عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
25. 'ب الفقه (MS 13)
منطق العشاق دهنامه (MS 14)
کنز اللطائف (MS 15)
تحفه فی اللغه (MS 16)
ترسل منشآت المنصوريه (MS 17)
دهنامه روضة المحبين(MS 18)
كفاية الاسلام (MS 19)
رسالۀ فرض و سنت بمذهب امام الاعظم (MS 20)
رسالۀ صرف عربی (MS 21)
خسرو و شیرین (MS 22)
ترکیب بند (MS 23)
ترکیب بند (MS 24)
مرآت الصلاح (MS 25)
داستان امیر احمد و مهستی (MS 26)
داستان منصور خلاج (MS 27)
دهنامه روضة المحبين (MS 28)
حکایۀ شیخ صنعان (MS 29)
دهنامۀ سعد و همایون (MS 30)
قصیدۀ نونیه (MS 31)'
- الوصف:
- Binding and script features: Kahverengi, deri, cönk şeklinde, çiçek ve yaprak motifli beyzi gömme şemseli ve salbekli, çift çerçeveli, mıklepli, döneminin cildindePhysical description: 19 manuscripts in 1 volume/ 12x26,5 cm.Contents: Bu, birbirinden farklı 13 ayrı yazmanın bir araya getirilip ciltlenmesiyle oluşturulmuştur (Yazma numaraları : MS 13, MS 14, MS 15, MS 16, MS 17, MS 18, MS 19, MS 20, MS 21, MS 22, MS 23, MS 24, MS 25, MS 26, MS 27, MS 28, MS 29, MS 30, MS 31). İki yazma (MS 13 ve MS 14) Arapça ve Farsça olmak üzere iki dilde yazılmışken, diğer yazmalar Farsça yazılmıştır. MS 13 : Farklı eserleri ihtiva eden 260 yapraklık büyük bir mecmua niteliğindeki kitapta yer alan diğer eserler Farsçadır ve bu eserlerin büyük çoğunluğu Tebrizli hattat Cemal b. el-Hâc Ahmed b. Ömer’in kaleminden çıkmıştır. Farklı eserlere verilen numaralardaki atlamalardan arada düşen kısımların olduğu anlaşılıyor. Bu cilt içindeki diğer eserler 12/2 ile 12/19 arasındadır. İki sayfalık uzun bir duadan sonra başlayan girişte şurût ilmine dair eserin, “müdâyenât”, “mübaya’ât”, “münâkahât” ve “evkâf ve tevliyet” başlıklı dört kısımdan oluştuğu yazılıdır. Fakat son kısım eksiktir. Kitabın başında veya içinde adına ve yazarına ait hiçbir bilgi yoktur. Mevcut kaynaklardan da kitabın adını ve kim tarafından yazıldığını tespit etmek mümkün olmamıştır. Arapça yazılan satırların arasına kırmızı mürekkeple Farsça çeviri eklenmiştir. (Muhtemelen tamir sırasında 31a-43b arasındaki forma ters ciltlenmiştir, dolayısıyla 30b’nin devamı 43b’den sonra gelir ve eser 31a yaprağında son bulunur).MS 14 : Eser baştan muhtemelen bir sayfa eksiktir. MS 15 : Eser tasavvuf konusunda elli kısa risaleden oluşmaktadır 50a-54a arası münacat, naat ve Mecdüddin için övgü/ 54a-79a: Her bir ayrı ayrı numaralanmış ve içeriğine göre adlandırılmış elli küçük risale.MS 16 : Arapçadan Farsçaya sözlük. 80b-86a: Tuḥfe fi’l-Luġa başlıklı bu kısımda önce genellikle zıt anlamlı Arapça mastarların, daha sonra da bu mastarların ism-i fail, ism-i mef’ul ve çoğullarının bir kelimeyle Farsça karşılıkları verilmiştir. 87b-93b: bir önceki kısmın devamı niteliğinde olan bu bölüm “İntiḫāb ez-meṣādır” başlığını taşımaktadır ve köklerinin son harflerine göre alfabetik olarak düzenlenmiş bazı Arapça semai mastarların Farsça karşılıklarından oluşmaktadır.MS 17 : 94b-116a: sırasıyla padişaha, vezirlere, emirlere, mansıb sahiplerine, hatunlara, seyyidlere, kadılara, mollalara, şeyhlere tabiplere, şairlere, babaya, kardeşe, çocuklara, anne, amca, hala ve dayıya, kadınlara, maşuka, Kalenderlere, Haydarîlere nasıl mektup yazılacağı, nasıl hitap edileceği, bu kişilerden nasıl cevap geleceği, bu kişilerle nasıl yazışma yapılacağı, mersiye örnekleri, yazışma kalıpları hakkında örnek metinler, 117a-118b: “intiḫab-ı muḫtaṣarī ez-luġat” başlıklı Teressül’de geçen bazı kelimelerin kısaca açıklandığı küçük bir sözlük. Eserde çok sayıda beyit, mısra ve manzum parçalar da bulunmaktadır.MS 18 : Şafi’î mezhebine göre farz ve sünnetleri 10 başlık altında bildiren muhtasar bir manzum risaledir. Yazarı belli olmayan eserin başında risalenin Mevlânâ Dâvûd b. Abdulvehhâb el-Lârî’nin Maḳālāt’ından alındığına ve Şafi’î mezhebine göre farz ve sünnetleri bildirdiğine dair kısa bir not vardır. Ketebe kaydında ise risalenin Lübbü’l-fıḳḥ’dan alındığını gösteren başka bir kayıt mevcuttur.MS 19 : Şafi’î mezhebine göre farz ve sünnetleri bildiren muhtasar bir manzum risaledir. Yazarı belli olmayan eserin başında risalenin Seyyid Nimetullâh’ın Maḳālāt’ından alındığına ve Şafi’î mezhebine göre farz ve sünnetleri bildirdiğine dair kısa bir not vardır.MS 20 : Hanefi mezhebine göre farz ve sünnetleri 10 başlık altında bildiren muhtasar bir manzum risale. Yazarı belli olmayan eserin başında risalenin Senâyî’den alındığında dair bir kayıt vardır. MS 21 : Arapçada fiil çekimlerine dair kısa bir risaledir. Satır aralarında çok sayıda açıklayıcı not yer almaktadır.MS 22 : Manzume 27 bendden oluşan aşk konulu bir terkib-bend’dir. Eserin sonu kenara dikey yazılmıştır.MS 24 : 28 bendlik manzume münacat ve naatla başlar, daha sonra Hz. Ali ve on iki imam övgüsü gelir. Eserin başı dikey yazılmıştır.MS 25 : Şafi’î mezhebine göre farzları ve sünnetleri bâblar halinde aktaran manzum bir ilmihaldir. Eser başta “Kitāb-ı Farż u Sünnet”, ketebe kaydında ise “Kitābü’l-ferāyiż” şeklinde tanımlanmıştır. Eserin sonu dikey yazılmıştır.MS 26 : Eser Emir Ahmed ile aslen Âzeri olup Farsça yazan kadın şair Mehsetî-i Gencevî’nin (11. yy) aşkını anlatan ve sonu evlilikle biten meşhur bir halk hikâyesidir. Kahramanlar arasında geçen bazı diyaloglar manzumdur.MS 27 : Hallac-ı Mansur’un hikayesini anlatan eserin büyük bir mesneviden alınmış bir parça olması muhtemeldir.MS 28 : Eser tasavvufi içerikli 10 aşk mektubundan oluşmaktadırMS 29 : Attâr’ın Manṭıḳu’ṭ-Ṭayr’ında geçen tasavvufi içerikli ünlü hikâyedir. Eserin sonu dikey yazılmıştır.MS 30 : Deh-name türündeki eser manzum bir aşk hikayesidir.MS 31 : Büstî’nin meşhur kasidesinin satır aralarında kelime kelime Farsça tercümesi yer almaktadır. Kaside sondan eksiktir.Paper type: MS 13, MS 14, MS 15, MS 16, MS 17, MS 18, MS 19, MS 20, MS 21, MS 22, MS 23, MS 24, MS 25, MS 26, MS 27, MS 28, MS 29, MS 30, MS 31 : Beyaz, suyollu, aharlı, mıstarlı kağıtCalligraphic style: MS 13, MS 31 : Arapça kısımlar Harekeli nesih, Farsça kısımlar talik / Harakāt Naskh script in Arabic sections, Taʿlīq script in Persian sections. MS 16 : Harekeli nesih / Harakāt Naskh script. MS 15, MS 17, MS 18, MS 19, MS 20, MS 21, MS 22, MS 23, MS 24, MS 25, MS 26, MS 27, MS 28, MS 29, MS 30 : Talik / Taʿlīq scriptInk color: MS 13 : Siyah, madde başları ile satır arası Farsça tercüme kırmızı. MS 14, MS 20, MS 21, MS 22, MS 23, MS 24, MS 25, MS 26, MS 27, MS 28, MS 30 : Siyah, başlıklar kırmızı. MS 15 : Siyah, başlıklar ve Arapça kelimelerin satır arasındaki karşılıkları kırmızı. 16 : Siyah, fasıl başları ve madde başlarını ayıran noktalar kırmızı. MS 17 : Siyah/ başlıklar ve manzum kısımları haber veren beyit, mısra vs. gibi kelimeler kırmızı. MS 17, MS 18, MS 19 : Siyah, başlıklar ve satır aralarındaki kısa açıklamalar kırmızı. MS 29 : SiyahNotes: Nineteen different manuscripts bound in one volume. Naskh and nastaliq script in black ink with red headings. Harakāt Naskh script and Taʿlīq script in black ink, covered by a brown leather binding.Description of script: MS 13 : Yaprak sayısı : II, 43 / Satır sayısı : 15 + 15 / Yazı alanı boyutu : 88x250 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı : 1b - Yazmanın sonu : 31a.MS 14 : Yaprak sayısı : 5 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x232 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 44a-49b.MS 15 : Yaprak sayısı : 29 / Satır sayısı : 15 / Yazı alanı boyutu : 90x240 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 50b-79a. MS 16 : Yaprak sayısı : 13 / Satır sayısı : 29 / Yazı alanı boyutu : 88x237 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 80b-93a. MS 17 : Yaprak sayısı : 24 / Satır sayısı : 18 (94b-100b), 35 (101a-116a) / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 94b-118b.MS 18 : Yaprak sayısı : 3 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 118x240 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 119a-122a. MS 19 : Yaprak sayısı : 2 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 122b-124b. MS 20 : Yaprak sayısı : 2 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 124b-126b.MS 21 : Yaprak sayısı : 2 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 29 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 127b-129a.MS 22 : Yaprak sayısı : 72 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 130b-202b.MS 23 : Yaprak sayısı : 2 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 203b-205b. MS 24 : Yaprak sayısı : 3 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 205b-208a. MS 25 : Yaprak sayısı : 8 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 209b-217b. MS 26 : Yaprak sayısı : 13 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 218b-231a.MS 27 : Yaprak sayısı : 2 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 231b - 233b. MS 28 : Yaprak sayısı : 9 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 234b - 243b. MS 29 : Yaprak sayısı : 4 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 244a - 248a.MS 30 : Yaprak sayısı : 8 / Sütun sayısı : 3 / Satır sayısı : 35 + 4 / Yazı alanı boyutu : 90x240 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 249b - 257b.MS 31 : Yaprak sayısı : 2 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 9 + 18 / Yazı alanı boyutu : 90x230 mm / Kağıt boyutu : 120x265 mm / Yazmanın başı - sonu : 258b - 260b.
26. 'كتاب عاشوراء فى احوال حسن و حسين (مقتل حسين '
- الوصف:
- Binding and script features: Çiçek desenli kağıt kaplı mukavva kapak, sırtı bezPhysical description: 44 leaves, (13 lines)/ 20x14,5 cm.Contents: Eserde Hz. Hasan ve Hz. Hüseyin’in doğumları, Hz. Fâtıma’nın durumu, Peygamberin ölümünden sonra gelen halifeler ve bu dönemdeki olaylar aktarılır ve daha sonra Kerbela ve Hz. Hüseyin’in şehit edilmesi işlenir. Eser 43a’da son bulur. 43a-44a: manzum “medh-i Hüseyn” vardır. 42. yapraktan sonra bir varak eksiktir.Paper type: Beyaz, orta kalın, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: Harekeli nesih / Harakāt Naskh script Ink color: Siyah, başlıklar kırmızıNotes: Written as two columns in 13 lines per page. Harakāt Naskh script in black ink with titles in red. The volume has flowered paperbackDescription of script: Yaprak sayısı : 44 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 13 / Yazı alanı boyutu : 170x106 mm / Kağıt boyutu : 202x145 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 43a
27. 'قرآن ترجمه سى'
- الوصف:
- Physical description: 77 leaves, (27 lines)/ 29,5x20 cm.Contents: Eser baştan ve ortalardan eksiktir. Zuhruf Suresinin (43) tercümesiyle başlar, 69. ve 70. varaklarda kopukluk vardır. Ayetlerin anlamı kelime kelime değil, cümleler halinde tercüme ve tefsir edilmiştir Çeşitli sayfa kenarlarında ve sonda Çelebi-zade Es-seyyid El-Hac Mustafa adına 1217 tarihli vakıf mührü vardır. Eserde eski Anadolu Türkçesinin izleri vardır.Paper type: Beyaz, orta kalın, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: Nesih, ayetler Harekeli nesih / Naskh, Harakāt Naskh scriptInk color: Siyah, başlıklar ve ayetler kırmızıNotes: Written in 27 lines per page. Naskh script and Harakāt Naskh script in black ink with titles and borders in red. The volume has green hardback cover.Description of script: Yaprak sayısı : 77 / Satır sayısı : 27 / Yazı alanı boyutu : 230x148 mm / Kağıt Boyutu : 295x200 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 77b
28. 'قرآن ترجمه سى '
- الوصف:
- Binding and script features: Kopmuş olan ön deffe yerine bordo bez kaplı bir mukavva eklenmiş, Orijinal olan arka deffe şemseli, salbekli ve şemseli mıklepli olup kahverengi deridir. Sertab yazılıdır. Tezhip özellikleri : 1a varağı altın varak çerçeve içinde. Baştan eksik olan ilk varakın tezhipli ve altın varak mihrabiyeli olduğıu tahmin edilebilir. Physical description: 368 leaves, (22 lines)/ 26x17,5 cm.Contents: Baştan 1 yaprak eksik olan eser 1a’da Bakara Suresi ile başlar. Sayfa kenarlarında çok sayıda ekleme, açıklama ve not vardır. Kuran metni iri harflerle yazılmış, satır aralarında her kelimenin altında Türkçe karşılığı verilmiştir. Erken dönemde yazıldığı anlaşılan eserin tek nüsha olma ihtimali vardır. Paper type: Kremrengi, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: "Kuran metni : harekeli nesihCalligraphic style: satır aralarındaki Türkçe karşılıklar : nesih talik kırması / Qu'ran text : Harakāt Naskh scriptCalligraphic style: Ottoman translation between the lines : Shikasta Naskh-taʿlīq script "Ink color: Siyah, sure başlıkları ve satır aralarındaki Türkçe karşılıklar kırmızı Notes: Written in 22 lines per page. Harakāt Naskh script in black ink with captions in red. Brown leather binding with flap.Description of script: Yaprak sayısı : 368 / Satır sayısı : 11 + 11 = 22 / Yazı alanı boyutu : 190x110 mm / Kağıt boyutu : 258x175 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 368a
29. 'قانون نامۀ جديد (MS 296)
معروضات (MS 297)
مجمع ترجيح البينات (MS 298)
ترجيح البينات (MS 299)'
- الوصف:
- Binding and script features: Deffeler ebru kaplı mukavva, sırtı kahverengi deri ciltPhysical description: 4 manuscripts in 1 volume/ 21x15 cm.Contents: "Birbirinden farklı 4 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 296Contents: MS 297Contents: MS 298Contents: MS 299). MS 296 : Ib-IVa: cilt içindeki kitapların hepsini kapsayacak şekilde hazırlanmış fihrist yer alır. Es-Seyyid Meḥmed Ṣāliḥ ibn es-Seyyid İbrāhīm b. Muṣṭafā el-Üsküdarī tarafından istinsah edilmiştir. 126a. Eser fetvalardan oluşmaktadır. Bazı sayfa kenarlarında ilave fetvalar vardır. Eserin mukaddeme bölümü Ebu’s-suûd Efendi’nin fetvalarıyla başlamaktadır. Bu sebeple bu Kanun-nameContents: birçok katalogda onun adıyla kayıtlıdır. Yine bu sebepleContents: Kanuni döneminde yazıldığı düşünülen eser Kānūn-nāme-i cedīd-i Sulṭān Süleymān adıyla da anılmıştır. Bununla beraber eserin daha geç dönemde derlenen bir kanun mecmuası olduğu bilinmektedir. Nitekim eserde Ebu’s-suûd’un ölümünden sonra verilen fetvalar da vardır (ör. 30bContents: 32a vb). MS 297 : Eser Ebussuud Efendi’nin Kanuni Sultan Süleyman’a sunduğu fetvalardan oluşmaktadır. Sayfa kenarlarında eklemeler vardır. MS 298 : Kitâbu’n-nikâh ile başlayan eser Kitâbu’l-me’zûn bölümüyle son bulur. 88a’dan önceki birkaç sayfa koparılmıştır. EserContents: Muhammed Gânim-i Bağdadî’nin (ö. 1032 / 1623) tam adı Melce’ü’l-Kudât 'inde Ta'âruzi’l-Beyyinât olan ve Tercìhü’l-Beyyinât olarak da bilinen eseri üzerine yaılmıştır. Yazarın kimliği tam olarak belli değildir. Sohrweide Hasan b. Nasûh’un Bosna Akhisarlı Hasan el-Kâfî (OMContents: C. 1Contents: s. 277) ile aynı kişi olabileceğini düşünmüştür. MS 299 : Kitâbu’n-nikâh ile başlayan eser Kitâbu’l-me’zûn bölümüyle son bulur. EserContents: Muhammed Gânim-i Bağdadî’nin (ö. 1032 / 1623) tam adı Melce’ü’l-Kudât 'inde Ta'âruzi’l-Beyyinât olan ve Tercìhü’l-Beyyinât olarak da bilinen eseri üzerine yazılmıştır."Paper type: MS 296, MS 297, MS 298, MS 299 : Beyaz, aharlı, suyollu, filigranlı kağıtCalligraphic style: MS 296, MS 297, MS 298, MS 299 : Talik / Taʿlīq scriptInk color: MS 296 : Siyah, başlıklar, keşideler ve “el-cevâb” kelimeleri kırmızı. MS 297 : Siyah, başlıklar, keşideler ve “mes’ele” ile “el-cevâb” kelimeleri kırmızı. MS 298, MS 299 : Siyah, keşideler ve başlıklar kırmızıNotes: Four different manuscripts bound in one volume. Written in 19 lines per page. Taʿlīq script in black ink with captions in red. The volume has marbled paperback.Description of script: MS 296 : Yaprak sayısı : IV, 77 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : 138x70 mm / Kağıt boyutu : 210x150 mm / Yazmanın başı - sonu : IV, 1b - 77a. MS 297 : Yaprak sayısı : 9 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : 138x70 mm / Kağıt boyutu : 210x150 mm / Yazmanın başı - sonu : 78b - 87b. MS 298 : Yaprak sayısı : 38 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : 138x70 mm / Kağıt boyutu : 210x150 mm / Yazmanın başı - sonu : 88b - 126a. MS 299 : Yaprak sayısı : 11 / Satır sayısı : 27 / Yazı alanı boyutu : 160x90 mm / Kağıt boyutu : 210x150 mm / Yazmanın başı - sonu : 128b - 139b
30. "Kiramü'd-din / کرام الدین "
- الوصف:
- Binding and script features: Devetüyü renginde, baskı desenli yeni ciltPhysical description: 4 leaves, (30 lines)/ 23,5x17 cm.Contents: Aslında 28 “lem’a”dan oluşan eser, 4a’da daha 3. “lem’a”da yarım kalmıştır. 5b: Bayramiye tarikatine ait büyük mühür; 6a-8a: Bayramilik tarikatinde “vakt-i asr”da okunacak evrad ve çeşitli dualar; 9a: Şeyhülislam Feyzullah Efendi’nin Hacı Bayram’ın meşhur nutkuna Çalabım bir şar yaratmış şerhi. Eser Fahru’d-dîn-i Irâkî (ö. 688 / 1289)nin Leme’ât adlı tasavvufa dair meşhur eserinin Türkçeye tercümesidir. Mütercim, girişte eseri Hacı Bayram Veli’nin isteği üzerine çevirdiğini belirtmiştir.Paper type: Beyaz, son dönem kağıdıCalligraphic style: Rıka / Riq’a scriptInk color: Siyah, başlıklar, söz başları ve bazı iktibaslar kırmızıNotes: Written in 30 lines per page. Riq’a script in black ink with captions and borders in red. The volume is in good conditionDescription of script: Yaprak sayısı : 4 / Satır sayısı : 30 / Yazı alanı boyutu : 208x150 mm / Kağıt boyutu : 235x170 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 4a
31. 'لغت نعمت الله (MS 169)
لوسيلة المقاصد الى احسن المراصد (MS 170) '
- الوصف:
- Binding and script features: Kahverengi deri ciltPhysical description: 2 manuscripts in 1 volume/ 20,5x15,5 cm.Contents: "Bu ciltContents: birbirinden farklı 2 yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuştur (Yazma numaraları : MS 169Contents: MS 170). Her iki eser de Osmanlıca ve Farsça iki dilli yazılmıştır. MS 169 1741'e tarihlenirkenContents: MS 170'in yazılma tarihi belirlememiştir. MS 169 : 1a: AhmedContents: Bâkî ve Refîkî’den birer gazel; 1b: Giriş; Burada eserin mevcut sözlüklerden derlenerek yazıldığı ve 3 kısımdan oluştuğu kayıtlıdır: 1b-14a: Mastarlar; 14a-18b: Farsça gramer kuralları; 19a’dan itibaren hem alfabetik hem de hareke esasına göre Farsça-Türkçe sözlük. Eser 70a’da “cân” maddesinde son bulurContents: yarım kalmıştır. MS 170 : 71b’de Ali Beg Rumelivî’ye ait istishab kaydı; 71b-72b: Giriş; 72b-94a: 1. bâb - Mastarlar; 94a-131b: 2. bâb - Emsile (fiil çekimleri); 131b-225a: 3. bâb - Esmâ (isimler); 225a-229b: Edatlar. Eser sondan eksiktir. Üç bab ve hatimeden oluşan eserdeContents: her bâb kendi içinde çeşitli fasıllara ayrılmıştır. Her Farsça kelimenin altına Türkçe karşılığı yazılmışContents: gramer bilgileri fasıl aralarında kısa manzumeler halinde verilmiştir. EserContents: aynı cilt içinde yer alan Lugat-i Nimetullah’ın da kaynaklarındandır."Paper type: MS 169 : Beyaz, orta kalın, aharlı, suyollu kağıt. MS 170 : Beyaz, aharlı, suyollu, filigranlı kağıtCalligraphic style: MS 169 : Nesih / Naskh script. MS 170 : Nesih; Harekeli nesih / Naskh; Harakāt Naskh scriptInk color: MS 169 : Siyah, başlıklar, keşideler ve durak noktaları kırmızı. MS 170 : Siyah, başlıklar kırmızı (79b-126b arsı başlıklar mavi)Notes: Two different manuscripts bound in one volume. Written in 21 lines per page. Naskh script and Harakāt Naskh script in black ink with titles in red. Brown leather binding with medallion, şemse.Description of script: MS 169 : Yaprak sayısı : 70 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 165x110 mm / Kağıt boyutu : 205x155 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 70a. MS 170 : Yaprak sayısı : 158 / Satır sayısı : 7+7=14 / Yazı alanı boyutu : 155x85 mm / Kağıt boyutu : 218x140 mm / Yazmanın başı - sonu : 71b - 229b
32. 'مجموعه '
- الوصف:
- Binding and script features: Son dönem baskılı, mıklepli bez ciltPhysical description: 125 leaves, (10 or 20 lines)/ 15x10 cm.Contents: 1b-3b: Namazda okunacak dualar hakkında açıklamalar/ 5a-26a: Delâilü’l-Hayrât parçası??/ 26b-91a Kuddûsî, Yusuf Sadi, Zâkirî, Fehmî, Yunus, Şemseddin, Niyazî ve Zühdî’den ilahiler. 93a-99b: Şurûtu’l-İslâm: İslâmın şartlarına dair bir risale/ 101a-108a: Zekâyî’ye ait bir naat ve Yunus’a ait ilahiler/ 109b-124b: hutbe-i muharremü’l-harâm: hutbe örnekleriPaper type: Krem rengi, ince aharlı kağıtCalligraphic style: Bozuk nesih (bazı bölümler harekeli) / Naskh script (some parts stylized by Harakāt)Ink color: Siyah, bazı başlıklar ve dikkat çekilen kelimeler kırmızıNotes: The volume in good condition. Written in 10-20 lines per page. Naskh script, black ink with captions in redDescription of script: Yaprak sayısı : 125 / Satır sayısı : 10 ile 20 arasında değişken / Yazı alanı boyutu : 110x60 mm / Kağıt boyutu : 152x100 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 124b
33. 'مجموعه '
- الوصف:
- Binding and script features: Kahverengi, meşin, sırtı deri ciltPhysical description: 1, 62 leaves, (16 or 23 lines)/ 12x20 cm.Contents: Ia-b: çeşitli beyitler ve fevaid kayıtları, 1b-3b: Celâleddin Devvânî’nin (ö. 908/1501) Ḥaḳīḳatü’l-insān adlı Arapça risalesi Duran, R. Devvânî’nin Hakîkatü’l-insân veya latif cismin özellikleri (hassaları) risalesi. Erişim adresi: www. bilimvefelsefe.com/dosyalar/BFM-1-5. pdf., 4a: Mevlana Abdurrahman ibni el-Hâc Ahmed hakkında İstanbul’dan Karaferye’ye gönderilen 1128 tarihli mektup ve çeşitli arzlar, 4b-5a: boş, 5b-6a: İmad-ı Hasenî ve nestalik yazı hakkında Farsça risale, 7a-9b: Sâbit’e ait gazeller ve ramazâniye kasidesi, 10a-15b: Sâbit’e ait rubailer ve müfredler, 12b-13b: Halis’e ait 1 terkib-bend ve 2 tarih kıtası, 16a: Halis Abdurrahim tarafından yazılmış Arapça fıkhi bir mesele hakkında not, 16b-17a: fetvalar, 18a-31b: Muhammed b. Mahmûd b. Ahmed Hanîf’in Şerḥu Vaṣiyyet-nāme el-İmâmu’l-aʿẓam adlı Arapça risalesi Karatay (AY), C. 3, s. 6 (Bu kısımda sayfalar ters ciltlendiği için eser 31b’de başlar 18’a’da biter), 32a-b: bir yeniçeri ile Ermeni arasındaki dava kaydı, 33a-b: boş, 34a-35b: Sâbit ve Nef’î’ye ait birer kaside, 36a-44a: Fehîm (36a), Veysî (36a), Sabrî (36b), Nâbî (36b), Ulvî (37a), Abdî (38a), Fâ’ik (39a), Sâbit (37a), Sâlim (39a-b, 41b), Nahîfî (39a), Hâlis (40a), Âsım (40b, 41a) Râsih (41a), Vuslatî (41b), Sâmî (42a), Nâzım (42a), İzzetî (42b) ve Nedîm’e (42b) ait gazeller ile şairi belli olmayan bazı şiirler, ayrıca Sâ’ib’in bir muhammesi (37b-38a), Nahîfî’nin Sâ’ib’e tahmisi (38b) Âsım’a ait bir şarkı (41a), 44b-46a: boş, 46b-48b: Nahîfî (47a, 48b), Osman-zade (48a), Hayâlî-zade (48a), Tâlib (48a), Hayyâm (48a), Sâ’im (47a), Sâ’ib (46b, 47a), Nâbî (47a), Kâsım (46b) ve Şevket (46b)’e ait rubai ve kıtalar, 49a-51b: boş, 52a-b: Hâlis’e ait bir kaside, 53a-b: boş, 54a: fetva, 54b-56a: mektuplar, 56b-57b: Sâbit’in Ḥikāye-i Ḫᵛāce Fesād (Söz Ebesi) Dere–nâme adlı kısa mesnevisi, 58a-59b: biri Gâlib’e (başlıkta Hezârî) diğeri Dâniş’e ait iki kaside, 60a-61b: boş, 61a-b: vakfiye imza örnekleri ve dönemin sikke ve akçaları hakkında ferman örneği. 62a-b: müshil tarifi ve Sâbit’ten iki beyit yer almaktadır.Paper type: Beyaz, orta kalın, suyollu kağıtCalligraphic style: Talik / Taʿlīq script Ink color: SiyahNotes: Written in 16-23 lines per page. Taʿlīq script in black ink. Some of chapters bonded upside-downDescription of script: Yaprak sayısı : I, 62 / Satır sayısı : 16 ile 23 arasında değişken / Yazı alanı boyutu : 162x95 veya 145x80 mm / Kağıt boyutu : 200x120 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 62b
34. 'مجموعۀ اوراد '
- الوصف:
- Binding and script features: CiltsizPhysical description: 22 leaves; 21X15 cmContents: Eserde başta Şeyh Hasan Şâzili’nin Hizbü’n-Nasr adlı evrâdı olmak üzere çeşitli dualar ve şerhleri yer almaktadır. 1b-9a: Mustafa b. İbrahim Adanavî’nin Şerh-i Hizbü’n-Nasr’ı; 9a-b: Havas-ı Hizbü’n-Nasr; 10a-b: Hizbü’n-Nevevî, 10b: Salavât-ı Meşîşiyye; 11a-b: Evrâd-ı Hizbü’n-Nasr; 11b-13a: Şerhü Dâ’ireti Şeyh Hasan eş-Şâzilî; 13b-14a: Şerhu Hizbi’l-Hayât ve Hizbi’n-Necât; 14a-16a: Da’vetü’l-azîme; 16a-22b: Risâle-i Da’vet. Sayfa kenarlarında dualar ve açıklamalar.Paper type: Beyaz, suyollu kağıtCalligraphic style: (Bozuk) nesih / Naskh scriptInk color: Siyah, başlıklar ve keşideler kırmızıNotes: Naskh script in black ink with red titles. The cover is missingDescription of script: Yaprak sayısı : 22 / Yazı alanı boyutu : 170x110 mm / Kağıt boyutu : 212x152 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 22b
35. 'مجموعۀ سور و اوراد و ادعيه '
- الوصف:
- Binding and script features: Deffeleri ebru kaplı mukavva ciltPhysical description: 33 leaves, (13 lines)/ 16,5x10,5 cm.Contents: 1a: Evrâd-ı Mevlânâ, Nâdi Ali; 1b-18b: Yasin, Feth, Vâkıa, Mülk, Nebe, Tekâsür, Nasr, İhlâs, Felak ve Nas sûreleri; 19a-30a: Evrâd-ı Şeyh Seyyid Sa’deddin; 30a-32b: İcâzetü’l-Evrâdı Şerîfetü’s-Sa’diyye; 33a: Fındık-zâde Ahmed İshak Efendi Hanekahı post-nişini Fındık-zâde Şeyh Ahmed Râşid Efendi tarafından tilmizi ve müridi Şeyh Osman Nuri Efendiye verilen 1230 tarihli “Evrâdı Sa’diyyetü’l-Cibâviyyetü’ş-Şeybâniyye” icazeti ve A. Râşid Efendi’nin mühürleri vardır. Ayrıca sayfa kenarlarında sureler hk. çeitli bilgiler ve açıklamalar, günün belli vakitlerinde okunması gereken dualar, virdler, vefkler yer almaktadır.Paper type: Beyaz, aharlı, orta kalın, suyollu kağıtCalligraphic style: Harekeli nesih / Harakāt Naskh script Ink color: Siyah, başlıklar ve duraklar kırmızıNotes: Written in 13 lines per page. Harakāt Naskh script in black ink with red titles. The leather has a marbled paperDescription of script: Yaprak sayısı : 33 / Satır sayısı : 13 / Yazı alanı boyutu : 110x55 mm / Kağıt boyutu : 165x105 mm / 1a’da ve muhtelif sayfa kenarlarında vefk cetvelleri vardır / Yazmanın başı - sonu : 1b - 33a
36. 'مجموعة الاوراد والادعيه '
- الوصف:
- Binding and script features: CiltsizPhysical description: 60 leaves, (11 lines)/ 16,5x10,5 cm.Contents: Eser baştan ve sondan eksiktir. 4a-5a: A. Geylânî’nin def’-i şurûr-i a’dâya karşı duası/ 5a-14a: Şeyh Muhiddin-i Arabi’nin feth-i basâ’ir duası (6a-11b arasındaki forma yanlışlıkla buraya ciltlenmiştir)/ 14a-20a: Şeyh Muhyiddin-i Arabi’nin Virdü’l-Efham ve’l-İsmi’l-A’zam adlı virdi/ 20a-21a: A. Geylânî’nin ism-i a’zam duası/ 21b-31b: Hizb-i Abdulkadir Geylânî ve bazı dualar/ 31b-43a: Ömer b. Muhammed b. İbrahim el Vekil’in es-Seyfü’l-Bettâr fi’s-Salâti Ale’n-Nebiyyi’l-Muhtâr adlı risalesi/ 43a-44b: Hizb-i Abdülkadir Geylani/ 52b-57b: Evrâd-ı Abdulkâdir Geylânî 31b-57b arasında yanlış ciltlenen kısımlar vardır/ 57b-60a: Muhyiddin İbni Arabi’ye ait salat ve vird/ 60a: Salât-ı Abdulkadir GeylaniPaper type: Sarı, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: Nesih / Naskh script Ink color: Siyah, başlıklar ve bazı iktibaslar kırmızıNotes: Written in 11 lines per page. Naskh script in black ink with captions in red. The cover is missingDescription of script: Yaprak sayısı : 60 / Satır sayısı : 11 / Yazı alanı boyutu : 95x55 mm / Kağıt boyutu : 180x115 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 60b