عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
49. "ملف رقم II/١٢ مذكرات معلومات من إدارة الخارجية بخصوص شؤون بلاد فارس والساحل العربي من الخليج الفارسي. يناير "٠٩ --"
- الوصف:
- ملخص: يتألف المجلد في أغلبه من تقارير مطبوعة عن كل شهر بداية من يناير حتى أغسطس ١٩٠٩ بعنوان "مذكرات معلومات وردت في شهر ... بخصوص الشؤون في بلاد فارس، والساحل العربي من الخليج الفارسي". المذكرات مؤرخة ومُرسلة من نائب سكرتير حكومة الهند الممارس (ل. و. رينولدز). يتضمن الملف أيضًا رسائل تعليمات من نائب سكرتير الحكومة في الهند إلى الوكيل السياسي بالكويت، تؤكد على الطبيعة السرية للتقارير، مع تعليمات لإجراءات النقل والإقرار بالاستلام التي يجب أن يتبعها الوكلاء السياسيون المتعاقبون. يضم الملف أيضًا رسائل بالاستلام من الوكيل السياسي في الكويت، (ويليام هنري إرفين شكسبير؛ ستيوارت جورج نوكس؛ ويليام جورج جراي).كما تتضمن كل مذكرة جدول محتويات. تشمل الموضوعات التي تتناولها المذكرات ما يلي:امتياز الأكسيد الأحمر في أبو موسى وهرمزخطوط التلغراف في عربستان، الأهواز-برازجان، خواف-سيستانتعيين وكيل إيطالي في مسقطتجارة الأسلحة في الخليج الفارسيقرار التحكيم بشأن مراكب الداو الشراعيةانعدام أمان طرق التجارة الفارسيةمشروع كارون للريالإنارة والعوّامات في الخليج الفارسيمقتل رعايا لحاكم أبوظبيشؤون نجدالعلاقات الفارسية-الأفغانيةوفد فارسي إلى روسياقروض مقترحة لحكام محليينالعلاقات مع شيخ المحمرة وخانات بختياريأعمال الشغب والاضطرابات في بلاد فارسامتيازات الطرقممتلكات شيخ الكويت في الفاوجولة القنصل العام في مشهدالوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
50. "ملف رقم ١٣٥٦ لسنة ١٩١٢ الجزء ١ "الحدود التركية-الفارسية:- مفاوضات في القسطنطينية."
- الوصف:
- ملخص: يناقش المجلد الحدود التركية-الفارسية المتنازع عليها، خاصة في المحمرة، والمفاوضات التي جرت في القسطنطينية لمحاولة تسوية هذا النزاع.تركز المراسلات على ما يلي:اختلافات الآراء حول الحدود الفعلية في المحمرة، بما في ذلك عدة خرائط تبين هذه الاختلافات؛تحركات القوات التركية والروسية؛ملكية شط العرب وتساؤلات حول دخوله للملاحة؛نسخ من معاهدات، ومراسلات، ومذكرات بتاريخ يعود إلى سنة ١٦٣٩ تتعلق بمسألة الحدود التركية-الفارسية.المتراسلون الرئيسيون في المجلّد هم وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ وزير الدولة لشؤون الهند (روبرت أوفلي أشبيرتون كرو-ميلنس، مركيز كروو الأول)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي (بيرسي زكريا كوكس)؛ السفير البريطاني في القسطنطينية (السير جيرارد لوثر)؛ السفير البريطاني في روسيا (السير جورج بوكانان)؛ نائب الملك في الهند (تشارلز هاردينج، بارون هاردينج الأول من بينزهيرست)؛ الوزير البريطاني في طهران (السير جورج هيد باركلاي)؛ ممثلين عن وزارة الخارجية (خاصة ألوين باركر) ومكتب الهند؛ آرثر تالبوت ويلسون، المكلف بمهمة خاصة تتعلق بالحدود التركية-الفارسية.هذا المُجلّد هو الجزء الأول من جزأين. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٣٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
51. "نهر كارون: من المحمرة إلى تستر"
- الوصف:
- ملخص: تبين هذه الخريطة مسار نهر كارون من المحمرة إلى تستر. وتحتوي الخريطة على أسماء الأماكن التي تحد النهر دون تفاصيل إضافية.طُبع في أسفل يسار الورقة تحت الخط المتقن: "م. أ. حكيم خان، رسام".تمت معالجة هذه الخريطة بطريقة الزنكوغراف الضوئي في مكاتب مسح الهند، كلكتا.الوصف المادي: المواد: مطبوعة بالألوان على ورقالأبعاد: ١١٢٠ × ٨٤٠ مم
52. ألبوم صور لرحلة الخليج العربي. تصوير: القس إيدوين أوبري ستورز-فوكس
- الوصف:
- ملخص: النوع/مادة الموضوع:يحتوي الألبوم على مشاهد تاريخية، بحرية ومعمارية تم التقاطها في إحدى الرحلات في الخليج العربي، بما في ذلك مواقع مثل ماثرا، مسقط، بندر عباس، لنجة، البحرين، بوشهر، الكويت، المحمرة [خرمشهر]، الأهواز والبصرة بالإضافة إلى كراتشي. المواقع التي شملتها الزيارة محددة على الخريطة المبدئية الملصقة على الجانب الداخلي من الغلاف الأمامي للألبوم.العناصر:١ "كراتشي: السفينة البخارية "دوماس" (بريد الخليج)"٢ "كراتشي: مركب داو عربي"٣ "كراتشي: مركب داو عربي"٤ "خليج مطرح"٥ "مسقط"٦ "سداب".٧ "مسقط"٨ "مسقط: بوابة مطرح"٩ "مسقط: من طريق مطرح"١٠ "ريام"١١ "مطرح"١٢ "مطرح: زورق ريفي"١٣ "بندر عباس: "قبعة رجل إنجليزي" (مبنى الجمارك)"١٤ "بندر عباس"١٥ "لنجة: حوض للقوارب وملاقف""لنجة""لنجة""لنجة""لنجة""لنجة""لنجة"٢٢ "لنجة"٢٣ "لنجة: غواصو لؤلؤ سواحيلي"٢٤ "لنجة: غواصو لؤلؤ سواحيلي"٢٥ "لنجة: بركات [خزانات مياه]"٢٦ "لنجة"٢٧ "البحرين"٢٨ "البحرين"٢٩ "البحرين: المقابر"٣٠ "البحرين: المقابر"٣١ "البحرين: المقابر"٣٢ "بوشهر: إمامزاده"٣٣ "بوشهر"٣٤ "الكويت: مراكب شحن"٣٥ الكويت: إدارة الجمارك"٣٦ "الكويت: مقهى"٣٧ "الكويت"٣٨ "الكويت"٣٩ "المحمرة: نهر كارون"٤٠ "المحمرة"٤١ "المحمرة: شط العرب"٤٢ "المحمرة: قارب مهيلة"٤٣ "الأهواز"٤٤ "الأهواز"٤٥ "الأهواز: نهر كارون"٤٦ " نهر تنبي: بالقرب من درخزينه"٤٧ "نهر تنبي"٤٨ "ميدان النفط"علامات مميزة:كل إطار مستطيل مُكوّن من بطاقة ذات لونين مختلفين وورقة مقصوصة: الورقة ذات اللون البني الداكن من الألبوم موضوعة فوق بطاقة تثبيت قشدية اللون، مما يشكل إطاراً بحجم ٢-٤ مم تقريباً حول كل صورة.تذييل:تصاحب كل مطبوعة عناوين للصور بخط اليد باللغة الإنجليزية، وتشمل التواريخ.نظام ترقيم متسلسل مكتوب بالقلم الرصاص (١-٤٨) على طول كل صورة، عادةً بالقرب من أسفل يمين الصورة.يظهر تسلسل بديل للصور (أ-ب فقط، يتكرر التسلسل على كل صفحة) بالقلم الرصاص بالقرب من أعلى يسار كل صورة. لقد شُطبت هذه، وبالقلم الرصاص أيضاً.ترقيم الصفحات - المشطوب منذ ذلك الحين - موجود في أعلى يمين أو يسار كل صفحة بالقلم الرصاص.بطاقات عنوان:يظهر رسم باللون الذهبي على شكل ختم في أسفل يمين الغلاف الأمامي من الألبوم مع رمز يشبه الشمس وكلمة "صور" (بالإنجليزي "PHOTO~GRAPHS")الوصف المادي: الأبعاد:٢٤٣ × ١٦٣ ممالمواد:قماش باللون البني الغامق، أوراق باللون البني الداكن، بطاقة قشدية اللون، طبعات جيلاتينية فضية، حبر أسود وقلم رصاص.الحالة:الألبوم في حالة جيّدة باستثناء بعض الغبار البسيط المنتشر على سطحه. العديد من الصور بارزة وخارجة عن أطرها بسبب التركيب غير الصحيح للصور على الأوراق. الحبر الأحمر انتقل من الخريطة المبدئية على الجانب الداخلي من الغلاف الأمامي إلى بطاقة التثبيت قشدية اللون المحيطة بالصورة الأولى (الصورة 496/6/1).ترقيم الأوراق:"أ–ب"؛ "١–٤٨"؛ "١–٢٤"المعالجة:مطبوعة جيلاتين فضي
53. أوراق العميد جون جاكوب (شركة الهند الشرقية) تتعلق في أغلبها بالحرب الأنجلو-فارسية (١٨٥٦-١٨٥٧)، وأعقابها
- الوصف:
- ملخص: يتضمن المجلد مراسلات ومذكرات وأوراق أخرى تتعلق بالحرب الأنجلو-فارسية (١٨٥٦-١٨٥٧)، والأحداث التي تلت الهدنة الموقعة في باريس في ٤ مارس ١٨٥٧، لا سيما المسائل الاستخباراتية والعسكرية والإدارية والدبلوماسية والمالية. وإن كان جزء كبير من الرسائل أصليًا، إلا أن المجلد يحتوي أيضًا على نسخ من رسائل فارسية ورسائل أخرى.لا يوجد فهرس شامل؛ ولكن هنالك خمسة "فهارس" داخلية، أو قوائم محتويات، تغطي معظم المجلد. نُسخت عناوين مجموعات الأوراق مباشرة من الفهارس، ووضعت بين علامات اقتباس منفردة.الأوراق مرتبة على النحو التالي:الورقة ٩: "فهرس الاستخبارات" يتضمن قائمة المواد المرقمة ١-٢الأوراق ١٠-٤٥ (وتشمل صفحة العنوان لفهرس المادة رقم ١): "الاستخبارات المستلمة من الرائد هـ. بالارد"، إدارة الاستخبارات، ٢٥ فبراير ١٨٥٦-٢٨ يونيو ١٨٥٧. تحتوي على مخطط بالحبر والألوان المائية لمواقع فارسية بالقرب من "درب هفت مولا [؟]" (الورقة ١٥) ومذكرة استخبارات من النقيب لويس بيلي، إدارة الاستخبارات، يونيو ١٨٥٧ (الأوراق ٣٩-٤٢)الأوراق ٤٦-١٣٣ (وتشمل صفحة العنوان لفهرس المادة رقم ٢): "الاستخبارات العامة". تغطي الأوراق بشكل رئيسي:مذكرة بقلم الرائد جون هيل، قائد مهندس في القوة الميدانية الفارسية، إلى مساعد ضابط التموين في القوة الميدانية الفارسية، معسكر بوشهر، ٨ يناير ١٨٥٧. حيث تحتوي المذكرة على تقديرات لحجم القوة المطلوبة من أجل الحملة العسكرية ضد تستر الواقعة على نهر كارون (الأوراق ٤٧-٥١)الاستخبارات التي استلمها النقيب فيليكس جونز، الوكيل السياسي والمقيم في الخليج العربي، وأعاد توجيهها إلى العميد جون جاكوب، قائد قوة المشاة الميدانية الفارسية في بوشهر، والمراسلات بين جونز وجاكوب بما في ذلك المعلومات الاستخباراتية المترجمة عن الحاكميْن المحليين محمد حسن [حسين؟] خان، الوكيل البريطاني في شيراز، وميرزا حسن علي خان، الوكيل البريطاني في شيراز والآن في بوشهر، مارس-أغسطس ١٨٥٧، ومحتوى مقتطف من جريدة "طهران جازيت" ، ١٢ مارس ١٨٥٧ (الأوراق ٥٢-٧٣، ٩٥-٩٧، ١١٦-١١٧، ١٢٢، ١٢٦-١٣٣) قصاصة من صحيفة "ذي سينديان إكسترا"، ٢٠ مايو ١٨٥٧، بخصوص "المذبحة المروّعة [التي ارتكبت بحق الإنجليز] في دلهي" (الورقة ٧٤) رسائل من ج. سكوت في كراتشي إلى جاكوب في ٢٣ مايو و٧ يونيو ١٨٥٧، بشأن ولاء القوات في ملتان، والوضع الهادئ في البنجاب وتعليقات سكوت العامة على "التمرد" في الهند (الأوراق ٧٥، ١١٤-١١٥)معلومات استخباراتية من ج. جيب في كراتشي إلى جاكوب، ٢٢ مايو-٧ يونيو ١٨٥٧، لا سيما بشأن "التمرد" في ميروت ودلهي ومعلومات عن القوات والسكان المحليين في لاهور (الأوراق ٧٦-٧٧، ١٠٢-١٠٥، ١١٢-١١٣)نسخة مخطوطة من رسالة تلغرافية من أغرة إلى الفريق السير جيمس أوترام، القائد العام لقوة المشاة الفارسية: "السيدة أوترام وابنها في أمان تام. لم يكونا في دلهي" [مايو ١٨٥٧] (الورقة ٧٨)ثلاثة تقارير استخباراتية، تُرجم تقريرين منها على يد جيمس مكادام هيسلوب، الوكيل السياسي المساعد في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني. تحتوي التقارير على أخبار عن الوضع في بلاد فارس في فبراير ومارس ١٨٥٧، ونسخة من رسالة من ستراتفورد دي ريدكليف، السفير البريطاني في القسطنطينية، إلى إيرل كلارندون، وزير الدولة للشؤون الخارجية، بتاريخ ٣٠ مارس ١٨٥٧. أُرسلت جميع الأوراق لعناية أوترام (الأوراق ٧٩-٩١)رسائل من القائد جيمس ريني، الضابط البحري الأول وقائد أسطول الخليج العربي، إلى جاكوب من يونيو إلى يوليو ١٨٥٧، غالبًا ما تحمل معلومات استخباراتية من الملازم جيمس ترونسون، الضابط البحري الأول في المحمرة [خرمشهر الآن] وقائد السفينة "فولكلاند" (الأوراق ٩٢-٩٤، ٩٨-٩٩، ١١٩-١٢٠، ١٢٣-١٢٥) مقتطف من رسالة من اللورد إلفينستون، حاكم بومباي، إلى هـنري بارتل فرير، المفوض في السند، بتاريخ ٣٠ مايو ١٨٥٧، تحمل تعليمات بشأن استدعاء أوترام وجاكوب وجزء كبير من القوة المتمركزة في بوشهر إلى الهند (الأوراق ١٠٠-١٠١)رسالة من القائد د. و. ماكلويد في لاهور، إلى المفوض في السند، في ١٥ مايو ١٨٥٧، تقدم تقريرًا لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية بشأن الوضع في الهند بعد اندلاع "التمرد" (الأوراق ١٠٦-١٠٩)رسالة من هـ. إبدين إلى العقيد السير ر. شكسبير، بتاريخ ٣١ مايو ١٨٥٧، بشأن اتساع رقعة "التمرد" (الأوراق ١١٠-١١١)نسخة مخطوطة من رسالة تلغرافية من "المقيم" (في بوشهر) إلى جاكوب، تذكر أنه يُسمح للوكيل في شيراز بمتابعة واستئناف العمل في منصبه، ٢٨ يونيو ١٨٥٧ (الورقة ١١٨)رسالة من [و.؟] جاردينر، قائد السفينة "كليفتون"، تخطر جاكوب بوصول سفينة النقل إلى كراتشي، ٢ يوليو ١٨٥٧ (الورقة ١٢١) الأوراق ١٣٤-١٣٥: "فهرس منوعات" يضم قائمة المواد المرقمة ١-١٨، على النحو التالي:الأوراق ١٣٦-١٣٨ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١): "مراسلات بخصوص تقدم الحرب في بلاد فارس، إلخ" رسالة من توماس أ. كولير في بوشهر إلى جاكوب، ٢٤ ديسمبر ١٨٥٦الأوراق ١٣٩-١٤١ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٢): "محاولة تجريبية لـ«بندقية جاكوب»"، رسالة من تشارلز هاي إلى جاكوب، ١٤ نوفمبر ١٨٥٦الأوراق ١٤٢-٢٠٣ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٣): "طلبات تعيينات تحت قيادة العميد جون جاكوب [في القوة الميدانية الفارسية]، رسائل توصية، إلخ" أسماء مؤلفين مقيمين في أماكن مختلفة، لا سيما بومباي وكراتشي ولندن، ديسمبر ١٨٥٦- فبراير ١٨٥٧ (بهذا الترتيب): هنري مونرو؛ ج. أوترام؛ الملازم ج. س. موريس؛ الملازم س. م. دوكات؛ الرائد إدوارد جرين؛ ج. نيكوليتس؛ الملازم و. أ. باتين، جيش البنغال؛ النقيب [ج.؟] إ. أشبورنر؛ النقيب جيمس يونج، الفوج الرابع بجيش البنغال شمال الهند؛ إ. كينج؛ ج. ثاتشر؛ هـ. يونج؛ هيو إليوت [ت. هـ. رانتلي؟]؛ و. ج. مينوارينج؛ ر. هـ. إرفين؛ النقيب ستيوارت بيتسون، الفوج الأول بسلاح الفرسان [الخفيف؟]؛ الملازم و. ر. ألكسندر؛ جورج مونتجومري؛ الملازم كوينتين باتي، الفوج ٥٦ بسلاح مشاة البنغال؛ ج. و. [ريفايلر؟]؛ و. و. دافيدسون؛ [ج. دوريل؟]؛ [س.؟] ستيوارت؛ و. ف. جونسون؛ ج. ريني؛ هاستينجز فريزر، سلاح الفرسان الرابع؛ س. كونستابل؛ الملازم الثاني جون ج. واتس؛ العقيد ب. ميلفيلالأوراق ٢٠٤-٢٠٩ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٤): "مراسلات تهنئة" من ج. سكوت إلى جاكوب، ١٤ يناير ١٨٥٧؛ ف. هـ. لي جيت إلى أوترام، ٤ يناير ١٨٥٧؛ وج. ستيرلينج إلى جاكوب، ٣٠ أبريل ١٨٥٧ (يشكره على الإشادة بفوجه)الأوراق ٢١٠-٢٤٤ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٥): "المراسلات المتعلقة بتوريد المؤن، وحمولات السفن وقدرة الشحن، والنقل، والذخائر الحربية، إلخ" المتراسلون الرئيسيون هم ريني، دوريل، [ريفايلر؟]، و. ت. جونسون والنقيب لويس بيلي، السكرتير السياسي والمترجم الفارسي، ٢٥ يناير-٢٤ يوليو ١٨٥٧الأوراق ٢٤٥-٢٤٧ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٦): "بخصوص تعيين المقدم جاكوب في منصب عميد قوة المشاة الميدانية الفارسية"، ١٢ يناير ١٨٥٧. نسخة من رسالة وأوامر عامة أرسلها ر. إ. هـ. بيرتش، سكرتير حاكم الهند، الإدارة العسكريةالأوراق ٢٤٨-٢٥٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٧): "مراسلات بخصوص حالة القوات في بلاد فارس وغيرها من ترتيبات البازار والشرطة" [في بوشهر]. بين اللورد إلفينستون، جاكوب، جونز، وبيلي، ١ أبريل-١ أغسطس ١٨٥٧. تتضمن هذه المراسلات رسالة فارسية إلى جاكوب من السلطان محمد نجف ميرزا هندي، جهان آباد، (الورقة ٢٥٥) ورد جاكوب عليهاالأوراق الموصوفة في الفهرس بالأرقام ٨-١٧ غير موجودة في هذا المجلدالأوراق ٢٥٧-٢٥٩: صفحات العنوان فقط لفهرسي المادتين رقم ١٦ "بخصوص توظيف الأفراد في إدارة التموين وإدارة رؤساء الجيش"، ورقم ١٧ "بخصوص الأسرى"الأوراق ٢٥٩-٢٩٧ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١٨): "مراسلات متنوعة". بين جاكوب، هنري سكوت، ووكر، ماكدونالد، العقيد ج. س. رامزي، وبيلي، ١ ديسمبر ١٨٥٦-٢٦ ديسمبر ١٨٥٧. تتضمن المراسلات أخبارًا من بيلي بشأن المحمرة [خرمشهر]، والسير جيمس أوترام، وآراء حول معاهدة السلام (الأوراق ٢٨٤-٢٩٧)، ومقتطفات من الجريدة الرسمية لحكومة بومباي "بومباي جازيت"، ١٥ و٢٩ يناير و٣٠ يونيو ١٨٥٧ (الأوراق ٢٦٨-٢٧١) الورقة ٢٩٨: خريطة لجزء من الحبشة [إثيوبيا] (لا يوجد ما يشير إلى سبب وضع هذه الخريطة في هذا المجلد سوى الفصل بين الفهرسين)الأوراق ٢٩٩-٣٠٠: "فهرس المجموعة" الذي يتضمن قائمة بالمواد المرقمة ١-١٣الأوراق ٣٠١-٣٥٩ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١): "مراسلات بخصوص توظيف الفريق أول جاكوب في بلاد فارس. ملاحظات حول حالة القوات وساحل بلاد فارس، وتعيين الفريق أول السير ج. أوترام، ووجهات النظر السياسية حول طبيعة علاقات بريطانيا مع بلاد فارس وروسيا". وثائق مؤرخة في ١٨ نوفمبر ١٨٥٦-٢٥ يناير ١٨٥٧، وهي في أغلبها رسائل أوترام إلى عضو البرلمان روبرت فيرنون سميث، السير جورج كلارك، العقيد سايكس، ج. هـ. إدمونستون، سكرتير حاكم الهند، وزارة الخارجية، اللورد دالهاوزي وجاكوب؛ رسائل مالكوم جرين إلى جاكوب؛ ونسخة من رسالة تلغرافية من الحاكم العام إلى أوترام بخصوص جاكوبالأوراق ٣٦٠-٤١٠ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٢): "مراسلات بخصوص تعيين عدة ضباط وتوزيع الألوية، إلخ، ومتطلباتهم العديدة في حالة احتلالهم لمناطق معينة من أجل خدمة المشاريع المحددة". وثائق مؤرخة في ٢٨ ديسمبر ١٨٥٦-٢٨ ديسمبر ١٨٥٨، وهي في أغلبها رسائل بين أوترام وجاكوب، ورسائل من مالكوم جرين واللورد إلفينستون إلى جاكوب، و"خطة العمليات" (في بلاد فارس) التي أعدها أوترام (الأوراق ٣٦٥-٣٦٧)الأوراق ٤١١-٤٥١ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٣): "بخصوص المطالب المحتملة لذخائر الحرب. المؤن والمستلزمات الأخرى، إلخ، التي تحتاجها القوات في بلاد فارس". وثائق مؤرخة في ١٨ مارس-١٢ مايو ١٨٥٧، وهي في أغلبها رسائل إلى جاكوب من أوترام، وأ. م. بويلو، رائد حاصل على ترقية استثنائية وقائد السَرية "ب" للمهندسين العسكريين وخبراء زراعة الألغام في مدراس، وريني وجونزالأوراق ٤٥٢-٥٠٣ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٤): "مراسلات بخصوص الحملة العسكرية ضد المحمرة [خرمشهر] والاستيلاء عليها، والترتيبات لتجنيد وتنظيم «القوات العربية» وغيرها من الترتيبات المقترحة بشأن توزيع القوات بعد الإجراء المذكور أعلاه". وثائق مؤرخة في ١٣ مارس-٩ مايو ١٨٥٧، وهي في أغلبها رسائل إلى جاكوب من أوترام (مكتوبة في المحمرة) والعقيد إدوارد لوجارد، رئيس هيئة الأركانالأوراق ٥٠٤-٥٠٩ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٥): "معلومات عن تحركات مفرزة المشاة إلى الأهواز ومراسلات أخرى تلت سقوط المحمرة والإجراءات في الأهواز". رسائل من أرنولد بوروز كمبال، الوكيل السياسي في الإسماعيلية، إلى أوترام، ومن أوترام إلى إيرل كلارندون، ٣٠ مارس-٥ أبريل ١٨٥٧ الورقة ٥١٠ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٦): "أفكار بشأن سياسة العمل في المحمرة التي كانت تهدف أصلًا إلى تسهيل تقدم القوات البريطانية إلى داخل بلاد فارس" (لا توجد أوراق)(لا توجد صفحة عنوان أو أوراق لفهرس المادة رقم ٧)الأوراق ٥١١-٥١٨ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٨): "بخصوص تعديلات مقترحة وترتيبات هامة أخرى للدفاع الدائم عن حدود السند". وثيقتان موجهتان إلى "اللورد" ومجهولتي المؤلفالأوراق ٥١٩-٥٢٥ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٩): "مراسلات عامة من اللورد إلفينستون". رسائل إلى أوترام تذكر على وجه الخصوص الفحم الحجري اللازم للسفن البخارية الإنجليزية، والكوليرا بين مدراس وبنغالور، وذخيرة البنادق، ٣ و٤ أبريل ١٨٥٧الأوراق ٥٢٦-٥٣١ (وتشمل صفحة العنوان لفهرس المادة رقم ١٠): "دحض التأكيدات المتعلقة بـ«الذعر» الذي افتُرض حدوثه عقب الإجراءات المتخذة في برازجان". رسالة من أوترام إلى الفريق السير هنري سومرسيت، القائد العام لجيش بومباي، بتاريخ ١١ أبريل ١٨٥٧، تحتوي على مقتطفات من تقارير استخباراتية بتاريخ ١٨ و٢٥ فبراير ١٨٥٧ بشأن خسائر العدويوجد أيضًا بعد فهرس المادة رقم ١٠ (غير مشمولة في الفهرس):الأوراق ٥٣٢-٥٣٥: نسخة من رسالة تهنئة على الانتصارات الفارسية من فيرنون سميث إلى أوترام، مع رسالة إحالة من هيسلوب، الوكيل السياسي في بغداد، أبريل ١٨٥٧الأوراق ٥٣٦-٥٣٨ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١١): "مراسلات تهنئة وعرض هدايا على القوات المحلية من قبل نواب أوده في بغداد". ترجمة موجزة لرسالة غير مؤرخة من النواب إقبال الدولة إلى النقيب كمبال، يهنئ فيها القوات الهندية البريطانية على عملياتها في بوشهر وبرازجانالأوراق ٥٣٩-٥٥٨ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١٢): "مراسلات بخصوص سركاشيكجي باشي، إلخ" (ميرزا محمد خان، القائد العام الفارسي والمفوض). أغلب الرسائل من أوترام إلى جاكوب، ١٢ أبريل-١٥ يونيو ١٨٥٧ الأوراق ٥٥٩-٥٩٧ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١٣): "بخصوص الأوضاع في الهند والتدابير التي يُفضَّل اعتمادها للحفاظ على النفوذ البريطاني في رئاسة بومباي إلخ" أغلب المراسلات من لوجارد وأوترام وفيرنون سميث إلى جاكوب؛ ومن لوجارد إلى أوترام؛ ومن أوترام إلى الحاكم العام في الهند، إيرل كلارندون وفيرنون سميث، ٢٨ يونيو-١٥ يوليو ١٨٥٧الأوراق ٥٩٨-٦٨٩ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٢): "بخصوص انتداب أحمد بك من المعسكر الفارسي ومراسلات أخرى بخصوص ميرزا آغا" (السكرتير الفارسي لتشارلز أ. موراي، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة لجلالة ملك بلاد فارس في بغداد). أغلبها رسائل أصلية ونسخ من رسائل أخرى، بما في ذلك رسائل فارسية من ميرزا آغا (الأوراق ٦٠٢، ٦١٤، ٦٢٦) بخصوص إقالة جاكوب له، حيث يتهمه جاكوب بـ"وقاحة" غير مسبوقة في رسالة وجهها إلى النقيب فيليكس جونز بخصوص انتداب أحمد بك. تدور المراسلات في أغلبها بين جاكوب وأوترام وجونز وموراي وميرزا آغا. يعتقد موراي، الذي يدافع بشدة عن ميرزا آغا الذي عمل لدى البريطانيين لما يزيد عن ١٨ عامًا، بأن هناك حملة تشويه تستهدف شخصية سكرتيره. يطرد موراي أيضًا محمد حسن خان، الوكيل في شيراز، الذي يتهم ميرزا آغا بتهديده. تغطي المراسلات الفترة من حوالي ٢٥ أبريل حتى ٣١ أغسطس ١٨٥٧الأوراق ٦٩٠-٦٩١: "فهرس سركاشيكجي باشي" يتضمن قائمة المواد المرقمة ١-١١الأوراق ٦٩٢-٧٣٣ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١): "بخصوص هدنة المعاهدة إلخ، الاتفاقية المقترح إبرامها – خط ترسيم حدود مقترح وموضح إلخ" وثائق مؤرخة في الفترة من حوالي ٢٢ أبريل-٧ مايو ١٨٥٧، أغلبها مراسلات بين أوترام وميرزا محمد خان دولو، سركاشيكجي باشي، القائد العام الفارسي والمفوض، وجاكوب بخصوص أنباء الهدنة التي تم التوصل إليها بين بريطانيا وبلاد فارس في باريس في ٤ مارس ١٨٥٧، وشروط الهدنة المبرمة بين أوترام وميرزا محمد خان (ستمتد إلى ٤ يونيو ١٨٥٧). تتضمن المراسلات رسائل من جميع المتراسلين، منها رسائل أصلية ومنسوخة ورسائل فارسية (الأوراق ٦٩٥-٦٩٧، ٧١٧-٧٢٣، ٧٢٩-٧٣١) ومترجمة.الورقة ٧٣٤: ملحوظة تشير إلى أن المواد "رقم ٢ و٣ نُقلتا إلى مجموعات منفصلة. رقم ٢ بخصوص ميرزا آغا [انظر الأوراق ٥٩٨-٦٨٩]. رقم ٣ بخصوص الجاسوس الفارسي أو الضابط المهندس [انظر IOR/H/550]"الأوراق ٧٣٥-٧٣٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٤): "بخصوص شراء مؤونة الذرة، إلخ" رسالة من جونز إلى جاكوب، ١٣ مايو ١٨٥٧الأوراق ٧٣٧-٧٤١ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٥): "مراسلات بخصوص النواب محمد علي خان". رسالة من جونز إلى جاكوب، نسخ من رسائل بالفارسية من جونز وشجاع الملك، أبريل ١٨٥٧الأوراق ٧٤٢-٧٤٣ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٦): "مراسلات من خان قلات وإليه". رسالة من جونز إلى جاكوب، ٥ مايو ١٨٥٧(أُدرج فهرس المادة رقم ٧ دون ترتيب، في الأوراق ٧٧٥-٨١٤)الأوراق ٧٤٣-٧٤٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٨): "بخصوص عودة محمد حسن خان [وكيل شيراز] إلى شيراز". رسالة من جونز يعطي فيها تعليمات لمحمد حسن خان، ٢٩ يونيو ١٨٥٧الأوراق ٧٤٧-٧٤٨ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٩): "بخصوص السماح لأفراد المعسكر البريطاني بشراء خيول من المعسكر الفارسي في برازجان". طلب من جاكوب إلى الممثل قائد القوات الفارسية، ٨ يوليو ١٨٥٧الأوراق ٧٤٩-٧٥٢ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١٠): "طلب استعادة بعض حيوانات نقل الأمتعة التي تم الاستيلاء عليها خلال عملية برازجان". مراسلات بين جونز وجاكوب ومير علي خان، شجاع الملك، ٥-٩ يوليو ١٨٥٧الأوراق ٧٥٣-٧٥٥ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١١): "بخصوص هروب بعض الأشخاص الذين حاولوا قتل امرأة عمدًا لسرقتها." رسالة من جونز إلى ميرزا محمد خان، سركاشيكجي باشي، ورد الأخير عليها، ١٠ و١٧ يوليو ١٨٥٧(الأوراق ٧٥٦-٧٧٤ لا يبدو أنها مذكورة في الفهرس)الأوراق ٧٥٦-٧٧٤: مراسلات وأوراق تتعلق بالمسائل العامة في بوشهر. وثائق مؤرخة في ٢٣ يونيو-٢٢ أغسطس ١٨٥٧، بما في ذلك معلومات استخباراتية من محمد حسن خان، وكيل شيراز، ورسائله إلى جونز في أغسطس ١٨٥٧، وإخطار بإنهاء عمله وتعيين الحاج محمد خليل مكانه مؤقتًا؛ مراسلات جونز وجاكوب مع مير علي خان، شجاع الملك؛ ميرزا محمد علي خان، نوابي هندي؛ والشيخ نوشين خان، سرباز [جندي] درجة أولى في القوات الفارسية، لا سيما بخصوص حماية بوشهر بواسطة فوج فارسي مختلف وإذن يسمح لجنود الفوج الفارسي السابق بإبرام معاملات تجارية مع السكان المحليين. رسالة فارسية من علي خان إلى جاكوب (الورقة ٧٦٦)الأوراق ٧٧٥-٨١٤ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٧): "بخصوص انتداب الحاج الشيخ نوشين خان، سرباز (جندي) درجة أولى من المعسكر الفارسي، والعميد تريفيليان، قائد المدفعية من المعسكر البريطاني، وإجراءات أخرى بخصوص المهمة في المعسكر الفارسي"، لإعادة إقامة علاقات ودية بعد نقل السلطة العليا في بوشهر من أوترام إلى جاكوب. مراسلات مؤرخة في ١٥ يونيو-١٠ يوليو ١٨٥٧، أغلبها بين جاكوب وجونز وميرزا محمد خان، بما في ذلك رسائل بالفارسية (الأوراق ٧٧٧-٧٧٩، ٧٩٣، ٨٠٥-٨٠٦، ٨١٠) وترجماتالورقة ٨١٥: "فهرس" يتضمن قائمة بالمواد المرقمة ١-٣. أدرج رقم ٢ و٣ قبل رقم ١. وتسبقها جميعًا مراسلات في الأوراق ٨١٦-٨٣٢الأوراق ٨١٦-٨٣٢: مراسلات رسمية في أغلبها، بتاريخ ٢٠ يوليو-٢٨ أغسطس ١٨٥٧، بخصوص توزيع الخزينة التي انتهت الحاجة إليها في بوشهر، بما في ذلك إرسال عشرة لاخات روبية على متن السفينة البخارية "شوزان" من بوشهر إلى كراتشي (لبومباي)، جزء منها للسند ولاخ واحد لخزينة بغداد. تدور المراسلات بين كل من جاكوب؛ هـ. ل. أندرسون، سكرتير حكومة بومباي؛ إ. إ. إليوت، المحاسب العام؛ ب. إ. فرير، المفوّض في السند؛ النقيب أنيسلي، المسؤول عن صرف الرواتب، القوة الميدانية الفارسية في بوشهر؛ جونز؛ وبيليالأوراق ٨٣٣-٨٤١ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٢): "مراسلات شبه رسمية متنوعة". رسائل من جونز إلى جاكوب حول مسائل مختلفة في بوشهر، بما في ذلك سوء معاملة الحيوانات التي نُقلت إلى معسكر بلاد فارس ومحاولة سرقة "سيدة عاهرة في بغداد"، ٩-١٣ يوليو ١٨٥٧الأوراق ٨٤٢-٨٤٩ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٣): "مراسلات متنوعة بخصوص السفينتين «بيونير» و«فيروز»." بخصوص التأخر في تسليم رسائل كراتشي على متن السفينة "بيونير" وتخصيص السفينة "فيروز" للذهاب إلى بومباي، ١١ يوليو-٢ أغسطس الأوراق ٨٥٠-٨٨٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١): "تدقيق المسؤول عن صرف الرواتب في القوة الميدانية الفارسية لخلاصات [الإنفاق]." مراسلات متعلقة باستعادة بدلات الرواتب التي صُرفت بالخطأ إلى جاكوب أثناء الحملة الفارسية، وتدور المراسلات في أغلبها بين جاكوب؛ أنيسلي؛ الرائد هـ. ج. بار، المسؤول الميداني عن صرف الرواتب السابق في قوة المشاة الفارسية؛ الإدارة العسكرية في بومباي؛ والعقيد ميلفيل، سكرتير الحكومة، حوالي يونيو ١٨٥٧-أبريل ١٨٥٨الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات أصلي على التوازي يعود لعشرينيات القرن العشرين؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوافق هذا التسلسل الوصف الموجود في كتاب صمويل تشارلز هيل Catalogue of the Home Miscellaneous Series of the India Office Records(London: HMSO, for the India Office, 1927).
54. أوراق العميد جون جاكوب (شركة الهند الشرقية) تتعلق في أغلبها بالحرب الأنجلو-فارسية (١٨٥٦-١٨٥٧)، وأعقابها
- الوصف:
- ملخص: يتضمن المجلد مراسلات وتقارير ومذكرات والتماسات وسجلات وأوراق أخرى تتعلق في أغلبها بالأحداث التي تلت هدنة الحرب الأنجلو-فارسية (١٨٥٦-١٨٥٧) الموقعة في باريس في ٤ مارس ١٨٥٧، لا سيما الانسحاب العسكري والمسائل الدبلوماسية والسياسية واللوجستية والأمنية. وإن كان جزء كبير من الرسائل أصليًا، إلا أن المجلد يحتوي أيضًا على نسخ من رسائل فارسية ورسائل أخرى.لا يوجد فهرس شامل، ولكن هنالك أربعة "فهارس" داخلية أو قوائم محتويات تغطي محتوى المجلد جزئيًا. بالنسبة لعناوين مجموعات الأوراق التي يغطيها الفهرس، فقد نُسخت مباشرة من الفهرس ووضعت بين علامات اقتباس منفردة.ملحوظة: هنالك بعض التكرار الداخلي في المواضيع ونُسخ الوثائق، وبين محتوى هذا المجلد والمجلد IOR/H/549.الأوراق مرتبة على النحو التالي:الورقة ٩: قائمة بضباط السفن الموصى بهم، بما في ذلك اسم السفينة واسم عائلة الفرد وملاحظاتالأوراق ١-١١٠: مراسلات وأوراق تتعلق بشكل رئيسي بما يلي: الوفاء بشروط معاهدة السلام الخاصة بانسحاب الفرس من هراة وأفغانستان وانسحاب البريطانيين من المحمرة [خرمشهر الآن] وبوشهر؛ العلاقات البريطانية مع السلطات الفارسية؛ المطالبات التركية بالمحمرة مقابل إرسال الأخيرة سفينة حرب إلى الميناء قبل الانسحاب البريطاني. تغطي الأوراق أيضًا الترتيبات الخاصة بحاملي الحزم (البريد)؛ توتر العلاقات بين العميد جون جاكوب، قائد القوة الميدانية الفارسية في بوشهر، وتشارلز أ. موراي، المبعوث البريطاني إلى بلاط شاه بلاد فارس (بالقرب من) طهران، بشأن توقيت وطريقة الانسحاب البريطاني، لا سيما شك جاكوب الشديد في تحذير موراي من مؤامرة فارسية لمهاجمة القوات البريطانية المنسحبة (الأوراق ٦٣-٦٤)؛ الترتيبات بشأن أسرى الحرب الفارسيين؛ الاستخبارات عبر بومباي بخصوص التمردات ضد البريطانيين في الهند وقمعها؛ واستخدام وكلاء حيوانات الركوب البديلة لشراء الخيول من أجل سلاح الفرسان والمدفعية. المتراسلون الرئيسيون هم: موراي، جاكوب، النقيب أرنولد بوروز كمبال، الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني (بغداد)، والقائد جيمس ريني، الضابط البحري الأول، قائد أسطول الخليج العربي. من أطراف المراسلات الإضافية النقيب فيليكس جونز، الوكيل السياسي لدى القوة الميدانية الفارسية والمقيم البريطاني في الخليج العربي؛ ج. ج. تايلور، الوكيل في البصرة؛ مالكوم جرين، السكرتير العسكري (في بغداد آنذاك)؛ والسير هنري رولينسون (المدير الملكي لشركة الهند الشرقية آنذاك). توجد أيضًا مقتطفات مترجمة من جريدة طهران الرسمية "طهران جازيت"، ورسالة من "الصدر الأعظم" [رئيس الحكومة الفارسية] إلى موراي في ١ أغسطس ١٨٥٧ بخصوص الوفاء الكامل بشروط المعاهدة الورقة ١١١: "فهرس صليب فيكتوريا"، يتضمن قائمة بالمواد المرقمة ١-٢.الأوراق ١١٢-١٦٧ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١ و٢): "مراسلات متنوعة بخصوص شجاعة الأفراد أثناء أعمال مختلفة في بلاد فارس [إيران]، والتوصية [بتقليدهم] وسام «صليب فيكتوريا»" و"تقارير حول مؤهلات ضباط ورجال القوة الميدانية في بوشهر، ١٤ يونيو ١٨٥٧". مراسلات أصلية في أغلبها ومقتطفات رسمية مطبوعة من رسائل وتقارير وقوائم توصية، مؤرخة في الفترة من مايو إلى يونيو ١٨٥٧، بقلم الفريق السير جيمس أوترام، قائد قوة المشاة الفارسية سابقًا؛ الفيكونت كاننج، الحاكم العام في الهند؛ إيرل كلارندون، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ روبرت فيرنون سميث، عضو البرلمان ورئيس مفوّضي البرلمان لشؤون الهند؛ روس دونيلي مانجليس، رئيس مجلس إدارة شركة الهند الشرقية؛ إدوارد لوجارد، رئيس أركان قوة المشاة الفارسية؛ وجاكوب. تتضمن المراسلات تقريرًا عن فوج الفرسان غير النظامي في بونه، أثناء معركة خوشاب [فبراير ١٨٥٧]، بقلم المقدم توماس تاب، قائد فوج الفرسان غير النظامي في بونه ولواء سلاح الفرسان الأول في خوشاب، مع أسماء الموصى بهم وسبب التوصية؛ قائمة بالموصى بتقليدهم وسام صليب فيكتوريا لبسالتهم في معركة خوشاب تحت قيادة أوترام، مع أسماء وتقارير تفصيلية للعمليات؛ توصيات إضافية مقدمة من المقدم هـ. و. تريفيليان، قائد لواء المدفعية، القوة الميدانية الفارسية؛ قائمة بالضباط الذين بذلوا جهودًا جديرة بالتقدير أثناء خدمتهم تحت قيادة جاكوب في بوشهر، ما بعد الصراع (للاطلاع على توصيات جاكوب الأصلية المكتوبة بخط يده، انظر الأوراق ١٥٠-١٦٣)؛ رسالة شكر رسمي من جورج فريدريك إدمونستون، سكرتير الحكومة في الهند، إلى الضباط الذين يترأسون إخلاء بوشهر؛ مواصفات مطبوعة لجائزة صليب فيكتوريا صادرة في ٢٩ يناير ١٨٥٦ (الأوراق ١٣٠-١٣١). هناك بعض التكرار في الوثائق الموجودة في هذه المجموعة من الأوراق. (انظر أيضًا IOR/H/552، الأوراق ١٤٨-١٥٦)الأوراق ١٦٨-١٦٩: "فهرس سكرتير الحكومة" الذي يشمل قائمة بالمواد المرقمة ١-٧ (تسبق المادة الأولى صفحة بعنوان "الإدارة السرية")الأوراق ١٧٠-١٧٩ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١): "مراسلات بخصوص السفن البخارية وحمولات السفن، إلخ" رسائل بتاريخ ١٧ مايو-١٧ يونيو ١٨٥٧ بقلم جاكوب، وهـ. ل. أندرسون، سكرتير حكومة بومباي، والنقيب هـ. ر. جيمس، السكرتير المنفذ لكبير المفوضين في البنجاب، وريني، بشأن نفعية نقل أكبر عدد ممكن من السفن إلى نهر السند من أجل الإيفاء بـ"الاحتياجات الأكثر إلحاحًا للإمبراطورية الهندية" (الورقة ١٧٢)الأوراق ١٨٠-١٨٧ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٢): "بخصوص المسألة التركية المتعلقة بالمحمرة والوضع بشكل عام في بلاد فارس". رسائل تتعلق بحيادية تركيا أثناء النزاع ومطالباتها بالميناء، فبراير-أبريل ١٨٥٧، بما في ذلك مذكرة بقلم موراي (في البصرة) إلى إيرل كلارندونالأوراق ١٨٨-٢٠٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٣): "بخصوص آراء مجلس الوزراء الروسي فيما يتعلق بالتصديق على المعاهدة. الإفراج عن السجناء الفارسيين عند التصديق على المعاهدة. القوات الروسية على حدود بلاد فارس". أغلب المراسلات عبارة عن نسخ من رسائل أحالها أندرسون إلى أوترام. وتتضمن أيضًا تقريرًا لإيرل كلارندون بقلم جون وودهاوس، إيرل كيمبرلي الأول والمبعوث البريطاني فوق العادة لروسيا في سان بطرسبرغ، بشأن تعاملاته مع الأمير ألكسندر جورتشاكوف، وزير خارجية الإمبراطورية الروسية، بتاريخ ٣ أبريل ١٨٥٧؛ ومعلومات استخباراتية قدمها العقيد ماتيرازا في تبريز عن الجيش الفارسي والسياسيين والشؤون المالية، ١٣ فبراير ١٨٥٧ (انظر أيضًا IOR/H/552 الأوراق ١١٢-١١٥)الأوراق ٢٠٧-٢١٠ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٤): "تعيين الفريق أول كاتينين في منصب حاكم أورينبورغ"، عقب استقالة الفريق أول فاسيلي بيروفسكي بسبب حالته الصحية، أبريل ١٨٥٧ (نسخ من رسائل)الأوراق ٢١١-٢١٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٥): "منح علاوات إضافية لبعض الأفراد". إشعارات أرسلها أندرسون إلى أوترام بشأن البدلات الخاصة الممنوحة لمحمد بشير، الضابط المحلي في جزيرة خارج، والجراح المساعد جيمس ماكاليستر، والنقيب ك. ب. ريجبي (عندما كان مساعد المفوض المدني في بوشهر)، يونيو-يوليو ١٨٥٧الأوراق ٢١٧-٢١٨ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٦): "تعليمات بشأن إخلاء بوشهر ومراسلات أخرى متصلة بها. الترتيبات إلخ المقترحة بعد ذلك". (هناك ملاحظة بأن هذه الأوراق "نُقلت إلى ملف منفصل"). نسخة من رسالة من أندرسون إلى جاكوب تخبره بأن الحاكم في بومباي ينوي تعيينه قائدًا لرتل متنقل للخدمة في ديكان (الهند)، ٢٣ يوليو ١٨٥٧الأوراق ٢١٩-٢٢٣ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٧): "مراسلات بخصوص شحن المدفعية [الفارسية] التي تم الاستيلاء عليها إلى الهند". تتضمن المراسلات رسائل من جاكوب، يوليو-أغسطس ١٨٥٧الأوراق ٢٢٤-٢٨٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٨ - غير مضمنة في الفهرس السابق): "رسائل متنوعة تحيل المراسلات إلى سكرتير حكام بومباي والهند". تدور المراسلات المؤرخة في يوليو-أكتوبر ١٨٥٧ في أغلبها بين أندرسون وجاكوب وجونز، بخصوص ترتيبات إجلاء القوات البريطانية من بوشهر، والتخلص من مدفعية العدو التي تم الاستيلاء عليها، واستخدام وكلاء حيوانات الركوب البديلة لشراء الخيول في بلاد فارس والجزيرة العربية، ومسألة الضابط الفارسي الذي يُزعم أنه حاول فتح قنوات اتصال سرية مع الحاج أحمد (انظر الأوراق ٢٨٧-٣٤٦)، وبدلات القرطاسية للضباط، ووصول السفينة البخارية "شوزان" إلى كراتشي دون رسائل بريد، وغير ذلك من الأمور الصغيرة. تحتوي المراسلات على نسخة من التعليمات المرسلة إلى جاكوب، ١٠ أكتوبر ١٨٥٧، لاستئناف قيادته للقوات والواجبات السياسية على حدود السند عند عودته إلى الهندالأوراق ٢٨٧-٣٤٦ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٣ - نُقلت من IOR/H/549 ووضعت في غير مكانها): "بخصوص ميرزا محمد علي، ضابط مهندس في المعسكر الفارسي، كُلف برسالة إلى الحاج أحمد، السكرتير العربي لدى المقيم البريطاني في الخليج العربي". بخصوص قرار جاكوب باعتقال وسجن كل من ميرزا محمد علي خان والحاج غلام حسين، ممثل حاكم تنغستان بوكير خان، اللذين كلفهما ميرزا محمد خان، سركاشيكجي باشي [القائد العام الفارسي] بتسليم رسائل إلى الحاج أحمد، سكرتير المقيم البريطاني في الخليج العربي (النقيب فيليكس جونز)، تطلب منه إجراء مسح لبوشهر والمنطقة المجاورة و(حسب اعتقاد جاكوب) المعسكر البريطاني. تم اعتراض الرسولين، ويتهم جاكوب القائد العام الفارسي بقيامه بتكتيكات سرية لعدم إرسال الرُسل إليه مباشرة. ينفي القائد العام الفارسي قيامه بأي خداع، ويصر المبعوث موراي على أنها كانت مجرد مخالفة لآداب السلوك ويناشد وزير الدولة للشؤون الخارجية (كلارندون) بالضغط من أجل إطلاق سراح السجينيْن تدور المراسلات المؤرخة من مايو إلى يوليو ١٨٥٧ في أغلبها بين جونز وجاكوب وميرزا محمد خان، مع رسائل إضافية من جاكوب إلى لوجارد؛ ترجمة نصوص الرسائل الأصلية التي تم اعتراضها قبل وصولها للحاج أحمد مكتوبة في أوائل شهر مايو؛ نسخة من رسالة موراي إلى أوترام تفيد بأن تصرفات جاكوب تحريضية وناتجة عن "سوء فهم كامل لنوايا" القائد العام (الورقة ٣٤٠)؛ نسخة من رسالة كلارندون إلى أوترام مؤرخة في ١١ يوليو ١٨٥٧، توافق على طريقة عمل جاكوب (الورقة ٣٤٣)الأوراق ٣٤٧-٣٩٧ (غير مشمولة في أي فهرس): مراسلات مؤرخة من يوليو إلى ديسمبر ١٨٥٧ وتتعلق بإجلاء القوات البريطانية المحتلة من بوشهر والمحمرة، وترتيبات الحماية الطويلة الأمد لجزيرة خارج. يدور أغلب المراسلات حول تقدم جاكوب وتقارير الوضع، من يوليو إلى أكتوبر ١٨٥٧، المرسلة إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية. (أفاد جاكوب أن المجموعة الأخيرة من قوة المشاة الفارسية تحت قيادته قد توجهت نحو بومباي في ٢ أكتوبر). تتضمن المراسلات أيضًا نصيحة جاكوب المفصلة لكلارندون حول كيفية قيام الجيش البريطاني بشراء الخيول في بلاد فارس بأسعار غير باهظة؛ تقرير جونز إلى جاكوب حول تفشي وباء الكوليرا في كازرون وأنشطة موراي؛ تعليمات المغادرة من جاكوب إلى القائد العام الفارسي؛ رسالة وساطة من كلارندون إلى جاكوب، ٩ ديسمبر ١٨٥٧، بشأن العلاقات المتوترة بين الأخير وموراي خلال العمليات الأخيرةالأوراق ٣٩٨-٤٥٣: "فهرس" يتضمن قائمة بالمواد المرقمة ١-٥ (تختلف محتويات المادة رقم ٤ عن تلك الموصوفة في الفهرس ولا توجد أوراق للمادة رقم ٥)الأوراق ٣٩٨-٤١٤ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ١): "مراسلات (بخصوص انسحاب القوات البريطانية) مع الحكومة في الهند وحكومة وبومباي". نسخة من تعليمات الانسحاب من أندرسون إلى جاكوب، بتاريخ ٢٣ يوليو، مع رد جاكوب بشأن الخدمات اللوجستية؛ نسخ من أوامر القوة الميدانية الصادرة عن جاكوب لحماية جزيرة خارج والانسحاب من بوشهر؛ مذكرات بين العديد من قادة المدفعية وقادة البحرية بما في ذلك المقدم تريفيليان وريني؛ و"قائمة بالسفن المتواجدة في طرق بوشهر، ٤ أغسطس ١٨٥٧" (الأوراق ٤١٣-٤١٤)الأوراق ٤١٥-٤٢٥ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٢): "مراسلات (بخصوص انسحاب القوات البريطانية من المحمرة وبوشهر) مع القائد العام الفارسي". تتضمن المراسلات رسائل رسمية بتاريخ ٢-٨ أغسطس ١٨٥٧، بين جاكوب والقائد العام الفارسي ونسخًا وترجمات لرسائل بالفارسية (الأوراق ٤٢٢، ٤٢٦)الأوراق ٤٢٦-٤٤٥ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٣): "مراسلات مع السلطات البحرية إلخ، بخصوص انسحاب السفينة البخارية الحربية من المحمرة". رسائل بتاريخ أغسطس-سبتمبر ١٨٥٧، بين ريني وجاكوب وكمبال وجونز والملازم جيمس ترونسون، قائد السفينة "فولكلاند"، وخاندور خان، سرهنج [ضابط عسكري كبير] في برازجان، بشأن مغادرة السفينة الحربية التركية من المحمرة إلى شط العرب في ٢٠ أغسطس، ومغادرة البريطانيين اللاحقة من الميناء، وتأخر وصول القوة الفارسية التي تتولى المسؤولية عن بوشهر الأوراق ٤٤٦-٤٥٢ (وتشمل صفحة عنوان فهرس المادة رقم ٤): "التقارير الأسبوعية للسجون والشرطة من مشرف البازارات، بلدة بوشهر"، يوليو-أغسطس ١٨٥٧، أرسلها مشرف شرطة المعسكر والبازارات (النقيب ك. ب. ريجبي، وخَلِفه ج. ب. دنسترفيل). تشمل تقارير السجناء الاسم والجنسية والجريمة والعقوبةالأوراق ٤٥٣-٤٧٣: "سجل الرسائل الواردة"، ١١ مايو-٣٠ سبتمبر ١٨٥٧ و"سجل الرسائل الصادرة"، ١٨ يونيو-٢٤ سبتمبر ١٨٥٧الأوراق ٤٧٤-٤٩١: "فهرس. التماسات. مراسلات من عدة أفراد في المعسكر وبلدة بوشهر بخصوص السجناء". وثائق مؤرخة في يونيو-أغسطس ١٨٥٧، بخصوص حالات جمشيد بن أردشير، وإدولجي جمسيدجي وغيرهم من التجار البارسيين، وعلي بن إسماعيل. وكذلك إخطار لجاكوب يعلمه بأن أوترام يرسل إليه الكاتب (السكرتير) علي أكبر لمساعدتهالأوراق ٥٦٢-٧٢٧: (غير مذكورة في أي فهرس). أغلبها رسائل أصلية مؤرخة في أبريل-سبتمبر ١٨٥٧، ويتعلق جزء منها بالمحتويات السابقة من هذا المجلد والمجلد IOR/H/549، بما في ذلك عدة نسخ مكررة من الرسائل. توجد تعليقات مكتوبة بالقلم الرصاص على العديد من الرسائل، مع رقم يشير على الأرجح إلى فهرس (في هذا المجلد أو مجلدات أخرى غير معروفة). تتناول الأوراق مسائل مختلفة متعلقة بالاحتلال البريطاني والانسحاب من بلاد فارس بعد توقف الأعمال العدائية، لا سيما الإدارة؛ الاستخبارات؛ حالة سفن النقل البخارية وتوفرها؛ الترتيبات اللوجستية لإخراج القوات من بوشهر؛ اتصالات البريد؛ مركز شرطة جديد في جزيرة خارج بقيادة النقيب ريجبي؛ التوصيات والشهادات العسكرية المتعلقة بالحملة؛ ترتيبات النقل البري للقوات المسلحة (بما في ذلك مساعدة التاجر الثري الحاج يوسف بن بدر من الكويت]؛ التجارة المحلية والتجارة في بوشهر؛ المسائل المتعلقة بضباط فرديين؛ أنشطة موراي في طهران؛ إنقاذ السفينة المحطمة "فتح مبارك"؛ القبض على اثنين من السكان المحليين حاولا فتح قبر الفريق أول فوستر ستاكر، سبتمبر ١٨٥٧؛ وإقالة موظف الإشارة في بوشهر بسبب إهماله لواجباته. يشمل المتراسلون: جاكوب؛ جونز؛ ريني؛ النقيب لويس بيلي (ضابط مساعد لأوترام)؛ لوجارد؛ أندرسون، العقيد ب. م. ميلفيل، سكرتير الحكومة؛ القائد ج. ج. ويليسلي؛ ترونسون؛ تريفيليان؛ المقدم ر. ر. يونجهسباند، نائب رئيس إدارة الجيش؛ الرائد جون هيل، مهندس قائد؛ ج. أ. بالارد، إدارة الاستخبارات؛ دنسترفيل؛ القائد ميلر ب. وورسلي؛ الرائد هنري جرين، مساعد رئيس إدارة الجيش؛ ر. و. سوينتون، مشرف التلغراف الكهربائي؛ س. كونستابل؛ النقيب ج. فوربز؛ والنقيب ج. س. جريفز، قائد الفوج الثالث لسلاح الفرسان الخفيف في بومباي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات أصلي على التوازي يعود لعشرينيات القرن العشرين؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوافق هذا التسلسل الوصف الموجود في كتاب صمويل تشارلز هيل Catalogue of the Home Miscellaneous Series of the India Office Records(London: HMSO, for the India Office, 1927).
55. أوراق وزارة الخارجية: بلاد فارس
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من مراسلات مطبوعة لوزارة الخارجية تتعلق ببلاد فارس [إيران]، وتتناول مسائل جغرافية سياسية وسياسية واقتصادية واجتماعية وثقافية. الإرساليات مُؤرّخة في الفترة ما بين ٧ يوليو ١٨٩٧-٢٢ سبتمبر ١٨٩٨.تتضمن الصفحة الأولى من كل إرسالية العنوان "آسيا. ذات طابع سري." في أعلى اليسار، ويوم وشهر الإرسالية بين قوسين مربعين في أعلى اليمين، على سبيل المثال: "[٧ يوليو.]". الرسائل الواردة في كل إرسالية مُرقّمة، مثلًا الرقم ١، متبوع، عند الاقتضاء، بمرفقات مرقمة، مثلًا "المرفق في الرقم ١." أو "المرفق ١ في الرقم ٢.". بعض الرسائل من تشارلز هاردينج، السكرتير الأول في طهران، إلى وزراء الحكومة الفارسية مكتوبة باللغة الفرنسية.أبرز محتويات المادة تشمل ما يلي:الصعوبات المالية التي تواجهها الحكومة الفارسية، بما في ذلك: المفاوضات بشأن القروض الأجنبية للحكومة الفارسية، ولا سيما قرض مقترح بقيمة أربعين مليون فرنك من السادة سولمون أوبنهايم من باريس وكولونيا بشأن أمن الإيرادات الجمركية للموانئ الجنوبية لبلاد فارس، والقروض الروسية المقترحة (بما في ذلك نسخة من مسوّدة اتفاقية، باللغة الفرنسية، قدمتها المفوضية الروسية إلى الحكومة الفارسية، صص. ٣٧٥-٣٧٦)؛ والقروض التي تم التفاوض عليها مع البنك الإمبراطوري في بلاد فارس، ولا سيما قرض بقيمة خمسين ألف جنيه مضمون بالسيطرة على الإيرادات الجمركية لبوشهر وكرمانشاهشؤون متعلقة بهيئة سك العملة الفارسية وعلاقاتها مع البنك الإمبراطوري في بلاد فارسمقتل مستر جريفز، وهو ضابط مكلف في إدارة التلغراف الهندو-أوروبية، في كاروان في جنوب بلاد فارس، والتعويض الذي طالبت به الحكومة البريطانية من الحكومة الفارسية، والتدابير المتخذة لاعتقال القتلة ومعاقبتهم، والترتيبات اللازمة لحماية خط التلغراف وموظفي الشركة في المستقبلالتحزُّب والصراع الداخلي والتغييرات في الموظفين داخل الحكومة الفارسية ومجلس الوزراء، بما في ذلك إقالة الصدر الأعظم [رئيس الوزراء] في يونيو ١٨٩٨اغتيال الشيخ مزعل خان، حاكم المحمرة [خرمشهر]، والاعتراف بالشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي كحاكمٍ جديد.هجوم الشيخ الفارسي يوسف إبراهيم على الكويتالوضع في أذربيجان وتبريزالوضع في بلوشستان الفارسيةإشاعات عن غارة شنها أفراد من قبيلة شاهسافند [شاهسافان] على الأراضي الروسية يُزعم أنها أسفرت عن مقتل خمسةٍ وعشرين فردًا من القوزاقإنشاء طريق (خليج) بندر أنزلي-قزوين، والذي ينطوي على امتياز من الحكومة الفارسية لشركة التأمين والنقل الروسيةالعلاقات الروسية-الفارسية، لا سيما بعد فرض الأطباء الروس والمرافقة القوزاقية قسريًا على الحكومة الفارسية ضد إرادتهاأخبار وتقارير عسكريةاضطهاد اليهود في أصفهان وفي لار، بما في ذلك الاحتجاجات الرسمية البريطانية والاهتمام بحماية اليهود البريطانيين في تلك الأماكنالاضطرابات في تشابهار وجاسك وانتداب قوات هندية (بريطانية) إلى تلك الأماكنإنشاء طريق من الأهواز إلى أصفهان ومن تستر إلى أصفهان، واتفاقية شركة الإخوة لينش مع علي قلي خان سردار أسد بختياري وآخرين (صص. ٣١٠-٣١١)، بضمانٍ من الحكومة الفارسيةتقرير القنصل البريطاني في أصفهان عن رحلته إلى كرمانشاه وطهران، بخصوص مسألة ممتلكات الوكيل البريطاني المتنازع عليها في كرمانشاه (صص. ٣٢٥-٣٢٧)تقرير أعدّه النقيب ج. س. إليوت، نائب القنصل البريطاني في وان، عن رحلةٍ عبر الحدود الفارسية، يبلغ فيه بصفةٍ عامة عن الأوضاع على جانبي الحدود [الفارسية والتركية] (صص. ٣٦٢-٣٦٨)، ويتناول بشكلٍ بارز أنشطة الأرمن في وان، والبعثة الروسية إلى المسيحيين النسطوريين في أروميةانتفاضة في اليمن ونشر خمسة إلى ستة آلاف جندي عثماني لقمعهاتقرير عن رحلة النقيب بيرسي مولسوورث سايكس عبر جزء من بلوشستان الفارسية (صص. ٤٠٠-٤٠١).تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: مركيز ساليسبري، رئيس الوزراء ووزير الخارجية؛ تشارلز هاردينج، السكرتير الأول في طهران؛ السير فيليب كاري، السفير لدى الدولة العثمانية؛ السير هنري مورتيمر دوراند، الوزير المفوض في طهران؛ البنك الإمبراطوري في بلاد فارس؛ مكتب الهند؛ وزارة الخارجية. المرفقات الرئيسية: مراسلات المسؤولين الدبلوماسيين البريطانيين في الشرق الأوسط، لا سيما ويليام لوك، القنصل العام في بغداد؛ تقارير وملخصات شهرية من المقدم هنري فيليب بيكوت، الملحق العسكري في طهران؛ رسائل متفرقة من وزراء الحكومة الفارسية.الوصف المادي: مجلد واحد (٢١٥ ورقة)
56. إرسالية عامة رقم ٥ لعام ١٨٧٤، تحيل نسخة من تقرير عن رحلة قام بها مؤخرًا الوكيل السياسي في الإيالات العراقية العثمانية إلى البصرة والمحمرة، ومقر ناصر باشا في الحَمَّار، على نهر الفرات
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من إرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢٠ فبراير ١٨٧٤، وتم استلامها من جانب مكتب الهند عبر ميناء برينديزي في ١٦ مارس ١٨٧٤، تحيل نسخةً من تقرير عن رحلة قام بها مؤخرًا الوكيل السياسي في الإيالات العراقية العثمانية، إلى البصرة والمحمرة [خرمشهر] ومقر ناصر باشا في الحَمَّار على نهر الفرات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٣٨٣ وينتهي في ص. ٣٨٧، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
57. الحرب الأنجلو- فارسية
- الوصف:
- ملخص: تتضمن هذه المادة مرفقًا واحدًا بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، [رسالة بومباي السرية] رقم ٢٤ بتاريخ ٢ فبراير ١٨٥٧. والمرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٤-١٤ يناير ١٨٥٧.تتألف المادة من إرساليتين من اللواء فوستر ستاكر، قائد قوة المشاة الفارسية، إلى سكرتير الحكومة وقائد الإمداد والتموين في الجيش، بومباي، يبلغ عن تقدم العمليات ضد بلاد فارس [إيران]، وحالة القوات، والجوانب اللوجستية للتحركات المستقبلية المحتملة للقوة الميدانية، على الأخص الطرق المحتملة نحو تستر.تتألف المرفقات العديدة بإرساليتي ستاكر من مراسلات وتقارير للضباط العسكريين والبحريين والمسؤولين السياسيين التاليين: الملازم ج. [ك؟] بالارد، مشرف إدارة الاستخبارات؛ الرائد ر. ل. تايلور، في مهمة خاصة في بلاد فارس ونائب القنصل، البصرة؛ الملازم ج. هـ. سيلبي، البحرية الهندية، قائد السفينة "كوميت" ومساح في بلاد الرافدين [العراق]؛ الملازم هربرت ديسبرو، مساعد الوكيل السياسي، قوة المشاة الفارسية؛ القبطان ج. ب. دنسترفيل، مساعد المفوّض العام، قوة المشاة الفارسية؛ الرائد جون هيل، قائد المهندسين، القوة الميدانية الفارسية؛ الملازم كلود ميريمان، مهندس ميداني، القوة الميدانية الفارسية؛ القائد جيمس فيليكس جونز، البحرية الهندية، الوكيل السياسي للقوات والمفوّض المدني في البلدة، والمقيم البريطاني في الخليج العربي؛ العميد البحري، ريتشارد إيثيرسي، قائد أسطول البحرية الهندية في الخليج العربي؛ ج. ج. تايلور، نائب القنصل البريطاني ووكيل إدارة الميرة والتموين، البصرة. من أبرز ما تتناوله الأوراق وتتضمنه:"مذكرة بخصوص قوة العدو في [إقليم] فارس"، تقدم تفاصيل عن تعداد وحالة القوات الفارسية المعسكرة في قرية برازجان "على بعد ٣٦ ميلًا من بوشهر"، وأسماء القادة العسكريين الفارسيين (صص. ٣٦٩-٣٧٠)معلومات استراتيجية بخصوص نهر كارون وطرق بهبهان للقيام بتقدم محتمل نحو تستر، بما في ذلك معلومات عن جغرافيا وتضاريس ومناخ المنطقة المحيطة بنهر كارون، بالإضافة إلى إمكانية ملاحة السفن والمراكب البخارية الكبيرة فيه، ونقاط النزول، والموارد لدعم الجيشمعلومات عن المحمرة [خرمشهر] والمنطقة المحيطة بما في ذلك: التضاريس والمناخ والزراعة؛ قائمة "القبائل العربية الموالية للفُرس" في تلك المنطقة الساحلية، ويشمل ذلك مدى تسليحها (صص. ٣٧٣-٣٧٦)؛ تقرير بقلم الملازم ميريمان عن استكشافه للبلدة والتحصينات في المحمرة وخريطة مبدئية عن طبيعة الدفاعات التي أنشأها "العدو" هناك (IOR/L/PS/5/490, f 410)تقرير بقلم الملازم بالارد "بخصوص الدول التي ستمر عبرها قوة زاحفة باتجاه تستر أو بهبهان على التوالي" (صص. ٣٨٢-٣٩٢)"خريطة مبدئية تُظهر التحركات المفترضة لعدو الجيش الإنجليزي المسيطر على المحمرة تحضيرًا لصعود كارون"، وخريطة مبدئية رسمها الملازم بالارد، للطريق بين بوشهر وشيراز (IOR/L/PS/5/490, f 393 و IOR/L/PS/5/490, f 394)تقييم الرائد هيل "للقوة العسكرية المحتملة التي ستلزم لإرسال حملة إلى تستر، على نهر كارون" (صص. ٤٠٤-٤٠٩)معلومات بخصوص تدابير إدارة الميرة والتموين اللازمة للتقدم نحو تستر ومحاصرتها، بما في ذلك وسيلة التقدم نحو المحمرة والعدد الكبير للجمال والبغال التي سيلزم شراؤهامذكرة أعدها العميد البحري إيثيرسي تقدم تفاصيل عن نوعية النقل النهري الذي يُستحسن شراؤه لإرسال حملة إلى تستر قرب منبع نهر كارونتقارير عامة بخصوص شراء الإمدادات والحيوانات اللازمة للقوة قرب بوشهر والتعزيزات المتوقعةمعلومات قدمها الرائد هيل بخصوص توريد مواد للدفاعات وللأبنية التي ستقيم بها القوات في الجو الحار، على الأخص كيفية الاستفادة من أشجار النخيلخريطة ملونة بعنوان "خريطة مبدئية لموقع القوة البريطانية في بوشهر" (IOR/L/PS/5/490, f 422).تتضمن المادة كذلك "مذكرة سياسية عن الأحداث المرتبطة بمقيمية بوشهر والمعاملات التي أنجزت فيها فيما يتعلق بقوة المشاة في الخليج الفارسي" تغطي الفترة من ٢٢ ديسمبر ١٨٥٦ إلى ٤ يناير ١٨٥٧ ضمناً (صص. ٤٢٣-٤٢٨).الوصف المادي: مادة واحدة (٦٢ ورقة)
58. الحرب الأنجلو- فارسية
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من مرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، [رسالة بومباي السرية] رقم ٥٤ بتاريخ ٢ فبراير ١٨٥٧. والمرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٥-٢٩ يناير ١٨٥٧.المتراسلون الرئيسيون هم: اللواء فوستر ستاكر، قائد قوة المشاة الفارسية؛ سكرتير الحكومة، بومباي؛ الدكتور ج. ج. فريزر، الجراح المدني في أحمد ناجار؛ سكرتير الحكومة في الهند. تتضمن المرفقات أيضًا عدة قرارات للمجلس ومحاضر اجتماعات حاكم بومباي وأعضاء المجلس. تتضمن مرفقات الإرساليات رسائل وتقارير عما يلي: الملازم هربرت ديسبرو، مساعد الوكيل السياسي ومساعد المقيم البريطاني، الخليج العربي؛ تشارلز أغسطس موراي، الوزير المفوض من بريطانيا والمبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي [الإيراني] (المتمركز حينها في بغداد)؛ الرائد هـ. ج. بار، جيش بومباي؛ القبطان جريفيث جينكينز، البحرية الهندية، قائد الفرقاطة "أساي" التابعة لشركة الهند الشرقية. تتعلق الأوراق بتقدم العمليات ضد بلاد فارس والشؤون ذات الصلة، ومن أبرز ما تتناوله:معلومات بخصوص الموانئ الساحلية الفارسية شمال بوشهر، لا سيما: أهميتها الاستراتيجية؛ سكانها وقبائلها وشيوخها؛ الطوبوغرافيا؛ إمكانية الملاحة فيها ومراسي السفن ومرافق القوات النازلة فيها؛ موارد إمداد القوات البريطانية في حالة القيام بتحركات عسكرية مستقبلية في ذلك الاتجاه. تشمل الأوراق تقرير الملازم ديسبرو (صص. ٤٣٣-٤٣٩) عن الجولة التي قامت بها السفينتان "بيرنيس" و"فولكلاند" لزيارة شيوخ غناوه [بندر غناوه] وديلم [بندر ديلم] وبندر ريق ودهرود عليا. يصف التقرير لقاءاته مع الشيوخ لإطلاعهم على النزاع القائم بين بريطانيا وبلاد فارس ولضمان موافقتهم (باتفاقٍ سري) على تقديم المساعدة والاستخبارات إلى البريطانيين لقاء بدلٍ مؤقت، ويتضمن معلومات عن موارد ديلم وهنديجان وبهبهان والطرق بين هذه الأماكنقيام موراي بوضع الرائد تايلور، من جيش بومباي، تحت تصرف اللواء ستاكر، لتقديم المساعدة اللغوية والمعرفة المحلية ولتخفيف الضغط على النقيب جيمس فيليكس جونز، الوكيل السياسي للقوات والمفوّض المدني في بلدة بوشهرالحصون الفارسية والأعمال قيد الإنشاء في المحمرة [خرمشهر] والأعمال الأخرى عند ملتقى نهريّ كارون وشط العرب، وتأكيد ستاكر لبومباي بأنه غير قادر على تدميرها بسبب استدعاء السفن إلى الرئاسة (لاستخدامها كوسائل نقل للتعزيزات)اقتراحات بإنشاء اتصال تلغرافي كهربائي بين المقيمية البريطانية في بوشهر ومعسكر ستاكر والسفن في طرق بوشهر، بما في ذلك اقتراح الرائد بار (صص. ٤٥٣-٤٥٥) وإقرار حكومة بومباي للمشروع إذا ما أكد الملازم ر. ل. برنتون، القائم بأعمال نائب المشرف، إدارة التلغراف الكهربائي، إمكانية الحصول على كابلات تلغراف كافية في بومباينقل القبطان جنكينز لثلاثة أسرى حرب ("من ذوي الرتب") وأتباعهم، الذين أُسروا في بوشهر، إلى أحمد ناجار عبر بونه لعناية الدكتور فريزر، وشروط وترتيبات اعتقالهم.الوصف المادي: مادة واحدة (٤٧ ورقة)
59. الحرب الأنجلو- فارسية
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من مرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، [رسالة بومباي السرية] رقم ٦ بتاريخ ٢ يناير ١٨٥٧. والمرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٦ نوفمبر-٣٠ ديسمبر ١٨٥٦.المتراسلون الرئيسيون هم: القائد فيليكس جونز، البحرية الهندية، المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ سكرتير الحكومة، بومباي؛ اللواء فوستر ستاكر، قائد القوة الميدانية في بلاد فارس [إيران]. وتتضمن إرسالياتهم العديد من المرفقات.من أبرز ما تتناوله الأوراق وتتضمنه:استخبارات وتقارير أحالها الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني [العراق العثمانية]، تتعلق بما يلي: التحصينات الفارسية والإجراءات الدفاعية في المحمرة [خرمشهر] ونهر شط العرب وحولهما؛ والأهمية الاستراتيجية لاستحواذ القوات البريطانية على تستر ومدى قوة القوات الفارسية في تلك المدينةتعاملات المقيم البريطاني في الخليج العربي مع ضباط أركان إدارة الميرة والتموين وقائد الإمداد والتموين الذين أُرسلوا مقدمًا إلى بوشهر لتنظيم الإمدادات (الأسلحة والذخيرة والغذاء والوقود) لقوات التعزيز المتوقع وصولها من بومباي، بما في ذلك تعليمات المقيم البريطاني بأن يتمركز الضباط في باسعيدو [جزيرة قشم] بدلًا من بوشهر لدواعي أمنية، وبأن يباشروا عملهم لكن يأجلوا أية إرساليات نظرًا لعدم وضوح الوجهة الأولية للتعزيزات القادمة من بومبايمراسلات من المقيم البريطاني في الخليج العربي مع حكومة بومباي بخصوص قراره بإرسال ضباط الأركان إلى باسعيدو، والقرار بعدم الإبقاء على سفينة بريطانية واحدة في طرق بوشهر "لحماية المقيمية البريطانية أو الرعايا البريطانيين" (ص. ٧٨)استخبارات مستلمة من طهران وأصفهان وشيراز تبلغ عن تدهور العلاقات الأنجلو-فارسية والمناورات العسكرية والاستعدادات الحربية الفارسية، بما في ذلك: أنباء عن مغادرة القنصل البريطاني ريتشارد ستيفنز لطهران؛ تعليمات للوكيل البريطاني في شيراز بمغادرة تلك المدينة؛ قائمة بالأفواج الفارسية في إقليم فارس وقادتها (صص. ٨٣-٨٤)؛ تقارير عن تحركات القوات الفارسية من أصفهان إلى شيراز وكرمان والمحمرةوثائق، حصل عليها المقيم البريطاني في الخليج العربي ومحالة من الوكيل البريطاني في شيراز، تشير إلى أن أمير شيراز والأمير الحاكم لفارس، طهماسب ميرزا مؤيد الدولة [شاهزداه طهماسب]، يلتمس، باسم الشاه، الصلح مع الحكومة البريطانية وتجنُّب الصدام العسكري بينما يبارك علنًا السيطرة الفارسية على هراة وزحف الجيوش الفارسية نحو شيراز (أنظر صص. ٨٥-٨٦، ٨٨-٨٩، ٩١-٩٤)قرار المقيم البريطاني في الخليج العربي الاحتفاظ بلقبه ومزاولة المهام المنوطة بعمله بدلًا من وضع نفسه تحت تصرف اللواء ستاكر بصفة عسكرية.الوصف المادي: مادة واحدة (٣٥ ورقة)
60. الشؤون الفارسية
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي [مومباي] إلى اللجنة السرية، رقم ٢٥ لسنة ١٨٤٤، بتاريخ ٢٥ مارس ١٨٤٤. المرفقان مؤرخان في ٢٠ فبراير ١٨٤٤.تتكون المرفقات في الغالب من إرساليات وجهها المقدم جستن شيل، القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران، إلى سكرتير الحكومة في الهند مع الحاكم العام، وتتضمن نسخًا لإرسالياته إلى إيرل أبردين [جورج هاميلتون جوردون، إيرل أبردين الرابع] وزير الدولة للشؤون الخارجية، مع مرفقاتها ذات الصلة، لا سيما رسائل من شيل إلى إ. و. بونهام، القنصل البريطاني في تبريز، والمقدم ويليامز في أرضروم، والمقدم فرانسيس فارانت، الوكيل في بغداد للسفير البريطاني في القسطنطينية [إسطنبول].تتناول المرفقات العديد من الموضوعات، من أبرزها:مسائل متعلقة بالخليج العربي، بما في ذلك: مشاريع فارسية [إيرانية] لبناء تحصينات في بوشهر (بالإضافة إلى أستراباد [جرجان] ومازندران)؛ الاعتراضات الفارسية على المحطة البريطانية للتزويد بالفحم في جزيرة خارج على أساس أن روسيا قد تتذرع بها لإنشاء محطة وقود في إحدى الجزر القريبة من أستراباد؛ وصول الشيخ عبد الله بن أحمد آل خليفة، شيخ البحرين السابق، إلى بوشهر طالبًا المساعدة من المقيم البريطاني وحاكم شيراز في استعادة سلطته على الجزيرةمطالبات بلاد فارس وتركيا العثمانية المتضاربة بخصوص السيطرة على المحمرة [خرمشهر]، لا سيما قبيلة بني كعب [؟] وإيرادات الفلاحية في أراضيها، بما في ذلك الإشارة إلى مذكرة بقلم الرائد هنري كريسويك رولينسون، الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني، حول خلفية النزاع (توجد نسخة من المذكرة في IOR/L/PS/5/428 ff 437-487)مخاوف شيل ووزير الشؤون الخارجية الفارسي، ميرزا أبو الحسن خان شيرازي [إیلجي کبیر]، بخصوص زيادة النفوذ الروسي "العدواني" على الشاه والحكومة الفارسية، لا سيما: تجاهل القنصل الروسي المحلي لسلطة حاكم رشت، إقليم جيلان؛ أنشطة روسية ترهيبية في أستراباد وعلى السواحل التركمانية؛ استمرار الكونت ألكسندر إيفانوفيتش ميديم، الوزير الروسي المفوض في طهران، في الضغط على الشاه ورئيس الوزراء الفارسي، الحاج ميرزا آقاسي [الصدر الأعظم]، لإلغاء المادة ١٤ في المعاهدة بين روسيا وبلاد فارستقدم المفاوضات بين بلاد فارس وتركيا في أرضروم، بوساطة بريطانيا وروسيا، بخصوص النزاعات الحدودية، لا سيما: التحكيم بشأن الانتهاكات القبلية؛ الترتيبات لإعادة الممتلكات المنهوبة؛ عدم فعالية المفوضين الأتراك والفرس في أرضروم؛ الدعاوى الفارسية ضد تركيا بشأن السيطرة على كربلاء والمطالبات بإقالة حاكم بغداد؛ الشائعات حول حشد تركيا لقوة عسكرية قرب أرضروم والرد الفارسي بالمثل؛ الجدل حول الحقوق الإقليمية في السليمانية ووان وقارص وآخالتسيخه [؟]؛ محاولات رئيس الوزراء الفارسي لدفع المفوض الفارسي في أرضروم إلى تخفيف مطالباته الإقليمية والتحادث مع المفوّضين البريطانيين والروس، بما في ذلك ترجمات لرسائل من رئيس وزراء ووزير خارجية بلاد فارس والشاه (صص. ٤٠٥-٤١٦)معلومات نقلها القنصل العام البريطاني في تبريز إلى شيل بشأن الصراع في داغستان بين القوات الروسية واللزجينيّة (تنازلت بلاد فارس عن داغستان للإمبراطورية الروسية في معاهدة جلستان لسنة ١٨١٣، ولكنها تؤيد اللزجينيين)، لا سيما: إشاعات عن تكبد كلا الطرفين خسائر جسيمة؛ هجوم اللزجينيين على القوات الروسية في يريفان [؟]، واحتجاز حاكم جورجيا وحصار دربند؛ إشاعات عن خطط روسية لإرسال ٤٠ ألف جندي بقيادة الفريق أول أليكسي بتروفيتش يرمولوف إلى القوقاز بهدف غزو داغستان حالما تسمح الأحوال الجوية بذلك؛ رغبة بلاد فارس في إجلاء الروس عن جورجيا.الوصف المادي: أرقام المرفقين ٣-٤ مكتوبة على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق، التي تحتوي أيضًا على ملخص لمحتويات المرفق.