ملخص: يتكوّن المجلّد من برقيات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، وملاحظات تتعلّق بالحرب مع ألمانيا وتركيا وتأثيراتها على الخلافة وحركة القومية العربية. يتعلق النقاش الوارد في المجلد بصورة خاصة برأي الحكومة في الهند حول مراسلات ومفاوضات السير هنري آرثر مكماهون مع حسين بن علي الهاشمي، الشريف الأكبر لمكة. كما يتضمن المجلد آراء العقيد السير تاتون بينفينوتو مارك سايكس.ويتضمن المجلد نص رسالة الشريف الأكبر ونص رد السير هنري مكماهون. ويتناول نقاش آخر التقدم نحو بغداد، وحماية المقامات الإسلامية وتأجيل أي إعلان عام لحين استيلاء القوات البريطانية على المدينة.تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية الواردة في المجلّد كلًا من: وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ ووزير الدولة لشؤون الهند؛ الشريف الأكبر لمكة (حسين بن علي الهاشمي) ونائب الملك (تشارلز هاردينج).يشتمل المجلد على فاصل يحتوي على الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعناوين الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ور-قة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بالتعيين المقترح لممثلين فارسيين في الكويت، والعلاقات السياسية بين العراق والكويت. توجد أيضًا مراسلات تتعلق باقتراح الحكومة العراقية تعيين نائب قنصل عراقي في الكويت. تناقش المراسلات أيضًا ما يلي:منح التراخيص لأشخاص معينين ومُدرّسين من العراق لزيارة الكويت.الوحدة بين العراق والكويت وأثر مثل هذه الوحدة على المصالح البريطانية في العالم العربي.تزعُّم حزب ياسين باشا (رئيس الوزراء السابق في العراق) لحملة البروباجاندا المعادية لبريطانيا في العراق.العلاقات العربية-اليهودية في فلسطين، والبروباجاندا الصحفية العراقية ضد الكويت التي تدعي أن أمير الكويت عقد صفقات تجارية مع اليهود في فلسطين.القضاء على ظاهرة التهريب "التي كان لها أسوأ الأثر على تجارة العراق".الادعاءات بأن محطة راديو قصر الزهور (محطة إذاعة الملك غازي) تحض الشباب الكويتيين على الثورة ضد البريطانيين، والدعوة لضم الكويت إلى العراق.توجد مجموعة كبيرة من المراسلات على شكل مقالات ومقتطفات صحفية مترجمة من الصحف العربية، وهي متبادلة بين الوكالة السياسية في الكويت والمقيمية السياسية في بوشهر. تدعو المقالات بشكل رئيسي إلى ضم الكويت إلى مملكة العراق. وأغلب هذه المقالات نشرت في صحف عراقية، بما في ذلك صحيفَتَي الناس والإخاء الوطني. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم الوكالة السياسية في الكويت، المقيمية السياسية في بوشهر، حاكم الكويت، السفارة البريطانية في بغداد، المندوب السامي في العراق، ووزير الدولة لشؤون الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأماميتين والصفحات الفارغة الأربعة الخلفية. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٣٤١ وصص. ٣-٣٤١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: النوع\الموضوع:
منظر لبغداد من سطح المقيمية البريطانية. يظهر جسر عائم في الخلفية يمتد عبر نهر دجلة. يوجد مركب صغير ومركب بضائع في الوسط؛ وعدة سفن شراعية راسية في يمين الوسط. على اليمين، تظهر مجموعة من الأفراد على امتداد رصيف الميناء بجوار مبانٍ حجرية من طابقين وأشجار نخيل. تظهر ثلاث منارات على الأقل في الخلفية على اليمين.تذييل:
بالحبر، تحت الصورة: "منظر لبغداد من سطح المقيمية البريطانية."قلم رصاص، أعلى الصورة إلى اليمين: "٣٤"؛ "١٢"الوصف المادي: الأبعاد:
١٣٨ × ١٨٨ ممالحالة:
الطبعة بحالة جيدة مع وجود اتساخات سطحية طفيفة في أنحاء الصورة.ترقيم الأوراق:
"٣٤"
ملخص: المرفقات رقم ٢-٩ بإرسالية من الإدارة السرية، حكومة بومباي، بتاريخ ٣٠ ديسمبر ١٨٤٤. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ١٥ يونيو-١٩ ديسمبر ١٨٤٤.تتألف المرفقات من نسخ لمراسلات تتعلق بتأخيرات لا يمكن تفاديها في إيصال البريد المُحال إلى بغداد عبر الأسكندرية ودمشق، واقتراح بإرساله عبر السويس عوضًا عن ذلك.تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: القنصل البريطاني في الأسكندرية؛ الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني؛ الحكومة في الهند.الوصف المادي: مادة واحدة (١٢ ورقة)
ملخص: تتألف المذكرات التي كتبها المقدم ويلفريد ماليسون من تدوينات يومية وسرد عن رحلاته خلال الفترة من ٣ إلى ٢٩ ديسمبر ١٩٠٦.تبدأ المذكرات بوصوله البحر قبالة مسقط قبل سرد تفاصيل رحلته إلى البصرة عبر بوشهر والكويت ودخوله بغداد، وبابل، ومنطقة السلوقية الأثرية وقطيسفون.تحتوي كل تدوينة على أوصاف للأماكن التي زارها وملاحظات حول التجارة فيها ومناخها والعادات المحلية إلى جانب سرد لمحادثات مع أشخاص؛ بالإضافة إلى ذلك، توجد ملاحظات بشأن أمور أخرى مثل ترتيبات الحجر الصحي، والحج ونقص العمالة المحلية.طُبعت في مطابع المونوتايب الحكومية في شيملا في ١٩٠٧.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي الداخلي بالرقم ٢٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: ويلفريد ماليسون، "يوميات رحلة في الخليج الفارسي ومناطق شبه الجزيرة العربية" (شيملا:
مطابع المونوتايب الحكومية، ١٩٠٧). هذه يوميات لرحلة في الخليج العربي ومناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني بقلم المقدم ويلفريد ماليسون، ٧-٢٩ ديسمبر، ١٩٠٦. وتصف رحلته في الخليج العربي من مسقط إلى البصرة، المحمرة [خرمشهر]، وصولاً إلى بغداد، بما في ذلك الفترات في معازل الحجر الصحي وكذلك خطوط الشحن المتنافسة، أنواع القوارب، تجارة التمور، والحياة في بغداد. كما تتضمن وصفه للحياة في مسقط بالنسبة للقنصل البريطاني والمواجهات مع الدبلوماسيين الألمان والروس.كما توجد ٥٣ صورة فوتوغرافية مذيّلة بتعليقات (صص. ٢٣-٥٠) للرحلة من بينها مشاهد لبغداد، البصرة، قطيسفون، ومسندم، إضافة إلى خريطتين (صص. ٥١-٥٢).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة (باستثناء ص. ٥٢، حيث يوجد رقم الورقة على ظهرها). ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: دمغة الناشر:تم معالجتها بطريقة الحفر الضوئي في مكتب مسح الهند، ديهرا دون. مكتب الرسم في شيملا، ٣٩٥٢.علامات مميزة:التضاريس موضّحة بالرسم الكفافي.خريطة مبدئية توضح خط سكة حديد بغداد الواقع بين بغداد وسامراء مع تصنيف ووسم المحطات لأغراض مرجعية. تظهر أيضاً سكة حديد ديكوفيل جنوب غربي بغداد وشبكة من القنوات، مع تحديد موقع الجسور إضافة إلى معدية.الوصف المادي: الأبعاد:٢٤٥ × ٣٤٦ مم، على ورقة مقاس ٣٧٥ × ٤٠١ مم
ملخص: عاش جعفر بن محمد البلخي (787-886)، المعروف بأبي معشر، في بغداد في القرن التاسع. وبينما كان في الأصل عالما مسلما في علم الحديث ومعاصرا للفيلسوف الشهير الكندي، نمى عنده اهتمام بعلم الفلك في سن متأخرة نسبيا، السابعة والأربعين. وأصبح أهم وأوفر الكتاب إنتاجا في علم الفلك في القرون الوسطى. وقد ضمت أعماله وتوسعت لتشمل الدراسات القديمة للعلماء السابقين من أصل مسلم، وفارسي، وإغريقي، ومن بلاد النهرين. تُرجمت أعماله إلى اللاتينية في القرن الثاني عشر، وكان لها تأثير كبير على العلماء في الغرب من خلال توزيعها على نطاق واسع في شكل مخطوطة. وهذا الكتاب هو الطبعة الأولى لتحاويل سني العالم (المعروف أيضا باسم كتاب النكت) لأبي معشر، وقد ترجم إلى اللغة اللاتينية من قبل الترجمان يوهانيس هيسبالينسيس (يوحنا الإشبيلي) في القرن الثاني عشر. ويتعلق النص بطبيعة السنة (أو الشهر أو اليوم)، حسب تحديد الأبراج، وكان يُقصد به أن يكون دليلا لتعليم وتدريب المنجمين. ويشمل الكتاب رسوما توضيحية عديدة للكواكب والأبراج. قام بطبع الكتاب إرهارد راتدولت، وهو طباع من أوغسبورغ بألمانيا اشتهر في وقت مبكر، ثم قامبيد ذلك مع اثنين من مواطنيه بتأسيس شراكة للطباعة في البندقية في 1475.الوصف المادي: 20 ورقة (الأخيرة فارغة)؛ نقوش خشبية: إيضاحات؛ 20 سنتيمتر
ملخص: مراسلات ومذكرات وتقارير وملخصات وأوراق أخرى متعلقة بمقيمية السير هارفورد جونز في بغداد، ١٧٩٨-١٨٠٦، وبعثته الدبلوماسية إلى بلاد فارس [إيران]، ١٨٠٧-١٨١١. تغطي الأوراق مجموعة واسعة من الموضوعات، تتعلق في أغلبها بالتالي:بعثة جونز إلى بلاد فارس، بما في ذلك التقارير والشؤون المالية والتقدم المحرز والاستخبارات والتهم التي وجهها إليه الحاكم العام لرئاسة فورت ويليام، اللورد مينتو، بشأن سلوكهالعلاقات بين شركة الهند الشرقية وباشا بغداد، بما في ذلك مغادرة الشركة من البصرة وتأسيس مقيمية في بغدادصيانة وعمل المقيمية في بغدادالسياسة البريطانية في بلاد فارس، خاصة فيما يتعلق بالنشاط الفرنسي والروسي في المنطقة.أغلب المراسلات بين جونز وأعضاء اللجنة السرية في لندن. تتكون المرفقات بشكل رئيسي من مراسلات بين مسؤولين بريطانيين وعثمانيين وفرنسيين، وكذلك وكلاء ومخبرين، في بلاد فارس والمنطقة المجاورة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧١٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: مقتطفات من رسائل من ويليام ديجس لاتوش، المقيم البريطاني التابع لشركة الهند الشرقية في البصرة، إلى مجلس إدارة الشركة يبلغ عن الأنشطة الفرنسية في الخليج العربي. وبالأخص، مصادرتهم لسفينة إمام مسقط الراسية في القطيف؛ الخسائر التي تكبدها تجار القطيف والزبارة والبصرة بسبب الأحداث؛ إعلان الفرنسيين العداء نحو العرب بشكل عام في الخليج بسبب ارتباطهم بالإنجليز.تتضمن كذلك المراسلات معلومات عن الوضع العام في بغداد، العلاقات البريطانية-الهولندية وتواصل لاتوش مع المقيم في بوشهر.الوصف المادي: مادة واحدة (١٠ ورقات)
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخٍ لمرفقين بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٣٠ لسنة ١٨٥٤، بتاريخ ١٠ مايو ١٨٥٤. والمرفقان مرقّمان ٣-٤ ومؤرخان في الفترة من ٦ مارس إلى ٤ مايو ١٨٥٤.تحتوي المرفقات على مراسلاتٍ تتعلق بالشؤون في بلاد فارس [إيران] ومناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني [العراق العثمانية] ويتضمن ذلك إرسال الفرقاطة البخارية "فيروز" التابعة لشركة الهند الشرقية إلى الخليج العربي.
تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني (هنري كريسويك رولينسون)؛ السفير البريطاني في القسطنطينية [إسطنبول] (الفيكونت ستراتفورد دي ريدكليف)؛ السكرتير العام لحكومة بومباي (آرثر ماليت).الوصف المادي: مادة واحدة (١٠ ورقات)
ملخص: يحتوي هذا المُجلد على تقارير استخباراتية من السير بيرسي كوكس، المندوب السامي في بلاد الرافدين [يشار إليها أيضًا بالعراق في هذا المجلد]، المتمركز في بغداد، تغطي الفترة من ١٥ نوفمبر ١٩٢٠ إلى ١٥ سبتمبر ١٩٢١. تتعلق التقارير بشكلٍ رئيسي بما يلي: الوضع السياسي في بلاد الرافدين والمنطقة المحيطة؛ تشكيل الحكومة المؤقتة ومجرياتها؛ الأحداث التي أدت إلى الانتداب البريطاني على العراق [تحت مسمى "المملكة العراقية" الخاضعة للإدارة البريطانية] وانتخاب وتعيين فيصل بن حسين بن علي الهاشمي في منصب أول ملك للعراق [فيصل الأول].التقارير الاستخباراتية مرقمة ويبدو أنها كانت تصدر بصورة دورية كل أسبوعين. يتضمن المجلد التقارير المرقمة ١-٣، ٩-١٩، ٢١. لا يرد تفسير في المجلد لغياب التقارير الناقصة. تتنوع التقارير في هيئتها ما بين المطبوع والمكتوب بالآلة الكاتبة. تسبق كل تقرير نشرة وصفية صادرة عن مكتب المندوب السامي تشير إلى إدارات الحكومة البريطانية والضباط والإدارات في الشرق الأوسط الذين أرسلت إليهم نسخ من التقرير.يسبق التقارير رقم ١-٣ تقييمٌ للوضع السياسي الموصوف في التقرير الاستخباراتي، بقلم الرائد ر. مارز.تتضمن التقارير بصفة عامة الأقسام التالية:ملخص للتقرير (من التقرير رقم ١٤ وصاعدًا فقط)سردٌ لمجريات مجلس الوزراءتحليلٌ للرأي العام والولاءات في الوقت الحالي (خاصةً تحليل للرأي العام حول الأمير فيصل ووصوله إلى بلاد الرافدين، بما في ذلك الإشارة إلى "جاذبيته الشخصية"، ص. ٨٨)، في التقارير رقم ١٦-١٩ملاحظات حول شؤون المقاطعاتملاحظات حول الوضع على الحدودمقتطفات من "الملخصات الاستخباراتية لشرطة العراق" (التقارير رقم ٩-١٤ فقط).تشمل المواضيع البارزة الأخرى التي تتناولها عدة تقارير ما يلي:اللاجئون الآشوريون والأرمن والأروميون (التقريران رقم ٢ و١٩)النفوذ الخارجي الملاحَظ في العراق (التقريران رقم ٢ و٣)انسحاب السيد طالب باشا [طالب بن رجب النقيب] من الحكومة ومن بغداد (التقرير رقم ١٢)كردستان (التقارير رقم ١٢-١٤)الحدود التركية والكردية (التقرير رقم ١٢)دير الزور (التقريران رقم ١ و١٢)ملاحظات حول "الشؤون الداخلية" (التقريران رقم ١٨ و١٩)تحليل لنتيجة الاستفتاء الذي أقر انتخاب فيصل أول ملكٍ للعراق (التقرير رقم ١٩)تشكيل المجلس الأول للملك فيصل (التقرير رقم ٢١).تتضمن بعض التقارير ملحقات، تتألف عادةً من نسخ لتصريحات أو خطابات المندوب السامي "إلى شعب العراق"، أو من وثائق ذات صلة بالتقرير المعني (لا سيما، "الخطة التمهيدية لإعادة تنظيم المحاكم" و"تقرير اللجنة المؤلَّفة لدراسة مشكلة الري في بلاد الرافدين" في التقرير رقم ٩).يُختتم كل تقرير بتكملة أو تقرير من مكتب الصحافة، يحتوي على ملخصات مستفيضة ومقتطفات من مقالات صحفية نُشرت في الصحف المحلية و"الأجنبية" (أغلبها من المنطقة الإقليمية). ومن أبرز هذه الصحف: "العراق"؛ "الفلاح"؛ "الدجلة"؛ بالإضافة إلى (الصحيفة السورية) "لسان العرب".
يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (في مقدمة المجلد).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٨٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأماميتين ولا الصفحتين الفارغتين الخلفيتين. يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق استثناءً واحدًا: ص. ٢٦٧أ.