« السابقة |
1 - 12 من 38
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "التقرير العام لإدارة رئاسة بومباي، لسنة ١٨٦٥-١٨٦٦"
- الوصف:
- ملخص: تقرير إداري سنوي لرئاسة بومباي، يقدم سجلًا ملخصًا عن الأحداث والتطورات الرئيسية في كل إدارة بحكومة بومباي خلال السنة المالية ١٨٦٥-١٨٦٦.التقرير مُقسّم إلى العناوين التالية، التي ينقسم بعضها إلى عناوين فرعية:"[الشؤون] القضائية" (صص. ٧-٣٠)، وتشمل: التشريع؛ العدالة المدنية؛ محكمة القضايا الصغيرة؛ العدالة الجنائية؛ الشرطة؛ السجون"الإيرادات" (صص. ٣١-٤٢)، وتشمل: إيرادات الأراضي؛ الإيرادات المنقولة؛ ضريبة الدخل؛ الجمارك والملح والأفيون"[الشؤون] المالية" (صص. ٤٣-٥٠)، وتشمل: الشؤون المالية؛ هيئة سك العملة؛ العملة الورقية"[الشؤون] السياسية" (صص. ٥١-٥٨)، وتشمل: الشؤون السياسية؛ كاثياوار؛ كوتش؛ ريوا كانثا؛ خاندیش؛ سورات؛ السند؛ عدن؛ الخليج العربي"الأشغال العامة" (صص. ٥٩-١١٧)، وتشمل: الجيش العسكري؛ الذخائر؛ إدارة الميرة والتموين؛ مكاتب المالية العسكرية؛ المباني المدنية؛ التحسينات العامة"الأشغال العامة - السكك الحديدية" (صص. ١١٨-١٣٤)، وتشمل: سكة حديد شبه الجزيرة الهندية العظمى؛ سكة حديد بومباي وبارودا والهند الوسطى؛ سكة حديد السند؛ مسح وادي السند؛ أسطول السفن البخارية الصغير على نهر السند"[الشؤون] العسكرية" (صص. ١٣٥-١٦١)"مستعمرة المتقاعدين في تشاليسجاون" (ص. ١٦٢)"التلغراف الهندو-أوروبي" (صص. ١٦٣-٢٥١). يقدم هذا الجزء تفاصيل عن محطة التلغراف في ساحل مكران ومسندم. كما يحتوي هذا الجزء على ملاحق: أ (رسالة من العقيد فريدريك جون جولدسميد، المدير العام للتلغراف الهندو-أوروبي، وتقرير بقلم الرائد سميث عن جزيرة هنجام)؛ ب (تقرير بقلم العقيد جولدسميد عن رحلته عبر مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني [العراق العثمانية] وآسيا الصغرى [تركيا])؛ ج (رسالة من العقيد جولدسميد وتقارير كتبها جولدسميد والرائد سميث من المهندسين الملكيين ومستر جونستون، الوكيل البريطاني في البصرة، عن رحلتهم من أصفهان إلى جوادر للقيام بمسح الأراضي لتوصيل خطوط التلغراف البرية الفارسية [الإيرانية] بخطوط ساحل مكران)؛ د. (رسالة من العقيد جولدسميد مع مرفق يقترح فيهما خط بري بديل يمتد من جوادر ويرتبط بالخط الفارسي الرئيسي بين بوشهر وطهران)."التعليم العام" (صص. ٢٥٢-٢٥٨)"[الشؤون] الطبية" (صص. ٢٥٩-٢٦٠)"عمليات المسح" (صص. ٢٦١-٢٦٥)، وتشمل: مسح إيرادات الأراضي؛ المسح الطوبوغرافي"الغابات" (صص. ٢٦٦-٢٦٨)"الهجرة" (ص. ٢٦٩)"المطاحن" (صص. ٢٧٠-٢٧٢)"[الشؤون] البلدية" (صص. ٢٧٣-٢٧٥)"[الشؤون] الكنسية" (صص. ٢٧٦-٢٧٧)"إدارة القطن المزوّر" (صص. ٢٧٨-٢٧٩)"السكان، السند" (ص. ٢٨٠)"الزراعة، السند" (ص. ٢٨١).يوجد في الأوراق ٥-٦ جدول محتويات يتضمن عناوين التقرير والعناوين الفرعية. توجد خريطتان متعلقتان بعمليات مسح خط التلغراف الهندو-أوروبي.الوصف المادي: مادة واحدة (٢٧٨ ورقة)
2. "الخليج الفارسي. أصفهان. قمع الاضطرابات فيها."
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. توجد هذه الرسائل السياسية في IOR/F/4/2416/130506. وهي المادة العاشرة في سلسلة مكونة من ثمانٍ وعشرين مادة عن الخليج العربي.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ المقدم صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ وبيتر ستيفن، الوكيل البريطاني في أصفهان.تتعلق المادة بالجهود التي تبذلها السلطات المحلية لملاحقة بعض "المتمردين" الذين يغادرون أصفهان، ووصول بعضهم إلى قم.تتضمن المادة جدول محتويات (صص. ٥٣٤)، وتحتوي صفحة العنوان (ص. ٥٣٣) على المراجع التالية: "المسوّدة رقم ٤٢٤ من ١٨٥١"، "المجموعة رقم ١، المجلد ١٠"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٣٣ وينتهي في ص. ٥٣٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
3. "الشخصيات الهامة في بلاد فارس (المجلد III)، عربستان، لرستان، أصفهان وبختياري"
- الوصف:
- ملخص: تتألف الطبعة الأولى من الشخصيات الهامة في بلاد فارس (المجلد III)، عربستان، لرستان، أصفهان وبختياري، التي أعدتها هيئة الأركان العامة في الهند، من معجم سير ذاتية لأفراد وأسر وقبائل مرتبطة بتلك المناطق في سنة ١٩٢٢.ويتضمن الملف أيضًا مخطط أنساب لزعماء بختياري (الورقة ١٠).نشرت المجلد مطبعة الحكومة المركزية في شيملا، ١٩٢٣.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
4. "بلاد فارس. عرض البختياري بتقديم المساعدة العسكرية."
- الوصف:
- ملخص: يتكوّن هذا الملف من مذكرة أعدها جون إيفلين شَكبرج، سكرتير الإدارة السياسية في مكتب الهند. تتعلّق المذكرة بعرض في الآونة الأخيرة بتقديم مساعدة عسكرية تم تقديمه إلى نائب القنصل البريطاني في الأهواز [إدوارد ويليام تشارلز نويل، نائب القنصل البريطاني، الأهواز، إيران] عن طريق حاكم قبيلة البختياري، السردار ظفر. ورد أن الحاكم عرض وضع "٥٠٠٠ من سلاح الفرسان المؤهلين للخدمة ضد قشقاي أو أي مكان آخر" تحت تصرف البريطانيين.يمضي الملف لتوضيح سلسلة من المقترحات المادية، التي أعدها النقيب أرنولد تابلوت ويسلون [المفوَّض المدني في بلاد الرافدين]، في أعقاب مناقشاته مع نائب القنصل في الأهواز. وردت تقارير بأن ويلسون اقترح بأنه ينبغي تشجيع الحاكم على إبقاء قوة قوامها ١٥٠٠ رجلًا تحت قيادته، وذلك بهدف تحقيق الاستقرار في أصفهان والحفاظ على سلطة الحاكم في أراضي البختياري.كما يُناقش الملف وجهات نظر السير تشارلز موراي مارلينج [الوزير البريطاني في طهران] (الذي يخشى أن يتسبب الاقتراح في إحداث انقسام في قبيلة البختياري) والسير هيربيرت كوكس [سكرتير الإدارة العسكرية في مكتب الهند] (الدي دعّم الاقتراح بقوة).يختتم شَكبرج المذكرة بقول أن الإدارة السياسية تميل بقوة إلى الرأي الذي مفاده ضرورة موافقة الحكومة البريطانية على اقتراحات ويلسون، لأن عرض السردار ظفر يُقدّم للبريطانيين فرصة سانحة بإلزام قبيلة البختياري بالولاء لقضيتهم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٥٣ وينتهي في ص. ١٥٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
5. "بلاد فارس. ملاحظات عن السير الذاتية لأعضاء العائلة الملكية والأعيان والتجار ورجال الدين، أعدَّها المقدم هـ. بيكوت، الملحق العسكري في طهران."
- الوصف:
- ملخص: مجموعة مطبوعة من ملاحظات تتعلق بالسيرة الذاتية عن الأسر والقبائل الحاكمة في بلاد فارس [إيران]، بالإضافة إلى تعليقات عليها، كتبها المقدم هنري فيليب بيكوت (الملحق العسكري، طهران)، الذي كان في ذلك الوقت القائم بأعمال السكرتير الشرقي في المفوضية البريطانية، خلال فترة ١٢ شهرًا وأكملها في ديسمبر ١٨٩٧. أُضيفت التعديلات حتى ٢٣ يناير ١٨٩٨. قدّم المؤلف المخطوطة إلى تشارلز هـ. هاردينج (السكرتير الأول، وزارة الخارجية، لندن) في ٢٧ يناير ١٨٩٨. وأحالها هاردينج في ٢٨ يناير ١٨٩٨ إلى مركيز ساليسبري (رئيس الوزراء) الذي استلمها بعد شهر (٢٨ فبراير ١٨٩٨). صفحة العنوان (ص. ١) مختومة على أن المخطوطة كانت سابقًا في حوزة مكتبة وزارة الخارجية للحكومة في الهند في شيملا، حيث استُلمت هذه النسخة مع نسختين أخرييْن (اثنتان منها لشيملا وإحداها لكلكتا، أيْ ثلاث نسخ إجمالًا)، ورسالة من سكرتير الإدارة السياسية والسرية، بتاريخ ٨ يوليو ١٨٩٨ (المكان غير معلوم). المحتويات مُصنّفة على أنها سرية ("ذات طابع سري" أصلًا ولكن ذلك مشطوب)، ومحددة "لاستخدام المسؤولين في خدمة جلالة الملكة فقط."يتألف العمل المطبوع من مرفقين: أولاً، رسالة تعريف بيكوت إلى هاردينج (ص. ٢ظ)، التي تسبقها رسالة تعريف هاردينج إلى ماركيز ساليسبري (ص. ٢و)؛ وثانيًا المعاهدة ذاتها (صص. ٣و-٦٠ظ). تذكر صفحة المحتويات (ص. ٣ظ) أربعة أقسام رئيسية، ولكن دون مراجع الصفحات المناسبة. بعد مقدمة موجزة (ص. ٤) وفهرس أبجدي بالأسماء (صص. ٤ظ-١١ظ) ومسرد المصطلحات والألقاب (صص. ١٢و-١٣ظ)، ينقسم النص إلى ثمانية فصول تشمل تدوينات مرقمة. تتناول الفصول الأربعة الأولى الأسرة الحاكمة في طهران (٤٥ تدوينًا في صص. ١٤و-١٩ظ)، وجهاء طهران (٩٧ تدوينًا في صص. ٢٠و-٣٢ظ)، تجار طهران (٢٨ تدوينًا في صص. ٣٣و-٣٥ظ) ورجال الدين في طهران (١١ تدوينًا في صص. ٣٦-٣٧). تركز الفصول الأربعة الباقية على مقاطعات فارس (٣٨ تدوينًا في صص. ٣٧ظ-٤٤ظ) وأصفهان (١١ تدوينًا في صص. ٤٥-٤٧) وخراسان (٥٩ تدوينًا في صص. ٤٧ظ-٥٧ظ) وتبريز (٢٢ تدوينًا في صص. ٥٨-٦٠).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
6. "بلاد فارس: مذكرة تتعلق بمراجعة الاتفاقية الأنجلو-روسية لسنة ١٩٠٧"
- الوصف:
- ملخص: يتكون هذا الملف من مذكرة لوزارة الخارجية (الكاتب غير معروف)، يليها ملحق كتبه تشارلز موراي مارلينج، الوزير البريطاني في طهران.يتعلق الملف بمراجعة الاتفاقية الأنجلو-روسية لسنة ١٩٠٧. تُقسم الاتفاقية بلاد فارس إلى ثلاث مناطق: جزء روسي في الشمال، وجزء بريطاني في الجنوب الشرقي، وما تبقى كمنطقة محايدة.تُشير المذكرة إلى دعوة الحكومة الروسية مؤخرًا لبريطانيا للدخول في اتفاقية لحيازة المنطقة المحايدة بالكامل عمليًا. كما تُناقش إمكانية التفاوض حول ضم منطقة كبيرة من النصف الروسي الحالي إلى الأراضي البريطانية الجديدة. وتُشير المذكرة إلى أن الجهود البريطانية يجب أن تُركز على مدينتي أصفهان ويزد (يقعان في الجزء الروسي) أو حتى يزد وحدها كملجأٍ أخير. ثم تضيف المذكرة احتمال أن بريطانيا، كمقابل للتنازل الروسي، قد تريد بريطانيا أن تُسلم لروسيا المناطق التي تحتوي على بترول في کرمانشاه، والواقعة في الجزء الروسي، لكنها حاليًا مملوكة، "في حالة غير مطوّرة تقريبًا"، لشركة النفط الأنجلو-فارسية.وتُناقش أيضًا إمكانية اتفاق بريطانيا مع روسيا بشأن حصر أنشطة البنك الإمبراطوري (بنك دولة بلاد فارس)، الذي لديه تسعة أفرع في المنطقة الروسية حاليًا، في داخل المنطقة المحايدة ببلاد فارس. وتُشير المذكرة إلى أن ذلك الإجراء يكاد يكون من المستحيل تنفيذه إلا إذا كانت بريطانيا مستعدة لدفع تعويض للبنك الإمبراطوري عن فقدانه لفروعه. من ناحية أخرى، تدفع المذكرة بأن هذا الإجراء سيمنح بريطانيا دفعة قيّمة لجهودها لضم أصفهان للأراضي البريطانية الجديدة.في الملحق الذي يلي المذكرة، يسرد تشارلز موراي مارلينج تفاصيل اجتماع قصير مع سازونوف [سيرجي دميتريفيتش سازونوف]، وزير الخارجية الروسي، في سانت بطرسبرغ، صرّح فيه الأخير بأن روسيا تريد الاحتفاظ بالمقاطعتين وبمدينة أصفهان حتى تحمي التجارة الروسية في الجزء الروسي من التجار البريطانيين.ويذكر مارلينج أنه من مصلحة كل من بريطانيا وروسيا أن تنضم أصفهان إلى الجزء البريطاني الجديد، على أساس أن القيام بغير ذلك سينتج عنه تقسيم أراضي قبيلة بختياري. ويقول مارلينج أن هذا التقسيم سيُقسم القبيلة إلى جزئين "بريطاني" و"روسي"، مما سينتج عنه أن يتشارك الطرفان في الإحساس بالظلم تجاه بريطانيا.كما يتساءل مارلينج حول مدى الفائدة التي ستحصل عليها التجارة الروسية من ضم أصفهان إلى الجزء الروسي. ويتوقع أن يكون السبب الحقيقي وراء رغبة روسيا في الاحتفاظ بالإقليم، قبل التركيز على أهمية أصفهان، هو أهميتها للمصالح البريطانية في حقول النفط في بختياري ستان، وللوضع البريطاني في بلاد الرافدين مستقبلًا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٥، وينتهي في ص. ١٧، حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
7. "تصحيحات وإضافات لمسرد الشخصيات الهامة في بلاد فارس، المجلد III"
- الوصف:
- ملخص: يتألف المجلد من تصحيحات وإضافات لمعجم السير الذاتية للأفراد والأسر والقبائل الواردة في الشخصيات الهامة في بلاد فارس (المجلد III) عربستان، لرستان، أصفهان وبختياري، الذي أعدته هيئة الأركان العامة في الهند، اعتبارًا من ١٩٢٣.نشره مدير مطبعة حكومة الهند في شيملا، ١٩٢٤.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٦؛ وهذه الأرقام مطبوعة، وغير محاطة بدائرة.
8. "جنوب بلاد فارس". تصوير: الملازم أ. أ. كروكشانك (مجموعة كرزون)
- الوصف:
- ملخص: النوع/الموضوع:يحتوي الألبوم على مناظر طبيعية ومعمارية لجنوب بلاد فارس وساحل الخليج العربي. الصور مصنفة في البداية حسب الموقع (مسقط، جاسك، بندر عباس، نيريز، يزد، الطريق من أصفهان إلى شيراز، بازارقادش، نقش رستم، نقش رجب، برسيبوليس، شيراز، فراغه، جنار رهدار، شابور، الطريق من شيراز إلى بوشهر، بوشهر)، وبعد ذلك حسب الموضوع (النباتات الفارسية، المساكن الفارسية، الطرق الفارسية، المناظر الفارسية).العناصر:١ [مسقط] البلدة والخليج. ٣١ أكتوبر ١٩٠٠٢ [مسقط] البلدة باتجاه الشمال. ٣١ أكتوبر ١٩٠٠٣ [مسقط] القنصلية البريطانية. ٣١ أكتوبر ١٩٠٠٤ [مسقط] القلعة البرتغالية القديمة (١٥٥٠). ٣١ أكتوبر ١٩٠٠٥ [مسقط] قصر السلطان. ٣١ أكتوبر ١٩٠٠٦ [مسقط] قرية سداب. ٣١ أكتوبر ١٩٠٠٧ [جاسك] مباني التلغراف. ١ نوفمبر ١٩٠٠٨ [جاسك] القلعة والشاطئ. ١ نوفمبر ١٩٠٠٩ [بندر عباس] الواجهة البحرية باتجاه الغرب. ١١ نوفمبر ١٩٠٠١٠ [بندر عباس] البلدة باتجاه الغرب. ١١ نوفمبر ١٩٠٠١١ [بندر عباس] الشاطئ وجزيرة هرمز. ١١ نوفمبر ١٩٠٠١٢ [بندر عباس] القنصلية البريطانية. ١١ نوفمبر ١٩٠٠١٣ [نيريز] صورة بانورامية للبلدة باتجاه الجنوب. ٣٠ أبريل ١٩٠١١٤ [نيريز] البلدة باتجاه الشمال. ٣٠ أبريل ١٩٠١١٥ [يزد] المدينة باتجاه الشرق من مسجد الجمعة. ١٠ يوليو ١٩٠١16 [يزد] المدينة باتجاه الجنوب من مسجد الجمعة. ١٠ يوليو ١٩٠١١٧ [يزد] المدينة باتجاه الغرب من مسجد الجمعة. ١٠ يوليو ١٩٠١١٨ [يزد] المدينة باتجاه الغرب من منار الميدان. ١٣ يوليو ١٩٠١١٩ [يزد] المدينة باتجاه الشمال من منار الميدان. ١٣ يوليو ١٩٠١٢٠ [يزد] المدينة باتجاه الجنوب من منار الميدان. ١٣ يوليو ١٩٠١٢١ [يزد] مسجد الجمعة. ٩ يوليو ١٩٠١٢٢ [يزد] مسجد الجمعة. ٩ يوليو ١٩٠١٢٣ [يزد] البوابة الرئيسية للحصن. ١٣ يوليو ١٩٠١٢٤ [يزد] ميدان الشاه. ١٣ يوليو ١٩٠١٢٥ [يزد] بوابة الحصن القديم. ١٣ يوليو ١٩٠١٢٦ [يزد] مسجد امیر چخماق. ١٣ يوليو ١٩٠١٢٧ كرفان سراي في خانه كرجان. ٢٧ أكتوبر ١٩٠١٢٨ جسر في خانه كرجان. ٢٧ أكتوبر ١٩٠١٢٩ [باسارغاد] مقبرة سيروس. ٣٠ أكتوبر ١٩٠١٣٠ [ابركوه] نصب داريوس في أربيلا ٣٣١ ق.م. ١٠ أكتوبر ١٩٠١٣١ [باسارغاد] أطلال مدينة سيروس. ٢٩ أكتوبر ١٩٠١٣٢ [نقش رستم] نحت بارز لأرمزد وأردشير. ٥ نوفمبر ١٩٠١٣٣ [نقش رستم] مقابر الملوك الصخرية. ٥ نوفمبر ١٩٠١٣٤ [نقش رستم] مبنى قرب مقابر الملوك الصخرية. ٥ نوفمبر ١٩٠١٣٥ [نقش رستم] هياكل معبد النار. ٥ نوفمبر ١٩٠١٣٦ [نقش رستم] نحت بارز لمعركة بالخيول. ٥ نوفمبر ١٩٠١٣٧ [نقش رستم] نحت بارز لمعركة بالخيول. ٥ نوفمبر ١٩٠١٣٨ [نقش رستم] شابور وفاليريان في إيديسا ٢٦٠ ميلاديًا. ٥ نوفمبر ١٩٠١٣٩ [نقش رستم] فراهران وملكته ٥٠٠ ميلاديًا. ٥ نوفمبر ١٩٠١٤٠ [نقش رستم] فراهران الثاني وبلاطه. ٥ نوفمبر ١٩٠١٤١ [نقش رجب] شابور الأول وحارسه الشخصي. ٥ نوفمبر ١٩٠١٤٢ [نقش رستم] مقابر الملوك. المقبرة الشرقية. ٥ نوفمبر ١٩٠١٤٣ [پرسپولیس] قصر داريوس. ٦ نوفمبر ١٩٠١٤٤ [پرسپولیس] قصر داريوس. صورة داخلية. ٦ نوفمبر ١٩٠١٤٥ [پرسپولیس] بانوراما المصطبة بالنظر جنوباً وغرباً. ٦ نوفمبر ١٩٠١٤٦ [پرسپولیس] المدخل الكبير. بوابة زركسيس. ٦ نوفمبر ١٩٠١٤٧ [پرسپولیس] أعمدة في قاعة زركسيس. ٦ نوفمبر ١٩٠١٤٨ [پرسپولیس] ملك يقاتل تنين. قاعة المئة عمود. ٦ نوفمبر ١٩٠١٤٩ [پرسپولیس] المعبد الشمالي أرتازركسيس. الثاني ٦ نوفمبر ١٩٠١٥٠ [پرسپولیس] ملك على العرش وبوابة الموكب قاعة المئة عمود. ٦ نوفمبر ١٩٠١٥١ [پرسپولیس] الملك مرفوعاً على العرش. بوابة في قاعة المئة عمود. ٦ نوفمبر ١٩٠١٥٢ [پرسپولیس] ملك مع وصيف. قصر زركسيس. ٦ نوفمبر ١٩٠١٥٣ [پرسپولیس] الملك. قصر أرتازركسيس الثالث. ٦ نوفمبر ١٩٠١٥٤ [پرسپولیس] قاعة المئة عمود إلخ. ٦ نوفمبر ١٩٠١٥٥ [پرسپولیس] الدرج العظيم والمصطبة. ٦ نوفمبر ١٩٠١٥٦ [شيراز] ضريح السلطان مير شاه. ١٥ ديسمبر ١٩٠١٥٧ [شيراز] مقبرة العظماء. ١٥ ديسمبر ١٩٠١٥٨ [شيراز] نحت بارز لفرهاد وشيرين في باغ ناو. ١٥ ديسمبر ١٩٠١٥٩ [فراغه] تمثال حجري أثري يصور حيوانًا. ١٤ أكتوبر ١٩٠١٦٠ [شيراز] لقطة للمدينة من تانغ قران. ١٨ ديسمبر ١٩٠١٦١ [شيراز] المدينة باتجاه الغرب. ١٥ ديسمبر ١٩٠١٦٢ [شيراز] المدينة باتجاه الشرق. ١٥ ديسمبر ١٩٠١٦٣ [شيراز] المدينة باتجاه الشمال. ١٥ ديسمبر ١٩٠١٦٤ [شيراز] باغ تخت. ١٦ ديسمبر ١٩٠٢ [مكتوبة هكذا والمقصود ١٩٠١]٦٥ [شيراز] مقابر هفت تنان. ١٨ ديسمبر ١٩٠١٦٦ [شيراز] مقابر جهل تنان. ١٨ ديسمبر ١٩٠١٦٧ [جنار راهدار] كرافان سراي والجسر. ٢٣ ديسمبر ١٩٠١٦٨ [شابور] أطلال مدينة الملك شابور. ١٦ يناير ١٩٠٢٦٩ النهر قرب شابور. ١٦ يناير ١٩٠٢٧٠ [شابور] نحت بارز لأرمزد ونارسيس. ١٥ يناير ١٩٠٢٧١ [شابور] نحت بارز. الأسرى أمام شابور. ١٥ يناير ١٩٠٢٧٢ [شابور] تقليد سيرياديس أمام شابور. ١٥ يناير ١٩٠٢٧٣ [شابور] فاليريان وسيرياديس والملك شابور. ١٥ يناير ١٩٠٢٧٤ [شابور] فاليريان يتضرع أمام الملك شابور. ١٦ يناير ١٩٠٢٧٥ [شابور] تمثال الملك شابور في كهف. ١٦ يناير ١٩٠٢٧٦ [شابور] نحت بارز. انتصار تشوسرويس نوشروان. ١٦ يناير ١٩٠٢٧٧ كرفان سراي في ميان كتل. ٩ يناير ١٩٠٢٧٨ بحيرة قرب كازرون من كتل دختر. ٨ يناير ١٩٠٢٧٩ جسر قرب دالكي من أعلى النهر. ٢١ يناير ١٩٠٢٨٠ جسر قرب دالكي باتجاه أعلى النهر. ٢١ يناير ١٩٠٢منطقة التلغراف كنار تخته. ٢٠ يناير ١٩٠٢٨٢ مكان رسو السفن في شيف. ٢٩ يناير ١٩٠٢٨٣ [بوشهر] البلدة باتجاه الجنوب من مكتب جراي بول. ٢٣ فبراير ١٩٠٢٨٤ [بوشهر] البلدة باتجاه الشرق من المقيمية البريطانية. ٢٣ فبراير ١٩٠٢٨٥ [بوشهر] مباني التلغراف في ريشهر. ٢٤ فبراير ١٩٠٢٨٦ [بوشهر] بانوراما للمقيمية البريطانية والواجهة البحرية. ٢٣ فبراير ١٩٠٢٨٧ نبتة اسافويتيدا. شرق نيريز. ٢١ أبريل ١٩٠١٨٨ أشجار الجوز. شمال نيريز. ٦ مايو ١٩٠١٨٩ شجرة لوز مطعّمة على شجرة برية. ن من فورغ ٢٦ مارس ١٩٠١٩٠ أشجار السنديان في كوهمره. س من شيراز. ٢٧ ديسمبر ١٩٠١شجرة "الأرتشان" وقد أزهرت باللون الوردي. ن من فورج. ٢٥ مارس ١٩٠١٩٢ أشجار السنديان قرب كازرون. ١٤ يناير ١٩٠٢٩٣ أشجار المصطكي والفستق البري. س من شيراز. ٣١ ديسمبر ١٩٠١٩٤ أشجار السنديان في كوهمره. جنوب شيراز. ٢٧ ديسمبر ١٩٠١٩٥ شجرة سرو في الجبال. شرق نيريز. ٢٧ أبريل ١٩٠١٩٦ خيام حصير قبائل كرمان في رودبار. ٣٠ نوفمبر ١٩٠٠٩٧ خيام من شعر الماعز الأسود. قبائل كرمان في رودبار. ٢ ديسمبر ١٩٠٠٩٨ سكان الكهوف ي من فورج. ٧ فبراير ١٩٠١٩٩ قرية شرق يزد. ٢ يوليو ١٩٠١١٠٠ كهف رئيس القبيلة. سكان الكهوف. ي من فورج. ٢ فبراير ١٩٠١١٠١ خيمة رئيس القبيلة. قبائل البدو قرب بندر عباس. ٢١ فبراير ١٩٠١١٠٢ بيت ريفي وحديقة. شمال نيريز. ٢ مايو ١٩٠١١٠٣ باغ نواب. حديقة في ضواحي يزد. ٤ سبتمبر ١٩٠١١٠٤ خزان لمياه الأمطار. ن من بندر عباس ٢١ فبراير ١٩٠١١٠٥ قصر الأمير ومقر الحكومة في يزد. ١٣ يوليو ١٩٠١١٠٦ باغ ايرام. حديقة في ضواحي شيراز. ١٣ ديسمبر ١٩٠١١٠٧ مضيق تانج زاغ. ن من بندر عباس. ١١ مارس ١٩٠١١٠٨ ممر غرب فسا. ٢٨ نوفمبر ١٩٠١.١٠٩ شيراز-بوشهر. كتل دختر. ٨ يناير ١٩٠٢١١٠ شيراز-بوشهر. كتل كمارج. ٢٠ يناير ١٩٠٢١١١ شيراز-بوشهر. كتل محلو. ٢١ يناير ١٩٠٢١١٢ شيراز-بوشهر. جسر بل غينا قرب كازرون. ٨ يناير ١٩٠٢١١٣ طريق بوشهر-لنجه قرب ريز. ٢٨ مارس ١٩٠٢١١٤ البئر ذو الثلاث بكرات لري المحاصيل بالقرب من لنجه. ١٤ أبريل ١٩٠٢.١١٥ الطرف الغربي من بحيرة الملح قرب نيريز بالاتجاه شمالاً. ٢٠ نوفمبر ١٩٠١١١٦ الطرف الغربي من بحيرة الملح قرب نيريز بالاتجاه الشمالي الغربي من التلال أعلى البحيرة. ٢١ نوفمبر ١٩٠١١١٧ صحراء ملح سيرجان في كرمان. ١٥ أبريل ١٩٠٢١١٨ البحيرة قرب كازرون بالاتجاه شمالاً. ٤ يناير ١٩٠٢التذييل:الغلاف الداخلي بقلم رصاص: ‘Copy negs done Stannard 25-9-79’صفحة العنوان بالحبر: "مقدم إلى / سعادة اللورد كرزون في كيدليستون إلخ / نائب الملك في الهند / من / الملازم. آرثر أ. كروكشانك/ المهندسون الملكيون / يونيو ١٩٠٣"صلب الكتاب، زخرفة بارزة مذهبة: "صور" "جنوب بلاد فارس"في أنحاء الألبوم كتبت التعليقات على الصور وأسماء المكان أو فئة الموضوع بحروف اليد بالحبر الأسود.الوصف المادي: الأبعاد:ألبوم: ٢٥٠ × ٣٠٥ × ٤٠ مم [صورة]الشكل:ألبوم كستنائي وأحمر ثلاثة أرباع غلافه من الجلد ويحتوي على ١١٨ صورة مطبوعة تم قطعها ولصقها باليد على صفحات ورق مقوّى.المواد:ورق مقوّى، حبر أسود، مطبوعات جيلاتين فضيالحالة:في حين أن التجليد لا يزال متيناً في معظم أجزائه - فيما عدا البلى والتآكل عند جميع الحواف، وخاصة الظهر العلوي للألبوم - فإن صفحات البطاقات الفردية ملطخة بشكل كبير وفقدت معظمها ألوانها. ناحية أسفل اليمين من الصفحات ١٣-١٤ قُطعت تماما.العديد من الصور باهتة وبعضها بدأت تظهر عليه علامات تآكل السطح.ترقيم الأوراق:الصور مرقمة ١-١١٨ إلى جانب كل صورة بقلم رصاص وتم ترقيم الصفحات ١-٤٧ بقلم رصاص في أعلى اليمين. بعض أرقام تسلسل الصور الإضافية مشطوبة وقد كانت مكتوبة بقلم رصاص في التسع وعشرين صفحة الأولى من الألبوم (مثال أ-د على كل صفحة).المعالجة:مطبوعات جيلاتين فضيالتجليد:الألبوم مجلد بأسلوب التجليد الجلدي لثلاثة أربع الغلاف، باللون الأحمر الكستنائي، وهي بالية بشدة من ناحية ظهر الألبوم، وخاصة في الجانب العلوي.يرجح أن هذا التجليد يعود إلى فترة عرض الألبوم على اللورد كرزون ويوجد ختم مذهب يحتوي عنوان الألبوم "صور" "جنوب بلاد فارس". يحتوي التجليد أيضاً على وصلات من الكتان وغرز يدوية.
9. "مذكرات الحرب. مقر قيادة الجيش، الهند. [...] قوة المشاة الهندية «د». المجلد ٤٥ الجزء I. (من ١ إلى ١٥ أبريل ١٩١٨.)"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على قائمة مرتبة ترتيبًا زمنيًا لملخصات موجزة للأوراق المتعلقة بأنشطة قوة المشاة الهندية "د" (المعروفة أيضًا باسم قوة المشاة في بلاد الرافدين) في الفترة ما بين ١-١٥ أبريل ١٩١٨. ومرفق بالمجلد ملاحق تحتوي على نسخ ومقتطفات من هذه الأوراق التي تشمل: برقيات ورسائل وجداول ومذكرات تحتوي على تعليمات وتقارير.يوجد فهرس بالمحتويات لهذا المجلد في الأوراق ٣-١٨، وملخص في الورقة ١٩. يتعلق المجلد في أغلبه بما يلي:تعزيزات القوة "د" واحتياجاتها من العمالةتعيينات الموظفين المؤقتين وترقياتهمإمدادات القوة "د"، بما في ذلك: المؤن، الملابس، عربات نصف نقل، الذخيرة، الأسلحة، الأعلاف، الوقود، الحيواناتالقوات التركية [العثمانية]: الاستخبارات؛ تحركات القادة؛ التوزيع في الأسبوع المنتهي في ٢ أبريل (صص. ٥٨-٥٩) والأسبوع المنتهي في ٩ أبريل (صص. ١٥٧-١٥٨)أسرى الحربقوائم الجنود المرضى والمصابينتفاصيل عن قوة دنستر، بما في ذلك: المستجدات؛ التحركات؛ مشاركة المعلومات الاستخباراتية؛ الاتصالات مع القادة الروسيين؛ العلاقة المالية مع القوة "د"أخبار جديدة من جبهة الفرات، بما في ذلك نقاش عن كيف يجب تنظيم القوات على طول نهر الفراتمناقشات حول احتلال مقترح لأصفهانمناقشات عن توريد الأسلحة النارية للإيلخان لمساعدته في "معاملة" قبيلة كهكيلو، ومناقشات على نطاق أوسع عن قبيلة بختياريتفاصيل الحمولة المنقولة على متن السفن ومشاكل مع شحن البضائعتغييرات في تنظيم وتشكيل وحدات مختلفة، لا سيما: فرقة سلاح الفرسان؛ مديرية الإمداد والنقل؛ مديرية العملاقتراحات للأعمال في أنظمة الزراعة والري في بلاد الرافدين، بما في ذلك الموارد المطلوبة والنفقات المتوقعةالأنشطة في همدانإعادة تنظيم الموظفين وانسحابهم لتلبية الاحتياجات في أماكن أخرىتقارير عن حركة المرور في السكك الحديدية والموانئأخبار جديدة من كرمانشاهالتقدم المنجز في إنشاء السكك الحديدية، بالإضافة إلى المواد المطلوبة والمنقولة لذلك الغرضعمليات في نجف، بما في ذلك الاستخبارات بخصوص القوات الألمانيةشكاوى قدمها المقيم السياسي في الخليج العربي بخصوص نقص المسؤولين السياسيينالشؤون المالية المتعلقة بالقوة "د" والأراضي المحتلةمشاركة المعلومات الاستخباراتية بين وزارة الخارجية والحكومة في الهند والقوة "د"تقارير الطيران؛موجز عن الأخبار من اللواء هنري فريلاند، رئيس لجنة النقل في بلاد الرافدينالصعوبات في الإبقاء على قوة في بلاد فارس [إيران] بسبب القيود على النقل.يحتوي المجلد أيضًا على ما يلي:توزيع القوة "د"، بما في ذلك تفاصيل إدارة خطوط الاتصالات وأسماء القادة العامين وقادة الألوية (صص. ٢٠-٣٦)بيان يوضح حجم الكتائب المختلفة التي تخدم مع القوة "د" كما في ٢ مارس (صص. ٦٥-٦٧)، ٩ مارس (صص. ٢٠٧-٢٠٩)، ٢ فبراير (صص. ٢٣١-٢٤٣)، ٩ فبراير (صص. ٢٤٤-٢٥٦)تقارير من مديرية العمليات العسكرية تلخص الوضع في بلاد الرافدين وبلاد فارس في ٧ أبريل (صص. ١١٧-١١٨) وفي ١٥ أبريل (صص. ٢٦١-٢٦٢)توزيع القوات في ٩ مارس (صص. ١٢٣-١٣١)، ١٦ مارس (صص. ١٣٢-١٤١)مذكرة أعدتها لجنة زراعة القطن الإمبراطورية عن زراعة القطن في بلاد الرافدين (صص. ١٧٩-١٨٠).في حين أن المُجلَّد يحتوي على نسخٍ من مواد سابقة يعود تاريخها إلى يناير ١٩١٨ فما بعد، إلا أن غالبية المواد يعود تاريخها إلى أبريل ١٩١٨.الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٣-٢٦٢؛ هذه الأرقام مطبوعة في أسفل وسط صفحة الوجه من كل ورقة.الأبعاد: ٢١ x ٣٣ سم
10. "مذكرة بشأن إنشاء سكة حديدية في جنوب بلاد فارس، بقلم العقيد إ. ت. س. ويليامز، المهندسون الملكيون، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية"
- الوصف:
- ملخص: يتكون هذا الملف من مذكرة كتبها العقيد إدوارد تشارلز سبارشوت ويليامز، نائب المدير الحكومي لشركات السكك الحديدية الهندية المضمونة، يُقيّم فيها التفاصيل العملية والتكاليف المرتبطة بإنشاء عدد من الطرق النهرية والسكك الحديدية البديلة المقترحة، والمُصممة لتحسين الاتصالات من المحمرة إلى طهران أو أصفهان في جنوب بلاد فارس.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق وينتهي على الورقة ٢٠٠، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين الورقة ومحاط بدائرة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ هذا الرقم مكتوب أيضًا بالقلم الرصاص، ولكنه غير محاط بدائرة.
11. المجلد ٢٢: رسائل صادرة
- الوصف:
- ملخص: يتكون المجلد من رسائل مكتوبة من المقيمية البريطانية في بوشهر تعود المواد الاثنتين وثمانين الأولى إلى ويليام بروس؛ باقي المواد، باستثناء عدد قليل من الرسائل التي كتبها بروس من مواقع مختلفة، كتبها جيمس داو، الجرَّاح المساعد في المقيمية البريطانية في بوشهر، الذي كان قائماً بأعمال المقيمية البريطانية خلال فترة غياب ويليام بروس. معظم الرسائل مكتوبة إلى ممثلي حكومة بومباي، والمستلمون في الأغلب هم جون ويديربيرن (المحاسب العام، مدقق الحسابات المدني، المحاسب العسكري)، ريتشارد مورجان (سكرتير المجلس البحري)، فرانسيس واردن (السكرتير العام للحكومة)، ماونتستيورات إلفينستون (رئيس وحاكم المجلس، بومباي). كما أن عدداً كبيراً من الرسائل موجه إلى العديد من ضباط الجيش، من بينهم اللواء السير ويليام جرانت كير والنقيب توماس بيرونيت تومبسون. تتعلق العديد من الرسائل الموجهة إلى بومباي بالإرسال الاعتيادي للفواتير وإيصالات الاستلام المتعلقة بالنفقات التي تتكبدها المقيمية البريطانية (معظمها عبارة عن إمدادات لسفن شركة الهند الشرقية). موضوعات أخرى يتضمنها المجلد منها ما يلي: انضمام ويليام بروس إلى السفينة الملكية إيدنفي رحلتها على امتداد الساحل العربي بحثاً عن القوارب الوهابية؛ الأخبار والتكهنات المتعلقة بخطط حسين علي ميرزا لشن هجوم ضد البحرين؛ العلاقات بين شيوخ القبائل العربية في أعقاب معاهدة العمومية مع الأقوام العرب في خليج فارس (١٨٢٠)؛ تفاصيل موافقة المقيمية البريطانية على طلبات الحصول على أموال أو إمدادات بالنسبة للقوات البريطانية الموجودة في رأس الخيمة، ولاحقاً في القشم؛ تفاصيل معاهدة بين إمام مسقط (سعيد بن سلطان آل سعيد) وشيوخ البحرين، وفقاً لما نقله رحمة بن جابر إلى بروس؛ وفاة أحد أفراد طاقم السفينة إليزاوما تلا ذلك من التحقيق في العلاج الذي تلقاه على متن تلك السفينة؛ الهدايا التي أرسلها سمو إبراهيم خان، حاكم كرمان، إلى ماونتستيورات إلفينستون، حاكم بومباي؛ وفاة أندرو جوكز، الوكيل السياسي في في بلاد فارس، في ١٠ نوفمبر ١٨٢١.الوصف المادي: ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم الصفحات مكتوب بالقلم الرصاص، في أعلى يمين صفحة الوجه وفي أعلى يسار صفحة الظهر من كل ورقة. ويمتد من ١ إلى ١٧٥.ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل ترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يبدأ على الورقة الأولى بعد الغلاف الأمامي بالرقم ٢ وينتهي بالرقم ٩٥ على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي. وهذا هو التسلسل الذي يستخدمه هذا الدليل للمواد المرجعية داخل الملف.
12. المجلد ٨٩ كتاب ترجمة، ١٨٣٥ (رسائل محلية واردة)
- الوصف:
- ملخص: يتكون المجلد من مواد وتراجم لرسائل محلية (أي مراسلات باللغتين العربية والفارسية) مُرسلة إلى المقيم البريطاني في الخليج العربي. وغالبيتها أرسلها وكلاء محليون يعملون لدى بريطانيا في الخليج والبحرين ومسقط والشارقة وشيراز وبندر لنجة.يحتوي الجزء الأول في أغلبه على تحديثات متعلقة بتطورات الوضع السياسي في بلاد فارس في سنة ١٨٣٤، عندما كان علي شاه، أخو الراحل شاه عباس ميرزا، يحاول معارضة خلافة الأمير الملكي محمد قبل أن يستسلم ويصبح محمد هو الشاه.الموضوع الرئيسي في الرسائل اللاحقة هو أعمال القرصنة التي حرضت عليها قبيلة بني ياس بقيادة زعيمها الشيخ خليفة بن شخبوط حاكم أبو ظبي والتدخل البريطاني لمنعهم.وهناك أيضًا اتصالات مُتضمنة من الحكام المحليين في منطقة الخليج وهم: سلطان بن صقر، حاكم القواسم؛ الشيخ خليفة بن شخبوط حاكم أبو ظبي وزعيم بين ياس، ورسائل من التجار في شيراز وأصفهان وبوشهر.الوصف المادي: ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات في أعلى يمين صفحة الوجه وفي أعلى يسار صفحة الظهر من كل ورقة.ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من الورقة. هذا التسلسل، وهو الذي ينبغي استخدامه للأغراض المرجعية، يبدأ على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي بالرقم ١١١.