r, 87v, 88r