ملخص: كانت هذه الخريطة الملونة المكتوبة بالألمانية تمثِّل اللوحة رقم 80 في شتيلرز هاند أطلس إيبر ألا تايلا دير إيردا (أطلس شتيلر المحمول لجميع أنحاء الأرض)، الذي نشره معهد يوزيف ماير (1796-1856) البيبليوغرافي. تُظهر الخريطة شبه الجزيرة العربية والأجزاء المجاورة بإفريقيا، وتتضمن مصر والسودان الحالية والحبشة (إثيوبيا الحالية). استخدمت خطوطٌ ملونة لترسيم الممالك والكيانات السياسية الأخرى. تظهر البدع، وهي مدينة قديمة في قطر (تعرف الآن باسم منطقة البدع بالدوحة). هناك ثلاث خرائط ملحقة بالجانب الأيمن العلوي توضح الدرعية ومكة والمدينة. إحدى السمات غير العادية التي تميِّز الخريطة هي العدد الكبير لمقاييس الرسم المذكورة، الأمر الذي يعكس كلّاً من اعتناء رسام الخريطة وغياب مقياس دولي موحَّد حينذاك. تتضمن المقاييس الأميال الجغرافية والأميال الإنجليزية والفراسخ الفرنسية والأميال الألمانية والفراسخ الإسبانية والفراسخ البرتغالية والأميال الإيطالية والأميال الدانماركية والأميال السويدية والفيرستات الروسية والأميال اليونانية والأميال البحرية. كان ماير رجل أعمال ألمانياً ناجحاً أسس المعهد البيبليوغرافي باعتباره داراً للنشر عام 1826. تخصصت الشركة في إصدار طبعات منخفضة التكلفة للأعمال الكلاسيكية والأطالس والموسوعات والكتب الأخرى لكي يتمكن العامة من شرائها.الوصف المادي: خريطة واحدة ؛ 35 × 29 سنتيمتراً
ملخص: تتكون المادة من مراسلات مطبوعة لوزارة الخارجية تتعلق ببلاد فارس [إيران]، وتتناول مسائل جغرافية سياسية وسياسية واقتصادية واجتماعية وثقافية. الإرساليات مُؤرّخة في الفترة ما بين ٧ يوليو ١٨٩٧-٢٢ سبتمبر ١٨٩٨.تتضمن الصفحة الأولى من كل إرسالية العنوان "آسيا. ذات طابع سري." في أعلى اليسار، ويوم وشهر الإرسالية بين قوسين مربعين في أعلى اليمين، على سبيل المثال: "[٧ يوليو.]". الرسائل الواردة في كل إرسالية مُرقّمة، مثلًا الرقم ١، متبوع، عند الاقتضاء، بمرفقات مرقمة، مثلًا "المرفق في الرقم ١." أو "المرفق ١ في الرقم ٢.". بعض الرسائل من تشارلز هاردينج، السكرتير الأول في طهران، إلى وزراء الحكومة الفارسية مكتوبة باللغة الفرنسية.أبرز محتويات المادة تشمل ما يلي:الصعوبات المالية التي تواجهها الحكومة الفارسية، بما في ذلك: المفاوضات بشأن القروض الأجنبية للحكومة الفارسية، ولا سيما قرض مقترح بقيمة أربعين مليون فرنك من السادة سولمون أوبنهايم من باريس وكولونيا بشأن أمن الإيرادات الجمركية للموانئ الجنوبية لبلاد فارس، والقروض الروسية المقترحة (بما في ذلك نسخة من مسوّدة اتفاقية، باللغة الفرنسية، قدمتها المفوضية الروسية إلى الحكومة الفارسية، صص. ٣٧٥-٣٧٦)؛ والقروض التي تم التفاوض عليها مع البنك الإمبراطوري في بلاد فارس، ولا سيما قرض بقيمة خمسين ألف جنيه مضمون بالسيطرة على الإيرادات الجمركية لبوشهر وكرمانشاهشؤون متعلقة بهيئة سك العملة الفارسية وعلاقاتها مع البنك الإمبراطوري في بلاد فارسمقتل مستر جريفز، وهو ضابط مكلف في إدارة التلغراف الهندو-أوروبية، في كاروان في جنوب بلاد فارس، والتعويض الذي طالبت به الحكومة البريطانية من الحكومة الفارسية، والتدابير المتخذة لاعتقال القتلة ومعاقبتهم، والترتيبات اللازمة لحماية خط التلغراف وموظفي الشركة في المستقبلالتحزُّب والصراع الداخلي والتغييرات في الموظفين داخل الحكومة الفارسية ومجلس الوزراء، بما في ذلك إقالة الصدر الأعظم [رئيس الوزراء] في يونيو ١٨٩٨اغتيال الشيخ مزعل خان، حاكم المحمرة [خرمشهر]، والاعتراف بالشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي كحاكمٍ جديد.هجوم الشيخ الفارسي يوسف إبراهيم على الكويتالوضع في أذربيجان وتبريزالوضع في بلوشستان الفارسيةإشاعات عن غارة شنها أفراد من قبيلة شاهسافند [شاهسافان] على الأراضي الروسية يُزعم أنها أسفرت عن مقتل خمسةٍ وعشرين فردًا من القوزاقإنشاء طريق (خليج) بندر أنزلي-قزوين، والذي ينطوي على امتياز من الحكومة الفارسية لشركة التأمين والنقل الروسيةالعلاقات الروسية-الفارسية، لا سيما بعد فرض الأطباء الروس والمرافقة القوزاقية قسريًا على الحكومة الفارسية ضد إرادتهاأخبار وتقارير عسكريةاضطهاد اليهود في أصفهان وفي لار، بما في ذلك الاحتجاجات الرسمية البريطانية والاهتمام بحماية اليهود البريطانيين في تلك الأماكنالاضطرابات في تشابهار وجاسك وانتداب قوات هندية (بريطانية) إلى تلك الأماكنإنشاء طريق من الأهواز إلى أصفهان ومن تستر إلى أصفهان، واتفاقية شركة الإخوة لينش مع علي قلي خان سردار أسد بختياري وآخرين (صص. ٣١٠-٣١١)، بضمانٍ من الحكومة الفارسيةتقرير القنصل البريطاني في أصفهان عن رحلته إلى كرمانشاه وطهران، بخصوص مسألة ممتلكات الوكيل البريطاني المتنازع عليها في كرمانشاه (صص. ٣٢٥-٣٢٧)تقرير أعدّه النقيب ج. س. إليوت، نائب القنصل البريطاني في وان، عن رحلةٍ عبر الحدود الفارسية، يبلغ فيه بصفةٍ عامة عن الأوضاع على جانبي الحدود [الفارسية والتركية] (صص. ٣٦٢-٣٦٨)، ويتناول بشكلٍ بارز أنشطة الأرمن في وان، والبعثة الروسية إلى المسيحيين النسطوريين في أروميةانتفاضة في اليمن ونشر خمسة إلى ستة آلاف جندي عثماني لقمعهاتقرير عن رحلة النقيب بيرسي مولسوورث سايكس عبر جزء من بلوشستان الفارسية (صص. ٤٠٠-٤٠١).تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: مركيز ساليسبري، رئيس الوزراء ووزير الخارجية؛ تشارلز هاردينج، السكرتير الأول في طهران؛ السير فيليب كاري، السفير لدى الدولة العثمانية؛ السير هنري مورتيمر دوراند، الوزير المفوض في طهران؛ البنك الإمبراطوري في بلاد فارس؛ مكتب الهند؛ وزارة الخارجية. المرفقات الرئيسية: مراسلات المسؤولين الدبلوماسيين البريطانيين في الشرق الأوسط، لا سيما ويليام لوك، القنصل العام في بغداد؛ تقارير وملخصات شهرية من المقدم هنري فيليب بيكوت، الملحق العسكري في طهران؛ رسائل متفرقة من وزراء الحكومة الفارسية.الوصف المادي: مجلد واحد (٢١٥ ورقة)
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من إرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢٩ أكتوبر ١٨٧٣ وتم استلامها عبر ميناء برينديزي في ٢٤ نوفمبر ١٨٧٣، وهي تحيل نسخًا من مراسلات بخصوص تحركات سيد فاظل، تانجول المابيلا (يُشار إليه أيضًا باسم "قسيس المابيلا") [المابيلا هم مسلمو مالابار] ووصول الأخير إلى الحديدة قادمًا من جدة. تتألف المراسلات من رسائل من سكرتير الحكومة في بومباي [مومباي]، مرفقة بتقارير للمقيم السياسي في عدن. لا يوجد سوي المرفقين رقم ٧ ورقم ٨ (من أصل الأرقام ١-٨ المدرجة في الملخص). تأتي الإرسالية استمرارًا للإرسالية السياسية رقم ٢٨ بتاريخ ٧ فبراير ١٨٧٣.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٧٦ وينتهي في ص. ٨٠، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد إدخال واحد استثنائي في تسلسل ترقيم الأوراق: ص. ٧٦أ
ملخص: التحفة النبهانية في تاريخ الجزيرة العربية هو كتاب لمحمد بن خليفة بن حمد بن موسى النبهاني (1883 أو 1884- 1950 أو 1951). كان المؤلف شيخاً بالمسجد الحرام بمكة (مثلما كان والده). وقد بدأ النبهاني الابن هذا العمل بعد زيارته إلى البحرين، وبعد أن طُلب منه تأليف كتاب يتناول تاريخ حكام البحرين القائمين على الأمر حينذاك، إضافة إلى أمرائها القدماء وأخبار تعاملهم مع الصديق والعدو. ونظراً لأن خطة الكتاب الأصلية كانت تهدف إلى أن يقتصر العمل على تاريخ البحرين، فقد اختار النبهاني لعمله في البداية عنوان النبذة اللطيفة في الحكام من آل خليفة. إلا أن عنوان العمل تغير عندما توسع محتواه ليشمل الجزيرة العربية بأكملها. ويشكل الفصل التاسع من هذا العمل قِسماً كبيراً (رُقِّمت صفحاته بشكل مستقل) يدور حول البصرة (العراق الحالية)، حيث عمل النبهاني قاضياً لفترة وجيزة، وحيث اعتقلته القوات البريطانية أثناء الحرب العالمية الأولى. وهذه النسخة هي طبعة ثانية منقحة وموسعة، نُشرت في 1923-1924 بدار مطبعة المحمودية في القاهرة.الوصف المادي: 3 مجلدات في كتاب واحد ؛ 21 سنتيمتراً
ملخص: نشر هذه الخريطة من 1658 يوهانس يانسونيوس (1588-1664)، أو يان يانسون. ولد يانسون في أرنهم، وهو ابن يان يانسون الأب، الذي كان ناشرا وبائع كتب. وخرائط يانسون مماثلة لتلك الصادرة عن ويلم يانسون بلاو (1571-1638)، مؤسس شركة بلاو الخرائطية، وأحيانا كان يانسون يُتهم بالنقل عن منافسه، ولكن العديد من خرائطه صدرت قبل منتوج بلاو وتغطي مناطق مختلفة. وهذه الخريطة مشابهة كثيرا لخريطة سابقة لبلاو. تظهر الخريطة المزيد من الأنهار في شبه الجزيرة العربية، إذ يبلغ مجموعها ستة، وبذلك تفوق الكثير من الخرائط الأخرى في تعدد الأنهار. وقد نسخت بعض أسماء البلدات بطريقة سيئة، مثل "بوسياليما"، التي تُسمى "روكاليما" في خريطة بلاو. كما تظهر "مسكالات" كبلدة كبيرة ومهمة. وهناك خطوط متقطعة على طول الساحل من "كالفا" في دولة الإمارات العربية المتحدة حاليا إلى ما بعد البحرين. ويسمى الخليج العربي باسم "ماري الكاتيف أولم سينوس بيرسيكوس" (بحر القطيف، المعروف سابقا بالخليج الفارسي)، ومضيق هرمز المسمى "باسورا فريتوم" أو مضيق البصرة. سُمي البحر الأحمر "ماري ربرم توركيس ماري ميكا أوليم سينوس أرابيكوس" (البحر الأحمر، المسمى بحر مكة من قبل الأتراك والمعروف سابقا بالخليج العربي).الوصف المادي: 1 خريطة: ملونة؛ 42 × 49,50 سنتيمتر
ملخص: تُظهِر خريطة "الجزيرة العربية حسب تقاسيمها الحديثة" شبه الجزيرة العربية مقسَّمة إلى ثلاثة أجزاء هي العربية البترائية والعربية السعيدة والعربية الصحراوية، وذلك حسبما كان شائعاً في المصادر الأوروبية. توضِّح الخريطة الصحاري والموانئ البحرية ومواقع وجود اللؤلؤ على طول الساحل. يظهر اسم قطر فيها باسم كاتورا. هناك أربعة مقاييس مختلفة للمسافة—الأميال العربية والأميال التركية والبرسنغات الفارسية والأميال البريطانية. نفَّذ الخريطة، المنشورة عام 1794، ورسمها صامويل دَنْ (حوالي 1723−1794)، وهو مدرس رياضيات وملاحة قدم مساهمات متميزة لحل مشكلة تحديد خطوط الطول. وبالإضافة إلى رسم الخرائط، كتب دن عدداً من الكتب في الرياضيات والملاحة، بما فيها وصف واستخدام نصف الكرة الأرضية (1759) وتحديد خطوط الطول في البحر بين النظرية والتطبيق (1778). نَشرت الخريطة شركة لوري ووِيتل، وهي شراكة بين النحَّات روبرت لوري (حوالي 1755−1836) وبائع اللوحات جيمس وِيتل (1757−1818)، وقد عُرِفت بخرائطها ومخططاتها البحرية الدقيقة.الوصف المادي: خريطة واحدة ؛ 47 × 59 سنتيمتراً
ملخص: نُشرت هذه الخريطة من الجغرافيا لبطليموس في 1578 وأعيد طبعها عدة مرات بين 1584 و1704. وقد نُقشت بدرجة أحسن بكثير من خرائط في طبعات سابقة لبطليموس. كما تذكر هذه الخريطة عدة أماكن في قطر حاليا (أبوسي، ليانيتي، ثيمي، أساتيني وأيجي). إن الأسماء التي أضيفت إلى هذه الطبعة من الخريطة تشمل ميسميتس سينوس وإديكار وإديكار ثانية تقع في الكويت حاليا. وهذا الاسم مماثل لجزيرة "إشارة" الموجودة بالقرب من ماغورم سينوس. وقد أكدت البحوث المعاصرة أن خرج هي الجزيرة المعروفة لدى القدماء باسم "إكارة". كما أن إحدى شبه الجزر المبينة على الخريطة مسماة "شيرسونيسي إكستريما"، بالقرب من كاتارا. وقد طابقت البحوث الحديثة شيرسونيسوس برأس ركن في قطر حاليا. إشتيوفاغوريوم سينوس هو الخليج الذي يسكنه الناس المعروفون في التواريخ القديمة باسم "آكلي السمك". كان كلاوديوس بتولوميوس، الذي يعرف بالإنجليزية باسم بتوليمي، عالما قديما في الرياضيات والفلك والجغرافيا والتنجيم وقد ولد في وقت ما بعد 83 ميلادية، على الأرجح في بلدة في طيبة اسمها بتوليميوس هيرميو في مصر الرومانية. عاش في مصر وتوفي في الإسكندرية حوالي سنة 168.الوصف المادي: 1 خريطة؛ نقش على صفيحة نحاسية؛ ملونة؛ 31 × 46 سنتيمتر
ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بشأن- تتويج الملك جورج السادس. هذه المراسلات متبادلة بشكل رئيسي بين كُلٍّ من: وزير الدولة لشؤون الهند؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ وكيل وزير الدولة الدائم لشؤون الهند؛ المقيم البريطاني في عدن. وتتضمن موادًا تتعلق بالأمور التالية:رحلة الأمير سيف الإسلام الحسين بن يحيى حَميد الدين، من المملكة المتوكلية اليمنية، من لندن إلى باريس ورومادعوة سلطان مسقط، سلطان سعيد بن تيمور آل بوسعيد، وشيخ البحرين، حمد بن عيسى آل خليفة، وشيخ الكويت، أحمد الجابر الصباح، وملك اليمن، الإمام المتوكل يحيى محمد حَميد الدين، لحضور حفل تتويج الملك جورج السادس في لندندعوة مكتب المستعمرات البريطانية لسلطان لحج، السلطان عبد الكريم الثاني بن الفضل العبدلي، وسلطان الشحر والمكلا، سلطان صالح بن غالب القعيطي، لحضور حفل تتويج الملك جورج السادسقرار دعوة حكام الخليج العرب للحفل بناءً على رأي المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول "بأهمية ذلك على الصعيد المحلي حتى لا يسود اعتقاد في الخليج بأن هؤلاء الحكام قد تم نسيانهم، وما يترتب على ذلك من استحسان توجيه شكل من أشكال الدعوة إليهم على الرغم من أنهم قد لا يلبونها."يشتمل الملف أيضًا على "محاضر الاجتماع الأول للجنة الفرعية للجنة التنفيذية للتتويج التي تم تكوينها للنظر في المسائل المتعلقة بالدعوة والإقامة والترفيه للأشخاص من خارج المملكة المتحدة المفترض معاملتهم كضيوف ملكيين أو ضيوف رسميين من أجل التتويج" (الأوراق ١٠١-١١١).الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١١٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على ملخصات استخباراتية دورية عن محميّة عدن الشرقية. كانت التقارير أسبوعية بداية من يناير ١٩٤١ حتى نهاية مايو ١٩٤١. وأصبحت التقارير شهرية ابتداءً من يونيو ١٩٤١. كتب التقارير المستشار المقيم، ومقر إقامته في المكلا.يتكون كل تقرير من آخر تطورات الشؤون السياسية والقبلية للدويلات التي تتكون منها محمية عدن الشرقية، بما في ذلك:الدولة القعيطية في الشحر والمكلا؛دولة الكثيري في سيئون؛سلطنة المهرة في قشن وسوقطرة؛سلطنة الواحدي في بير علي وبلحاف؛مشيخة العرقة والحوراء؛المنطقة غير المحددة.وأحيانًا ما تكون هناك أخبار من الدول المجاورة مثل المملكة العربية السعودية، واليمن، ومحمية عدن الغربية مُتضمنة أيضًا.تتوسع التقارير ابتداءً من أبريل ١٩٤٢ لتشمل معلومات ملخصة هامة حول الشؤون المالية، والتعليمية، والطبية، والأمن الغذائي، والشحن، والشؤون العسكرية والبحرية، والزراعة، والمصائد، والأرصاد الجوية، والأمن الداخلي، وآثار الحرب، والرق.أحيانًا ما كانت تُطبع التقارير على جهة الظهر من الوثائق والخرائط القديمة، غالبًا بسبب نقص الورق خلال الحرب، بما في ذلك خريطة لبريطانيا وأوروبا توضّح تفسيرًا مثاليًا للأهداف البريطانية والتقدم الذي أحرزته في الحرب العالمية الثانية. العنوان ("بريطانيا - رمح الهجوم") والتسميات مكتوبة باللغة العربية. كما توجد صفحة بها نص تُشير إلى خريطة لطرق الشحن (غير موجودة) وتُشيد بأعمال البحرية الملكية وحلفائها. من المُرجح أن هذه التقارير كانت تُستخدم في الدعاية لحشد الدعم في الشرق الأوسط العربي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٨٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: هذه الخريطة التي تُصور شبه الجزيرة العربية، والتي نُشِرت في لندن عام 1794، هي ترجمة إنجليزية لخريطة رسمها رسام الخرائط وعالم الجغرافيا الفرنسي جان-باتيست بورغينيون دانفيل (1697 - 1782). كان دانفيل، الذي عُيِّن في منصب عالم الجغرافيا الأول لملك فرنسا عام 1773، واحداً من أهم صانعي الخرائط في القرن الثامن عشر وقد عُرِف بدقة خرائطه وجودتها العلمية. ذُكر في العنوان أن العمل المبذول هنا يحتوي على "إضافات وتحسينات من السيد نيبور"، وهي إشارةً إلى كارستن نيبور (1733–1815)، المستكشف والمهندس المدني الدانماركي الألماني المولد الذي قام برحلة عبر شبه الجزيرة العربية واليمن في الفترة ما بين 1762–1767 ونُشِر كتابه رحلات عبر الجزيرة العربية وبلدان أخرى بالشرق (ترجمة مُختصرة من العمل الأصلي المكتوب باللغة الألمانية) بإدنبره عام 1792. تتضمن الخريطة مدناً وقرى وخطوط ساحلية وطرق القوافل إلى مكة وآبار ومناجم وخصائص جغرافية أخرى وملحوظات مختصرة بشأن بعض الشعوب والممالك بشبه الجزيرة العربية. تَظهر قطر باسم "كاتورا"، وقد كُتب إلى الجنوب منها ملحوظة تقول "ساحل لا يُعرف عنه الكثير." هناك أربعة مقاييس للمسافات وهي: الأميال العربية العظيمة والبرسنغات الفارسية العظيمة أو الفراسخ الفارسية والفراسخ البحرية والأميال البريطانية. نَشرت الخريطة شركة لوري ووِيتل، وهي شراكة بين النحَّات روبرت لوري (حوالي 1755−1836) وبائع اللوحات جيمس وِيتل (1757−1818)، وقد عُرِفت بخرائطها ومخططاتها البحرية الدقيقة.الوصف المادي: خريطة واحدة ؛ 46.5 × 59 سنتيمتراً
ملخص: كان جون كاري (حوالي 1754−1835) نحاتاً لندنياً رائداً وبائع خرائط ومخططات ولوحات كما كان يصنع مجسمات الكرة الأرضية ونشط بين العامين 1787 و1834. تُظهِر هذه الخريطة التي ترجع إلى عام 1804 شبه الجزيرة العربية والأجزاء المجاورة لها من أفريقيا والشرق الأوسط. حُدِّدت طرق القوافل الهامة، بما فيها "طريق القوافل السودانية العظيمة من النيجر إلى القاهرة" و"طريق القوافل من باتسورة [البصرة] إلى حلب" و"قوافل دارفوار (دارفور) إلى مكة عبر دنقلا" و"قوافل السودان إلى مكة مباشرةً عبر سواكِيم (سواكِن)" وعدد من طرق القوافل الأخرى إلى مكة. تَظهر العديد من الممالك الأفريقية، وقد حُدِّدت حدودها بخطوط ملونة، وهناك كذلك منبع محتمل للنيل. كما أُطلِق على الساحل الشمالي للصومال اسم "بلاد المر والبخور". يشير الخط المتعرج المُبين على البحر الأحمر إلى مسار لا فينوس، وهي سفينة حربية فرنسية أبحرت في رحلة استكشافية بالبحر الأحمر والخليج الفارسي والمحيط الهندي بين العامين 1785−1788. تتضمن الخريطة العديد من الملاحظات الأخرى التي تعكس ما كان يعرفه الأوروبيون عن جغرافية المنطقة في بداية القرن التاسع عشر. هناك أربعة مقاييس للمسافات وهي: الأميال العربية العظيمة والبرسنغات الفارسية والميل التشريعي البريطاني والفراسخ الفرنسية الشائعة.الوصف المادي: خريطة واحدة : ملونة يدوياً ؛ 44 × 50 سنتيمتراً
ملخص: رسم هذه الخريطة من 1740 رسام الخرائط والهيدروغرافي الفرنسي جاك - نيكولاس بيلين (1703-72). نُشرت تلبية لطلب من جان فريدريك فيليبو، كونت موريباس (1701-81)، الذي كان وزيرا للخارجية تحت الملك لويس الخامس عشر. وينحصر تركيز الخريطة على السواحل ولا يوفر أية تفاصيل عن داخلية شبه الجزيرة العربية. كما تظهر ضفافا للؤلؤ بمحاذاة الساحل من البحرين إلى جلفار. ولشار إلى قطر باسم ("كاتارا")، ولكن شبه الجزيرة التي تحويها ليست مرسومة بدقة. لا تظهر الكويت، لكنها تحتوي على إشارة إلى جزيرة "بيليشي".. يدل اسم مير روج أو غولف دارابي (البحر الأحمر أو خليج شبه الجزيرة العربية) على البحر الأحمر. تفسر الملاحظة في أعلى اليمين استخدام ثلاثة رموز مختلفة: النجمة للدلالة على الأماكن التي حددت بواسطة الرصد الفلكي لخطوط العرض والطول، والصليب للدلالة على الأماكن التي حددت بواسطة الرصد الفلكي لخطوط العرض (فقط)، والصليب المعدّل للدلالة على الأماكن التي حددت بواسطة رصد خطوط العرض التي قام بها الملاحون الماهرون.الوصف المادي: 1 خريطة؛ أسود وأبيض؛ 20,50 × 23,50 سنتيمتر