ملخص: يتألف الملف من نسخة من تقرير استخباراتي عن بلاد فارس، الجزء الخامس الصادر عن قسم الإستخبارات البحرية في الأميرالية، مايو ١٩٤٦.
وهو مقسم إلى ثلاثة أقسام تتناول:الساحل الفارسي - يتضمن أرقامًا بالمسافات الساحلية، وتقرير عن الساحل يتكون من وصف عام للخليج العربي وبحر قزوين، مع المزيد من الأوصاف التفصيلية المصنفة حسب قسم الساحل الجنوبي من بلاد فارس من العراق إلى بلوشستان؛الموانئ الفارسية - معلومات عن الموانئ الفردية في الخليج العربي، وبحر قزوين، وبحيرة أرومية. وتتضمن ما يلي: عبادان؛ الأهواز؛ أسالو؛ بندر عباس؛ بندر شابور؛ بوشهر؛ جابهار، هنجام، جاسك، خرمشهر، لنجة، أستارا، بابلسر، بندر شاه، محمود أباد، نوشهر، بهلوي، شهسوار، بندر گلمانخانه، حيدر آباد، و؛شرفخانه؛مرافق القاعدة وصيانة الأساطيل في الخليج العربي وبحر قزوين: ملخص - يتكون من قواعد وأحواض بحرية لبناء السفن، أحواض بناء السفن التجارية الرئيسية وقواعد الإصلاح، مستودعات تخزين النفط والفحم، ومصانع تصنيع الأسلحة ومواد الحرب.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يحتوي المجلد على قائمة مرتبة ترتيبًا زمنيًا لملخصات موجزة للأوراق المتعلقة بأنشطة قوة المشاة الهندية "د" (المعروفة أيضًا باسم قوة المشاة في بلاد الرافدين) في الفترة ما بين ١-١٥ أغسطس ١٩١٨. ومرفق بالمجلد ملاحق تحتوي على نسخ ومقتطفات من هذه الأوراق التي تشمل رسائل ومذكرات وبرقيات وتقديرات [تقارير] من مديرية العمليات العسكرية.يوجد فهرس بالمحتويات لهذا المجلد في الأوراق ٣-٣٠. يتناول المجلد ما يلي:الوضع في بلاد الرافدين، بما في ذلك:إدارة المناطق التي تحتلها القوة "د"، بما في ذلك تشكيل مديرية للزراعةإنشاء السكك الحديدية في بلاد الرافدين وبلاد فارس [إيران]توظيف وتنظيم موظفين جدد للقوة "د".الوضع في بلاد فارس والقوقاز، بما في ذلك:تقدم قوة دنستر وبعثة الفريق أول ويلفريد ماليسونمعلومات استخباراتية متعلقة بالأنشطة التركية [العثمانية] والألمانيةالجهود المبذولة بشأن الحصول على دعم السكان المحليين في بلاد فارس، لا سيما من بين أفراد قبيلة بختياري للمساعدة في الدفاع عن حقول النفطالوضع في باكو وتركمانباشيمناقشات بخصوص الدعم لحكومة شرق بحر قزوينالدعم للسكان الآشوريين والأرمن.يتضمن المجلد أيضًا ما يلي:توزيع القوة "د" (صص. ٣١-٣٨)، بما في ذلك خطوط الاتصالات (صص. ٣٩-٤٨)، وقائمة بالضباط والقادة (صص. ٤٩-٥٠)توزيع جنود القوة "د" وخطوط اتصالاتها في ١٣ يوليو (صص. ٢٦٠-٢٦٩)، ٢٠ يوليو (صص. ٢٥٠-٢٥٩)بيان يوضح حجم الكتائب المختلفة التي تخدم مع القوة "د" كما في ٢٢ يونيو (صص. ٥٦-٦٨)، ٢٩ يونيو (صص. ٢٠١-٢١٣)تقارير بقوام القوة "د" في ٦ يوليو (صص. ٨٨-٩٠)، ١٣ يوليو (صص. ٣١١-٣١٣)تقارير بالذخائر والأسلحة (صص. ٦٩، ١٧٧-١٧٨، ٢١٩، ٢٢٦، ٣١٩-٣٢٠)توزيع الجيش التركي بتاريخ ٦ أغسطس (صص. ١٤٣-١٥١)، ١٣أغسطس (صص. ٢٩٧-٣٠٦)التقرير الأسبوعي بالمرضى والمصابين في ٢٩ يونيو (صص. ١٥٧-١٥٨)، ١٣ يوليو (صص. ٢٤٦-٢٤٧)حالة الإمدادات (صص. ١٢٦-١٢٨، ٢٨٤-٢٨٦)أعداد حصص الإعاشة في القوة "د" في ٦ يوليو (صص. ١٩٤-٢٠٠)، ٢٠ يوليو (صص. ٣١٣-٣١٧)بيانات بحمولة الشحن الذي تم إرساله (صص. ٥٣، ١١٠-١١١، ١٣٠-١٣١، ١٥٩، ١٦١، ٢١٤، ٢٢٤، ٢٣١، ٢٤٩، ٢٨٧-٢٨٨، ٢٩٣، ٣٢٦)عودة الطيارين والآلات (ص. ٢٢٤)قوائم بأعداد الموظفين للنقل المائي الداخلي في ٣ أغسطس (ص. ١٧٣)، ١٨ أغسطس (ص. ٢٩٣).يعود الجزء الأكبر من المجلد إلى أغسطس ١٩١٨، باستثناء قدر صغير من المواد التي يعود تاريخها إلى يونيو ويوليو ١٩١٨.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٣-٣٣٧؛ هذه الأرقام مطبوعة في أسفل وسط صفحة الوجه من كل ورقة.الأبعاد: ٢١ x ٣٣ سم
ملخص: يحتوي المجلد على قائمة مرتبة ترتيبًا زمنيًا لملخصات موجزة للأوراق المتعلقة بأنشطة قوة المشاة الهندية "د" (المعروفة أيضًا باسم قوة المشاة في بلاد الرافدين) في الفترة ما بين ١٦-٣١ أغسطس ١٩١٨. ومرفق بالمجلد ملاحق تحتوي على نسخ ومقتطفات من هذه الأوراق التي تشمل رسائل ومذكرات وبرقيات وتقديرات [تقارير] من مديرية العمليات العسكرية.يوجد فهرس محتويات لهذا المجلد في المادة IOR/L/MIL/17/5/3305. يتناول المجلد ما يلي:الوضع في بلاد الرافدين، بما في ذلك:إدارة البصرة وبغداد ومناطق أخرى تحتلها القوة "د"، بما في ذلك خطط مشاريع متعددة للتطوير، ومخاوف من النفقات المفرطةالتعزيزات والموظفون الجدد للقوة "د"، بما في ذلك تنظيم المجنّدين الجدد ورتبهم، وتشكيل الفرق الجديدةإنشاء السكك الحديدية في بلاد الرافدين وبلاد فارس [إيران]معدات القوة "د" وإمداداتهاالموارد والمتطلبات الأخرى للنقل المائي الداخلينقاشات بشأن توريد الأسلحة لعبد العزيز بن عبد الرحمن آل سعودمحاضر اجتماعات محكمة التحقيق التي تفيد بوضع السيارات القادمة إلى بلاد الرافدين، والنقص والعجز في الأدوات والمعدات (صص. ٨٤-٨٨). وتحتوي المحاضر على "بيان خصائص عدم ملاءمة للاستخدام" (صص. ٨٩-١٠٧)دفع الأموال للدكتور جون فيسك خلال عمله في الاعتناء بأسرى الحرب الأتراك [العثمانيين]. يتضمن المجلد نسخًا ومقتطفات من مراسلات واتفاقيات وإرساليات بتاريخ ١٥ أكتوبر ١٩١٤، ٢٥ أغسطس و٩ أكتوبر ١٩١٦، ٥ يوليو ١٩١٧، ١٨ مايو ١٩١٨ (صص. ٢٠٥-٢٠٧).الوضع في بلاد فارس والقوقاز، بما في ذلك:تقدم قوة دنستر وبعثة الفريق أول ويلفريد ماليسون، بما في ذلك خطط السيطرة على الشحن في بحر قزوينالوضع في تبريزمعلومات استخباراتية متعلقة بالأنشطة التركية [العثمانية] والألمانيةوضع حكومة شرق بحر قزوين، بما في ذلك إخلاء تجن ومرو، وجهود ماليسون في توفير الجنود والمواد للدعم، وتنظيم الدفاع عن تركمانباشيالوضع في باكوالعمليات البريطانية في بلاد فارس، بما في ذلك مناقشات مع قبيلة بختياري وحركة الغابةتحركات اللاجئين الآشوريين من جيلو، ومناقشات بشأن وضع ترتيبات لإعالتهم، وإمكانية تنظيم بعضهم كمقاتلينوضع السكان الأرمنالوضع في تفليس [تبليسي].يتضمن المجلد أيضًا ما يلي:بيانات بحمولة الشحن الذي تم إرساله (صص. ٣٦-٣٧، ٦٣، ١١٢، ١٢٢، ١٨٣، ٢٠٣، ٢٤٧-٢٤٨، ٢٦٩-٢٧٠، ٢٧٦-٢٧٧، ٢٨٨، ٣٠٠، ٣١٨، ٣٨١، ٣٨٥، ٤١٧)التقرير الأسبوعي بالمرضى والمصابين بتاريخ ٦ يوليو (ص. ٣٥)، ٢٠ يوليو (صص. ٢٦٧-٢٦٨)، ٢٧ يوليو (صص. ٢٧٣-٢٧٤)، ٣ أغسطس (صص. ٣٠٢-٣٠٣)، ١٠ أغسطس (صص. ٤١٥-٤١٦)تقارير الطيران في ١٥ أغسطس (ص. ٣٩)، ٢٢ أغسطس (ص. ٢٦٤)، ٢٩ أغسطس (ص. ٤١٨)تقارير بقوام القوة "د" في ٢٠ يوليو (صص. ٤٧-٤٩)، ٢٧ يوليو (صص. ٢٦٥-٢٦٧)، ٣ أغسطس (صص. ٣٦٣-٣٦٥)تقارير مجمعة بقوام القوة "د" في ٢٩ يونيو ١٩١٨ (صص. ١٥٥-١٧٦)بيانات توضح حجم الكتائب المختلفة التي تخدم مع القوة "د" كما في ٦ يوليو (صص. ٢٢١-٢٣٣)، ١٣ يوليو (صص. ٣٦٥-٣٧٨)توزيع جنود القوة "د" في ٢٧ يوليو ١٩١٨ (صص. ٢١٣-٢٢٠)، ٣ أغسطس (صص. ٣٨٨-٣٩٨)، ١٠ أغسطس (صص. ٣٩٨-٤٠٧)أعداد حصص الإعاشة للقوة "د" في ١٣ يوليو ١٩١٨ (صص. ٧٩-٨٤)، ٢٠ يوليو (صص. ٣٤٩-٣٥٤)، ٢٧ يوليو (صص. ١٠٨-١١١)، ٣ أغسطس (صص. ٣٣٢-٣٣٦)، ١٠ أغسطس (صص. ٤١١-٤١٤)توزيع الجيش التركي بتاريخ ٢٠ أغسطس (صص. ١٨٥-١٩٣)، ٢٧أغسطس (صص. ٣١٩-٣٢٩)تقارير بالذخائر والأسلحة في ٢٦ يوليو (ص. ٤٩)، ٢ أغسطس (صص. ٣٤٥-٣٤٦)تقرير عن فقدان الحيوانات لشهر يونيو (صص. ٥١-٥٤)قوام الحيوانات لدى القوة "د" في ٢٨ يوليو (صص. ١٩٨)بيان بالحيوانات المستخدمة للنقل في جبهات نهريّ دجلة والفرات في يونيو (صص. ١٧-٢٢)تقرير عن حركة المرور في ١٥ أغسطس (ص. ١٩٧)التقرير الشهري لتوزيع السيارات المستخدمة في القوة "د" في ١ يوليو (صص. ١٣٢-١٥٣).يعود الجزء الأكبر من المجلد إلى أغسطس ١٩١٨، باستثناء قدر صغير من المواد التي يعود تاريخها إلى يونيو ويوليو ١٩١٨.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤١٩؛ هذه الأرقام مطبوعة في أسفل وسط صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.الأبعاد: ٢١ x ٣٣ سم
ملخص: يحتوي المجلد على قائمة مرتبة ترتيبًا زمنيًا لملخصات موجزة للأوراق المتعلقة بأنشطة قوة المشاة الهندية "د" (المعروفة أيضًا باسم قوة المشاة في بلاد الرافدين) في الفترة ١-١٥ يناير ١٩١٩. ومرفق بالمجلد ملاحق تحتوي على نسخ ومقتطفات من هذه الأوراق التي تشمل: برقيات ومذكرات وجداول ورسائل تحتوي على تعليمات وتقارير.يوجد فهرس لمحتويات هذا المجلد في الأوراق ٣-٢١. يتعلق المجلد في أغلبه بما يلي:أعداد الموظفين في عدة إدارات ووحداتمسائل متعلقة بتسريح الجند، بما في ذلك: إعفاء الضباط؛ إعادة الجنود إلى بلدانهم؛ الإجراءات الإدارية؛ إلغاء الوحدات والإجراءات البيروقراطية؛ ترتيبات الموظفين المؤقتين؛ التعليقات على أوامر التسريح؛ إمكانية تخفيف الرقابة؛ بيع الفائض من الحيوانات والسيارات والمواد.ترتيبات الإدارة المدنية لبلاد الرافدين، بما في ذلك نقل الإدارات والموظفين من النظام العسكري إلى النظام المدنيمسائل متعلقة بحقول النفطإجراءات تزكية الضباط البريطانيين في الجيش الهندي للالتحاق بكلية الأركاناقتراحات لتوسعة مديرية الزراعةتفاصيل بخصوص إنشاء الطرق والسكك الحديدية في بلاد الرافدين وبلاد فارس [إيران]تفاصيل حول حركة المرور والحمولات المنقولة على السكك الحديدية والسفنوضع المؤن وحصص الإعاشةمسائل متعلقة ببلاد فارس، لا سيما الشؤون المالية والقوات المجنّدةتقارير من باكو وتركمانباشي، خاصةً بشأن المستجدات المتعلقة بالجورجيين والأرمن والأذرييننقاشات محدودة بشأن الأحداث والسياسة في منطقتيّ بحر قزوين والقوقاز، بالإضافة إلى جنوب كردستانالترتيبات لحامية ما بعد الحرب في بلاد الرافدين، لا سيما نسبة الجنود البريطانيين في مقابل الجنود الهنودقوائم الجنود المرضى والمصابينمعلومات استخباراتية حول القادة والمسؤولين السياسيين الألمانمسائل متعلقة بالموظفين، بما في ذلك: خلق المناصب؛ الإجازات؛ الأعداد المطلوبةإعادة الآشوريين والأرمن وأسرى الحرب غير الأتراك [غير العثمانيين] إلى أوطانهممسائل تتعلق بنقل وتبادل الموظفين والمؤن بين بلاد الرافدين والهند ومصر وبلاد فارستفاصيل بسيطة حول محكمةٍ عُقدت في قزوين للتحقيق في سوء إدارة الأموال الحكوميةاستخبارات حول تسريح الجنود الأتراكمتطلبات مديرية الميناء.يحتوي المجلد أيضًا على ما يلي:بيانات مفصّلة بأعداد حصص إعاشة قوة المشاة في بلاد الرافدين في ٩ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٥٢-٥٩) و٢٣ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٧٧-٨٤)بيان عن الحيوانات المستخدمة للنقل [والمركبات التي تجرّها] لدى القوة "د" في أكتوبر ١٩١٨ (صص. ٦٠-٦٥)تقارير من مديرية العمليات العسكرية تلخص الوضع في بلاد الرافدين وبلاد فارس وتركستان [منطقة تاريخية في آسيا الوسطى] في ٦ يناير (صص.٩٠-٩١) و١٣ يناير (صص. ١٨٤-١٨٥)بيانات توضح قوام الكتائب المختلفة التي تخدم مع القوة "د" كما في ٢ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٩٦-١٠٨) و٣ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ١٣١-١٣٣)توزيع القوة "د" في ٧ ديسمبر ١٩١٨ (صص. ١٠٩-١٢٠)، بما في ذلك تصحيحات للتوزيع في ٧ ديسمبر و١٤ ديسمبر ١٩١٨بيان يوضح عدد الموظفين البريطانيين والهنود في القوة "د" في ٧ ديسمبر ١٩١٨ (ص. ١٩٧)تقرير ميداني للقوة "د" يبين عدد الموظفين والحيوانات والأسلحة وسيارات النقل في ٢ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٢٠٦-٢٢٨).في حين أن المُجلَّد يحتوي على نسخٍ من مواد سابقة يعود تاريخها إلى سبتمبر ١٩١٨ فما بعد، إلا أن غالبية المواد يعود تاريخها إلى يناير ١٩١٩.الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٣-٢٢٨؛ هذه الأرقام مطبوعة في أسفل وسط صفحة الوجه من كل ورقة.الأبعاد: ٢١ x ٣٣ سم
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخة لمرفق بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٩ لسنة ١٨٤٧، بتاريخ ٢٥ يناير ١٨٤٧. والمرفق مؤرخ في ١٤ نوفمبر ١٨٤٦.تتألف المادة من نسخٍ من إرساليات مُحالة، لعناية حكومة بومباي والحاكم العام في الهند، من المقدم جستن شيل، الوزير البريطاني المفوض والمبعوث فوق العادة إلى بلاط بلاد فارس [إيران]، إلى الفيكونت بالمرستون، وزير الدولة البريطاني الأول للشؤون الخارجية، مع مرفقات ذات صلة.تتناول الأوراق المسائل التالية:تولي الحاج ميرزا آقاسي، رئيس وزراء شاه بلاد فارس، لمنصب ومهام وزير الشؤون الخارجية وتركز "جميع وظائف الحكومة في شخصه" (ص. ١٠٣)خطة اقترحها آصف الدولة في هراة وحاكم خراسان لتبديل الحاكم الحالي لهراة (يار محمد خان علي كوزاي) بشاه بسند خان، ورفض شيل الشديد للاقتراح، وامتناع الحاج ميرزا آقاسي عن دعمها لأن من شأنها تعظيم حكومة خراسان، والمخاوف الظاهرة لأتباع يار محمد، ورغبة يار محمد المزعومة في وجود وكيل بريطاني في هراة لردع "مخططات" آصف الدولة والحكومة الفارسيةريبة شيل تجاه ادعاءات القاضي محمد حسن، بناءً على التحريات التي قام بها (نيابةً عن شيل) خلال رحلة إلى خيوة، عن مصير شخصٍ يُدعى "الحاج أحمد أحمد عرب" (ص. ١٠٩) الذي يُقال أنه الإنجليزي المفقود مستر ويبارد [الملازم ويليام هنري ويبارد]، وعن رجلٍ وامرأةٍ إنجليزيين يُقال أنهما محتجَزان في خيوة، ورأي شيل بأن الدوافع الحقيقية للقاضي هي الحصول على وظيفة لدى الحكومة البريطانيةبلاغ القاضي محمد حسن، العائد مؤخرًا من خيوة، بأن خان خيوة قلقٌ من الزحف الروسي نحو أراضيه، حيث يعتقد أنهم قادمون من حصنهم في مانجيشلاك، قرب بحر قزوين، وترجيح شيل لصحة هذه الأنباء على الرغم من شكوكه في مصداقية القاضي بشكلٍ عامرفض الحاج ميرزا آقاسي الاستجابة لطلبات الأمير ديميتري إفانوفيتش دولجوروكوف، الوزير الروسي في طهران، بأن تسمح بلاد فارس بدخول سفن حربية روسية إلى الموانئ الفارسية في بحر قزوين، خاصةً أستراباد [جرجان]، ورأي شيل بأن رفضًا قاطعًا سيؤدي إلى ردٍ قويٍ جدًا من جانب روسيا. وتوجد نسخة من رسالة الحاج ميرزا آقاسي إلى دولجوروكوف، يصرح فيها بأن هذه الطلبات تتعارض مع معاهدة بلاد فارس مع روسيا (صص. ١١٤-١١٦)أنباء عن خطط الحكومة الفارسية بإرسال قوةٍ كبيرةٍ إلى إقليم خراسان المضطرب، ورأي شيل أن دوافع ذلك تتلخص فيما يلي: عزل آصف الدولة، الذي بلغت سمعته ونفوذه "قدرًا يسوء الشاه ولا يحتمله غريمه رئيس الوزراء" (ص. ١١٧)؛ قمع جعفر قلي خان في بجنورد، وهو "زعيم" ذو نفوذ يدين بولائه لحاكم خراسان بدلًا من الشاه، وحليفٌ محتمل لروسيا؛ الأحداث التي أدت لكون شمال شرق بلاد فارس عرضةً لهجمات قبيلتيّ تكة وغوكلان من تركمانستاناتصالات شيل بالمقدم ويليامز، المفوّض البريطاني في أرضروم، والحاج ميرزا آقاسي، بخصوص إنجاز مسودة المعاهدة بين تركيا [الدولة العثمانية] وبلاد فارس، بما في ذلك: شكاوى آقاسي من أن سفينة الحراسة التركية في شط العرب تعوق دخول سفن التجارة (الفارسية) إلى ميناء المحمرة [خرمشهر] وتحوّلهم نحو البصرة حيث يضطرون لدفع رسوم جمركية؛ شك شيل في أن مكتب البريد الروسي قد تعمد تأخير وصول نسخته من مسوّدة المعاهدة من أرضروم.الوصف المادي: مادة واحدة (٢٧ ورقة)
ملخص: ترجمات لرسالتين من أحد مخبري هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، بتاريخ ٣ و٨ مايو ١٨٠٢.تتعلق الرسائل بالأنشطة الروسية في القوقاز وبحر قزوين، وتبين ما يلي: تحركات القوات والسفن الروسية؛ البعثات الدبلوماسية من شاكو [شاكي] وشيروان إلى طهران لطلب المساعدة ضد روسيا؛ والرحلة المقررة للتجار الأرمن من باكو وبندر أنزلي وجيلان وطهران تحسباً للنزاع.كانت هذه الرسائل مرفقة برسالة جونز، إلى الماركيز ويليسلي، الحاكم العام للبنغال، المؤرخة في ٢٠ يونيو ١٨٠٢ (IOR/L/PS/9/76/245).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تتضمن هذه المادة نسخًا من أربع رسائل:١. ترجمات لرسالتين من مصدرٍ مجهول مرسلتين إلى هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، والتواريخ مشفرة. تتعلق الرسالتان بالنشاط الروسي في القوقاز، بما في ذلك هجوم على يريفان من جانب الأمير داود [ديفيد] من جورجيا بدعم روسي للمطالبة بالجزية، وتحركات القوات والسفن الروسية، والمخططات الروسية المفترضة بخصوص يريفان وموانئ بحر قزوين.٢. رسالة من صمويل مانيستي، المقيم البريطاني في البصرة، إلى هارفورد جونز، مرسلة من البصرة ومؤرخة في ٨ يناير ١٨٠٢. تتعلق الرسالة بشحنة من الإمدادات العسكرية مرسلة من الهند إلى الباشا [بويوك سليمان باشا، حاكم بغداد].٣. رسالة من روبرت ريكاردز، سكرتير حكومة بومباي، إلى هارفورد جونز، مرسلة من قلعة بومباي [مومباي] ومؤرخة في ١ نوفمبر ١٨٠١. تذكر الرسالة أنه، فيما يخص المظهر الخارجي، يحق لجونز اتخاذ قرار بشأن الملابس التي يرتديها موظفو المقيمية البريطانية في بغداد مع الاقتصاد في الإنفاق.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: مقتطف من رسالة من رئيس أساقفة سان بطرسبرغ الأرمني [يوسف أرغوتينسكي-دولغوروكي، رئيس أساقفة جميع الأرمن في روسيا] إلى ابن أخيه سيمون ماداتور في بغداد، بتاريخ أكتوبر ١٧٩٨.تتحدث الرسالة عن السياسة العامة للإمبراطور [القيصر بول الأول] في القوقاز، بما في ذلك:الهدايا المرسلة من الإمبراطور إلى الأمير جورجون [الملك جيورجي السابع] ملك جورجياالانتشار المقرر للقوات الروسية للسيطرة على الموانئ المطلة على بحر قزوينأوامر بإنشاء مستعمرة في جورجيا للأرمن الذين فروا من كاراباخ.قام بترجمة المقتطف ونسخه هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقة واحدة)
ملخص: رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى الماركيز ويليسلي، الحاكم العام للبنغال، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ٢٠ يونيو ١٨٠٢. تُحيل الرسالة رسائل تم اعتراضها من مسافر فرنسي في كابول، وهي ملحقة. يتعهد جونز بمواصلة مراقبة هذه المراسلات ونقل المعلومات الاستخبارية. تحيل الرسالة أيضًا تقارير من أحد المخبرين "الموظفين لدى نورثوورد".توجد نسخة مكررة من هذه الرسالة مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/245.ملحق بالمراسلات ما يلي:١. رسالتان تم اعتراضهما من كاتب فرنسي في كابول إلى مراسلين في باريس وبيسكاي الإسبانية، مؤرخة في مارس ١٨٠٢. يسرد الكاتب أحداث رحلته عبر الهند عن طريق كشمير إلى كابول في فترة الحرب الأهلية، ويعرب عن آماله في السفر إلى قندهار والعودة إلى الوطن.توجد نسخ طبق الأصل من هذه الرسائل وهي مصنفة تحت الأرقام IOR/L/PS/9/76/238 وIOR/L/PS/9/76/247. والترجمات باللغة الإنجليزية مصنفة تحت الأرقام IOR/L/PS/9/76/235 وIOR/L/PS/9/76/236 وIOR/L/PS/9/76/237.٢. ترجمات لرسالتين من أحد مخبري هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، بتاريخ ٣ و٨ مايو ١٨٠٢. تتعلق الرسائل بالنشاط الروسي في القوقاز وبحر قزوين: تحركات القوات والسفن الروسية؛ البعثات الدبلوماسية من شاكو [شاكي] وشيروان إلى طهران لطلب المساعدة ضد روسيا؛ والرحلة المقررة للتجار الأرمن من باكو وبندر أنزلي وجيلان وطهران تحسباً للنزاع.توجد نسخ طبق الأصل من هذه الرسالة وهي مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/243.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: مجلد مطبوع (باللغة الفرنسية تحت عنوان: "Statistique commerciale de l’Iran; Tableau Général du Commerce avec Pays Etrangers pendant l’année économique du 1er Tir 1312 au 31 Khordad 1313 (22 Juin 1933 – 21 Juin 1934) publié par l’Administration des Douanes") يضم إحصائيات ونصوص تُبين التجارة بين إيران ودول أجنبية، خلال الفترة من ١ تير ١٣١٢ إلى ٣١ خرداد ١٣١٣ بالتقويم الإيراني (الموافق لـ ٢٢ يونيو ١٩٣٣ إلى ٢١ يونيو ١٩٣٤ بالتقويم الميلادي). نشرت المجلد إدارة الجمارك الإيرانية في طهران، سنة ١٩٣٥. تشمل الأبواب الرئيسية بالمجلد ما يلي:جداول مقارنة ورسوم بيانية تُبين الواردات والصادرات بين بلاد فارس وشركائها التجاريين الرئيسيين، وهي تغطي السنوات ١٣٠٢-١٣١٢ حسب التقويم الإيراني (صص. ١١-٢٠).إجمالي البضائع الواردة والمُصدرة، مع ترتيب أسماء البضائع ترتيبًا أبجديًا (صص. ٣٢-٩٧). فهرس أبجدي للبضائع يسبق الباب (صص. ٢٥-٣١).جداول تلخيصية للواردات والصادرات الكبرى التي قامت بها أكبر الدول المستوردة والمُصدرة (صص. ١٠٣-١٢٠).التجارة في مكاتب الجمارك الرئيسية، بالكمية (الوزن) والقيمة (صص. ١٢١-١٣٧).نشاط الشحن في موانئ بحر قزوين (صص. ١٣٨-١٣٩)، والخليج الفارسي (صص. ١٤٠-١٤٢).أنشطة الميناء في بحر قزوين (صص. ١٤٣-١٤٤)، والخليج الفارسي (صص. ١٤٥-١٤٧).معلومات تفصيلية عن الطرق المُستخدمة في نقل البضائع والمسافرين (صص. ١٤٨-١٥٧).الخدمات الجوية (ص. ١٥٨).تحركات المسافرين الأجانب القادمين من البلاد والمغادرين منها (صص. ١٦١-١٦٨).معلومات متنوعة: البرقيات، البريد، الهواتف، السكك الحديدية، الطرق (صص. ١٦٩-١٧٦).نصوص قانونية مررتها الحكومة الإيرانية، تتعلق بالتجارة، والاحتكارات (صص. ١٧٦-١٧٩).قائمة بمكاتب الجمارك مُبينة بفروعها المختلفة ومواقعها (صص. ١٨٠-١٨٥).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: مجلد مطبوع (باللغة الفرنسية تحت عنوان: "Empire De L’Iran; Ministère des Finances; Statistique publiée par l’Administration générale des Douanes; Tableau Général des importations & des exportations de L’Iran avec les pays étrangers; Pendant l’année économique (1-er Tir 1313 – 31 Khordad 1314) (22 Juin 1934 – 22 Juin 1935)") يضم إحصائيات ونصوص تُبين التجارة بين إيران ودول أجنبية، خلال الفترة من ١ تير ١٣١٣ إلى ٣١ خرداد ١٣١٤ بالتقويم الإيراني (الموافق لـ ٢٢ يونيو ١٩٣٤ إلى ٢٢ يونيو ١٩٣٥ بالتقويم الميلادي). نشرت المجلد إدارة الجمارك الإيرانية (التابعة لوزارة المالية بالحكومة الإيرانية) في طهران، سنة ١٩٣٦. تشمل الأبواب الرئيسية بالمجلد ما يلي:جداول مقارنة ورسوم بيانية تُبين الواردات والصادرات بين إيران وشركائها التجاريين الرئيسيين، وهي تغطي السنوات ١٣٠٤-١٣١٤حسب التقويم الإيراني (صص. ١٠-٢٠).الواردات والصادرات، مع الإشارة إلى المنشأ (للواردات) أو الوجهة (للصادرات)، والكمية والقيمة (صص. ٣٤-٩٥). فهرس يسبق الباب (صص. ٢٧-٣٣) ويضم قائمة أبجدية بالبضائع، ويشير إلى نظام ترقيم صفحات الباب ذاته.إحصائيات للواردات المعفية من الرسوم (صص ١٠٠-١٠٨).جداول تلخيصية للواردات والصادرات الكبرى التي قامت بها أكبر الدول المستوردة والمُصدرة (صص. ١١٣-١٤٠).التجارة في مكاتب الجمارك الرئيسية، بالكمية (الوزن) والقيمة (صص. ١٤١-١٦٦).نشاط الشحن في موانئ بحر قزوين (صص. ١٧١-١٧٢)، والخليج الفارسي (صص. ١٧٣-١٧٤) ونهر كارون (ص. ١٧٥).معلومات تفصيلية عن الطرق المُستخدمة في نقل البضائع والمسافرين (صص. ١٧٦-١٨٢).الخدمات الجوية (ص. ١٨٣).تحركات المسافرين الأجانب القادمين إلى البلاد والمغادرين منها (صص. ١٨٤-١٩١).معلومات متنوعة: البرقيات، البريد، الهواتف، السكك الحديدية، الطرق (صص. ١٩٢-١٩٩).الضرائب المفروضة على الطرق (صص. ٢٠٠-٢٠٦).قائمة بمكاتب الجمارك مُبينة بفروعها المختلفة ومواقعها (صص. ٢١٢-٢١٨).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: هناك مجلد مطبوع باللغة الفرنسية تحت عنوان: "Statistique commerciale de la Perse; Tableau General du Commerce avec les Pays Etrangers pendant l’année 1308 (22 Mars 1929 – 21 Mars 1930) publié par l’Administration des Douanes" يضم إحصائيات ونصوص تُبين التجارة بين بلاد فارس [إيران] ودول أجنبية، خلال سنة ١٣٠٨ بالتقويم الإيراني (الموافق لسنتي ١٩٣٠/١٩٢٩ بالتقويم الميلادي). نشر المجلد إدارة الجمارك الفارسية في طهران، سنة ١٩٣٠. تشمل الأبواب الرئيسية بالمجلد ما يلي:جداول مقارنة ورسوم بيانية تُبين الواردات والصادرات بين بلاد فارس وشركائها التجاريين الرئيسيين، وهي تغطي السنوات ١٢٩٩-١٣٠٨حسب التقويم الإيراني (صص. ٨-٢٢).إجمالي البضائع الواردة والمُصدرة، مع ترتيب أسماء البضائع ترتيبًا أبجديًا (صص. ٢٨-٧٦).الواردات والصادرات حسب الكمية والقيمة، مع ترتيبها حسب المنشأ (الواردات) والوجهة (الصادرات) (صص. ٧٨-٨٨).نشاط الشحن في موانئ بحر قزوين (صص. ٩١-٩٢)، والخليج الفارسي (صص. ٩٣-٩٤) ونهر كارون (ص. ٩٥).معلومات تفصيلية عن الخدمات البحرية المُقدمة في بحر قزوين والخليج الفارسي (صص. ٩٦-١٠٠).معلومات تفصيلية عن الطرق البحرية المُستخدمة في نقل البضائع والمسافرين (صص. ١٠١-١١٠).خدمات البريد المحلية والدولية (صص. ١١٢-١٢٣).تحركات المسافرين الأجانب القادمين إلى البلاد والمغادرين منها (صص. ١٢٤-١٣١).معلومات متنوعة: البرقيات، البريد، الهواتف، السكك الحديدية، الطرق (صص. ١٣٢-١٣٥).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.