عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
181. مجموعة ٢٧/ ٥ "جوازات السفر. مراقبة جوازات السفر على الحدود الهندية-الفارسية."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بمراقبة جوازات السفر على الحدود الهندية-الفارسية.وهو يتضمن مراسلات بخصوص ما يلي:فحص النيابة القنصلية البريطانية في دوزداب لجوازات سفر رعايا فارسيين [إيرانيين] يدخلون الهند عبر دوزداب [زاهدان]رسوم تأشيرات السفر التي فرضها القنصل الفارسي في كويته على التأشيرات الصادرة لرعايا بريطانيينمنح تأشيرات سفر لرعايا أفغان يسافرون إلى الهند عبر مشهد ودوزدابإعادة تنظيم ترتيبات مراقبة جوازات السفر على الحدود الهندية-الفارسيةقرار الحكومة في الهند بإيقاف نظام مراقبة جوازات السفر البريطاني في دوزدابما ذُكر عن "فقدان" الرعايا الهنود البريطانيين في بلاد فارس لجوازات سفرهم (وافتراضات مكتب الهند أن جوازات السفر هذه قد تم المتاجرة بها)ودائع مزعومة مطلوبة من الرعايا البريطانيين الذين تقدموا بطلبات للحصول على تأشيرات دخول بلاد فارس من الهنداستيراد ألماس مقطوع من إيران إلى الهند.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من:مكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ القنصل العام ووكيل الحكومة في الهند، مشهد؛ سكرتير الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند (ونائب وزير الخارجية)؛ القنصل البريطاني في سيستان وكاين؛ وكيل الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان؛ الوزير البريطاني في كابول؛ الوزير البريطاني في طهران.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
182. مجموعة ٢٧/١٧ "جوازات السفر. القواعد التي تحكم إصدار التأشيرات الدبلوماسية."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على أوراق، أغلبها مراسلات، تتعلق بإصدار تأشيرات الدخول الدبلوماسية، بما في ذلك مراسلات بخصوص زيارات الدبلوماسيين الروس في كابول للهند.ويتضمن الملف مراسلات متبادلة بين كلٍ من: مكتب الهند ووزارة الخارجية؛ مكتب الهند وإدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند؛ الوزير البريطاني في كابول، وإدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
183. مجموعة ٢٧/٢٢ "جوازات السفر. التصاريح الصادرة عن المسؤولين القنصليين البريطانيين في إيران على جوازات سفر الهنود المسافرين إلى إيران."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على أوراق تتعلق بالتصاريح الصادرة عن المسؤولين القنصليين البريطانيين في إيران للهنود البريطانيين.تدور المراسلات في الغالب بين إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند وأطراف أخرى تتضمن القنصل العام لإيران في الهند، والوزير المفوض والمبعوث فوق العادة إلى إيران في طهران.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
184. مجموعة ٢٧/٧ "جوازات السفر. الحجاج. أذونات المرور للحجاج الهنود المتجهين إلى بلاد فارس."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بأذونات مرور الحجاج الصادرة للمواطنين الهنود المتجهين إلى بلاد فارس [إيران] من الهند (عبر العراق).تدور المراسلات بشكلٍ كبير بين الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند، وكل مما يلي: حكومة البنغال، الإدارة السياسية، فرع جوازات السفر؛ القنصل العام لبلاد فارس في الهند؛ القنصل البريطاني في بغداد؛ الوزير البريطاني في طهران.كما يتضمن الملف مراسلات متبادلة بين كلٍ من: القنصل البريطاني في سيستان وكاين، ونائب القنصل البريطاني في زاهدان؛ القنصل البريطاني في سيستان وكاين، والوزير البريطاني في طهران؛ القنصل العام البريطاني في مشهد، ووزير الدولة للشؤون الخارجية.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
185. مجموعة ٢٨/ ١٢٧(١) "بلاد فارس. اهتمام الهند بالتطوير الثقافي والتقني."
- الوصف:
- ملخص: مراسلات وأوراق أخرى تتعلق برحلة قامت بها بعثة إيرانية إلى الهند بدعوة من الحكومة في الهند، لتعزيز العلاقات الثقافية الوثيقة بين البلدين. يتضمن الملف ما يلي: مراسلات بين السفير البريطاني في طهران، ريدر ويليام بولارد، والحكومة في الهند، تتعلق بالدعوة الأولية والترتيبات اللاحقة للزيارة؛ تفاصيل عن الإيرانيين في البعثة، بمن فيهم وزير الثقافة الإيراني علي أصغر حكمت [ميرزا علي-أصغر خان حكمت شيرازي]؛ مذكرات صحفية وقصاصات من الصحف حول البعثة؛ اقتراح البعثة الإيرانية بمنح ميداليات وسام نشان [نشان أقدس] لبعض رواد التعليم في الهند؛ نسخة من كتيّب تذكاري (مكتوب باللغتين الإنجليزية والفارسية) احتفاءً بقيام البعثة الثقافية الإيرانية بزيارة الهند (صص. ٨-٣١). يتضمن الكتيب: مقدمة كتبها الحاكم العام للهند، أرشيبالد بيرسيفال ويفل؛ نصوص عددٍ من الخطابات التي ألقاها علي أصغر حكمت؛ نص محاضرة عن تاريخ إيران وشعبها بقلم حسن سهروردي؛ خرائط خط سير رحلة البعثة؛ وصورًا فوتوغرافية عديدة لمناظر من الهند وزيارة البعثة.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
186. مجموعة ٦٢/٥ "مسار الهند-كابول: مسألة إنشاء خدمة جوية بين الهند وكابول"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على أوراق تتعلق بعدد من المحاولات الفاشلة لإنشاء خدمات الطيران المدني بين أفغانستان والهند. يتضمن الملف نقاشًا عن سياسة استخدام الطائرات التي توردها الولايات المتحدة بموجب عمليات الإعارة-الإيجار، نتيجة عروض زمن الحرب. كما يضم الملف أيضًا تقريراً استخباراتياً عن مفاوضات منافسة بين حكومة أفغانستان والقوى المتصارعة: ألمانيا والاتحاد السوفييتي والولايات المتحدة.يناقش الملف أيضًا خطط الطيران المدني بعد الحرب في الهند: انظر الأوراق ١٢٢-١٣١. الموضوع المهيمن بين الأوراق ٧-٥٨ هو إرسال وفد هندي إلى كابول في مايو ١٩٤٧، انظر الأوراق ١٥-٢٤ للاطلاع على تقرير مُفصل عن هذه المهمة. تحتوي الورقة ٣١٨ظ على قائمة بأسماء الألمان المُعينين في كابول في ١٩٣٨.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الوزير البريطاني في كابول (ويليام كير فريزر-تيتلر، جايلز فريدريك سكواير)، مسؤولون بوزارة الخارجية، مسؤولون في مكتب الهند، وممثلون عن إدارة الشؤون الخارجية بحكومة الهند.لا يتضمن الملف أية أوراق بتاريخ السنتين ١٩٤٠ و ١٩٤٢.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
187. مجموعة ٨٤/٥(٣) "مشيخات الخليج الفارسي: اتفاقية العبور الجوي الأنجلو-فرنسية (حقوق الطيران العسكري المتبادلة في العبور الجوي )"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على أوراق تتعلق باتفاقية العبور الجوي التي كان يجري التفاوض بشأنها بين المملكة المتحدة وفرنسا لتمكين طائرات عسكرية محددة من الطيران فوق مهابط الطائرات الموجودة في أراضي كلٍ منهما والهبوط بها. يوجد عدد من مسودات هذه الاتفاقية عبر صفحات الملف، علمًا بأن بعض هذه النسخ يتضمن محتوى باللغة الفرنسية. يتعلق عدد كبير من المراسلات الواردة بالملف بمهابط الطائرات الموجودة في أراضٍ لا تخضع للسيادة السياسية البريطانية المباشرة (مثل البحرين، والعراق، ومصر، والشارقة)، البلدان المستقلة (مسقط وعُمان)، والبلدان التي هي في طور التحول إلى دول مستقلة من دول الكومنولث (الهند وباكستان). تناقش الكثير من المراسلات ما إذا كان ينبغي التواصل مع هذه الحكومات للحصول على موافقتها بشأن استخدام الطائرات الفرنسية لأراضيها وكيفية ذلك التواصل: وعلى وجه الخصوص، ما إذا كان ينبغي على فرنسا تقديم طلب مباشر إلى الحكومة في الهند للحصول على حقوق العبور أو التقدم بطلب عبر الحكومة البريطانية.يتناول الملف أيضًا مقترحات بقيام هيئة الخطوط الجوية البريطانية لما وراء البحار بتقديم الصيانة للطائرات الفرنسية في الهند وذلك عقب انسحاب قواعد سلاح الجو الملكي في الهند.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: المقيم السياسي في الخليج العربي (ويليام روبرت هاي)، مسؤولين من وزارة الطيران، مسؤولين من وزارة الخارجية؛ مسؤولين من مكتب الهند (مكتب شؤون الكومنولث من أغسطس ١٩٤٧)، ومسؤولين من السفارة البريطانية في فرنسا.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٦٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
188. مجموعة ٨٤/٥(٥) "رحلات جوية للطائرات العسكرية الفرنسية فوق الهند وبورما وهي في طريقها إلى سانغون"
- الوصف:
- ملخص: يتألف الملف في الغالب من برقيات ورسائل مشفرة بشأن عبور الطائرات العسكرية الفرنسية عبر الهند وبورما وهي في طريقها إلى الهند الصينية. تحتوي الرسائل على طلبات الحصول على تصاريح، وبيانات الطائرات العابرة، وجداول مواعيد رحلاتها الجوية، وأية قيود أخرى تفرضها السلطات المحلية. يتعلق عدد كبير بطائرات الإسعاف الجوي الفرنسية.توجد أيضًا بعض المراسلات بين مكتب بورما وحاكم بورما بشأن معارضة بورما للأعمال العسكرية الفرنسية في الهند الصينية، والصعوبات التي تجدها حكومة بورما نتيجةً لذلك في منح تصاريح لرحلات الطائرات الفرنسية العابرة.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: الملحق الجوي إلى باريس، وزارة الطيران، قيادة القوات الجوية (الهند)، وقيادة القوات الجوية (بورما).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
189. مجموعة ٨٧/٥س "الولايات المتحدة: طلب الحصول على حقوق عبور جوي عسكري في الهند وبورما"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على أوراق تتعلق بمفاوضات حقوق عبور جوي لطائرات عسكرية أمريكية عبر الهند وبورما. حصلت القوات الجوية بالجيش الأمريكي على حقوق العبور لطائراتها طوال فترة الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥)، ورغبت في استمرار هذه الحقوق طوال فترة الاحتلال العسكري لكل من ألمانيا واليابان. ويحتوي الملف على مذكرات مرفقة، مراسلات، مذكرات وملاحظات تتعلق بالمفاوضات الموازية بين الولايات المتحدة وحكومتيْ الهند والمملكة المتحدة.تحتوي الأوراق ١٢٣-١٣٥ والأوراق ١٣٧-١٤٥ على نسختيْن من تقرير بشأن هذه المقترحات - هيئة أركان التخطيط المشتركة (٤٦) ١٤٢ (نهائي) - وهي لجنة فرعية منبثقة عن لجنة رؤساء هيئة الأركان. وتشتمل على خرائط مُلحقة بالتقرير: انظر الورقتيْن ١٣٤ و١٤٥. كما يوجد في الملف قليل من المسودات الأوليّة من التقرير.كما تحتوي الأوراق ٢٧-٣٩ على أوراق بخصوص الجمارك والصحة وفحص جوازات السفر لطائرات سلاح الجو الملكي في الهند.يوجد عدد قليل من الأوراق باتجاه بداية الملف وتتعلق بحاجة المملكة المتحدة للدخول في مفاوضات مع الدول المستقلة حديثًا في الهند وباكستان من أجل ضمان استمرار حقوق العبور الجوي للطائرات العسكرية البريطانية.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًا من: مسؤولين بمكتب بورما (أ. ف. مورلي، وليونارد بريان والش-أتكينز)، مسؤولين بمكتب مجلس الوزراء (السير ليسلي تشيسمور هوليس والمقدم ت. هادون)، مسؤولين بوزارة الخارجية، مسؤولين بمكتب الهند، ممثلين عن إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند، وممثلين عن الولايات المتحدة في كلٍ من لندن ونيودلهي (من بينهم وولدرمار جون جالمان). يحتوي الملف أيضًا على عدد من البرقيات المرسلة إلى/من حاكم بورما ونائب الملك في الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٠٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
190. مراسلات، برقيات وملاحظات بشأن بلاد فارس، ١٩١٧-١٩١٩: النطاق الفارسي الشرقي
- الوصف:
- ملخص: تتعلق الأوراق الواردة في الملف بالنطاق الفارسي الشرقي.تشمل الأوراق ما يلي: البرقية من القنصل البريطاني في سيستان حول إنشاء الطرق (١٨ أكتوبر ١٩١٨)؛ عدد الضباط البريطانيين في فيلقيّ القوات المجنّدة في سيستان وخراسان (٢٩ أكتوبر ١٩١٨)؛ إمكانية تعيين رجال من الهزارة في فيلق القوات المجنّدة في سيستان (٢ نوفمبر ١٩١٨)؛ نقل ١٠٠ مجند من فيلق القوات المجنّدة في سيستان إلى فيلق خراسان (١٨ نوفمبر ١٩١٨)؛ قرار إيقاف وإعادة توزيع ستة أسراب كانت في طريقها إلى مشهد (٨ نوفمبر ١٩١٨)؛ الغرض الأصلي من النطاق الفارسي الشرقي و"انسحاب" تركيا من الحرب (٨ نوفمبر ١٩١٨)؛ التقرير الشهري عن عدد الضباط والمجندين في فيلق القوات المجنّدة في خراسان (٨ ديسمبر ١٩١٨)؛ برقية من السير بيرسي كوكس بشأن قرار الحكومة في الهند السيطرة على خط تلغراف سيستان-مشهد وزعم حكومة بلاد فارس امتلاك الخط (٢٧ يناير ١٩١٩)؛ وضع كل القوات المتجهة نحو مشهد (ما عدا قوات الفريق أول ويلفريد ماليسون) تحت قيادة القائد العام للفرقة الرابعة (كويته) (٢٣ سبتمبر ١٩١٨)؛ موافقة وزير الدولة لشؤون الهند على مد خط السكة الحديدية حتى كارجي نروار (٢١ أغسطس ١٩١٨)؛ الموافقة على إنشاء شركة فورد (هندية) للعربات الكبيرة في سيستان (٧ يونيو ١٩١٨)؛ خطة الحفاظ على النطاق البريطاني الموسع من بيرجند إلى مشهد (٧ يونيو ١٩١٨)؛ رأي القائد العام للقوات في سيستان، بيرجند بشأن كيفية توزيع القوات في سيستان (٢ مارس ١٩١٨)؛ برقية من السير تشارلز مارلينج بشأن وفاة تاجر روسي (٢٠ أبريل ١٩١٨)؛ مغادرة الأسطول الأول من سلاح الفرسان لبيرجند والاشتباك مع بعض "المهاجمين" من قبيلة بهارلو، حيث شن الهجوم إسماعيل خان القشقاي، صولة الدولة، وأتباعه في محيط لار على خلفية التوترات بين صولة الدولة وحبيب الله خان قوام الملك الشيرازي (٢ مارس ١٩١٨)؛ مغادرة القوزاق لمشهد، ووصول القوات البريطانية إلى تربة حيدرية، وتأكيد امتداد خطوط الاتصالات الهاتفية حتى هذا الموقع (١ مارس ١٩١٨)؛ برقية من مارلينج بشأن النطاق الصحي بين كاريز وتربة حيدرية (٢٥ فبراير ١٩١٨)؛ الإجراءات العقابية المتخذة ضد رجال القبائل في إقليم فارس والمقاطعات الساحلية في بلاد فارس، انسحاب الحامية الاعتيادية من بندر عباس وتوليها من قبل سلاح جنوب فارس، إنشاء طريق بندر عباس-كرمان، وقدرة فيلق القوات المجنّدة في سيستان (١٤ فبراير ١٩١٨)؛ تعيين المقدم ج. أ. ديل في منصب عميد بشكلٍ مؤقت (١٤ يناير ١٩١٨)؛ إمداد بومباي بستين عربة فورد كبيرة من مصر لاستخدامها في شرق بلاد فارس (٢١ يناير ١٩١٨)؛ و"ملاحظة بخصوص شرق بلاد فارس" بقلم ر. هـ. هيدلي (٢٥ ديسمبر ١٩١٧).الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي بين صص. ١٦-٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بقلم تلوين.
191. مراسلات، قصاصات من الصحف، صورة فوتوغرافية ومراسلات عن بلاد فارس والخليج العربي
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على أوراق متنوعة، أغلبها نشرات مطبوعة وقصاصات من الصحف وصور فوتوغرافية، تتعلق ببلاد فارس والخليج العربي.يتضمن الملف عددًا قليلًا من المراسلات، منها رسائل موجهة إلى جورج ناثانيال كرزون ومتعلقة بالسكة الحديدية العابرة لبلاد فارس والنفوذ الروسي في بلاد فارس، وملاحظات كتبها كرزون بخط اليد عن مواضيع تتضمن الاتجار بالأسلحة في الخليج العربي والسكة الحديدية العابرة لبلاد فارس.كما يحتوي الملف على نسخ من نشرات مطبوعة متعلقة ببلاد فارس، من بينها: ثلاثة منشورات حول بحيرة أرومية في شمال غرب بلاد فارس، كتبها روبرت ثيودور جونثر (يتضمن اثنان منها نسخًا من خريطة لحوض بحيرة أرومية، Mss Eur F111/356، ص. ١٣٢)؛ مقالة بعنوان "ورقة ستُقدم للقسم الهندي من جمعية الفنون، يوم الخميس، ٨ مايو ١٩٠٢. علاقة إنجلترا التاريخية والحالية بالخليج الفارسي. بقلم توماس جيويل بينيت."؛ ومقالة من مجلة الجمعية الآسيوية في البنغال (المجلد ٥، رقم ٨، أغسطس ١٩٠٩) بعنوان "بعض الخرافات الفارسية المتعلقة بآثار برسبولیس." بقلم النقيب تشارلز مونك جيبون من حملة البنادق الملكية الإيرلندية.إضافة إلى ذلك، يتضمن الملف: إصدارين لمنشور فرنسي بعنوان Bulletin de l’Union des Associations des Anciens Élèves des Écoles Supérieures de Commerce (Reconnues par l’État)["نشرة اتحاد جمعيات الطلاب السابقين لكليات التجارة العليا (المعترف بها من قبل الدولة)" ]، بتاريخ ٢٠ يناير و٥ فبراير ١٩٠٤، يتضمنان مقالات عن سكة حديد بغداد بقلم بشيير؛ فهرس بائع كتب ألماني بعنوان Indica et Iranica Teilweise aus der Bibliothek von Viggo Fausböll Professor der indischen Sprachen an der Universität Kopenhagen I. Literaturen und Sprachen Indiens und Persiens["أعمال هندية وإيرانية، بعضها من مكتبة فيجو فاوسبول، أستاذ اللغات الهندية في جامعة كوبنهاجن. أدب الهند وبلاد فارس ولغاتهما"] .تتكون الأوراق ٢٥٠-٣٦٠ في الغالب من قصاصات متعلقة ببلاد فارس والخليج العربي ومأخوذة من صحف متعددة ومنشورات أخرى، بما في ذلك: صحيفة التايمز، صحيفة مورنينج بوست، صحيفة ذا سبكتيتر، الجريدة الرسمية المدنية والعسكرية، صحيفة تايمز أوف إنديا، وصحيفة ذا ستاندارد. تتناول القصاصات موضوعات، من بينها: المصالح البريطانية في بلاد فارس؛ النفوذ الروسي في بلاد فارس، بما في ذلك توقيع الحكومة الفارسية لامتياز مع شركة روسية لإنشاء طريق عربات بين قزوين ورشت وبندر أنزلي، والتنافس الأنجلو-روسي على التجارة مع بلاد فارس؛ وباء الكوليرا في بلاد فارس؛ وأحداث الثورة الدستورية الفارسية لفترة ١٩٠٥-١٩١١.تتألف الأوراق من ٣٨٦ إلى ٤٣٣ في الملف من صور فوتوغرافية باللونين الأبيض والأسود، بما في ذلك:ثلاث صور داخل مظروف بعنوان "صور للكويت"، تصور الشيخ مبارك بن صباح آل صباح شيخ الكويت ونجله الأصغر ناصر (ص. ٣٨٧)، صدر الشاطئ في الكويت (ص. ٣٨٨)، ومقيمية شيخ الكويت (ص. ٣٨٩)صورتان داخل مظروف بعنوان "صور التقطها باركين (مساعد المقيمية البريطانية في بوشهر\ للكويت مسقط. بوشهر. أرسلها لي العقيد ميد. أبريل ١٨٩٩." للسيد فيصل بن تركي آل بوسعيد، سلطان مسقط (ص. ٣٩٢)، وللسيد محمد بن تركي، أخيه غير الشقيق (ص. ٣٩١)مجموعة من الصور للأماكن التالية: المدخل الجنوبي لبيت الحاكم، بوشهر (ص. ٣٩٥)؛ الوكالة السياسية والقنصلية البريطانية، مسقط (ص. ٣٩٦)؛ برج المراقبة في سمانة [؟] (ص. ٣٩٧)؛ الرائد لي وزوجته في المعسكر في سمانة [؟] (ص. ٣٩٨)؛ الرائد لي وزوجته والملازم كراي [ربما جورج واشنطن برازير-كراي] في ماستر [بلاد فارس] (ص. ٣٩٩)؛ مدخل ميناء مسقط (ص. ٤٠٠)؛ مدينة مسقط من الميناء (ص. ٤٠١)؛ قلعة الجلالي، مسقط (ص. ٤٠٢)؛ قلعة الميراني، مسقط (ص. ٤٠٣)؛ ونيابة القنصلية البريطانية في المحمرة [خرمشهر] (ص. ٤٠٤)صور مطبوعة لما يلي: الوكالة البريطانية في المنامة، البحرين(ص. ٤٠٧)؛ الشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي شيخ المحمرة (ص. ٤٠٨)؛ مشهد هزع الظّبي في عُمان المُتصالحة (ص. ٤٠٩)؛ صخور الملح في جزيرة قشم القريبة من نمکدان (ص. ٤١٠)؛ نهر هنديان قرب زيدان (ص. ٤١١)؛ استعراض القوات البريطانية والفارسية في ريشهر، ١٩٠٥ (ص. ٤١٢)؛ مشهدان لبلدة المحمرة (ص. ٤١٣)؛ جدول ماء قرب البصرة من جهة شط العرب (ص. ٤١٤)؛ حشد في رأس الخيمة (ص. ٤١٥)؛ صدر شاطئ الكويت (ص. ٤١٦)؛ عين الحنينية في جزيرة البحرين (ص. ٤١٧)؛ جثوات قديمة في جزيرة البحرين (ص. ٤١٨)؛ كُمزار (ص. ٤١٩)؛ لنجة (ص. ٤٢٠)؛ وادي تيس في مكران الفارسية (ص. ٤٢١)؛ الطرف الغربي لمدينة مسقط مع قصر السلطان وقلعة الميراني (ص. ٤٢٢)؛ والطرف الشرقي لمدينة مسقط مع القنصلية البريطانية على يسار الصورة وقصر السطان على اليمين (ص. ٤٢٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٣٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
192. مرفق برسالة من هنري ويلوك إلى اللجنة السرية بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٢٤
- الوصف:
- ملخص: نسخة لرسالة تحتوي على نشرتين لشركة الهند الشرقية الروسية، أرسلها مغامر إنجليزي مجهول الاسم من تبريز إلى البلاط الإمبراطوري للإمبراطورية الروسية، مؤرخة في يوليو ١٨٢٢.تذكر الرسالة الفوائد الاقتصادية المحتمل أن تحصّلها روسيا من إنشاء شركة للتجارة مع الهند، وتعرض الخدمات التي يقدمها كاتب الرسالة لروسيا.تقدم النشرة الأولى خطة لفتح التجارة البرية بين روسيا والهند، وتقترح إنشاء وكالة في البنجاب وطريق تجاري عبر بحر قزوين.تقدم النشرة الثانية خطة بديلة للتجارة البحرية، وتقترح إنشاء مستعمرة روسية في جزر نيكوبار. مرفق بالرسالة قائمة بالصادرات المحتملة التي يرى كاتب الرسالة أنها على الأرجح ستجد أسواقًا جاهزة في آسيا.يوجد بيان في الملف IOR/L/PS/9/69/161 يوضح الرسوم والنفقات المقدرة للاقتراح.أُرفقت هذه الرسالة برسالة من هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران] إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/159).الوصف المادي: مادة واحدة (٢١ ورقة)