ملخص: تقارير استخباراتية نصف شهرية مطبوعة ومكتوبة على الآلة الكاتبة، أعدّها موظفو القنصلية البريطانية في مشهد. قدم التقارير التي تاريخها حتى يونيو ١٩٣١ الملحق العسكري البريطاني في مشهد (الرائد ليو ستيفيني). قدم التقارير التي تاريخها بعد يونيو ١٩٣١ سكرتير القنصل البريطاني في مشهد (الرائد لانسلوت جورج ويرج هامبر؛ الرائد ريتشارد هنري ستيفنز).التقارير مُقسمة إلى ثلاث مناطق جغرافية: ١) إقليم خراسان في بلاد فارس [إيران] (بما في ذلك مشهد)؛ ٢) إقليم هراة في أفغانستان؛ و ٣) "جمهوريات آسيا الوسطى (هي اليوم تركمانستان، وكذلك كازاخستان، قيرغيزستان، طاجيكستان، أوزبكستان). كل تقرير مُرتب كذلك تحت عدة عناوين للموضوعات تشمل:الشؤون العسكرية، منها التجنيد الإلزاميالشؤون الإدارية والمدنيةالشؤون الاقتصاديةالتجارة والجماركالطرق والاتصالاتخاصة بخراسان: مسؤولون فارسيون، لاجؤون من روسيا، والأنشطة السوفيتية في بلاد فارسخاصة بجمهوريات آسيا الوسطى، أنشطة الحركة البسماجيةأوراق محاضر الاجتماعات مرفقة في بداية الكثير من التقارير، تحتوي على ملاحظات كتبها موظفو مكتب الهند تعليقًا على مواد جديرة بالذكر في التقرير.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٤٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة، ولكنها مشطوبة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات ومقتطفات صحفية تتعلق بحق الدول في استخدام القصف الجوي لأغراض الشرطة المحلية. ويشمل الملف موقف حكومتي العراق وأفغانستان تجاه استخدام القوة الجوية في أراضيهما أو الأراضي المجاورة. كما يوجد تحقيق محدود بشأن استخدام فرنسا للقوة الجوية ضد "المنشقين" في المغرب (انظر الأوراق ٤٦-٤٩) وكذلك الاتحاد السوفيتي ضد "المنشقين" في تركمانستان؛ وتوجد في الأوراق ٥٤-٥٦ ترجمة لمنشور بروباجاندا ألقته الطائرات السوفييتية على قرى تركمانية في أغسطس ١٩٣٣. يحتوي الملف كذلك على تقرير يبحث سبب قصف بريطانيا لقرية كوتكاي الهندية في أغسطس ١٩٣٣ والغرض وراء ذلك: انظر الأوراق ٣٢-٣٨. يأتي هذا النقاش على خلفية مؤتمر نزع السلاح في جنيف (١٩٣٢-١٩٣٤).يحتوي الملف على مقتطفات مُترجمة من صحيفة الإصلاح
، وهي مدرجة كمثال للكتابة الصحفية التي ترى وزارة الخارجية أنها تُلحق الضرر ببريطانيا: انظر الأوراق ٦-٧، ٢٧-٢٨، ٤٠-٤١. كما يحتوي على مقتطفات من صحيفة برمنجهام بوست
(الورقة ١٦)، وصحيفة مورنينج بوست
(الورقة ١٧)، وصحيفة نيوز كرونيكل
(الورقة ٢٠).الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الوزير البريطاني في كابول (ريتشارد روي ماكوناكي)، الممثل البريطاني في بغداد (جورج آرثر أوجيلفي فوربز، القائم بأعمال المستشار، وفرانسيس هنري همفريز، السفير)، مسؤولون في وزارة الخارجية، ممثلون دبلوماسيون بريطانيون آخرون. كانت المراسلات تُحال بشكل دوري من وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند؛ وإن كان قدر ضئيل فقط من المراسلات التي بالملف يخص مكتب الهند بشكلٍ مباشرٍ.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.