ملخص: يتضمن المجلد في أغلبه نسخًا من نشرات أسبوعية ومرفقات من المقيم السياسي في عدن، أُرسلت إلى مكتب الهند لأخذ العلم.يتكون المجلد من جزأين: الجزء ١ بتاريخ ٢٦ يونيو ١٩١٦ إلى ١٩ يناير ١٩١٧، والجزء ٢ بتاريخ ٢٢ ديسمبر ١٩١٦ إلى ١٢ ديسمبر ١٩١٨.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح رقم الموضوع والجزء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٨٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتضمن المجلد النشرات الأسبوعية لعدن للسنوات من ١٩١٢ إلى ١٩١٦، والتي يُشار إليها أيضًا باسم ملخصات أو يوميات الاستخبارات السياسية الأسبوعية لعدن أو المقيمية البريطانية والتي أعدها المقيم السياسي البريطاني في عدن. تحتوي على سجل للأحداث والأخبار والمعلومات المحلية الحالية، وكان يقدمها المقيم البريطاني في عدن بانتظام إلى سكرتير الحكومة في الهند في إدارة الخارجية في دلهي، الذي قام بتعميمها بعد ذلك على مكتب الهند ووزارة الخارجية في لندن. تحتوي النشرات على معلومات عن تحركات القوات التركية في اليمن؛ العلاقات المتغيرة والاندلاع المُتكرر للأعمال العدائية بين العديد من زعماء القبائل اليمنيين وخاصةً ما يتعلق بوضع ولائهم لمحتلي أراضيهم من الأتراك العثمانيين أو الحكومة البريطانية، وتمييزهم بناءً على ذلك إما شيوخًا يتقاضون رواتب من تركيا أو من بريطانيا. تتضمن تقارير المقيم البريطاني مصادر معلوماته وهم: الشيوخ، المسؤولون، التجار والمسافرون الذين يزورونه أو يكتبون له في عدن، وكذلك الأخبار المُستلمة من مساعد المقيم البريطاني الموجود في جزيرة بريم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الأربع الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بين مسؤولين بريطانيين بشأن الأشخاص تحت الحماية البريطانية (من ولايات الهند المحلية بشكل رئيسي) في الأراضي التابعة للدولة العثمانية. وتشمل الموضوعات التي تجري مناقشتها في الملف التمثيل القنصلي للرعايا الهنود البريطانيين الفقراء في ولاية بغداد؛ ووضع البلوش المقيمين في البصرة؛ ومنح التأشيرات للحجاج الأفغان في بلاد الرافدين (العراق)؛ طلب من الشيخ عمر عبد الله بصار، وهو من سكان الحُديدة في اليمن، بأن يسجّل كشخص تحت الحماية البريطانية؛ ووضع الكشميريين المقيمين في مدينة كربلاء. تدور أغلب المراسلات بين مسؤولين من وزارة الخارجية ومكتب الهند وحكومة الهند. يحتوي الملف أيضًا على نسخة من رسالة باللغة الفرنسية مرسلة من السفير العثماني في لندن إلى وزارة الخارجية بخصوص أوضاع مواطني أفغانستان وبلوشستان في الدولة العثمانية (الورقتان ٨١-٨٢). يشتمل المجلد على فاصل يسرد العام التي فُتح فيه ملف الموضوع، عنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة فيه مرتبة حسب العام. يوجد هذا الفاصل في أول المجلد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي المُجلَّد على الجزأين ١ و٢ وهما معنيان بموضوع "نفقات لجنة الحدود التركية-الفارسية". يتعلق الجزء ١ (IOR/L/PS/10/405/1) بتعيين وتشكيل لجنة الحدود التركية-الفارسية والترتيبات المالية الخاصة بها. يتعلق الجزء ٢ (IOR/L/PS/10/405/2) بدفع تعويض للسيد ج. ي. هوبارد، سكرتير المفوضون البريطانيون، مقابل ما تعرض له من إصابات خلال عمله بالمفوضية. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات. يشمل نطاق التاريخ جميع تواريخ الوثائق الموجودة في المجلد؛ محضر الإدارة السياسية والأوراق المرجعية لمكتب الهند في لندن، المرفقة بهذه الوثائق، مؤرّخة في ١٩٠٥-١٩١٠. الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٤٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يتكون المجلد من نسخ فردية من
النشرات العربيةأرقام ١-٦٥ الصادرة عن المكتب العربي في فندق سافوي، القاهرة. وتتناول الشؤون الاقتصادية والعسكرية والسياسية في تركيا، والشرق الأوسط، والجزيرة العربية، وفي أماكن أخرى - والتي يرى المسؤولون البريطانيون أنها تؤثر على "الحركة العربية"؛ تغطي النشرات مجموعة واسعة من الموضوعات والشخصيات الرئيسية.يوجد جدول محتويات في بداية كل موضوع. هناك قدر صغير من المحتوى باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦١٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتكون المجلد من نسخ فردية من
النشرات العربيةأرقام ٦٦-١١٤ الصادرة عن المكتب العربي في فندق سافوي، القاهرة. تتضمن هذه الإصدارات معلومات استخبارية في وقت الحرب وفي أعقابها حصلت عليها مصادر بريطانية. وتتناول الشؤون الاقتصادية والعسكرية والسياسية في تركيا، والشرق الأوسط، والجزيرة العربية، وفي أماكن أخرى - والتي يرى المسؤولون البريطانيون أنها تؤثر على "الحركة العربية"؛ تغطي النشرات مجموعة واسعة من الموضوعات والشخصيات الرئيسية.يحتوي المجلد على الخرائط التالية:خريطة لوسط الجزيرة العربية توضح الطريق الذي سلكه سانت جون فيلبي من العقير إلى جدة خلال الفترة من ١٧ نوفمبر إلى ٣١ ديسمبر ١٩١٧: الورقة ١٠٣.خريطة مبدئية تم إعداداها من الصُّور الفوتوغرافية لمصلحة الطيران التابعة للبحرية الملكية وأعمال الاستطلاع التي أجرتها السفينة الملكية
سيتي أوف أكسفوردلوادي مور خلال الفترة من فبراير إلى مارس ١٩١٨: الورقة ١٧٠.خريطة مبدئية للحجاز (١٩١٩): الورقة ٣١٧.خريطة مبدئية للقبائل في حضرموت "تبين القبائل ذات الكفاءة القتالية فقط": الأوراق ٣٣٣ظ.يوجد كم قليل من المراسلات ناحية نهاية المجلد يتعلق بتوزيع
مذكرات عن الشرق الأوسط؛ حل هذا الإصدار محل
النشرة العربية. توجد نسخ من الأرقام ٣-٤ من هذا الإصدار في نهاية المجلد.يوجد جدول محتويات في بداية كل موضوع. هناك قدر صغير من المحتوى باللغة الفرنسية.الوصف المادي: الحالة: تعرضت حواف بعض الأوراق الموجودة ناحية نهاية المجلد للتلف نتيجة البلى والاستهلاك العادي. الأوراق التي تعرضت لهذا التلف هي ٣٨٩-٣٩٠، ٤٠٧-٤٠٩، ٤١٢.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. الغلاف الأمامي والصفحة الفارغة في البداية غير مرقميْن. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٣٥٧-٣٦٣ وصص. ٣٧٤-٤١٢، لذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على أوراق، أغلبها محاضر اجتماعات ومراسلات من مكتب الهند، تتعلق بترحيل بعض الهنود من الحجاز بسبب ممارسة أنشطة معادية لبريطانيا وداعمة لتركيا (كجزء من حركة الرسائل الحريرية)، واحتجازهم في مالطا.كما يشتمل الملف على مراسلات بين مكتب الهند والجهات التالية: الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند؛ المندوب السامي في مصر، السير (آرثر) هنري مكماهون؛ وزارة الخارجية؛ مكتب المستعمرات البريطانية؛ مكتب الحرب البريطاني. يتضمن الملف كذلك مراسلات بين المندوب السامي في مصر، السير (آرثر) هنري مكماهون، ووزارة الخارجية، وبين المندوب السامي في مصر وسكرتير الحكومة في الهند، الإدارة الخارجية والسياسية.يتضمن الملف نسخًا لصور فوتوغرافية للرسائل الحريرية مكتوبة باللغة الأردية (الأوراق ٦٣ إلى ٦٦).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتضمن المجلد مسودات ومسودات مقابلة للمعاهدة الأنجلو-ألمانية حول سكة حديد بغداد، بالإضافة إلى اتفاقيات تتعلق بشركة سكة حديد بغداد، شركة السكة الحديدية العثمانية، شركة سكة حديد الأناضول، والحكومة العثمانية. توجد أيضًا مراسلات بخصوص المفاوضات متبادلة بين كل مما يلي: الإدارة السياسية بمكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ السفير البريطاني في برلين (السير ويليام إدوارد جوشن)؛ السفير الألماني الإمبراطوري في لندن (كارل ماكس فورست فون ليكنوفسكي)؛ مستشار السفارة الألمانية (ريتشارد فون كوهلمان)؛ ووزير المالية العثماني (محمد جاويد بك).يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: الإرسالية رقم ٢٩ من مبعوث شركة الهند الشرقية إلى بلاد فارس [إيران]، المقدم جون ماكدونالد كينير، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية، مرسلة من تبريز بتاريخ ٢٧ ديسمبر ١٨٢٨.تتناول الرسالة ما يلي:خطط ولي عهد بلاد فارس [عباس ميرزا قاجار] للسفر إلى سان بطرسبرغوصول وكيل سلطان الدولة العثمانية إلى بلاد فارس، طالبًا المساعدة وزاعمًا أن روسيا وفرنسا وبريطانيا يعتزمون تقسيم الدولة التركية [العثمانية]جهود ماكدونالد كينير لثني الحكومة الفارسية عن شن عمل عسكري للاستيلاء على أراضي من تركياالصعوبات التي نتجت عن عدم اعتماد ماكدونالد كينير لدى الحكومة البريطانية.تحيل الرسالة أيضًا مراسلات متعددة (غير مرفقة).الوصف المادي: مادة واحدة (٨ ورقات)