« السابقة |
13 - 19 من 19
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
13. رسائل ومخطوطة بشأن السكك الحديدية في بلاد فارس، ورسائل وصور فوتوغرافية من القائد هـ. أ. فيليبس
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على رسالة من سيسيل سبرينج رايس، القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران، إلى جورج ناثانيال كرزون، نائب الملك في الهند، بتاريخ ٢٠ أكتوبر ١٩٠٠، يحيل رسالة بالفرنسية موجهة إلى كرزون من فابيوس بويتال، بتاريخ ١٦ أكتوبر ١٩٠٠، بخصوص امتياز السكك الحديدية في بلاد فارس، ومجلد مخطوطة باللغة الفرنسية كتبه بويتال وموجهٌ إلى كرزون بعنوان "السكك الحديدية في بلاد فارس".يحتوي الملف أيضًا على رسالتين من القائد هـ. أ. فيليبس، قائد السفينة الملكية "سفينكس" ، إلى العقيد مالكوم جون ميد، بتاريخ ١٨ و٢٢ يونيو ١٩٠١، بخصوص شؤون تتضمن طلبًا من الشيخ مبارك بن صباح آل صباح، حاكم الكويت، إلى تشارلز أرنولد كمبال، القائم بأعمال كبير المقيمين السياسيين في الخليج العربي للحصول على الحماية البريطانية. الرسالة بتاريخ ١٨ يونيو ١٩٠١ وتتضمن ست صُّور فوتوغرافية مُرفقة لباسعيدو في إيران [Mss Eur F111/354، ص. ٣؛ Mss Eur F111/354، ص. ٤؛ Mss Eur F111/354، ص. ٦؛ Mss Eur F111/354، ص. ٧؛ Mss Eur F111/354، ص. ٨؛ Mss Eur F111/354، ص. ٩] مع تعليق كتبه فيليبس "أرفق بضع صور لباسعيدو، ربما تتاح لك الفرصة لتعرضهم على نائب الملك. أعتقد أن هانت قد أرسل تقريرًا عن المكان قبل ذلك و قد تكون هذه الصور مفيدة."بالإضافة إلى ذلك، يتضمن الملف بطاقة تحمل الرقم المرجعي "EUR.F.111/352." وكتب عليها "السيدة م. ر. جاك"، مع التاريخ ٨ يونيو ١٩٦٤.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
14. مجموعة ١٠٣/٣٠ "باسعيدو: وضع سكان باسعيدو في حالة إجلاء الحكومة البريطانية لهم."
- الوصف:
- ملخص: يتعلق الملف بنقاشات حول وضع سكان باسعيدو [في جزيرة قشم]، في حالة إجلاء الحكومة البريطانية للمكان. كانت باسعيدو في السابق مستودعًا بحريًا تحت السيطرة البريطانية منذ [حوالي] سنة ١٨٢٠. مع ذلك يرى المستشارون القانونيون أن مطالبة بريطانيا بباسعيدو ليست سوى مطالبة "وهمية"؛ وعندما قررت الحكومة الفارسية المطالبة بباسعيدو على أنها أراضٍ فارسية، قررت بريطانيا الترتيب لإجلاء السكان الراغبين بالمغادرة. وقع الإجلاء وإنزال العلم البريطاني في ١٢ أبريل ١٩٣٥ (الورقة ١٠).تتناول الأوراق ما يلي: نقاش حول الحقوق البريطانية في السيطرة على باسعيدو؛ دراسة تأثير الانسحاب البريطاني على السكان؛ زيارة مسؤولين فارسيين وقيامهم بإحصاء السكان؛ الموافقة على اقتراح المقيم السياسي في الخليج العربي بضرورة توفير تكاليف الإجلاء البالغة ٤٠٠ جنيه إسترليني (تدفع نصفها الخزينة البريطانية، فيما تدفع حكومة الهند النصف الآخر)؛ تجنيد السلطات الفارسية للمواطنين المحليين؛ وترتيبات قيام البحرية الملكية بالإجلاء النهائي لباسعيدو.يتضمن الملف مراسلات من الوزير البريطاني في طهران؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وزارة الخارجية؛ مسؤولين بالبحرية البريطانية.يتألف محتوى اللغة الفرنسية الوارد في هذه الأوراق من ورقة واحدة (إضافة مُقترحة للمادة V من المعاهدة العامة، في الورقة ١٩٣).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٠٣؛ وهذه الأرقام مطبوعة.
15. مجموعة ٣٠ /١١١ "محطات بحرية بريطانية في: إنشاءات في خور قوي والبحرين. إخلاء هنجام وباسعيدو."
- الوصف:
- ملخص: يتعلّق الملف بإخلاء محطات بحرية بريطانية في هنجام [جزيرة هنجام] وباسعيدو [في قشم]، في إيران (التي يُشار إليها عمومًا في الأوراق باسم بلاد فارس)، ونقل المرافق البحرية إلى محطة رئيسية جديدة في البحرين ومحطة فرعية في خور قوي، في مسندم، في سلطنة مسقط وعُمان. أدركت الحكومة البريطانية أن الأساس القانوني لاحتلالها باسعيدو بات ضعيفًا جدًا، وقد يكون من المستحيل معارضة الجهود العازمة والحثيثة التي تبذلها الحكومة الإيرانية لإثبات مطالبها بأحقيتها في باسعيدو. إضافةً إلى ذلك، بين ١٩٣٢ و ١٩٣٤ تغيرت الأهمية النسبية للسواحل العربية والإيرانية من الخليج العربي بالنسبة إلى المملكة المتحدة؛ حيث أصبح الجانب العربي في ذلك الوقت أكثر أهمية، نتيجة لما يلي (أ) نقل المسار الجوي إلى الساحل العربي في ١٩٣٢، (ب) اكتشاف النفط في البحرين مع احتمال وجوده في أجزاء أخرى على الساحل العربي. ونظرًا لهذين السببيْن، كان من المرغوب فيه نقل قاعدة العمليات البحرية البريطانية في المنطقة (مذكرة وزارة الخارجية، الأوراق ٢٢١-٢٢٥).الأطراف الرئيسية للمراسلات هم وزارة الخارجية؛ الأميرالية؛ مسؤولون كبار في البحرية البريطانية؛ وزير بريطانيا في طهران (هيو مونتجومري ناتشبول هيوجسن)؛ والمقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول).تشمل الأوراق ما يلي: مناقشة مزايا وعيوب إنشاء محطة بحرية في خور قوي (الأوراق ٥٣٩-٥٧١)؛ المسائل الناشئة عن وضعية مسقط كدولة مستقلة، والإعلان الأنجلو-فرنسي لسنة ١٨٦٢ (الأوراق ٥٢٩-٥٣٨)؛ محاضر اجتماعات جرت في وزارة الخارجية والأميرالية؛ مسألة رد فعل الحكومة الإيرانية؛ مناقشة إعلان الانسحاب؛ مفاوضات مع سلطان مسقط [سعيد بن تيمور آل بوسعيد] بشأن خور قوي؛ إزالة المستودعات من هنجام؛ مسألة حماية المقابر البريطانية في هنجام وباسعيدو (مثل، التعهدات الإيرانية، الورقة ١٢٦)؛ وصف عمليات إخلاء هنجام وباسعيدو في أبريل ١٩٣٥ في التقارير الاستخباراتية والمراسلات؛ وتعبير الحكومة البريطانية عن امتنانها لحاكم البحرين (الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة) نظير المساعدة التي قدّمتها حكومة البحرين في أعمال إنشاء المحطة الجديدة في البحرين (الأوراق ٣٩-٥٤).يتألف المحتوى العربي في هذا الملف من مادة واحدة من المراسلات في الورقة ٤٠.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٧٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
16. مجموعة ٣٠/ ٦١ "الخليج الفارسي. العلاقات الأنجلو-فارسية: إلقاء القبض على مدير الجمارك الفارسية (وضع باسعيدو) في باسعيدو"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بين مسؤولين بحريين ودبلوماسيين بريطانيين بخصوص إلقاء القوات البريطانية المتمركزة في باسعيدو القبض على مدير الجمارك التابع للحكومة الفارسية. أُلقي القبض على المدير بعد المطالبة بباسعيدو - حيث تدير بريطانيا محطة تزويد بالفحم - ومياهها على أنها أراض فارسية. بالإضافة إلى التأثير الفوري للحادثة نفسها، تناقش المراسلات أيضًا الموضوع الأكبر وهو وضع باسعيدو والعلاقات بين بريطانيا وبلاد فارس. بالإضافة إلى هذه المراسلات، توجد بالملف مجموعة صغيرة من القصاصات الصحفية المتعلقة بالحادثة والعلاقات الأنجلو-فارسية بشكل عام (بما في ذلك مقالة واحدة بالفرنسية في الورقة ٧١).يحتوي الملف أيضًا على ما يلي:"أوامر وممارسات للمكتب المسؤول عن الحارس البحري - باسعيدو البريطانية" (الأوراق ٤٨٤-٤٨٧)طبعة زرقاء استشفافية صغيرة لباسعيدو (الورقة ٣٦٣)تقرير مفصّل عن اعتقال المدير في باسعيدو مع عدد من الأدلة والمرفقات (الأوراق ٣٥٧-٣٧٦)"لجنة الدفاع الإمبراطوري. اللجنة الفرعية الوزارية الدائمة، بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط. محاضر الاجتماع الخامس للجنة الفرعية الذي عُقد في قاعة وزير الدولة للشؤون الخارجية في مجلس العموم، يوم الثلاثاء، ٢٨ نوفمبر ١٩٣٣، في الساعة ٣ مساء" (الأوراق ١٥٧-١٧٢).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦١٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
17. مجموعة ٥٨/٣٠ "الخليج الفارسي. العلاقات الأنجلو-فارسية. الإهانة الفارسية للعلم البريطاني في باسعيدو"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بين مسؤولين دبلوماسيين بريطانيين ومسؤولين في البحرية البريطانية بشأن حادث وقع في ٣١ يوليو ١٩٣٣ عندما نزل أربعة من ضباط البحرية الفارسية في باسعيدو (وهي محطة بحرية على جزيرة قشم تستخدمها بريطانيا) وقاموا بإنزال العَلَم البريطاني بحضور شهود من بينهم شخص إيطالي وآخر فرنسي. وفي وقتٍ لاحق، وصلت سفينة تابعة للبحرية الملكية إلى المحطة وأعيد رفع العلم البريطاني.تناقش المراسلات تفاصيل الحادث نفسه، وعواقبه وأثره على علاقات بريطانيا مع حكومة إيران. كما يتناول الخطوات التي اتخذت من أجل "استعادة مكانة البريطانيين في أعين عرب الخليج"، بما في ذلك التفاصيل المتعلقة بإرسال أسطول بحري ملكي صغير إلى المنطقة.بالإضافة إلى المراسلات، يحتوي الملف أيضًا على ما يلي:قصاصات صحفية ذات صلة بالحادث وردّ فعل بريطانيا (الأوراق ٧٨، ١٦٩، ٣١١، ٣٦٤)نسخة من تعميم يوضح تسلسل الأحداث في باسعيدو أصدرته السلطات البريطانية في الخليج (الورقة ١١)"نسخة من مذكرة بتاريخ ١٤ أغسطس ١٩٣٣ من رئيس الموظفين في القنصلية البريطانية في بندر عباس بخصوص محادثة جرت مؤخرًا بين حاكم بندر عباس والقنصل ميرزا" (الورقة ٢٥٥)"حادث باسعيدو" ملخص للأحداث بقلم ج. ف. كراي، الضابط البحري الأول في الخليج العربي (الأوراق ٣٢٩-٣٣١)"مقتطف من النتائج التي توصل إليها مجلس الوزراء، بتاريخ ٥ سبتمبر ١٩٣٣ - العلاقات مع بلاد فارس، حادث باسعيدو" (الأوراق ٣٧٠-٣٧٦)"الوضع القانوني لباسعيدو" (الورقتان ٣٩٨-٣٩٩)"مجلس الوزراء: العلاقات مع بلاد فارس - حادث باسعيدو. مذكرة أعدّها لورد الأميرالية الأول" (الأوراق ٤١٣-٤١٥)مذكرة أعدها مجلس الوزراء بخصوص حادث باسعيدو (الورقتان ٤١٦-٤١٧)"مذكرة أعدتها وزارة الخارجية لتقديمها إلى مجلس الوزراء بشأن موضوع حادث العَلَم في باسعيدو" (الأوراق ٤٣٥-٤٤٠)خريطة مبدئية صغيرة تبين حدود "باسعيدو البريطانية" (الورقة ٥٣٦).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
18. ملف ١٩٢٣/٤٠١١، الجزء ١، "مفاوضات الخليج الفارسي ١٩٢٨-١٩٣٣. باسعيدو."
- الوصف:
- ملخص: يتعلق هذا المجلد بالاحتلال البريطاني لباسعيدو، الواقعة على جزيرة قشم في الخليج، بالقرب من الساحل الجنوبي لبلاد فارس [إيران]، واحتلها البريطانيون منذ أوائل عشرينيات القرن التاسع عشر. ويذكر بالمراسلات أن الموقع كان مستخدمًا في الأساس كمستودع فحم لسفن البحرية البريطانية حتى ١٩١٣عام ، وأنه تم الاحتفاظ به منذ ذلك الحين "لأسباب سياسية"، ليكون مصدراً قوياً للمساومة عليه في المفاوضات مع بلاد فارس.تتعلق المراسلات في أغلبها بالمطالبة (أو عدم المطالبة) البريطانية بباسعيدو، في حال تساؤل الحكومة الفارسية عن استمرار الاحتلال البريطاني لها. وتشمل المراسلات تاريخ وضع باسعيدو والاتفاقيات الحالية المتعددة المتعلقة بها، كجزء من محاولة بريطانية لجمع أدلة من الوثائق التي تدعم مطالبتها. كما جرى مناقشة عدد من الحوادث المذكور وقوعها في باسعيدو،والتي تتضمن ممثلون بريطانيون والسلطات الفارسية المحلية، وتتعلق في أغلبها بالجمارك والضرائب وتواجد الحارس البحري البريطاني. بالإضافة إلى ذلك، تتناول المراسلات، بشكل عام، العلاقات الأنجلو-فارسية، مع الإشارة أحيانًا إلى مفاوضات لإبرام معاهدة بين البلدين.المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم كما يلي: المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الوزير البريطاني في طهران؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ مسؤولون بمكتب الهند، ووزارة الخارجية، والأميرالية، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند. تتضمن أطراف المراسلات البارزة الأخرى، لكنها أقل تواترًا، كلًا من: وزير الخارجية بحكومة الهند؛ نائب الملك في الهند؛ القائد العام لجزر الهند الشرقية؛ المستشارون القانونيون للملك.مُدرج مع المراسلات عدة وثائق ذات صلة، تشمل ما يلي: خريطتان مبدئيتان (ص ٦٢٢)؛ نسخًا (بالإنجليزية والعربية) من معاهدة بتاريخ ١٨٥٦ بين مسقط وبلاد فارس، يعترف فيها إمام مسقط أن جزيرة قشم جزء من الإمبراطورية الفارسية (ص. ١٧٩، صص. ٢٢١-٢٢٣)؛ مسوّدة ونسخًا نهائية من مذكرة مكتب الهند بتاريخ ١٨ أكتوبر ١٩٣٣، توضح فهم بريطانيا لتاريخ وضع باسعيدو بداية من عام ١٧٢٠ وحتى عام ١٩٢٨، بما في ذلك مقتطفات من تقارير القرن التاسع عشر تتعلق بالمراسلات (صص. ٤٦-٥٤، صص. ١٢٣-١٥٩)؛ تسليم مرجع أعدّه مكتب الهند ووزارة الخارجية، من أجل المستشارين القانونيين للملك، يطلب الرأي القانوني للأخير في مدى قوة المطالبة البريطانية بباسعيدو (صص. ٤٣-٤٥، صص. ٦٧-٨٣)؛ نسخة من تقرير سري عن باسعيدو، أعدّه القائد العام في محطة جزر الهند الشرقية يحتوي على مقتطفات من سجلات محطة جزر الهند الشرقية وملاحظات من الضابط البحري الأول في الخليج العربي (صص. ١٦-٣٨).تتألف المواد الواردة باللغة العربية من نص المعاهدة المذكورة أعلاه. أما المواد الواردة بالفرنسية فهي تتكون من مقتطفات قصيرة من مراسلات وبنود المعاهدة. جدير بالذكر كذلك أنه لا توجد مادة في الملف تغطي سنتيّ ١٩٢٤ و١٩٢٥.يشتمل المجلد على فاصلَين يحتويان على قائمة بمراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (صص.٤-٥).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
19. يوميات وسجل استشارات توماس ووترز، مراقب أنشطة شركة الهند الشرقية في بلاد فارس والخليج الفارسي في جمبرون [بندر عباس]
- الوصف:
- ملخص: يتضمن هذا المجلد يوميات وسجل استشارات توماس ووترز، مراقب أنشطة شركة الهند الشرقية في بلاد فارس والخليج العربي. ويحتوي المجلد على تدوينات يومية ومشاورات عقدت في جمبرون [بندر عباس] بما في ذلك: مشاورات مع ويليام هنري دريبر وجون فوذرينجهام، بعد وصول القادس (سفينة شراعية ذات مجاديف) "فورت سانت جورج"، حول "الفوضى العارمة" التي تسود أعمال الشركة؛ وصول سفينة يُفترض أنها تابعة لإمام مسقط [محمد بن ناصر الغافري]، تحت قيادة النوخذة الشيخ محمد بن جساس، والتعليمات الصادرة للقبطان والي إشلين لإبقاء السفينة "فورت سانت جورج" في "وضع الدفاع"، وطلب قدمه حاكم جمبرون لاستخدام القادس في منع النوخذة ابن جساس من الاستيلاء على سفينة تابعة للعرب؛ "الإشعارات" التي ستوصلها السفينة "فتح القادرين" إلى رئاسة بومباي وإلى أوين فيليبس في أصفهان بشأن تحويل "كامل متأخراتهم المالية"؛ اقتراح "باستدعاء" ويليام كوردو ليشغل منصبه في مجلس [جمبرون]، والمبلغ المستحق للوسيط كيسورجي دلال هندي، و"بقايا السلع في المستودعات التابعة إلى [شركة الهند الشرقية]"، و"تنظيم الأوراق والسجلات العامة"، و"الرقوم [منح مَلَكية تؤكد امتيازات تجارية محددة] التي وُجدت بين الأوراق القديمة في المكتب"؛ قائمة "بالرقوم التي منحها ملوك بلاد فارس إلى شركة الهند الشرقية" (١٦٣٥-١٧١٤)؛ قائمة "بنسخ أصلية" من الرقوم التي منحها ملوك بلاد فارس لشركة الهند الشرقية (١٦٧٧-١٧٢٦)؛ سجل "بالكتب والأوراق المتنوعة المتبقية في الوكالة في جمبرون"، بما في ذلك: "يوميات ودفاتر حسابات جمبرون" (١٧٠٠-١٧٢٥)، و"يوميات ودفاتر حسابات أصفهان" (١٧٠٠-١٧٠٨/١٧٠٧، ١٧١٦-١٧٢٠، ١٧٢١-١٧٢٢)، "يوميات ودفاتر حسابات البصرة" (١٧٢٣-١٧٢٥)، " استشارات ويوميات جمبرون" (١٦٩٨-١٧٢٦)، "استشارات ويوميات أصفهان" (١٧١٢-١٧٢٢)، "استشارات ويوميات البصرة" (١٧٢٣- ١٧٢٤)، "الرسائل الواردة والصادرة" (١٦١٦-١٧٢٦)، "سجلات الفواتير والشحن" (١٧٠٥-١٧٢٦)، و"حسابات الوسيط مع الشركة الموقرة" (١٧٢٢-١٧٢٦)؛ التراجع الملحوظ في أنشطة الشركة في جمبرون وتحويل تجارتها إلى باسعيدو "نتيجة حيل الشيخ راشد [بن مطر القاسمي] وإدارته الماكرة"؛ عزم الأمير سلطان محمد ميرزا الصفوي على "حشد القوات ضد الأفغان"؛ طلب من المراقب إلى الشيخ راشد بإعادة الزورق الذي استأجره كوردو؛ تمرد مقاطعة جهرم وإغلاق طرق التجارة المؤدية إلى شيراز؛ تقرير من لار يفيد بأن الأفغان قد قاموا "بمحاولتين للهجوم على الأتراك المرابطين قبالة أصفهان"؛ أنباء عن قيام الشاه أحمد خان المرعشي الصفوي "بجمع بعض القوات"؛ عودة ميرزا زاهد علي لاري (؟) لمنصب شهبندر جمبرون؛ تأخر مغادرة القادس نحو "الخدمة في المخا"؛ طلب من ويليام بروار إلى المراقب للسماح له بالعودة إلى بومباي على متن القادس؛ التهم الموجهة إلى القبطان فوربس و"انسحاب" الوكالة البريطانية من البصرة كما ورد في "يوميات البصرة"؛ تسليم إسحاق هوسي (؟) "دفاتر الحسابات [و] أوراق السجلات العامة" و"فاتورة الخزينة" على متن السفينة "فكتوريا"؛ تقديم شركة الهند الشرقية الهولندية "الفواتير التي أعدها السادة في أصفهان"؛ رسالة من الدكتور آرثر فوربس إلى المراقب بشأن "صندوق الأدوية" الذي وصل على متن القادس؛ طلب الحاكم ميرزا محمد زال بك من المراقب، نيابةً عن السلطان محمد ميرزا، السلع المملوكة للميرزا زاهد علي؛ التهم التي وجهها إسحاق هوسي وويليام ماي للقبطان مارتن فرنش؛ مغادرة السفينة "جود نيبر" إلى بومباي بقيادة الربان جيمس فورد، والهدية التي أرسلت إلى الحاج سالم، "حاكم قرية على الطريق المؤدي إلى كرمان"؛ وصول السفينة الشراعية "برينس" من البنغال بقيادة الربان جون جارلاند؛ تقارير تفيد بأن الشاه أشرف غلزائي أخرج الأتراك بالكامل من أصفهان؛ رد مارتن فرنش على التهم التي وجهها إليه هوسي وماي؛ زحف الشاه طهماسب الثاني الصفوي بقوة مكونة من ثلاثين ألف رجل ضد الشاه أحمد؛ الأمر بإيقاف مارتن فرنش عن العمل واستبعاده من "عضوية المجلس في الخليج"؛ بلاغ من نوخذة "زورق صغير" بشأن سفينة إنجليزية متحطمة قبالة ميناء مسقط؛ وصول السفينة (الغراب) "تليتشري" محملة "ببضائع خشنة وبعض المنتجات القماشية البنغالية"؛ الرسائل المرسلة إلى مستر ويليامسون ومستر فيتش والقبطان ويست على متن الفرقاطة "دين"؛ رسالة من حاكم لار تنقل "تحياته إلى الأمة الإنجليزية"، ومرفقٌ بها رسالة من "الشاه أشرف من أصفهان بشأن اشتباكه مع الأتراك"؛ السماح لمارتن فرنش بالسفر إلى البصرة للإشارة إلى الاستياء من "سوء استخدام" الشركة؛ وصول ربان السفينة "ماريجولد" مؤكدًا الأنباء بخصوص السفينة الإنجليزية المتحطمة قبالة مسقط؛ "التعليمات العامة" التي نقلتها السفينة "بريطانيا" إلى السٍفينة "بولز" عند لقائهما بالقرب من بومباي؛ وصول السفينة "بريطانيا" بقيادة القبطان جون بينسون، بعدما استولت على سفينة (غراب) من مسقط، مما استدعى إقناع الإمام "بأننا لسنا معتدين وتلافي أية عواقب وخيمة"؛ احتجاج ضد "عبد الرحمن باشا في البصرة"؛ سحب الحماية من تاجر الصوف الكرماني، قاسم بك؛ الاحتجاج ضد اعتماد الدولة، محمد أمين خان؛ قرار يُلزم هوسي بدفع مئة وخمسين ألف ومئة شاهي (عملة فارسية)؛ رسالة من المراقب إلى إمام مسقط "بخصوص سفينتيه ["فتاح" و"صباح الخير"]"، ووصول السفينة "جيمس" بقيادة القبطان تشارلز بيزل في طريقها إلى البصرة.الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.