ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل من وإلى حكومة بومباي وحكومة البنغال. تتعلق المادة بقرار إعادة تعيين مقيم أو وكيل لشركة الهند الشرقية في المخا لمتابعة المصالح التجارية والسياسية في "الخليج العربي" - في إشارة إلى البحر الأحمر ومصر والحبشة [إثيوبيا]. وبشكلٍ خاص، تتناول المادة ما يلي:الأهداف الرئيسية للمنصب، ألا وهي: التوسع في التجارة في الخليج العربي؛ جمع الاستخبارات حول نشاط الفرنسيين في المنطقة؛ وإنشاء خطوط الاتصالات مع أوروبا عبر مصر ومالطانقاشات حول إمكانية تحقيق الأهداف المذكورة وجدوى المهمة، بما في ذلك مشاورات مع المشرف البحري لحكومة بومباي حول طرق نقل الرزمتعيين النقيب هنري رودلاند مقيمًا بريطانيًا في المخا وتعيين جون بنزوني مساعدًا له، بما في ذلك مشاورات مع مدقق الحسابات المدنية حول بدلاتهماتقارير من رودلاند وبنزوني ومدير الجمارك في بومباي حول تجارة البضائع في الخليج العربي، لا سيما الحبشة.تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: مجلس إدارة شركة الهند الشرقية؛ حكومة بومباي؛ حكومة البنغال؛ الدكتور ج. برينجل، المقيم البريطاني [السابق] في المخا؛ ويليام تايلور موني، المشرف البحري بحكومة بومباي؛ مستر بتروسي، القنصل العام السويدي في الإسكندرية؛ ويليام سميث، القائم بأعمال مفوَّض المخازن في بومباي؛ رودلاند؛ بنزوني؛ بيتر باريه ترافيرز، مدير الجمارك في بومباي؛ جون إلفينستون، مدقق الحسابات المدنية.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "سياسي رقم ٢٧، موسم ١٨٠٩\١٨١٠، المسودة ١٨٦"، "مكتب المفتش نوفمبر ١٨٠٩".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٠، وينتهي في ص. ١٠٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: العنوان المذكور أعلاه هو عنوان معدّل. العنوان الأصلي هو "حظر تجارة شركة الهند الشرقية مع الحبشة وحاكم تكرينيا"، وهو مكتوب بالحبر، وقد شُطب جزئيًا وأضيف العنوان المذكور أعلاه بالقلم الرصاص.تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل من حكومتي بومباي والبنغال. تتعلق المادة بمهمة النقيب هنري رودلاند، المقيم البريطاني في المخا، إلى الخليج العربي لإقامة علاقات تجارية بين إنجلترا والحبشة. تتعلق المادة على وجه الخصوص بما يلي:جدوى إقامة المقيم في المخا لأغراض تشمل إعادة إنشاء الاتصالات بين الهند وإنجلترا عبر البحر الأحمر؛ القدرة على مراقبة تحركات الفرنسيين في البحر الأحمر وإمداد الحكومة في الهند بالمعلومات الاستخباراتية؛ تسهيل التجارة بين إنجلترا والحبشةتشاؤم حكومة بومباي من مدى الفائدة العائدة من إقامة علاقات تجارية مع الحبشة نظرًا لتكلفة الحفاظ على القنوات التجارية وحمايتها من القبائل المختلفة الموجودة على طول الساحل، وانتقاد حكومة بومباي للنقيب رودلاند لقيامه بادعاءات لا أساس لها من الصحة بشأن الفائدة العائدة من هذه المهمةالنقاش بين حكومتي بومباي والبنغال حول جدوى متابعة العلاقات التجارية مع الحبشة والسماح للنقيب رودلاند بالبقاء في الخليج العربي كالمقيم البريطانيمناقشات بين النقيب رودلاند وهنري سالت، المبعوث البريطاني في الخليج العربي، بشأن الفائدة من العلاقات التجارية مع الحبشة وموقع أمفيلا [الساحل الإريتري] كموقع مثالي للإنجليز ليكون لهم موطئ قدمتتضمن أطراف المراسلات كلًا من: النقيب رودلاند؛ راس ويلاتا سيلاسي [وولد سيلاسي]، حاكم مقاطعات تكرينيا وإندولا [إندرتا] وهينتالو والحبشة؛ وناثانيال بيرس، وهو إنجليزي يعمل لصالح راس ويلاتا سيلاسي؛ بخصوص العلاقات التجارية المحتملة بين الحبشة وإنجلترا وتبادل الهدايا لتعزيز الصداقة.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ النقيب هنري رودلاند؛ فرانسيس واردن، السكرتير العام لحكومة بومباي؛ راس ويلاتا سيلاسي؛ ناثانيال بيرس؛ جوناثان دانكن، حاكم بومباي؛ حكومة البنغال؛ جورج أوزبورن، سكرتير حكومة بومباي؛ هنري سالت، المبعوث البريطاني في الخليج العربي.يشار إلى النقيب رودلاند بدلاً من ذلك بالمقيم في المخا، والوكيل في الخليج العربي، والوكيل في البحر الأحمر. تتضمن المادة عدة اختلافات في تهجئة اسم راس ويلاتا سيلاسي.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "سياسي رقم ١٨، موسم ١٨١٤\١٨١٥، المسودة ٢٠"، "مكتب المفتش نوفمبر ١٨١٢".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ٤٢، وينتهي في الصفحة ٧٠، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات مرفقة برسالة من حكومة بومباي [مومباي] إلى مجلس الهند ووزارة الخارجية. تتعلق المادة بما يلي:اقتراحات أطراف المراسلات المذكورين أعلاه بقمع تجارة الرقيق من سواحل الحبشة [إثيوبيا] وبربرة إلى موانئ [أخرى] في البحر الأحمرمعلومات وفرها ستافورد بيتسوورث هينز، الوكيل السياسي في عدن، يصف فيها مصوع وسواكن وتاجورة وزيلا وبربرة على أنها الموانئ الرئيسية في البحر الأحمر التي تشارك في تجارة الرقيق، ويقدم رأيه عما إذا كان من الممكن إقناع حكام هذه الموانئ بالتخلي عن التجارة (الأوراق ١٩٨-٢٠٠)تقرير بقلم القائد دينتون، الضابط البحري الأول في البحر الأحمر، مع نتائج تحقيقه في المزاعم بأن المعلم يوسف يعقوب، وكيل الحكومة في جدة، وحسن أفندي، حاكم مصوع السابق، قد باعا مستعبدين لعدد من الرجال الفرنسيين (صص. ٢٠١ظ-٢٠٢و)تقرير بقلم القائد أ. هـ. نوت يقدّم تفاصيل عن الصادرات الرئيسية من ميناء مصوع، ألا وهي: المستعبدين؛ المسك؛ العاج؛ السمن؛ الصمغ؛ والجلود. يركز الملف على الأماكن من حيث جاء المستعبدون، وكيفية الاستيلاء عليهم، وكمية الضريبة المفروضة مقابل كل شخص، وحقيقة أن الكثير منهم مسيحيين أحباشًا.يقدّم تقرير نوت أيضًا تفاصيل موجزة عن "الحصيلة السنوية" لجزيرة دهلك كبير بالإضافة إلى الوضع السياسي الحالي لكل من "دولة الحبشة" وقوندر. يوجد التقرير في الأوراق ٢٠٥-٢١٢.بالإضافة إلى أطراف المراسلات المذكورة أعلاه، تتضمن المادة مراسلات صادرة من اللواء البحري السير تشارلز مالكوم، مشرف البحرية الهندية.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، [مراسلات سابقة] ٣٢٢٨، المسوّدة ٧١٤، ١٨٤١"، "المجموعة رقم ٤ من ٣٤"، "مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٩٣ وينتهي في ص. ٢١٣، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتكون أغلبية المادة من نسخ من مراسلات مشار إليها أو مرفقة برسائل من وإلى حكومة بومباي [مومباي]. الموضوعات الرئيسية هي:تقارير عن ظهور رجل أوروبي وحيد في الحبشة [الإمبراطورية الإثيوبية] كان مسافرًا باتجاه البحر الأحمر، واقتراح بأنه قد يكون مونجو بارك، المستكشف المفقودالتقارير التي جمعها النقيب هنري رودلاند، المقيم البريطاني في المخا (يُشار إليه أيضًا في المادة بوكيل الحكومة البريطانية في خليج الجزيرة العربية)، والتي تتعلق بمشاهدات هذا الأوروبي ومكان تواجده، بما في ذلك معلومات قدمها المستكشف ناثانيال بيرسالجهود التي بذلها رودلاند لتقديم المساعدة للأوروبي، بما في ذلك طلبات تقدم بها إلى راس ويلاتا سيلاسي [وولد سيلاسي]، حاكم تكرينيا، وتاجر في مصوع اسمه كرمشند لتوفير المساعدة في حالة الالتقاء بهالجهود المبذولة للتأكد من صحة التقارير المتعلقة بالأوروبي الموجود في الحبشة ولضمان إطلاق سراحه في حالة احتجازه، وشك ثيودور فوربز، الوكيل البريطاني في المخا (يُشار إليه في المادة أيضًا بالوكيل في خليج الجزيرة العربية)، في التقارير.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: النقيب هنري رودلاند؛ ناثانيال بيرس؛ وثيودور فوربز.تحتوي صفحة عنوان المادة (ص. ٩٥) على المراجع التالية: "بومباي سياسي رقم ٥، موسم ١٨١٥\١٨١٦، المسودة ٣١٥"؛ "مكتب المفتش، أغسطس ١٨١٥".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٩٥، وينتهي في ص. ١٢٠، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: علامات مميزة:خريطة عامة للحبشة [إثيوبيا] نشرت كملحق لعدد ٢٦ أكتوبر ١٨٦٧ من "جريدة بومباي الرسمية".التضاريس موضّحة بالتظليل.تبين طرق للعديد من الحملات مع قائمة للمستكشفين وتواريخ رحلاتهم في أسفل اليمين.الوصف المادي: الأبعاد:٦٩٤ × ٧٠٠ مم، على ورقة مقاس ٨٠٠ × ٨٠٧ ممترقيم الأوراق:الخريطة مُرقّمة في أعلى يمين الورقة برقم مكتوب بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة.
ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال سنة ١٨٦٥. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين ديسمبر ١٨٦٤ إلى ديسمبر ١٨٦٥. يحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من المقيم في عدن/المقيم السياسي في عدنمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من المقيم في عدن/المقيم السياسي في عدنمستخلصات رسائل مستلَمة من المقيم السياسي في زنجبارمستخلصات رسائل مستلَمة من حاكم مستوطنات المضائق.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. تتضمن المسائل التي تتناولها المراسلات ما يلي:مسائل متعلقة بالأراضي، بما في ذلك: مسائل حيازة الأراضي وحقوق المستأجرين؛ عمليات تسوية الأراضي؛ الحراجة؛ التعدين؛ بيع "الأراضي القاحلة"؛ مزارع المحاصيل النقدية بما في ذلك القطن والشايالرواتب والمعاشات التقاعدية والتعيينات وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهنديةالأشغال العامة بما في ذلك السكك الحديدية والطرق وخزانات المياه واستصلاح الأراضي والقنوات والموانئ ودفاعات الموانئ والمستشفيات والسجون والثكناتالعائدات والنفقاتمسائل متعلقة بالولايات الأميرية، بما في ذلك: التنازل عن الأراضي للسكك الحديدية؛ قضايا الخلافة؛ المعاشات التقاعدية؛ محاولة التآمر ضد المهراجا الجايكوار لكجراتالعمليات العسكرية، بخاصة تعرض بوتان لهجومٍ أدى إلى احتلال دوارز [ممرات جبلية]؛ وكذلك العمليات ضد متمردي مانيبور في لاكيبور و"الخارجين عن القانون" في كاثياوارشؤون عسكرية أخرى، بما في ذلك: مطالبات الوحدات العسكرية بمكافآت مقابل خدمتهم خلال "التمرد" [انتفاضة الهند عام ١٨٥٧]؛ صحة القوات؛ حركة الوحدات العسكرية وتنظيمها وإمداداتها وخفضهاالتلغراف الهندو-أوروبي الذي يربط الهند ببريطانيا عبر بلاد فارس [إيران] وسلطنة مسقط وعمان، لا سيما أعطال خطوط التلغراف وإصلاحهاالخدمات البريدية بين الهند والخليج العربيالتعليمالأعمال المصرفيةالشؤون القضائيةنقص الغذاءالهجرة من الهند إلى المستعمرات الفرنسية وسانت كروا [جزر الهند الغربية الدنماركية]شؤون الحدود، بما في ذلك إغلاق ممر كوهات عقب الصراع بين أفراد قبيلة أفريديالصراع الأهلي في أفغانستان، بما في ذلك هروب الحكام من كابول إلى الهند ومسألة السياسة البريطانية تجاه الحكام اللاجئينأنشطة القوى الاستعمارية المنافسة، بما في ذلك: النشاط الفرنسي في شرق أفريقيا وجزر القمر وخليج سيام؛ التبادل المقترح للأراضي في الهند مع فرنسا؛ النشاط الروسي في بخارىالشؤون في البورما [ميانمار]، بما في ذلك تسوية الحدود مع سيام [تايلاند] في تانینتاري واستكشاف نهر سالوينالشؤون في مستوطنة عدن وما حولها، بما في ذلك: العلاقات مع الدول المجاورة، بخاصة سلطنتي الفضلي ولحج؛ أمن الطرق المؤدية إلى عدن والتشكيل المقترح لقوة شرطة خيالة؛ حامية عدن ودفاعاتها؛ تفشي الكوليرا ونقص الحبوبالصراع بين سلطان مسقط [ثويني بن سعيد آل بوسعيد] والوهابيين، ومسألة الاحتفاظ بقوة بحرية بريطانية في الخليج العربيالشؤون في شرق أفريقيا، بما في ذلك تجارة الرقيق في زنجبار والبحر الأحمر وسَجن رعايا بريطانيين وجنسيات أخرى بأمر الإمبراطور تيودروس الثاني، إمبراطور الحبشة [أثيوبيا]الشؤون في مستوطنات المضائق وحولها، بما في ذلك الهجمات على الرعايا البريطانيين في فيرق وباناي.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من:نائب الملك والحاكم العام للهندالحكومة في الهندالمقيم البريطاني في عدنالمقيم البريطاني في زنجبار.طُبعت المستخلصات وجُلِّدت في لندن، ويشتمل كل واحد منها على بيانات النشر التالية: "لندن: طبعه جورج إ. إير وويليام سبوتيسوود، مطبعة جلالة الملكة. لمكتب قرطاسية جلالة الملكة."الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٥٨، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال السنتين ١٨٦٥-١٨٦٦. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين ٨ نوفمبر ١٨٦٥-٢٨ نوفمبر ١٨٦٦. المستخلصات مرقمة ١-١١١ ويحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من المقيم السياسي في عدنمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من المقيم البريطاني المساعد في عدن.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. المراسلات المتضمنة في المجلد تتعلق بأحداث في الهند البريطانية وعُمان وعدن وآسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا وساحل شرق أفريقيا بما في ذلك:العائدات والنفقاتالأشغال العامة والمواصلات، بما في ذلك السكك الحديدية والطرق والمدارس والقنوات والمتاحف والموانئ والسجونالرواتب والمعاشات التقاعدية وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهنديةالاتصالات، بما فيها الخدمات البريدية وخطوط التلغرافزراعة القطنإصلاح إدارة كاثياوارمقترح بخفض عدد قوات الجيش الأوروبي في الهند البريطانيةمتطلبات التأهيل اللغوي لدى الضباط في الجيش الهنديضعف الروح المعنوية في الجيش الهندي البريطاني بعد الثورة الهنديةالمجاعة في البنغال ومدراس وجهود الحكومة لتحسين الظروفالتخلص من الأسلحة التي تم الاستيلاء عليها والتالفة منها وإعادة استخدامهاشراء سفن للحكومة في الهنداستيراد خيول من إنجلترا لتحسين نسل خيول الجيش الهنديبرامج التطعيم في بومباي ومدراسإجراءات المحاكم الهندية بما في ذلك الأحكام التي أصدرتها المحاكم العلياسوء الإدارة المزعوم في بنك بومباي، والجدل بشأن إشراف الحكومة على أنشطة البنكالعلاقات الخارجية للحكومة في الهند، بما في ذلك العلاقات مع بوتان وبلاد فارس [إيران] وخوتان وأفغانستان والحبشة [أثيوبيا] وزنجبار ومسقط وتركيا [الدولة العثمانية] وآتشيه [إندونيسيا]الأحداث في الولايات الأميرية، بما في ذلك الخلافة والتبني وتأسيس مجالس الوصاية وتحذيرات للحكام بشأن سوء الإدارةالاضطرابات على الحدود الشمالية الغربية والبعثات العسكرية البريطانية لاحتوائهاالحرب الأهلية في أفغانستانبعثة دبلوماسية إلى إمبراطور الحبشة ومفاوضات لإطلاق سراح سجناء أوروبيينزيارة سلطان زنجبار إلى بومبايالتمرد ضد ملك بورما [المعروفة أيضًا باسم ميانمار] بقيادة أبنائه في ماندالايتقرير بـ"الأعمال الوحشية" التي ارتكبتها سلطات الحكومة التركية ضد الحجاج الهنود في مكة المكرمةالنشاط الهولندي في أساهان، سيام [تايلاند]، وآتشيهالنشاط الروسي في إمارة بخارى، بما في ذلك الاستيلاء على سمرقندالدعم المالي والعسكري البريطاني لسلطان مسقط ضد جيرانه الوهابيينأحداث في مسقط وعمان، بما في ذلك: وفاة سلطان مسقط السيد ثويني بن سعيد آل بوسعيد، ومزاعم بأن هذه الوفاة حدثت بأمر من نجله السيد سالم بن ثويني آل بوسعيد؛ رفض البريطانيين الاعتراف بالسيد سالم كسلطان؛ واستيلاء عم السيد سالم [السيد تركي بن سعيد آل بوسعيد] على "الحصن الرئيسي" في مسقطغارات قبيلة الفضلي وحملات عسكرية ضدها، بما في ذلك تدمير البريطانيين لقرية شقرةمقترح بتشكيل قوة سلاح فرسان عربية في عدنبناء هياكل دفاعية في عدنالقصف البحري البريطاني للحصون الساحلية الوهابيةالهجمات البريطانية على صور والقطيف وحصن الدمامتعيين مساعدين إضافيين للكوادر السياسية في الخليج العربيإجراءات مكافحة السفن البريطانية للرق بالقرب من زنجباراستخدام الشركات البريطانية للسُخرة في زنجبارشائعات عن ناجين من غرق السفينة "سانت آبس" وجهود الوكيل السياسي في زنجبار لتحديد مكانهم في الصومال.
يوجد فهرس تفصيلي بالمواضيع والأماكن والشخصيات المذكورة في المراسلات في الأوراق ٣٤٠-٣٥١.طُبعت المستخلصات وجُلِّدت في لندن، ويشتمل كل واحد منها على بيانات النشر التالية: "لندن: طبعه جورج إ. إير وويليام سبوتيسوود، مطبعة جلالة الملكة. لمكتب قرطاسية جلالة الملكة."الأطراف الرئيسية للمراسلات هم:الحكومة في الهندالحاكم العام في الهندحكومة بومبايالمقيم البريطاني في عدنالوكيل السياسي في زنجبار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسلين أصليين لترقيم الصفحات بين صص. ٤-٣٣٩، صص. ٣٤٠-٣٥١.
ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال سنة ١٨٦٧. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين نوفمبر ١٨٦٦-ديسمبر ١٨٦٧. يحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل سرية مستلَمةمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من المقيم في عدنمستخلصات رسائل مستلَمة من العقيد ميرويذر، قائد قوة الاستطلاع الحبشية.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. تتضمن المسائل التي تتناولها المراسلات ما يلي:المجاعة في إقليمي مدراس والبنغال، بالأخص أوديشا، والتحقيق اللاحق الذي أجراه المسؤولون البريطانيون في التعامل مع مجاعة أوديشاالأشغال العامة بما في ذلك السكك الحديدية والري والطرق وأرصفة الموانئ والمنارات وأهوسة الملاحة واستصلاح الأراضيالرواتب والمعاشات التقاعدية والتعيينات وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهندية، بما في ذلك توظيف "السكان الأصليين" في الإدارة المدنيةشؤون تتعلق بالولايات الأميرية، بما في ذلك: شؤون الخلافة؛ المعاشات التقاعدية؛ الإدارة المحلية؛ المطالبات بالأراضي؛ معاهدات تسليم المطلوبين؛ الديون؛ إعانات مالية لممر السكك الحديدية؛ محاولة ثوار مانيبور المنفيين الإطاحة براجا مانيبور [راجا شاندرا كيرتي سينج]؛ نزع أسلحة قوات مهراجا شندي؛ العزل المقترح لنواب تونك [النواب محمد علي خان]مسائل متعلقة بالتلغراف الهندو-أوروبي، بما في ذلك مفاوضات مع حكومتي بلاد فارس [إيران] وبغداد بشأن مسارات خط التلغراف البريةمسائل متعلقة بالأراضي، بما في ذلك: مزارع المحاصيل النقدية كالقطن والكينا والشاي؛ بيع "الأراضي القاحلة"؛ الحراجة؛ تسويات إيرادات الأراضي؛ حقوق المستأجرينالعائدات والنفقات، مع جداول السنتيْن الماليتيْن ١٨٦٥-١٨٦٦، ١٨٦٦-١٨٦٧ وتقديرات السنة المالية ١٨٦٧-١٨٦٨الشؤون القضائيةالتعليمالماليةمسائل متعلقة بالهجرة من الهند إلى المستعمرات الفرنسيةالشؤون العسكرية، بما في ذلك: الإمدادات، النقل، إقامة القوات؛ الصحة العامة؛ نشر القوات الهندية المقترح في مستوطنات المضائق والصين؛ نشر قوة لمكافحة التمرد في كاثياوار؛ مطالبات الوحدات العسكرية بـ"الغنائم" [الممتلكات التي نهبتها القوات البريطانية] بعد الخدمة في "التمرد" [انتفاضة الهند سنة ١٨٥٧]مقتل طواقم السُفُن البريطانية في جزر أندمان ونيكوبار والحملات الانتقامية المقترحةالشؤون الحدودية، بما في ذلك: حملة ضد حسن خيل [إحدى عشائر قبيلة أفريدي] على الحدود الشمالية الغربية؛ الغارات والتحصينات على حدود البنجاب والسند؛ والسياسة الحدودية في بلوشستانالصراع الأهلي في أفغانستان بين الأمير شير علي خان والأمير محمد أفضل خان، ومخططات فارسية مُشتبه بها على البلادالشؤون في الخليج العربي، بما في ذلك: مصادرة العقيد لويس بيلي، المقيم السياسي في الخليج العربي، لسفينة من البحرين واحتجاج بلاد فارس اللاحق؛ تواجد السفن الحربية التركية [العثمانية] في الخليج؛ النشر المقترح للسفن لمكافحة تجارة الرقيق؛ علاقات شيخ البحرين مع الحركة الوهابية؛ شكاوى من شركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية بخصوص الحظر التجاري الذي فرضته السلطات الفارسية على بعض المنتجاتالشؤون في سلطنة مسقط وعُمان، على الأخص محاولة السيد تركي بن سعيد آل بوسعيد الاستيلاء على مسقطالشؤون في مستوطنة عدن وحولها، بما في ذلك النزاع مع سلطنة الفضلي والمحاولات التركية [العثمانية] لإخضاع المكلا والشحرالشؤون في زنجبار، بما في ذلك الرق، إنشاء السلطان لعاصمة جديدة في دار السلام، وتقارير تفيد بمقتل المبشر الدكتور ديفيد ليفينجستونسَجن المواطنين البريطانيين وجنسيات أخرى بأمر من الإمبراطور تيودروس الثاني، إمبراطور الحبشة [إثيوبيا] في سياق الصراع الأهلي في البلاد، وتحضيرات لحملة بريطانية إلى الحبشة. تحتوي المادة على تقارير من بعثة متقدمة قام بها العقيد ويليام ميرويذر، قائد قوة الاستطلاع في الحبشة، لتحديد مشار غزو للبعثةالشؤون في بورما [ميانمار]، بما في ذلك العلاقات التجارية والرسوم الجمركية، الاضطرابات الأهلية في ماندالاي وهروب الأمراء البورميين إلى الهند؛ الطرق أو السكك الحديدية المقترحة إلى الصين؛ والبعثة البورمية إلى فرنسا لإبرام اتفاقيات تجارية والحصول على الأسلحةضم فرسنا لثلاثة أقاليم من صين كوتشين [فيتنام]الشؤون في آسيا الوسطى، بالأخص التقدم الروسي؛ طلب أمير بخارى للدعم البريطاني ضد روسيا؛ وانعدام الأمن في شرق تركستان [شينجيانغ] عقب استيلاء المعتدين الخوقنديين على خوتانتتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من:الحكومة في الهندحكومة البنغالحكومة مدراسحكومة بومباينائب الملك والحاكم العام للهندالمقيم البريطاني في عدنالوكيل السياسي في زنجبارالعقيد ويليام ميرويذر، قائد قوة الاستطلاع في الحبشة.طُبعت المستخلصات وجُلِّدت في لندن، ويشتمل كل واحد منها على بيانات النشر التالية: "لندن: طبعه جورج إ. إير وويليام سبوتيسوود، مطبعة جلالة الملكة. لمكتب قرطاسية جلالة الملكة."الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٣٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال سنة ١٨٦٨. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين ٥ ديسمبر ١٨٦٧-١١ ديسمبر ١٨٦٨.المستخلصات مرقمة ١-١٢٣ ويحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من العقيد ميرويذر، الذي كان في مهمة خاصة في الحبشة.مستخلصات رسائل مستلَمة من الحبشةمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبار.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. المراسلات المتضمنة في المجلد تتعلق بأحداث في الهند البريطانية والحبشة و بورما [ميانمار] وأفغانستان وبلاد فارس [إيران] وزنجبار وعُمان ومسقط وعدن بما في ذلك:الرواتب والمعاشات التقاعدية وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهنديةالإيرادات والنفقات، بما في ذلك ضرائب الدخل وضرائب الترخيص والإغاثة من الكوارث ومعدلات إيرادات الأراضيالاتصالات، بما فيها الخدمات البريدية وأنظمة خطوط التلغرافالأشغال العامة والنقل بما في ذلك السكك الحديدية والقنوات والطرق والمستشفيات والموانئ والري والسجون والمناراتالعلاقات الخارجية للحكومة في الهند، بما في ذلك مع بلاد فارس وبورما وأفغانستان ومسقط [مسقط وعُمان] والحبشة وفرنساالتعليم، بما في ذلك دعم حكومة الهند لاستخدام اللغات العامية في التعليم، والدعم المالي لتعليم الإناث في بومبايالاضطرابات على الحدود الشمالية الغربيةجهود بريطانية لقمع عناصر "واجير[؟] الخارجين عن القانون" في كاثياوارإدخال أسماك المياه العذبة الأوروبية في الممرات المائية الهنديةالمدفوعات ومنح الأراضي والتخفيضات الضريبية المقدمة للهنود البريطانيين لمساعدتهم للبريطانيين خلال الثورة الهنديةالأحداث في الولايات الأميرية، بما في ذلك المدفوعات البريطانية للحكام والحكام السابقين، والهدايا المرسلة إلى الملكة فيكتوريا، والخلافة، وزيارات الحكام إلى إنجلترا، وعزل نواب تونكمقترحات لتصنيع الذخائر في الهندمقترحات لضم جزر نيكوبارإنقاذ ناجين من غرق السفن في جزر أندمانمقترح بإرسال بعثة إلى جزر أندمان ونيكوبارالنشاط الروسي في أفغانستان وبلاد فارس وإمارة بخارىالأنشطة التركية [العثمانية] في المكلا والشحر في اليمنالأنشطة الفرنسية في البورما والصين واليمنالحرب الأهلية في أفغانستانمعاهدة البريطانيين مع ملك بورما، تم التصديق عليها في ٢٦ نوفمبر ١٨٦٧التقدم المنجز في بعثة استكشافية في غرب الصينإنتاج وتصدير الأفيون إلى الصينهجرة عمال الـ "كولي" إلى غيانا الفرنسيةالحملة البريطانية إلى الحبشةمناقشة المواقع المحتملة لمركز حجر صحي في البحر الأحمرزيادة المخصصات المالية التي يدفعها البريطانيون إلى سلطان قبيلة الفضليمدفوعات لحاكم قبيلة العبدلي لدعمه البريطانيين ضد قبيلة الفضليخلافات بشأن دفع سلطان زنجبار إعانة مالية لسلطان مسقطتدمير سلطان زنجبار لسفن تجارة الرقيقهجمات حكام البحرين وأبو ظبي البحرية على سكان قطرهجمات حاكم قطر الانتقامية ضد البحرينالعقوبة التي فرضها البريطانيون على حكام البحرين وأبوظبي وقطر "لخرقهم السلام في البحر"، بما في ذلك تنحية الشيخ محمد بن خليفة آل خليفة عن حكم البحرينتزايد حدة العداء بين سلطان لحج وسلطان الحواشبالخطط التي وضعها السيد تركي بن سعيد آل بوسعيد للاستيلاء على سلطنة مسقط بينما كان يتلقى مخصصات مالية بريطانية من بومباي [مومباي]الاستيلاء على مسقط وتنحية السيد سالم بن ثويني آل بوسعيد على يد الإمام عزّان بن قيسمقترحات لإنشاء قوة بحرية بريطانية خاصة في الخليج العربيالخلافات بين بلاد فارس ومسقط بشأن استئجار جزيرة بندر عباس وملكية جزيرة هنجاماقتراح لإيواء الأمير مايندين، حاكم بورما، في بهاجلبور عقب فشل التمرد ضد ملك بورماهروب الأمير مايندين من الاحتجاز البريطاني واعتقاله مرة أخرىالإجراءات البريطانية لـ "مكافحة القرصنة" في أرخبيل ميرجيامتلاك رعايا من الهنود البريطانيين في زنجبار للعبيدأُرسل وفد من زنجبار إلى إنجلترا لمناقشة قمع تجارة الرقيققصف بحري فرنسي واحتلال عسكري لجزيرة موهيليمقتطفات من إصداري صحيفة "لندن جازيت" في ١٦ يونيو ١٨٦٨ و٣٠ يونيو ١٨٦٨، اللذان يحتويان على تقارير عن حملة الحبشة.
يوجد فهرس تفصيلي بالمواضيع والأماكن والشخصيات المذكورة في المراسلات في الأوراق ٤٨٤-٥٠٢.طُبعت المستخلصات وجُلِّدت في لندن، ويشتمل كل واحد منها على بيانات النشر التالية: "لندن: طبعه جورج إ. إير وويليام سبوتيسوود، مطبعة جلالة الملكة. لمكتب قرطاسية جلالة الملكة."الأطراف الرئيسية للمراسلات هم:الحكومة في الهندالحاكم العام في الهندالعقيد ويليام لوكيير ميرويذرالفريق روبرت كورنيلز نابييرالوكيل السياسي في زنجبار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٠٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على عدة تسلسلات أصلية لترقيم الصفحات.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من مرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١١٥ لسنة ١٨٤٢، بتاريخ ١٥ أكتوبر ١٨٤٢. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٤ يوليو-١٤ أكتوبر ١٨٤٢، وهي تتعلق بالبعثة إلى شوا.تتألف المرفقات مما يلي: إرساليات من النقيب ويليام كورنواليس هاريس، في مهمة خاصة في بلاط شوا، إلى جون بولارد ويلوبي، سكرتير حكومة بومباي؛ ورسالة من ويلوبي إلى بتوماس هربرت مادوك، سكرتير الحكومة في الهند لدى الحاكم العام.تحتوي المرفقات على ما يلي: تقارير بقلم هاريس عن مجريات البعثة الخاضعة لمسؤوليته؛ تقرير بقلم هاريس عن وضع الرِق وتجارة الرقيق داخل الحبشة [الإمبراطورية الإثيوبية] وخارجها، بما في ذلك خريطة مبدئية بعنوان "رسم أوّلي يحدّد طرق قوافل الرقيق عبر الحبشة إلى سواحل الجزيرة العربية." (الورقة ٥١٧)؛ قوائم توزيع الهدايا؛ مراسلات متعلقة بملاءمة استمرار البعثة لفترة أطول.الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الإرسالية، وهي مرقمة من ١-٨ على الأوراق ٣٨٩-٣٩١. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق.
ملخص: المرفقان رقم ٣-٤ بالرسالة رقم ١٦ من الإدارة السرية، قلعة بومباي، بتاريخ ٢٧ أبريل ١٨٦١. المرفقان مؤرخان في ٢-٢٥ مارس ١٨٦١. استُلما في ٢٤ مايو ١٨٦١.المرفق الأول هو رسالة من محامي الحكومة، بومباي، يوصي فيها حكومة بومباي بألا تستمر في الدعوى لمصادرة سفينة الرق المستولى عليها والتابعة لميناء مسقط. أما المرفق الثاني فهو رسالة من النقيب روبرت لامبرت بلايفير، مساعد المقيم السياسي، المسؤول عن المقيمية في عدن، يوصي فيها بأنه ينبغي تقديم راتب سنة كاملة لمستر باروني، الذي كان يعمل كقنصل بريطاني في مصوع، الحبشة [إثيوبيا]، تقديرًا لخدماته في تقديم معلومات إلى البريطانيين بخصوص الشؤون في الحبشة.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: المرفقات رقم ٣-١٣ بالرسالة رقم ٥ من الإدارة السرية، قلعة بومباي، بتاريخ ١٢ مارس ١٨٦١. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين يناير-فبراير ١٨٦١. استُلمت في ٥ أبريل ١٨٦١.تتكون المرفقات من رسائل من النقيب روبرت لامبرت بلايفير، مساعد المقيم السياسي في عدن؛ حكومة بومباي؛ والحكومة في الهند، بخصوص شؤون الحبشة [إثيوبيا].تغطي المراسلات: مسألة الهدايا المناسبة للملك ثيودور [الإمبراطور تيودروس الثاني] تقديرًا لكرمه في الفدية المدفوعة لأجل الراحل والتر تشارلز ميتكالف تشيتشلي بلاودن، القنصل البريطاني في الحبشة؛ قتل الملك للمسؤولين عن جريمة قتل بلاودن؛ والعمليات التي قام بها الملك ضد المتمردين في تكرينيا.الوصف المادي: مادة واحدة (١٨ ورقة)