« السابقة |
1 - 12 من 28
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "أوراق متعلقة بالحماية التي ينبغي منحها للأشخاص ذوي الأصول الفارسية المولودين في الهند"
- الوصف:
- ملخص: تتألف المذكرة من أوراق مطبوعة تتناول موضوع ما إذا كان يحق للأشخاص ذوي الأصول الفارسية المولودين في الهند أن يحصلوا على الحماية كرعايا بريطانيين. نشأت المسألة من حقيقة أن بلاد فارس لم تعترف بالجنسية البريطانية للأشخاص الذين ينحدرون من أصول فارسية. وهي تشير على وجه الخصوص إلى قضية آغا مهدي؛ وهو شخص من أصول فارسية كان يتمتع بكونه أحد الرعايا البريطانيين لعدة أعوام. وقد قبلت حكومة بلاد فارس التعامل معه بصفته أحد الرعايا البريطانيين، ولكنها لم تعتبر ذلك سابقة يمكن منحها للآخرين. وقد أخذ بعين الإعتبار موقف فرنسا وروسيا تجاه رعاياهما في تشكيل الموقف البريطاني تجاه الرعايا البريطانيين. وفيما يلي موجز بالأوراق الواردة:رسالة (رقم ١، الأوراق ٩٦-١٠٠) من ويليام تايلور تومسون، الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، إلى إدوارد هنري ستانلي، إيرل ديربي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية، مدونة في طهران بتاريخ ١٥ فبراير ١٨٧٦ مع المرفقات التالية:١. ترجمة مذكرة من وزير الشؤون الخارجية، بتاريخ ١٩ يناير ١٨٧٦ بخصوص موقف آغا مهدي.٢. مذكرة رقم ٩٢٠ لسنة ١٨٦٨ بخصوص نظير محمد مهدي، موقعة بإسم و. وينفيل، القائم بأعمال السكرتير العام للحكومة في بومباي، مدونة في قلعة بومباي بتاريخ ١٦ مايو ١٨٦٨؛٣. مذكرة رقم ٢٧٤٠ لسنة ١٨٧٠ بخصوص نظير آغا أحمد بن آغا علي، موقعة باسم هربرت هنري جاكومب، وكيل وزارة في حكومة بومباي، مدونة في قلعة بومباي بتاريخ ١١ نوفمبر ١٨٧٠؛٤. رسالة من العقيد لويس بيلي المقيم السياسي في الخليج العربي إلى إ. [تشارلز] جون، سكرتير الإدارة السياسية في حكومة بومباي، كتبت في بوشهر بتاريخ ٢٧ يناير ١٨٧٢؛٥. القرار الحكومي رقم ١٩٠٥ المتعلق بموقف الأشخاص المولودين في أراضٍ بريطانية لأبوين فارسيين، مدون في قلعة بومباي بتاريخ ٢٧ مارس ١٨٧٢؛٦. رأي جيمس سيويل وايت، المحامي العام في بومباي، بخصوص موقف الأشخاص المولودين في أراضٍ بريطانية لأبوين فارسيين. وهو مدون في قلعة بومباي بتاريخ ٥ مارس ١٨٧٢؛٧. برقية من العقيد لويس بيلي المقيم السياسي في الخليج العربي إلى إ [تشارلز] جون، سكرتير الإدارة السياسية في حكومة بومباي، مدونة في بوشهر بتاريخ ٢٧ مايو ١٨٧٢؛٨. برقية من إ [تشارلز] جون، سكرتير الإدارة السياسية في حكومة بومباي إلى العقيد لويس بيلي، المقيم السياسي في الخليج العربي، مدونة في بومباي بتاريخ ٧ يونيو ١٨٧٢؛٩. برقية من العقيد لويس بيلي، المقيم السياسي في الخليج العربي إلى إ [تشارلز] جون، سكرتير الإدارة السياسية في حكومة بومباي، مدونة في بوشهر بتاريخ ٧ يونيو ١٨٧٢؛١٠. رسالة من العقيد لويس بيلي، المقيم السياسي في الخليج العربي إلى إ [تشارلز] جون، سكرتير الإدارة السياسية في حكومة بومباي، مدونة في بوشهر بتاريخ ٢٦ يونيو ١٨٧٢؛١١. القرار الحكومي رقم ٥٤٤٦ المتعلق بموقف الأشخاص المولودين في أراضٍ بريطانية لأبوين فارسيين، مدون في قلعة بومباي بتاريخ ١٤ ديسمبر ١٨٧٢؛١٢. رأي سي. ج. مايهيو، القائم بأعمال المحامي العام، بومباي (رقم ٣٤)، المتعلق بموقف الأشخاص المولودين في أراضٍ بريطانية لأبوين فارسيين، مدون في بومباي بتاريخ ٢ سبتمبر ١٨٧٢؛١٣. رسالة من تشارلز أمفرستون أيتشيسون، سكرتير الحكومة في الهند، إلى العقيد روس، مدونة في فورت ويليام بتاريخ ٥ سبتمبر ١٨٧٤؛١٤. رسالة من ج. سي. بول، مساعد المحامي العام في البنغال إلى تشارلز أمفرستون أيتشيسون، سكرتير الحكومة في الهند، مدونة في فورت ويليام بتاريخ ٢١ أغسطس ١٨٧٤؛١٥. برقية من وزير الشؤون الخارجية في بلاد فارس إلى حاكم بوشهر، بتاريخ ٢٢ ذو الحجة ١٢٩٢ (٢٠ يناير ١٨٧٦)؛١٦. رسالة من ويليام تايلور تومسون، الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، إلى ب. شيمانوفسكي، القائم بأعمال السفير الروسي، مدونة في طهران بتاريخ ٢٥ يناير ١٨٧٦ (المرفق باللغة الفرنسية)؛١٧. رسالة من ب. شيمانوفسكي، القائم بأعمال السفير الروسي، إلى ويليام تايلور تومسون، الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، بتاريخ ٣١ يناير ١٨٧٦ (المرفق باللغة الفرنسية)؛١٨. مذكرة لمحادثة جرت بين السيد لاركوم وب. شيمانوفسكي، القائم بأعمال السفير الروسي، بخصوص القوانين الناظمة للجنسية في روسيا، مدونة في طهران بتاريخ ١٠ فبراير ١٨٧٦؛١٩. رسالة من ويليام تايلور تومسون، الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، إلى ر. دو بالوي، القائم بأعمال السفير الفرنسي، مدونة في طهران بتاريخ ١٠فبراير ١٨٧٦ (المرفق باللغة الفرنسية)؛٢٠. رسالة من ر. دو بالوي، القائم بالأعمال الفرنسي، إلى ويليام تايلور تومسون، الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، مدونة في طهران بتاريخ ١١فبراير ١٨٧٦ (المرفق باللغة الفرنسية)؛٢١. مقتطف من "القوانين الفرنسية" (المرفق باللغة الفرنسية)؛٢٢. مقتطف من قانون معدل بتاريخ ٧ فبراير ١٨٥١ بخصوص الأشخاص المولودين في فرنسا لأبوين أجنبيين (المرفق باللغة الفرنسية)؛مذكرة (رقم ٢، الورقتان ١٠٠-١٠١) تتعلق بالحماية التي ينبغي منحها للأشخاص ذوي الأصول الفارسية المولودين في الهند"، موقعة باسم أ. والميزلي، مدونة في مكتب الهند بتاريخ ٢٠ أبريل ١٨٧٦. تدرس المذكرة حالتين؛ حالة "باجيو"، وهو يهودي مولود لأبوين عثمانيين؛ وحالة "شليزي"، وهو رجل مولود على أراضي الدولة العثمانية، لكنه كان قد أقام لفترة في إنجلترا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم أوراق هذا الوصف على ص. ٩٦، وينتهي على. ص ١٠١، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
2. "العلاقات السياسية البريطانية مع الكويت".
- الوصف:
- ملخص: المذكرة، التي أعدها جون و. فيلد من وزارة الخارجية، وتاريخها ٢٩ مارس ١٩٢٢، تقدم نظرة تاريخية عامة عن العلاقات بين الحكومة البريطانية وشيخ الكويت خلال الفترة من ١٨٩٧ إلي ١٩٢١. تشير الفقرة الأولى من المذكرة إلي أنه تم إعدادها للرد على "السؤال عن الموقف من الأجانب في الكويت".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي الكتيّب على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
3. "بلاد فارس: مذكرة تتعلق بمراجعة الاتفاقية الأنجلو-روسية لسنة ١٩٠٧"
- الوصف:
- ملخص: يتكون هذا الملف من مذكرة لوزارة الخارجية (الكاتب غير معروف)، يليها ملحق كتبه تشارلز موراي مارلينج، الوزير البريطاني في طهران.يتعلق الملف بمراجعة الاتفاقية الأنجلو-روسية لسنة ١٩٠٧. تُقسم الاتفاقية بلاد فارس إلى ثلاث مناطق: جزء روسي في الشمال، وجزء بريطاني في الجنوب الشرقي، وما تبقى كمنطقة محايدة.تُشير المذكرة إلى دعوة الحكومة الروسية مؤخرًا لبريطانيا للدخول في اتفاقية لحيازة المنطقة المحايدة بالكامل عمليًا. كما تُناقش إمكانية التفاوض حول ضم منطقة كبيرة من النصف الروسي الحالي إلى الأراضي البريطانية الجديدة. وتُشير المذكرة إلى أن الجهود البريطانية يجب أن تُركز على مدينتي أصفهان ويزد (يقعان في الجزء الروسي) أو حتى يزد وحدها كملجأٍ أخير. ثم تضيف المذكرة احتمال أن بريطانيا، كمقابل للتنازل الروسي، قد تريد بريطانيا أن تُسلم لروسيا المناطق التي تحتوي على بترول في کرمانشاه، والواقعة في الجزء الروسي، لكنها حاليًا مملوكة، "في حالة غير مطوّرة تقريبًا"، لشركة النفط الأنجلو-فارسية.وتُناقش أيضًا إمكانية اتفاق بريطانيا مع روسيا بشأن حصر أنشطة البنك الإمبراطوري (بنك دولة بلاد فارس)، الذي لديه تسعة أفرع في المنطقة الروسية حاليًا، في داخل المنطقة المحايدة ببلاد فارس. وتُشير المذكرة إلى أن ذلك الإجراء يكاد يكون من المستحيل تنفيذه إلا إذا كانت بريطانيا مستعدة لدفع تعويض للبنك الإمبراطوري عن فقدانه لفروعه. من ناحية أخرى، تدفع المذكرة بأن هذا الإجراء سيمنح بريطانيا دفعة قيّمة لجهودها لضم أصفهان للأراضي البريطانية الجديدة.في الملحق الذي يلي المذكرة، يسرد تشارلز موراي مارلينج تفاصيل اجتماع قصير مع سازونوف [سيرجي دميتريفيتش سازونوف]، وزير الخارجية الروسي، في سانت بطرسبرغ، صرّح فيه الأخير بأن روسيا تريد الاحتفاظ بالمقاطعتين وبمدينة أصفهان حتى تحمي التجارة الروسية في الجزء الروسي من التجار البريطانيين.ويذكر مارلينج أنه من مصلحة كل من بريطانيا وروسيا أن تنضم أصفهان إلى الجزء البريطاني الجديد، على أساس أن القيام بغير ذلك سينتج عنه تقسيم أراضي قبيلة بختياري. ويقول مارلينج أن هذا التقسيم سيُقسم القبيلة إلى جزئين "بريطاني" و"روسي"، مما سينتج عنه أن يتشارك الطرفان في الإحساس بالظلم تجاه بريطانيا.كما يتساءل مارلينج حول مدى الفائدة التي ستحصل عليها التجارة الروسية من ضم أصفهان إلى الجزء الروسي. ويتوقع أن يكون السبب الحقيقي وراء رغبة روسيا في الاحتفاظ بالإقليم، قبل التركيز على أهمية أصفهان، هو أهميتها للمصالح البريطانية في حقول النفط في بختياري ستان، وللوضع البريطاني في بلاد الرافدين مستقبلًا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٥، وينتهي في ص. ١٧، حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
4. "تأسيس المفوضية البريطانية في شرق الأردن."
- الوصف:
- ملخص: يتكوّن الملف من نشرة دورية تابعة لوزارة الخارجية تُشير إلى أنه نتيجةً لمعاهدة المملكة المتحدة وشرق الأردن (معاهدة لندن) الموقّعة في ٢٢ مارس ١٩٤٦، والتي اعترفت بشرق الأردن دولةً مستقلة ذات سيادة تحت حكم الأمير عبد الله بن حسين، فإن مسؤولية السياسة البريطانية قد انتقلت من مكتب المستعمرات البريطانية إلى وزارة الخارجية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي، وهذه الأرقام محاطة بدائرة ومكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
5. "عمليات النقل المقترحة لعدن وساحل الصومال إلى الحكومة الإمبراطورية؛ وكذلك للمفوضية الفارسية إلى الهند"
- الوصف:
- ملخص: طُبعت هذه المذكرة ذات الطابع السرّي بمطبعة وزارة الخارجية في يونيو ١٨٩٠، وتتعلق بموضوع النقل المقترح لعدن والساحل الصومالي وكل ما يتعلق بالبحر الأحمر من الحكومة في الهند، وترك التمثيل البريطاني في بلاد فارس تحت السيطرة الكاملة للحكومة في الهند. طُرحت هذه القضايا للبحث في مواجهة المصالح الإيطالية والفرنسية والألمانية والفارسية. المذكرة مُقسّمة إلى الأقسام التالية: "عدن" (الأوراق ٥-٧ظ)، "الساحل الصومالي" (الأوراق ٦ظ-٨ظ)، "البحر الأحمر" (الورقة ٨ظ)، "ملخص" (الأوراق ٩-١٠) و"نقل المفوضية الفارسية إلى الهند" (الورقة ١١).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ الترقيم لهذا الوصف على الورقة ٥، وينتهي على الورقة ١١؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي بين الأوراق ٥-١٥٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، ولكن غير محاطة بدائرة.
6. "كتيّب الجزيرة العربية المُعد تحت إشراف القسم التاريخي لوزارة الخارجية – رقم ٩٠".
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على معلومات عن جغرافية الجزيرة العربية وتاريخها السياسي وظروفها الاقتصادية، وقد نشره القسم التاريخي بوزارة الخارجية في أبريل ١٩١٩.المجلد مقسم إلى أربعة أقسام: الجغرافيا الطبيعية والسياسية؛ التاريخ السياسي؛ الظروف السياسية؛ الظروف الاقتصادية. يوجد ملحق يحتوي على جداول تتعلق بالتجارة في عدن ومسقط والبحرين، في الفترة ١٩٠٩-١٩١٧.هناك "خريطة مبدئية للخليج العربي والجزيرة العربية" أعدها مكتب الحرب في يونيو ١٩١٤.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من الورقة. يبدأ التسلسل من الورقة الأولى المكتوبة بالرقم ١، وينتهي بخريطة داخل مظروف في الغلاف الخلفي بالرقم ٧٠.ترقيم الصفحات: وهناك ترقيم صفحات أصلي، iv-vi، ٢-١٢٧
7. "مذكرة بخصوص سياسة الحكومة البريطانية تجاه بلاد فارس في مؤتمر السلام."
- الوصف:
- ملخص: يتكوّن هذا الملف من مذكرة أعدّتها وزارة الخارجية بشأن سياسة الحكومة البريطانية تجاه بلاد فارس في مؤتمر السلام المقبل [مؤتمر باريس للسلام ١٩١٩-١٩٢٠]. توضّح المذكرة في مقدّمتها أنه يجب على الحكومة البريطانية الاستعداد لاحتمال طرح قضية بلاد فارس في المؤتمر، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر. تُقدّم المذكرة اقتراحات للسياسة البريطانية في هذا الشأن. الاقتراحات مُقسّمة إلى ثلاثة أقسام، قسم سياسي وقسم عام وقسم اقتصادي، وتتناول قضايا محددة.يتناول القسم الأول المخاوف السياسية التالية: استقلال بلاد فارس ووحدة أراضيها (توصي المذكرة بأنه ينبغي على بريطانيا السعي للحصول على تفويض لتقديم مساعدات مالية وإدارية وعسكرية لبلاد فارس)، الحدود (الرغبة في الإبقاء على الوضع الراهن)، والاتفاقية الأنجلو-روسية لسنة ١٩٠٧ (تقترح المذكرة إعلان إلغائها من قِبل الحكومة البريطانية).المخاوف العامة تتلخص فيما يلي: منصب شيخ المحمرة [خرمشهر، خوزستان، إيران] (والذي ترغب وزارة الخارجية في إبقائه كما هو)، الأعلام على بحر قزوين (تقترح المذكرة محايدة البحر وحرية استخدام الأعلام التجارية)، والجُزُر في الخليج العربي (تسعى وزارة الخارجية إلى رفض مطالبة الحكومة الفارسية بأحقيتها في البحرين).يُناقش القسم الثالث من المذكرة الأمور الاقتصادية. وتقترح المذكرة أنه ينبغي على الحكومة البريطانية تجنب مناقشة المسائل التالية في المؤتمر: التعرفة الجمركية الفارسية، السكك الحديدية، الشؤون المالية، البرقيات، الامتيازات البريطانية في بلاد فارس، التعويضات مقابل الأضرار التي أحدثتها الدول المتحاربة في الأراضي الفارسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٧٣ وينتهي في ص. ١٨٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
8. "مذكرة بشأن الحدود بين المحمرة وتركيا".
- الوصف:
- ملخص: المراسلات تتعلق بالحدود بين المحمرة [خرمشهر] وتركيا، وقد أعدها ألوين باركر من وزارة الخارجية. هناك العديد من العلامات في أعلى الصفحة الأولى وهي: "بلاد فارس"، "ذات طابع سري" و"الجزء رقم ١٠". أجزاء المذكرة هي كالتالي:الجزء I. مقدمة (الأوراق ١-٥)، تعرِّف بالنقاط المطروحة، إضافة إلى خريطتين، الأولى خريطة مبدئية لمقاطعة المحمرة، محدد عليها الخطوط التي اقترحها الأتراك والفارسيون والمفوض الوسيط (الورقة ٢)، وخريطة مستمدة من دراسات أعدت بواسطة لوحة طبوغرافية أعدها الملازم أول أرنولد تالبوت ويلسون سنة ١٩٠٩، تظهر الحدود فيها كما رسمها المفوض الوسيط سنة ١٨٥٠ (الورقة ٤)؛الجزء II. ملخص تاريخي (الأوراق ٦-١٩) لمراسلات الحكومة البريطانية المتعلقة بالنزاع على الحدود، يركز أساساً على المراسلات المتبادلة خلال الفترة ما بين ١٨٤٣-١٨٥٢، في فترة معاهدة أرضروم (حوالي ١٨٤٨). يحتوي هذا الجزء على نسختين لإحدى الخرائط، بالإضافة إلى فاكس يحتوي على مخطط بالأراضي المتنازع عليها، والنسخة الأصلية للمخطط مرفقة ببرقية من العقيد وليامز في ٤ فبراير ١٨٥٠، مشيراً إلى المطالبات التركية والفارسية ومقترح المفوّض الوسيط (الأوراق ١٥، ١٩)؛الجزء III. خاتمة (الأوراق ٢٠-٢٨)، مع خريطة إضافية (الورقة ٢٣)، وهناك نسخة مطابقة لها في الورقة ٤.الملاحق التي تلي هي كما يلي:أ: الضمانات البريطانية المقدمة إلى شيخ المحمرة سنة ١٨٩٩ و١٩٠٢-١٩١٠؛ب. بروتوكول ديسمبر ١٩١١ (باللغة الفرنسية) للتسوية المقترحة لمسألة الحدود التركية-الفارسية؛ج. مقتطف من كتاب السير أوستن هنري لايارد مغامرات مبكرة في بلاد فارس وسلوقية وبابل، الذي نشر سنة ١٨٨٧. المقتطف من المجلد رقم ٢، صص. ٤٣١-٤٣٩؛د. مذكرات غير منظمة أعدها اللواء وليام مونتيث عندما كان في بلاد فارس، بشأن حدود تركيا وبلاد فارس، أُرسلت إلى وزارة الخارجية سنة ١٨٤٣؛هـ. ملاحظات أعدها السير هنري رولينسون بشأن مذكرة فارسية تتعلق بوضع مدينتي المحمرة والفلاحية، ١٨٤٤؛و. نص معاهدة أرضروم، ٣١ مايو ١٨٤٧، مترجم إلى اللغتين الإنجليزية والفرنسية؛ز. مذكرة لبرقية مرسلة من السير ستارتفورد كانينغ، السفير البريطاني في اسطنبول، إلى اللورد بالميرستون، وزير الخارجية، بتاريخ ٣٠ مايو ١٨٥٠؛ح. مذكرة لبرقية مرسلة من اللورد بالميرستون إلى اللورد برومفيلد بتاريخ ١٢ يوليو ١٨٥٠؛الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي الكتيّب على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
9. "مذكرة بشأن المساعدة المالية لبلاد فارس (استمر تقديمها حتى ٥ فبراير ١٩٠٣)"
- الوصف:
- ملخص: يتألف الملف من مذكرة من وزارة الخارجية بشأن المساعدات المالية المقدمة لبلاد فارس من روسيا والحكومة البريطانية في الفترة من يناير ١٩٠٠ إلى ٥ فبراير ١٩٠٣.تتناول المذكرة:قرض للحكومة الفارسية من البنك الروسي في طهران، واعتماد بلاد فارس ماليًا على روسيا؛قرض بضمان من جمارك جنوب بلاد فارس مقدمة من البنك الامبراطوري الفارسي (مؤسسة بريطانية)؛قرض من حكومة الهند للبنك الامبراطوري، لكي يقدم البنك القرض بدوره إلى بلاد فارس.مرفق بالورقة الأولى ختمين مكسورين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٤٤ وينتهي في ص. ١٤٩، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
10. "مذكرة تتعلق بترسيم حدود عدن"
- الوصف:
- ملخص: يتكون الملف من مذكرة تقدم تقريرًا عن ترسيم حدود عدن، والعلاقات وفق المعاهدة المبرمة مع قبائل عدن من سنة ١٨٧٣. إعداد وزارة الخارجية؛ في ١١ ديسمبر ١٩٠٥.ويناقش الملف ما يلي: القبائل التي تربطها علاقات مباشرة مع الحكومة البريطانية؛ النزاعات الحدودية والتعديات التركية؛ المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بالمحمية؛ مسح لجنة ترسيم الحدود البريطانية؛ والدعم العسكري والبحري.يقتصر المحتوى الفرنسي بالملف على مقتطف من مذكرة كتبها نيكولاس أوكونور، السفير البريطاني إلى الدولة العثمانية، ١١ أغسطس ١٩٠٤.مرفق أيضًا برقية تتعلق بخرائط ترسيم الحدود من إدوارد جراي، وزير الخارجية، إلى السفير البريطاني، بتاريخ ٨ مارس ١٩٠٦، مشمولة كملحق.مدرج أيضًا خريطة واحدة: IOR/W/LPS/18/B156 (i)، خريطة توضح القبائل والحدود الجديدة لمحمية عدن.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٧٠ وينتهي في ص. ١٧٦ حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١٧٥-١٨١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها محاطة بدائرة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
11. "مذكرة تتعلق بنفقات القنصليات البريطانية في بلاد فارس"
- الوصف:
- ملخص: تبحث المذكرة زيادات في النفقات - تتحملها كلاً من الحكومتين الإمبريالية والهندية - للقنصليات البريطانية في بلاد فارس.الوصف المادي: الحالة: تعرضت الأوراق لتلفٍ مادي، مما حجب جزءًا من النص.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ٥٣، وينتهي على ص. ٥٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: تتضمن المادة أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
12. "مذكرة حول شؤون بلاد فارس. أغسطس ١٨٩٢ إلى أكتوبر ١٨٩٣".
- الوصف:
- ملخص: المذكرة عبارة عن ملخص لأخبار وأحداث وقعت في بلاد فارس ذات أهمية للحكومة البريطانية. يتعلق موضوع المذكرة إلى حد كبير بتقارير تشير إلى أن الشاه الحالي، ناصر الدين شاه قاجار، شعبيته منخفضة جدًا، ومناقشة ما إذا كانت بريطانيا وروسيا ينبغي أن تعملا معًا على موضوع خلافته - في حال وفاته - من أجل الحفاظ على استقلال بلاد فارس حسب تفاهمهم في سنة ١٨٣٤. ولذلك فهي تذكر أيضًا بشكل موجز أعمال شغب وقعت في كلٍ من أستراباد [جرجان]، وبخاري [جهار محل وبختياري]، وهمدان، والاستيلاء على مكتب تلغراف في شيراز.تغطي المذكرة أيضًا بشكلٍ موجز حالة العلاقات الفارسية مع أفغانستان وتركيا وروسيا، بما في ذلك الإشارة لمعاهدة الحدود الأخيرة التي وُقِّعت مع روسيا في ٢٧ مايو ١٨٨١.كتب المذكرة فرانسيس ليفرسون بيرتي من وزارة الخارجية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ١٠٦، وينتهي على ص. ١١١، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: تتضمن المادة أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.