عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
13. "المجلد ٨ الخليج الفارسي -المركب الشراعي ماري مولابي-"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. وهي المادة الثامنة في سلسلة مكونة من ١١ مادة متعلقة بالخليج العربي (المواد الأخرى هي: IOR/F/4/2050/93533 وIOR/F/4/2050/93534 وIOR/F/4/2050/93535 وIOR/F/4/2050/93536 وIOR/F/4/2050/93537 وIOR/F/4/2050/93538 وIOR/F/4/2050/93539 وIOR/F/4/2050/93541 وIOR/F/4/2050/93542 وIOR/F/4/2050/93543). تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من حكومة بومباي وف. و. ليجايت، كبير قضاة الشرطة في بومباي.تتناول المادة تحطم المركب الشراعي "ماري مولابي"، واستعادة صندوقين زُعم أنهما يحتويان على كنز ولكنه ثبت أنهما يتضمنان خَبَث نحاس أو حصوات سوداء. تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المجموعة رقم ١، المسودة ٥٥٨، [مراسلات سابقة] ٤٢٩١، [موسم] ١٨٤٤"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٧٩٣، وينتهي في ص. ٨٢٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
14. "المذكرات الأصلية للسفينة أوروبا، القبطان همفري براينت"
- الوصف:
- ملخص: يوميات السفينة "أوروبا" التابعة لشركة الهند الشرقية، بقلم ضابط السفينة الثاني همفري براينت. تتناول اليوميات رحلة السفينة من إنجلترا إلى جمبرون [بندر عباس] وبومباي (التواريخ المذكورة هي تواريخ الوصول): ١٧ يناير ١٧٠٥، داونز؛ ٧ مايو ١٧٠٥، خليج تيبل، رأس الرجاء الصالح؛ ٢٥ يونيو ١٧٠٥، أنجوان [جزر القمر]؛ ٣٠ يوليو ١٧٠٥، جمبرون؛ ١٣ أكتوبر ١٧٠٥، بومباي؛ ٤ نوفمبر ١٧٠٥، سورات؛ ٢١ ديسمبر ١٧٠٥، بومباي؛ ٣ يناير ١٧٠٦، غوا؛ ٦ يناير ١٧٠٦، كاروار؛ ١٧ يناير ١٧٠٦، مانجلور؛ ١٩ فبراير ١٧٠٦، مولكي؛ ٢٦ فبراير ١٧٠٦، باسالور؛ ٤ مارس ١٧٠٦, كاروار؛ ٧ مارس ١٧٠٦، غوا؛ ١٩ مارس ١٧٠٦، بومباي؛ ١٥ أبريل ١٧٠٦، سورات؛ ٤ مايو ١٧٠٦، بومباي؛ ١١ نوفمبر ١٧٠٦، جمبرون [بندر عباس]؛ ٣٠ يناير ١٧٠٧، بومباي؛ ٢١ فبراير ١٧٠٧، سورات؛ ٢٦ فبراير ١٧٠٧، بومباي؛ ١١ مايو ١٧٠٧، موريشيوس؛ ١٣ أكتوبر ١٧٠٧، خليج تيبل، رأس الرجاء الصالح؛ ٢٤ ديسمبر ١٧٠٧، سانت هيلينا؛ ١٢ سبتمبر ١٧٠٨، خليج ستوكس، بورتسموث؛ ١ أكتوبر ١٧٠٨، دتفورد.تتضمن اليوميات تدوينات يومية في ستة أعمدة: الساعات، العقد، القامات، المسار، الرياح، ملاحظات عامة. يوجد في العمود الأخير اليوم والتاريخ وملاحظات متعلقة بالطقس والرياح والاتجاهات ومشاهدة السفن وصيانة السفن وحبال الأشرعة وغيرها من المعلومات المتنوعة. وتوجد أيضًا المعلومات الملاحية. وتقتصر التدوينات على الملاحظات عندما تكون السفينة في المرسى. تتكرر الملاحظات التي تعتبر مهمة إلى حد ما في الهوامش.يتغير نمط خط اليد بشكل ملحوظ من ٢٨ ديسمبر ١٧٠٦ (الورقة ٩٣). وهو الوقت الذي مرض ومات فيه قائد السفينة، القبطان جون بوكوك، الأمر الذي ترتب عليه إحداث تغييرات في مسؤوليات الطاقم التي ربما أدت إلى ظهور كاتب جديد لليوميات. كما توحي إشارة براينت إلى نفسه بالقبطان في العنوان، إلى أنه تمت ترقيته إلى هذا المنصب ذاك الوقت.لا توجد أي تدوينات من ٤ أبريل وحتى ٣ أغسطس ١٧٠٨.الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
15. "النقيب س. في مرشق. الثاني والعشرون من مايو ٧١"
- الوصف:
- ملخص: النوع/الموضوعيصور هذا المرسوم بالقلم الرصاص رجلًا مستلقيًا على وسادة موضوعة على أريكة أثناء القراءة. هذه الرسمة رسمت بطريقة كاريكاتورية وتتوافق مع الرسومات الأخرى للأشخاص الواردة في هذا المجلد، وبصورة عامة فهي ترتبط بالرسومات الواردة في الملفين Mss Eur F140/232 و Mss Eur F140/233، التي تُكمل بجانب هذين الملفين ثلاثية اليوميات التي دوّنها جيفري ت. أمهيرست.الرجل الموصوف هو على الأرجح النقيب تشامبرلين، الذي ذكر أمهيرست أنه "ترأس" شركات ب & د فور وصوله إلى عدن في ٣٠ نوفمبر ١٨٧٠. يرتدي حمالة كتف واحدة على الأقل ويحمل الأوراق التي يقرأها أعلى جذعه.يشير الجزء الثاني من التذييل - "مرشق" - إلى رأس مرشق وهو نتوء خليجي يمتد إلى جنوب كريتر حيث يوجد فنار (بٌني عام ١٨٦١ لتيسير حركة ملاحة السفن المارة المتزايدة) إضافة إلى وجود مساكن لكتيبة المشاة.تذييل:أعلى اليسار: "النقيب س في مرشق في الثاني والعشرين من مايو ٧١"السياق الزمنيرُسمت الصورة خلال الفترة التي أقام بها أمهيرست في عدن بين ٣٠ نوفمبر ١٨٧٠ و ١٨٧١/١٨٧٢؛ ذكر أمهيرست في يوم ٥ فبراير ١٨٧٧ أنه كان يتولى قيادة شركة د وأنه كان مُقيمًا في منطقة المقر الدائم لسريّتين بريطانيتين وسريّتين محليتين من سلاح المشاة وفقًا لكتاب صدر في ١٨٧٧ ( F. M. Hunter, An Account of the British Settlement at Aden, (London: Trübner & Co., 1877)) ويبدو أن أمهيرست قد تنقل كثيرًا أثناء إقامته بعدن.الوصف المادي: الأبعاد:١٠٧ x ١٨٢ملم [عرض أفقي]المواد:قلم رصاص على ورقةالحالة:الورقة مُبقّعة قليلاً، ولكن بخلاف ذلك فهي في حالة جيدة ولا تزال المادة اللاصقة قوية.ترقيم الأوراق:مُخصص للصورة رقم تسلسلي، 4، تمت كتابته بالقلم الرصاص في أسفل يمين الصفحة المُلصق بها الصورة.
16. "باركلي كاسل": يوميات، المجلد ٧٦
- الوصف:
- ملخص: يوميات السفينة "باركلي كاسل" التابعة لشركة الهند الشرقية، كتبها فيليب لي، ضابط السفينة الأول (القبطان جون كونست). تتناول اليوميات رحلة السفينة من إنجلترا إلى سومطرة والهند وبلاد فارس (التواريخ المذكورة هي تواريخ الوصول): ٢٥ يوليو ١٦٨٦، خليج برايا؛ ١٩ أكتوبر ١٦٨٦، رأس [الرجاء الصالح]؛ ٢٩ ديسمبر ١٦٨٦، بنجكولو؛ ١١ يناير ١٦٨٧، خليج إندرا بورا؛ ٢٥ أبريل ١٦٨٧، آتشيه؛ ٦ يوليو ١٦٨٧، بالاسور؛ ٩ أبريل ١٦٨٨، بومباي؛ ٢٣ أغسطس ١٦٨٨، مسقط؛ ٢ سبتمبر ١٦٨٨، جمبرون [بندر عباس]؛ ٧ ديسمبر ١٦٨٨، بومباي؛ ٢٩ أكتوبر ١٦٨٩، موريشيوس؛ ٩ يناير ١٦٩٠، رأس الرجاء الصالح؛ ١٤ فبراير ١٦٩٠، سانت هيلينا؛ ٢٦ مايو ١٦٩٠، ذي داونز.تحتوي اليوميات على تدوينات يومية تضم التاريخ وملاحظات حول الرياح، الطقس، اتجاهات اليابسة، المسارات، الأعماق، المسافات المقطوعة، البيانات الملاحية، حبال الأشرعة، صيانة السفينة، وملاحظات عامة أخرى. عندما تكون السفينة في المرسى، يتم إضافة الملاحظات مرة واحدة كل بضعة أيام فقط، وأحيانًا لا يتم إضافتها على الإطلاق. يُشار إلى أسماء أفراد الطاقم المتوفين في كل من الهوامش والنص الرئيسي.هناك ورقة من سجل سفينة أخرى أدخلت في منتصف المجلد (الورقة ٤٧)، وهي مؤرخة بتاريخ ٩ إلى ١٠ يناير في خليج سلدانا، ولكن ليس واضحًا من أي سنة أو إلى أي سفينة تعود.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
17. "بغداد. عقار سكني في جزيرة بومباي تعود ملكيتها إلى يهودي متوفى من بغداد.~"
- الوصف:
- ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات مشارة إليها أو مرفقة بمقتطف من رسالة سياسية مرسلة من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ٣٠ سبتمبر ١٨٥١.تتعلق المادة بطلب من الرائد هنري كريسويك رولينسون، الوكيل السياسي في الإيالات العراقية العثمانية [العراق العثمانية] بأن تتدخل حكومة بومباي في نزاعٍ قانوني بين أمناء تركة يعقوب سيما، وهو يهودي مقيم في بغداد. يبين رولينسون تفاصيل النزاع، بما في ذلك قائمة بالممتلكات في بومباي [مومباي] التي تتضمنها التركة، والتعقيدات القانونية المتضمنة في المسألة. تحيل الحكومة المسألة إلى ويليام أكلاند، محامي شركة الهند الشرقية في بومباي، والذي يقدم الإجراءات الموصى بها، وتحال هذه الإجراءات بدورها إلى رولينسون.تتضمن المادة أيضًا مراسلات بين الحكومة والسادة ديروم وهنتر وشركاهما، الممثلين لخمسة من الأمناء، تتعلق بالقضية.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "المسوّدة رقم ١٩ من ١٨٥٢"، "المجموعة رقم ١ من رقم ٧١"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٤ وينتهي في ص. ١٢، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
18. "بلاد فارس - طلب قدّمه شخصٌ يدعى قنبر بيات ليشتري في بومباي ويصدر إلى بلاد فارس ١٠٠٠ مجموعة متكاملة من الأسلحة لـ ١٠٠٠ جندي - وقد رُفض -"
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات وقرارات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. طرفا المراسلات هما حكومة بومباي والحاج قنبر بيات.تتعلق المادة بمحاولة الحاج قنبر بيات شراء أسلحة في بومباي [مومباي] بتفويضٍ من الحكومة الفارسية [الإيرانية].تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "المسوّدة ٩٢\٤٩، المجموعة رقم ٤ من رقم ١٥٧".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٠٣٥ وينتهي في ص. ١٠٣٨، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
19. "بلاد فارس - مطالبة حكومة بلاد فارس بممتلكات معينة في حوزة الحاج محمد صادق، تاجر فارسي في بومباي"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة بمقتطف من رسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، ٢٨ يناير ١٨٥٤.تتعلق المادة بمطالبة قدمها ميرزا محمد حسين خان، القنصل الفارسي [الإيراني] في بومباي، بالنيابة عن الحكومة الفارسية، ضد الحاج محمد صادق. تتعلق المطالبة بأموال مستحقة للحكومة من والد الحاج محمد صادق، الحاج هاشم، تاجر من أصفهان، حيث أصبح مسؤولاً عن السداد بعد وفاة والده. تحتوي المادة على ما يلي:تفاصيل المطالبةطلبات قدمها ممثلو الحكومة الفارسية إلى وزارة الخارجية البريطانية وحكومة بومباي للمساعدة في هذا الشأننتائج بحث عن مراسلات ذات صلة أجرتها حكومة بومبايتوجيهات وزارة الخارجية إلى مفوّضي البرلمان لشؤون الهند ومجلس الإدارة بمساعدة ميرزا محمد حسين خانمشورة قانونية من أوجستس سميث لو ميسورييه، المحامي العام، وويليام أكلاند، محامي الشركة في بومبايتفاصيل مطالبة تنافسية ضد الحاج محمد صادق قدمها ميرزا داود، الذي يمثله أكلاند بناءً على طلب العقيد جستن شيل، الممثل الإنجليزي في بلاد فارس.قيام حكومة بومباي بنقل المشورة القانونية النهائية من لو ميسورييه إلى ميرزا محمد حسين خان.تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: ميرزا آقا خان نوري، رئيس الوزراء الفارسي؛ ميرزا محمد حسين خان؛ لو ميسورييه؛ أكلاند؛ وزارة الخارجية؛ مجلس الإدارة؛ حكومة بومباي.ترد بالمادة تهجئات مختلفة لأسماء عدة أماكن وشخصيات.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، المسودة رقم "٧٤٤، ١٨٥٤"، "المجموعة رقم ٤"، و"مكتب المفتش". كان رقم المجموعة مكتوبًا في الأساس "المجموعة رقم ١ من رقم ٥ لعام ١٨٥٤" ولكن تم تغيير "١" إلى "٤" وشُطبَت عبارة "من رقم ٥ لعام ١٨٥٤."الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٢٦ وينتهي في ص. ٢٤٤، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد استثناء واحد في تسلسل ترقيم الأوراق، ص. ٢٣٩أ.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
20. "بلاد فارس. بعض الممتلكات التي تعود ملكيتها إلى حاكم أصفهان الراحل، والتي اقتُرح استردادها في بومباي من جانب الحاج سيد هادي، وهو أحد وكلاء رئيس الوزراء - المجلد: ١٣"
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. توجد هذه الرسائل السياسية في IOR/F/4/2302/118727. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ المقدم فرانسيس فارانت، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاط بلاد فارس [إيران]؛ والرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي في الخليج العربي. وهي المادة الثالثة عشرة في سلسلة مكونة من إحدى وخمسين مادة عن الخليج العربي.تتعلق المادة بمحاولة الحاج ميرزا أقاسي لاسترداد ممتلكات مستحقة له من حاكم أصفهان الراحل. هذه الممتلكات في حوزة الحاج محمد، وهو من سكان بومباي [مومباي]، وقد أرسل أقاسي رسالةً إلى الحاج سيد هادي لاستعادته.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المجموعة رقم ١٢ من رقم ١٢٩"، المجموعة: ١٧" و"المسوّدة رقم ٤٦٥ من ٤٩".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٤١٥ وينتهي في ص. ٤١٩ حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
21. "بومباي. القنصل الفارسي. فرض القنصل الفارسي في بومباي رسومًا على البغلات التي تتاجر إلى الخليج الفارسي، وعلى البضائع المشحونة على متن هذه البغلات.~"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ٢٩ أغسطس ١٨٥٤.تتعلق المادة بالشكاوى المقدمة إلى حكومة بومباي ضد ميرزا محمد حسين خان، القنصل الفارسي في بومباي، لفرضه رسومًا على السفن التي تتاجر في الخليج العربي وفي بومباي. تحتوي المادة على ما يلي:رسائل شكوى من هنري يونج، مفوض الجمارك، بومباي، وآغا خان الأول(؟) [حسن علي شاه]، المقيم الفارسي [الإيراني] في بومباي [مومباي]، تتضمن تفاصيل حول الرسومرد ميرزا حسين خان على الشكاوىالرأي القانوني لأوجستس سميث لو ميسورييه، المحامي العام في بومباي، بشأن صحة هذه التهم.تحيل حكومة بومباي الموضوع إلى الحكومة في الهند، التي ترد طالبةً المزيد من المعلومات.يُشار أيضًا إلى يونج على أنه مأمور الجمارك.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، مسوّدة رقم "١٠٩٤، [١٨٥٤]"، "المجموعة رقم ٥ من رقم ٦٠ لعام ١٨٥٤"، "مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٣٤ وينتهي في ص. ٥٥٢، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
22. "تجارة الرقيق المجلد: ٢"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية وسرية من حكومة بومباي [مومباي]. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: حكومة بومباي؛ النقيب أتكنز هامرتون، الوكيل البريطاني في مسقط؛ فيليب ليجايت، كبير قضاة الشرطة في بومباي؛ الحكومة في الهند؛ النقيب صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ ستافورد بيتسوورث هينز، الوكيل البريطاني السياسي في عدن. وهي المادة الثانية في سلسلة مكونة من ٣ مواد متعلقة بتجارة الرقيق (المادتان الأخريان هما IOR/F/4/1958/85478 وIOR/F/4/1959/85480)تتناول المادة ما يلي:تعليمات للقضاة بشأن قضايا النساء المستعبدات اللواتي يطلبن اللجوء في الأراضي البريطانية، بما في ذلك أوصاف للحالات الفردية، وتفاصيل حالة واحدة حيث طالب نواب سجين [إبراهيم محمد ياقوت خان الأول] بإعادة فتاة راقصة، مدعيًا أنها سرقتهتقارير حول مدى انتشار تجارة الرقيق في ديو وغواإعلان راجا ساتارا أن شراء أو بيع المستعبدين في أراضيه غير قانونيوصول قارب من لنجة [بندر لنجة] إلى مسقط يشتبه في أنه كان يحمل على متنه فتيات صوماليات مختطفاتتفاصيل عن عشرين طفلًا تحطمت سفينتهم وهم في طريقهم من المكلا إلى جدة لبيعهم؛ العثور لاحقًا على مناصب للأطفال في عدن وبومبايالعثور على ثلاثة فتيان من مسقط مستخفين على متن السفينتين "أورويل" و"هيو ليندساي" ومواقعهم اللاحقة العثور على صبيّين في ثين زعما أن رجلًا برتغاليًا أحضرهما من عدن إلى بومباي وتركهما فيها لاحقًاإنقاذ ثلاث فتيات هنديات من الرق على يد الوكيل المحلي في مسقط، روبيك بن أصلان؛ ظروف اختطافهن من الهند؛ عودتهن إلى الهندتحقيقات حول انتشار اختطاف النساء والفتيات الهنديات لبيعهن في زنجبار، وجلب المستعبدين إلى بومباي، وتورط إمام مسقط [السيد سعيد بن سليمان آل بوسعيد]جلب المستعبدين من ساحل أفريقيا إلى زنجبار، ومن زنجبار إلى الخليج العربياقتراح إجراءات للقضاء على تجارة الرقيق.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٥٩٦، [مراسلات سابقة] ٣٥٩٣، [موسم] ١٨٤٢"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٦٩٥ وينتهي في ص. ٨٦٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
23. "تجارة الرقيق المجلد: ٣"
- الوصف:
- ملخص: تتضمن هذه المادة محتوى حساسًا عن الرِق.تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية وسرية من حكومة بومباي [مومباي]. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: حكومة بومباي؛ النقيب ستافورد بيتسوورث هينز، الوكيل البريطاني السياسي في عدن؛ الخوجة روبن، الوكيل المحلي في مسقط؛ الحكومة في الهند؛ النقيب أتكنز هامرتون، الوكيل البريطاني في مسقط في مهمة إلى زنجبار؛ النقيب صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي. وهي المادة الثالثة في سلسلة مكونة من ٣ مواد متعلقة بتجارة الرقيق (المادتان الأخريان هما IOR/F/4/1958/85478 وIOR/F/4/1959/85479).تتناول المادة ما يلي:مقترحات بريطانية لأساليب إنهاء تجارة الرقيق والعواقب السياسية والعملية المحتملة لهذه الأساليبمدى انتشار الرِق وتجارة الرقيق في زنجبار والهند، وتورط إمام مسقط [السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد] وسفنهاختطاف النساء من الهند وبيعهنتورط الأفراد في الخليج العربي في تجارة الرقيقصعوبات تحديد جنسية الأطقم والسفن من أجل تطبيق المعاهدات الموجودة مسبقًا والتي تحد من تجارة الرقيققضية السفينة "قلعة قاسم" التي نقلت المستعبدين وهي تحمل رايات بريطانية ثم غيرتها بعد ذلك لترفع علم إمام مسقط، بما في ذلك نُسخ من رخصتها وتصريحها جلب المستعبدين إلى الشارقة وعدم تعاون سلطان بن صقر القاسمي الأول [شيخ رأس الخيمة] في حل هذه المسألة؛ الإفراج النهائي عن أربع نساء صوماليات، ظروف استعبادهن، وعودتهن إلى بربرةنزاع بين سلطان بن صقر وخليفة بن شخبوط آل نهيان [شيخ أبوظبي] تضمن نهب كل منهما لأراضي الآخرالعلاقات بين المواطنين البريطانيين والأمريكيين في زنجبار وتأثير مسؤوليهم على إمام مسقطوصول السفينة الشراعية الحربية الملكية "ليلي" إلى زنجبار، واستيلائها على السفينة "جوشوا كارول" للاشتباه في كونها مجهزة لحمل المستعبدين تجارة الرقيق في بربرة وإمكانية قمعها.تتضمن المادة رسائل أرسلها إمام مسقط إلى الملكة فيكتوريا، واللورد أبردين [جورج هاميلتون-جوردون، إيرل أبردين الرابع]، واللورد بالمرستون [جون هنري تيمبل، فيكونت بالمرستون الثالث] يطلب منهم تعديل خططهم بشأن قمع تجارة الرقيق (صص. ٢١٠-٢١٩).تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٥٩٦، [مراسلات سابقة] ٣٥٩٣، [موسم] ١٨٤٢"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٤ وينتهي في ص. ٢٢٠، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
24. "تجارة الرقيق"
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر وقرارات ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. توجد هذه الرسائل السياسية في IOR/F/4/2235/112011. وهي المادة الرابعة في سلسلة مكونة من خمس مواد عن الخليج العربي.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ أوجستس سميث لو ميسورييه، المحامي العام في بومباي؛ العميد البحري السير روبرت أوليفر، مشرف البحرية الهندية؛ وجريجور جرانت، كبير قضاة الشرطة في بومباي.تتعلق المادة بالاتفاق المبرم بين الحكومة البريطانية وإمام مسقط لإنهاء تصدير الأشخاص المستعبدين من الأراضي الأفريقية الخاضعة لسيادة الإمام. يتضمن الملف:نسخة من نص الاتفاقية المبرمة بين الحكومة البريطانية وإمام مسقط، بتاريخ ٢ أكتوبر ١٨٤٥مسائل تتعلق بنطاق الاتفاقية وتطبيقها، ولا سيما كيفية الفصل في قضايا السفن المضبوطة المتهمة بنقل أشخاصٍ مستعبدين.تتناول المادة أيضًا احتجاز خمس سفن في بومباي [مومباي] تابعة لرعايا الإمام، تم الاستيلاء عليها في الخليج، والترتيبات التي يتعين اتخاذها من أجل الأشخاص المستعبدين التسعة والخمسين الذين كانوا على متنها. وهو يتضمن:نسخ من الإفادات المأخوذة من كل شخصٍ من الأشخاص المستعبدين (ص. ٢٥٢-٢٦٨)، وجداول تحتوي على التفاصيل الفردية عنهم (ص. ٢٧٠-٢٧٣)حالات خمسة من الأشخاص تم إنقاذهم من السفن، ثلاثة منهم يدّعين أنهن زوجات نواخذة السفن المحتجزة، واثنتان تدّعيان أنهما ليستا من الرقيق وترغبان في العودة إلى السفنمخاوف بشأن حالات الجدري المحتملة بين الأشخاص المستعبدين، وتحقيق أجراه المجلس الطبي في بومبايإطلاق سراح السفن الخمس، والترتيبات المتخذة من أجل الأشخاص المستعبدين، ومعظمهم دون سن العشرين. تتضمن المادة عروضًا قدمها توماس كار، أسقف بومباي، ومحمد بن علي، وهو أحد السكان العرب في بومباي، لتزويدهم بالمؤنمراسلة من السيد ثويني بن سعيد آل بوسعيد، حاكم مسقط، بخصوص الموضوع المذكور أعلاه (ص. ٢٨١).تتضمن المادة جدول محتويات (صص. ١٩٧-١٩٩)، وتحتوي صفحة العنوان (ص. ١٩٦) على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "المسوّدة رقم ٢٩٤\٤٨"، "مجلد المجموعة: ٤" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٩٦ وينتهي في ص. ٣١٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.