ملخص: يحتوي المُجلَّد على مراسلات، وملاحظات، ومذكرات تتعلق بترسيم الحدود بين بلاد فارس، والهند البريطانية (باكستان حاليًا)، وأفغانستان. معظم المراسلات متبادلة بين حكومة الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب الهند. كما توجد مراسلات مُتضمنة كمرفقات أيضًا، وغالبًا ما تكون في شكل مجموعات مطبوعة تتعلق بالأمر محل النظر. وهذه المراسلات متبادلة بين حكومة الهند وعدة مكاتب بريطانية سياسية ودبلوماسية في بلاد فارس، وأجزاء من الهند البريطانية، والخليج العربي. تتضمن الأوراق مسودات ونسخ طبق الأصل.يتعلق كل جزء من جزأي المجلد بموضوعين شاملين، كما يلي:١. ترسيم الحدود، خاصة في منطقة سيستان وحول ميرجاوه؛٢. الاجتماعات السنوية بين مسؤولي الحدود البريطانية والفارسية لتسوية النزاعات والحفاظ على النظام.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٠٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي المُجلَّد على مراسلات، وملاحظات، ومذكرات تتعلق بترسيم الحدود بين بلاد فارس والهند البريطانية والتي تمر عبر بلوشستان. معظم المراسلات متبادلة بين حكومة الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب الهند. كما توجد مراسلات مُتضمنة كمرفقات أيضًا، وغالبًا ما تكون في شكل مجموعات مطبوعة تتعلق بالأمر محل النظر. وهذه المراسلات متبادلة بين حكومة الهند وعدة مكاتب بريطانية سياسية، ودبلوماسية، وعسكرية في بلاد فارس والهند البريطانية. تتضمن الأوراق مسودات ونسخ طبق الأصل.يتعلق كل جزء من جزأي المجلد بموضوعين، كما يلي:٣. النزاعات على الحدود حول كل من بيران وكاشا؛٤. محافظة الحاميات في كاشا وروباط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق إضافي مختلط بشكل متقطع بين صص. ١٧٢-٢٦١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلاف الأمامي وصفحة فارغة أمامية.
ملخص: يحتوي المُجلَّد على رسائل وأوراق أخرى، في أغلبها من مسؤولين قنصليين بريطانيين، تتناول الاتجار بالأسلحة على طول ساحل مكران وبلوشستان. تحتوي المراسلات على تقارير متعددة كتلك التي تناقش الاتجار غير المشروع بالأسلحة. من بين المتراسلين السير هارولد آرثر دين، كبير المفوضين في إقليم الحدود الشمالية الغربية، والرائد فرانك كوك ويب وير والنقيب مك كوناهي.يتضمن المجلد عددًا من الخرائط، منها "خريطة لتوضيح الطرق المتاحة لتجارة الأسلحة عبر ساحل مكران" (الورقة ١٦٤).يشتمل كل جزء على فاصل يوضح الموضوع وأرقام الأجزاء والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مرتبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: تُناقش المراسلات الاتجار بالأسلحة على ساحل مكران وبلوشستان.يتضمن المجلد تقارير عن استيراد الأسلحة من مسقط والإجراءات التي اتخذها البريطانيون للحد من هذه التجارة. أعد التقارير الضابط البحري الأول في الخليج العربي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٧١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق/صفحات إضافي مختلط على التوازي على صص. ٦٩-٨٠ وعلى صص. ٢٢١-٢٣٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية.
ملخص: يشمل المجلد مراسلات بين: مكتب الهند، وزارة الخارجية، وزير الخارجية للحكومة في الهند، القنصل البريطاني في كرمان، الوزير البريطاني في طهران، والمقيم السياسي في الخليج العربي، وهي بخصوص بعض شؤون كرمان.الموضوعات التي جرى تناولها هي:تحركات بعض الغزاة البلوشيين في الإقليم؛عمليات قوة الدّرك السويدية ضد البلوشيين؛مغادرة الحاكم العام الجديد من طهران؛مصباحي ديوان، الحاكم المعين لبلوشستان، في مهمة لتهدئة منطقة بلوشستان الفارسية؛الشؤون المالية.توجد نسخ من رسائل باللغة الفرنسية من الرائد ج. جليمستيدت، قائد الفوج الرابع من قوة الدّرك الحكومية في كرمان.يشمل المجلد الجزء ٢ من أصل جزأين. يشتمل كل جزء على فاصل يوضح الموضوع وأرقام الأجزاء والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات وتقارير تتعلق بسجن حشمت الملك، نائب حاكم سيستان وكاين، في بلاد فارس. ويتعلق الملف على وجه التحديد بالأضرار المترتبة على المداهمات التي شنها مسلحون بلوشيون على المصالح البريطانية في بيرجند وحولها والتي حمّلت الحكومة البريطانية حاكم المنطقة مسؤوليتها. تتألف أغلبية الملف على مراسلات بين السير وولتر بوبر تاونلي، المبعوث البريطاني الخاص لدى البلاط الفارسي، والرائد فرانسيس بيفيل بريدو، القنصل البريطاني في سيستان وكاين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتألف المجلد من جزأيْن. يتعلق الجزء ١ بالاضطرابات الاجتماعية والإدارة البريطانية بالمنطقة المحيطة بالحدود بين بلوشستان البريطانية [باكستان] وبلاد فارس [إيران] وأفغانستان. بينما يتعلق الجزء ٢ ببيع السلطات البريطانية خط التلغراف من ميرجاوه إلى خاش لنظيرتها الفارسية.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح رقم الموضوع والجزء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٧١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يحتوي المُجلَّد على مراسلات وتقارير ومذكرات وأوراق محاضر اجتماعات تتعلق بتقييمات عسكرية وتجارية لتمديد خط السكة الحديدية من كويته إلى نوشكي، في بلوشستان البريطانية [باكستان حاليًا]، ومن نوشكي إلى سيستان، في بلاد فارس [إيران]. يتضمن المجلد: رسالة من هيو شكسبير بارنز، رئيس البنك الإمبراطوري في بلاد فارس والمدير الحكومي السابق في الهند، بتاريخ ٢٩ يناير ١٩١٦ ومرفق بها مقتطف من رسالة من الوكيل السياسي في جاغي، فرانك كوك ويب وير، حول إمكانبة إنشاء خط السكة الحديدية من نوشكي إلى الحدود الفارسية (صص. ٢٥٠-٢٥٦)؛ مذكرة حول تحسين الاتصالات بين بلوشستان وحدود بلاد فارس، أعدّها ويب وير، بتاريخ ١٩ فبراير ١٩١٦ (صص. ١٨٤-١٨٩)؛ مذكرة حول تمديد خط السكة الحديدة بين كويته ونوشكي، أعدّها ويب وير، بتاريخ ٦ فبراير ١٩١٧ (صص. ١٥٤-١٦١)؛ توصيات حكومة الهند بشأن مسار التمديد، بناءً على اعتراضها على تمريره على مقربة شديدة من الحدود الأفغانية (ص. ١١٦)؛ ملحوظة حول تمديد خط سكة حديد نوشكي، من إعداد الوكيل السياسي في جاغي، الرائد ويليام جوردن هاتشينسون، بتاريخ سبتمبر ١٩١٨، مع معلومات تفصيلية عن المسافات بين المحطات، ومرافق الريّ والمراعي على طول الطريق (صص. ٧٠-٨٠)؛ نسخ من ملحوظة بعنوان "طرق التجارة إلى خراسان"، أعدها الملازم ب. تيمبل، نائب القنصل في مشهد وبتاريخ ١٤ يونيو ١٩١٩ (صص. ١٢-١٥، صص. ٤١-٥٧).الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة بالمجلد هم: الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية؛ وكيل الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان، السير جون رامزي؛ الوكيل السياسي في جاغي.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٥٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة، في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلق هذا الجزء بقرار حكومة الهند إصدار طبعة مُنقحة من معاهدات أيتشيسون (العنوان الكامل:
مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة)، مع سرد منقح لكل منطقة جغرافية تمت تغطيتها، مع تضمين الأحداث الرئيسية التي وقعت منذ إصدار الطبعة السابقة سنة ١٩٠٩.يتعلق الجزء بالسرد المُنقّح للقسم المتعلق ببلاد فارس [إيران]، وسيستان، وكرمان، وبلوشستان الفارسية، ويتضمن مراسلات مستفيضة بين الإدارات (معظمها بتاريخ ١٩٢٩-١٩٣١) تناقش محتويات السرد المُنقّح، بالإضافة إلى مسألة المعاهدات والاتفاقيات المقرر إدراجها معه.وتمضي المراسلات لتتناول الحاجة لطباعة طبعة تجريبية جديدة للسرد المُنقّح، عقب قرار الحكومة في الهند (الذي اتُخذ بالتشاور مع الحكومة البريطانية) بتأجيل إصداره، وذلك لإدراج إشارات ليس فقط للأحداث الأخيرة، بل كذلك للتطورات الأخرى التي يُتوقع حدوثها في المستقبل القريب.يتكون الجزء الأكبر من هذا الجزء من نسخة عن الطبعة التجريبية الثانية من السرد المُنقّح (صص. ٢٤-٤١) إضافة إلى نسخ عن العديد من المعاهدات والاتفاقيات والمراسلات ذات الصلة التي تغطي الفترة ما بين عامي ١٧٦٣-١٩٢٨ (صص. ٤٢-٢١٦)، والتي كُتب جزء كبير منها باللغة الفرنسية.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: وزير الخارجية بحكومة الهند؛ المفوضية البريطانية، طهران؛ مسؤولون في مكتب الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب المستعمرات البريطانية، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند.الوصف المادي: مادة واحدة (٢٨٨ ورقة)
ملخص: يتعلق المجلد بالأحداث التي وقعت في بلاد فارس وبلوشستان خلال الحرب العالمية الأولى. ويركز بشكلٍ رئيسي على التدابير الواجب اتخاذها في حال دخول بلاد فارس الحرب ضد بريطانيا.يتناول المجلد ما يلي:نصيحة من المقيم السياسي في الخليج العربي بشأن التدابير الواجب اتخاذها في بلوشستان، من أجل تشكيل تحالفات مع الحكام (الخانات) والحفاظ على محمية بريطانية بعد الحرب.توصيات المقيم السياسي في الخليج العربي بشأن تعزيز القوات البريطانية في بوشهر.الوضع في طهران، واعتقال القنصل الألماني، ليستمان، في بوشهر.عرض تقديم ما سُمِّيَ بالـ "رشاوى" لقبيلة البختياري وقبائل أخرى في عربستان، لإقناعهم بمساندة البريطانيين.إرسال قوات روسية إلى شمال بلاد فارس، في بندر أنزلي, [إيران]، ورشت [إيران].اغتيال الكسندر كيفر، نائب القنصل الروسي ومدير البنك الروسي في أصفهان.الوضع في كرمانشاه؛ انسحاب القنصل البريطاني في همدان والإخلاء من جانب البريطانيين والروس.ترجمات لبرقيات من وزارة الخارجية الفارسية بخصوص الحرب.المؤامرة الألمانية في بلاد فارس، بقيادة القنصل الألماني في شيراز، السيد فاسموس، وبدعم من قوة الدرك السويدية.احتجاج الحكومة الفارسية على العمليات العسكرية البريطانية في عربستان.تدابير سلاح البحرية للدفاع عن موانئ الخليج العربي.وصول قوات روسية إلى أصفهان، مركز الأنشطة الألمانية في بلاد فارس.ملاحظات عن الوضع السياسي في بلاد فارس بقلم الفريق إدموند سليد.هجوم على الموظفين البريطانيين في شركة النفط الأنجلو-فارسية الذين يقومون بعمليات حفر في جزيرة قشم [إيران].استقالة مجلس الوزراء الفارسي في ٣ يوليو ١٩١٥؛ الصعوبات في تشكيل مجلس وزراء جديد.المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: نائب الملك في الهند، تشارلز هاردينج؛ توماس ويليام هولدرنس وآرثر هيرتزل، مكتب الهند؛ بيرسي كوكس، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وولتر جوردون نيال، مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ وولتر بوبر تاونلي وتشارلز مارلنج، الوزراء البريطانيون في طهران؛ و. ماكدوال، القنصل البريطاني في كرمانشاه؛ ج. جراهام، القنصل العام البريطاني في أصفهان، إير ألكسندر باربي ويتشارت كرو، وزارة الخارجية؛ إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ جون نيكسون، القائد العام للقوة "د" في البصرة؛ الأميرالية؛ البنك الإمبراطوري في بلاد فارس؛ شركة النفط الأنجلو-فارسية؛ ستريك وسكوت وشركاهم.توجد قصاصة صحفية من صحيفة
التايمز.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٣٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.