عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
37. "محاضر بخصوص الترتيبات المقترحة لاستبدال المقيم البريطاني في الخليج الفارسي بمساعدٍ للمبعوث في طهران - قناة مراسلاته - التقليل من تكاليف المقيمية، وتعيين الرائد موريسون في منصب المقيم."
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل من حكومة بومباي [مومباي] وفورت سانت جورج [مدراس، تشيناي] ومجلس إدارة شركة الهند الشرقية.تتعلق المادة باقتراحات مجلس الإدارة بتغيير منصب "المقيم البريطاني في بوشهر" (يدعى أيضًا المقيم البريطاني في الخليج العربي) إلى "مساعد المبعوث البريطاني في طهران". تقدم حكومة بومباي والمقيم البريطاني، ديفيد أندرسون بلاين، آراءهم بشكل مفصّل بشأن هذا الاقتراح ومجلس الإدارة يرد. تتلخص نقاط المناقشة الرئيسية فيما يلي: الخبرة والمهارات الدبلوماسية المطلوبة من المقيم لإدارة العلاقات على نحو فعّال مع الحكام المجاورين وقمع أعمال "القرصنة"؛ إمكانية ضغط نفقات المقيمية؛ وخطة سابقة لنقل المقيمية من بوشهر إلى جزيرة خارج المجاورة. تتضمن المادة نسخًا من محاضر سابقة (١٨٢٨) لحاكم بومباي بخصوص الغرض من المقيم البريطاني في بوشهر وتكاليف المقيمية.تشير المادة أيضًا إلى اقتراحات من الحكومة في الهند لفصل حكومتيّ البنغال ([كلكتا]، تُدعى أيضًا فورت ويليام) وأغرة، ونقل السلطة السياسية من الحكومات التابعة لبومباي وفورت سانت جورج إلى الحكومة في الهند. تتضمن المادة محضرًا مطولًا (صص. ١٢٠-١٣٥) لحاكم بومباي يقدم تفاصيل عن معارضته للمقترح الأخير، بالإضافة إلى جداول متعددة (صص. ١٤٠-١٧٤) توضح العلاقات المختلفة التي تقيمها حكومة بومباي مع "حكام القبائل المحلية" في المناطق المحيطة ببومباي، على الأخص كجرات وكاثياوار. يعود تاريخ بعض الجداول إلى ١٨٢٠. يتطرق النقاش أيضًا إلى تقديم التقارير مباشرةً من الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني والمقيم البريطاني في الخليج العربي إلى الحكومة في الهند، بدلاً من حكومة بومباي.تتناول المادة بدرجة أقل تعيين الرائد جيمس موريسون في منصب المقيم البريطاني في الخليج العربي، الأمر الذي تعقّد بعد الكشف عن السماح لموريسون بالعودة إلى أوروبا نظراً لسوء حالته الصحية.تتضمن المادة عدة اختلافات في تهجئة أسماء الأماكن المذكورة فيها. يعود تاريخ معظم محتويات المادة إلى ١٨٣٤-١٨٣٥.تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية كلاً من: الحكومة في الهند وحكومتيّ فورت سانت جورج وبومباي؛ مجلس الإدارة؛ وبلاين.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المجموعة رقم ١٥"، "[مراسلات سابقة] ١٧٢١، المسودة ٢٦٦، ١٨٣٦"، "المجموعة رقم ١ [مشطوب] من رقم ٣٣"، "الإدارة السياسية في بومباي ".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ٥٠، وينتهي في ص. ٢٠٨، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
38. "مذكرات الحرب. مقر قيادة الجيش، الهند. [...] قوة المشاة الهندية «د». المجلد ١. ٢٦ سبتمبر ١٩١٤ إلى ١٧ أكتوبر ١٩١٤."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على قائمة مرتبة ترتيبًا زمنيًا لملخصات موجزة للأوراق المتعلقة بأنشطة قوة المشاة الهندية "د" بين ٢٦ سبتمبر ١٩١٤ و١٧ أكتوبر ١٩١٤. ومرفق بالمجلد ملاحق تحتوي على نسخ ومقتطفات من هذه الأوراق والتي تشمل: مراسلات؛ برقيات؛ تقارير؛ أوامر؛ إرساليات؛ تعليمات.تم لصق ملخص محتويات هذا المجلد على الصفحة الفارغة الأمامية، تحت العنوان الفرعي "الاستعدادات":تحذير من احتمالية دخول تركيا [الدولة العثمانية] في الحربقرار بإرسال قوة عسكرية إلى الخليجاستعدادات لإرسال الفرقة السادسة إلى الخليج، ونقاش حول النقطة التي يجب أن تهبط فيهاتجمع الكتيبة السادسة عشرة في بومباي [مومباي] وكراتشي وإبحارها إلى الخليج.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٨؛ هذه الأرقام مطبوعة في أسفل وسط صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.الأبعاد: ٢١ x ٣٣ سم
39. "مسقط - تجارة الرقيق"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي [مومباي]. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: حكومة بومباي؛ الحكومة في الهند؛ روبن أصلان، الوكيل المحلي في مسقط. وهي المادة الثالثة في سلسلة مكونة من ٥ مواد متعلقة بتجارة الرقيق (المواد الأخرى هي: IOR/F/4/2033/92119 وIOR/F/4/2033/92120 وIOR/F/4/2034/92122 وIOR/F/4/2034/92123).تتناول المادة ما يلي:مسؤوليات الرعايا البريطانيين في مسقط فيما يتعلق بالمستعبدينالعقوبات المحتملة لمراكب تنقل مستعبدين في البحر الأحمر والخليج العربيإنقاذ بنت هندية اختُطفت قرب حيدر آباد وباعتها في مسقط شقيقة إمام مسقط [السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد]إعادة امرأة هندية من مسقط إلى زوجها حيث لم تتمكن من العودة بعد أداء الحجشرعية شراء المستعبدين من أجل إعتاقهم.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٢٥٣، [مراسلات سابقة] ٤٢٧٨، [موسم] ١٨٤٤"، "المجلد ٣"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٤، وينتهي في ص. ٤٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
40. "مسقط. ادعاء الإمام ضد هذا الوكيل في بومباي."
- الوصف:
- ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة بمقتطفات من استشارة سرية من بومباي [مومباي]، بتاريخ ٢٨ مايو ١٨٤٥. الأوراق التي تتضمنها هذه المادة هي مرفقات جزئية برسالة سياسية مرسلة من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٠ يونيو ١٨٤٥. توجد نسخة من هذه الرسالة السياسية في IOR/F/4/2122/100076، إلى جانب تفاصيل عن مرفقات أخرى.تتعلق المادة برسالة كتبها النقيب أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل الشركة في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط، يذكر فيها أنه أبلغ الإمام أن حكومة بومباي لا يمكن أن تساعد الإمام في ملاحقته لوكيله في بومباي، الذي يتهمه بالاحتيال. أُرسلت نسخة من رسالة هامرتون إلى الحكومة في الهند.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "[مراسلات سابقة] ٥٠٦١، المسودة ٢٩\٤٦، [المجموعة]: ٢٣، المجلد: ١٠"، "المجموعة رقم ٩ من رقم ٦٢"، "مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٠٤ وينتهي في ص. ٥٠٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
41. "مسقط. تجارة الرقيق. المجلد: ٣"
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات ومذكرات وقرارات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ أوجستس لو ميسورييه، المحامي العام في بومباي؛ وفيليب ليجايت، كبير قضاة الشرطة في بومباي. هي الثالثة في سلسلة مكونة من سبع عشرة مادة عن الاتجار بالمستعبدين (المواد الأخرى هي IOR/F/4/2112/99462 وIOR/F/4/2112/99463 وIOR/F/4/2112/99465 وIOR/F/4/2112/99466 وIOR/F/4/2112/99467 وIOR/F/4/2112/99468 وIOR/F/4/2112/99469 وIOR/F/4/2112/99470 وIOR/F/4/2112/99471 وIOR/F/4/2112/99472 وIOR/F/4/2112/99473 وIOR/F/4/2112/99474 وIOR/F/4/2112/99475 وIOR/F/4/2112/99476 وIOR/F/4/2112/99477 وIOR/F/4/2112/99478).تتعلق المادة بصبيّين تم تحريرهما من العبودية في بومباي، ونقاش قانوني حول ما إذا كان أسيادهم السابقون يمكن أن يُحاكموا، أو يجب أن يُحاكموا لإحضارهما إلى بومباي، على الرغم من أنهم لم يكونوا يعتزمون بيعهما.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٨٧٢\٤٥، [مراسلات سابقة] ٥٠١٣، المجموعة رقم ١ من رقم ١٢".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٣٢ وينتهي في ص. ١٤٢، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
42. "مصر. المحاضر المتعلقة ببعثة سعادة سليمان بك، أحد خدم معالي الباشا، إلى بومباي، بغرض جمع بعض الطيور النادرة. المجلد: ١"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر وقرارات ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: حكومة بومباي؛ سليمان بك، وكيل باشا مصر؛ ألفريد والن، القنصل والوكيل السياسي في القاهرة؛ وبهجت آغا، وكيل باشا مصر. وهي المادة الأولى في سلسلة مكونة من مادتين متعلقتين ببعثات من مصر.تتعلق المادة ببعثة سليمان بك لجمع الطيور في الهند لحديقة طيور إبراهيم إلهامي باشا، ابن الباشا، والمساعدات المالية التي أقرضتها له حكومة بومباي. كما تذكر المادة بهجت آغا والذي تم إرساله إلى الهند والخليج من أجل شراء خيول للباشا.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة العنوان على المراجع التالية: "مسوّدة رقم ٦٥٣_١٨٥٣"، "المجموعة رقم ٢٠ من ٥٠ لعام ١٨٥٣".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٤٦٤ وينتهي في ص. ٤٧٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
43. "مغامرات العرب - إعالتهم وسفرهم إلى بلدانهم الأصلية - المجلد: ٤"
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ فيليب ليجايت، كبير قضاة الشرطة في بومباي؛ إدوارد دانفرز، القائم بأعمال كبير قضاة الشرطة في بومباي؛ ويليام تشارلز أندروز، وكيل حاكم سورات؛ وب. ستيوارت، القائم بأعمال وكيل حاكم سورات. وهي المادة الرابعة في سلسلة مكونة من أربع مواد.تتعلق المادة بتكاليف إعادة المستكشفين العرب في المناطق الداخلية من الهند إلى بلدانهم عبر بومباي [مومباي].تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٧٠٠\٤٧، المجموعة رقم ١٤ من رقم ٢٩".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٤٣٠ وينتهي في ص. ٤٤٧، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
44. "ملف 2/7A تفشّي أمراض: الطاعون، والكوليرا، والجُدري، وغيرها وقيود الحجر الصحي المفروضة على المسافرين"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على تقارير ومراسلات بخصوص الإجراءات المتخذة ضد تفشّي الأمراض المُعدية في الساحل المتصالح، وفي البحرين، وفي البلدان المجاورة: الطاعون في كراتشي في ١٩٣٦، والجدري في بومباي في ١٩٣٧. تتعلّق المراسلات بترتيبات الحجر الصحي والتطعيمات في البحرين وتقارير عن حالات الجدري في البحرين، ودبي، والشارقة.تتضمّن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًا من الجرّاح المساعد في مستشفى فيكتوريا التذكاري في البحرين (الدكتور رالف هولمز)، حكومة البحرين، حكومة الهند، وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة، الوكيل السياسي في الكويت، السفير البريطاني في بغداد، المقيم السياسي في الخليج العربي، والوكيل السياسي في البحرين.يحتوي الملف على وثائق باللغة العربية مع ترجمة إنجليزية لها: إشعارات الحجر الصحي من حكومة البحرين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٨٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق إضافي غير مكتمل على التوازي بشكل متقطع بين صص. ٢-٣٦١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بمزيج من أقلام الرصاص والتلوين، لكنها غير محاطة بدائرة.
45. "ملف 12/10 إشعار شحن"
- الوصف:
- ملخص: يتضمن الملف مراسلات تتعلق بتوزيع إشعارات تخص قوانين الشحن في البحرين وعلى امتداد الساحل المتصالح. مراسلات بتاريخ ١٩٣٥ (صص. ٢-٨) تتعلق بإشعار أصدره نائب الوصي في أمانة ميناء بومباي، بتاريخ ١٢ يونيو ١٩٣٥، يعلن فيه عن الإعفاء من شرط القبطان المرخص بالنسبة للسفن المسجلة في فئة ما دون ٣٥٠ طن صافي، بما في ذلك ترجمة الإشعار إلى اللغة العربية ونشره في الساحل المتصالح من قبل وكيل المقيمية البريطانية بالشارقة. يتضمن الملف أيضًا إشعارًا من حكومة البحرين بتاريخ ٢٦ يونيو ١٩٣٨ تعلن فيه عن التعديلات على الرسوم المدفوعة (والتي يُشار إليها بالمصطلحات كانشياو حمّالي) الخاصة برسو البضائع في البحرين (ص. ٩).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-٩. وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
46. "نقل نجف علي خان (أمير في بلاد فارس) إلى البصرة، لتفضيل محاكمته هناك بجريمة القتل التي اتُهم بها – إيقاف معاشه الذي يبلغ ٤٠٠ روبية من ٣٠ نوفمبر ودفع مخصصات ١٢٠ روبية في الشهر لوالدة […] الأمير في البصرة"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل من وإلى حكومة بومباي وحكومة البنغال ومجلس إدارة شركة الهند الشرقية. تتعلق المادة بشكل رئيسي بقضية نجف علي خان [زند، أمير بلاد فارس]، الذي اتُهم بجريمة قتل اثنين من الجنود الهنود في بانفيل [الهند]. تتعلق المادة على وجه الخصوص بما يلي:نقاشات بين السير جون مالكوم، حاكم بومباي، وجون رومير، عضو مجلس حكومة بومباي، حول ما إذا كان ينبغي محاكمة الأمير في محكمة جنائية في كونكان الشمالية، أم نظرًا لمكانته ينبغي تطبيق إجراءات بديلة لتفادي إهانة بلاد فارسقرار حجز الأمير كسجين دولة في حصن ثين، قبل نقله إلى البصرة حيث يمكنه المضي كشخص طليق، بشرط أن تتم محاكمته بالتهم الموجهة ضده في حال عاد إلى بومباينقاشات حول ما إذا كان ينبغي استمرار شركة الهند الشرقية في دفع معاش الأمير في ظل التهم الموجهة ضدهدراسة التحقيقات الأولية التي أجراها القاضي الجنائي في ثين في التهم الموجهة ضد الأميردراسة ميزات وقيود تطبيق القانون البريطاني بالكامل في الهند من دون تعديله بحيث يلائم الممارسات المحليةالتماسات من والدة نجف علي خان بخصوص: إمكانية زيارته أثناء فترة احتجازه في ثين؛ طلبها بأن يُسمح لأفراد عائلته وحاشيته بالسفر معه إلى البصرة؛ طلبها باستمرار دفع المخصصات عند وصولها إلى البصرة.المتراسلون الرئيسيون في المادة هم ويليام نيونهام، السكرتير العام لحكومة بومباي، وخليفته تشارلز نوريس. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلًا من: السير توماس برادفورد، القائد العام في بومباي؛ ويليام كلارك، القائم بأعمال السكرتير الفارسي؛ المحاسب والمسؤول العام عن صرف الرواتب في بومباي؛ إدموند مونتجوميري، القائم بالأعمال مساعد القاضي الجنائي، ثين؛ سكرتير الحكومة العليا [حكومة البنغال]؛ الرائد ستراتفورد باول، القائم بأعمال رئيس إدارة الجيش، بومباي؛ المقدم ديفيد لايتون، قائد فرقة المقيمية في الجيش، بومباي؛ النقيب توماس ستوكو، القائد في حصن ثين؛ جيمس فاريش، المدقق المدني، بومباي؛ الوكيل السياسي في البصرة؛ والسير تشارلز مالكولم، مشرف البحرية في بومباي.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "[مراسلات سابقة] ٩٨٠، المسوّدة ٣٨، ١٨٣٢"، "مكتب المفتش ١٨٣٠".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ٢٧٧، وينتهي في الصفحة ٤٠٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
47. "يوميات السفينة برينسيس لويزا المتجهة إلى المخا سنة ١٧٣٣ ميلادية"
- الوصف:
- ملخص: يتألف هذا المجلد من يوميات تُسجل رحلة سفينة شركة الهند الشرقية برينسيس لويزا، من إنجلترا إلى المخا وبومباي، وعودتها إلى إنجلترا. التدوينات مؤرخة خلال الفترة من ٢٩ أغسطس ١٧٣٣ إلى ٢٦ أبريل ١٧٣٥. كان قبطان السفينة هو ريتشارد بينيل.تبدأ التدوينات من ٢٩ أغسطس ١٧٣٣ عندما كانت السفينة في ديبتفورد، وبعدها رست في جريفزيند في ٢٤ سبتمبر ١٧٣٣، ثم في داونز بتاريخ ٣١ أكتوبر ١٧٣٣. تُوثق اليوميات أيضًا رسو السفينة في الأماكن التالية: خليج تيبل (١٦ فبراير إلى ٧ مارس ١٧٣٣/ ١٧٣٤)؛ المخا (٩ مايو إلى ٢٣ يوليو ١٧٣٤)؛ بومباي (٩ أغسطس إلى ١٢ سبتمبر ١٧٣٤)؛ كوتشي (٢٢ إلى ٢٥ سبتمبر ١٧٣٤)؛ خليج تيبل ورأس الرجاء الصالح (١١ إلى ٢٦ ديسمبر ١٧٣٤)؛ سانت هيلينا (١٢ إلى ٢٩ يناير ١٧٣٤/ ١٧٣٥)؛ وداونز (١٤ أبريل ١٧٣٥). (التواريخ مذكورة حسب أسلوبيْ التأريخ القديم والجديد).تتألف التدوينات التي تتعلق بأوقات إبحار السفينة (بداية من ٥ نوفمبر ١٧٣٣، عندما كانت السفينة في قناة داونز وما بعدها) من جداول تُسجل ما يلي: الساعات (H)، العُقد (K)، القامات (F)، مسار السفينة، اتجاه الرياح، الطقس، والمشاهدات والتعاملات. تتألف المشاهدات والتعاملات في الغالب مما يلي: الرياح وظروف الطقس الأخرى؛ مشاهدات السُفُن الأخرى والمواجهات معها؛ مشاهدات اليابسة؛ مسار السفينة؛ والطيور والأسماك التي تم مشاهدتها واصطيادها.توثق غالبية التدوينات التي تتعلق بأوقات وجود السفينة في ميناء: الرياح وظروف الطقس الأخرى؛ الإجراءات التي اتخذها طاقم السفينة؛ وصول السُفُن الأخرى؛ والبضائع التي كانت تفرغ من السفينة وتلك التي كانت تحمل عليها (تشمل صناديق الأموال، والحديد والصلب الذي كان يجرى تفريغه من السفينة، وبالات القهوة التي كان تم استلامها على متن السفينة عندما كانت السفينة في المخا).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يتضمن المجلد سلسلة من الصفحات الفارغة، صص. ١١٣-١٣٢، التي لم تتم رقمنتها.
48. "يوميات السفينة رويال كابتن - بقلم ناث. تانر"
- الوصف:
- ملخص: يوميات (سجل) للرحلة الأولى لسفينة شركة الهند الشرقية "رويال كابتن"، سجلها القبطان ناثانيال تانر. تدوينات اليوميات مؤرخة خلال الفترة من ١٧ فبراير ١٧٦١ إلى ١٩ أغسطس ١٧٦٣.اليوميات مذيَّلة: "يوميات السفينة رويال كابتن - بقلم ناثانيال تانر"، "هذه يومياتي الأصلية وهذا خط يدي - ناثانيال تانر"، "شهد عليها توماس ريدينج".تُوثق التدوينات رسو السفينة في عدة أماكن، منها: كوتشي (١٢ إلى ١٤ ديسمبر ١٧٦١)؛ بومباي (٢ يناير إلى ٢٤ فبراير ١٧٦٢)؛ مسقط (١٩ إلى ٢٣ مارس ١٧٦٢)؛ جمبرون [بندر عباس] (٢٩ مارس إلى ١٤ أبريل ١٧٦٢)؛ مسقط (٢٠ إلى ٢٣ أبريل ١٧٦٢)؛ بومباي (٥ مايو إلى ٥ يونيو ١٧٦٢)؛ ترينكومالي (١٩ يونيو إلى ١ يوليو ١٧٦٢)؛ مدراس (٣ يوليو إلى ٥ أغسطس ١٧٦٢)؛ ماكاو ووامبو [بازهو] (٢٩ أكتوبر ١٧٦٢ إلى ١٠ يناير ١٧٦٣)؛ بولو أورو [جزيرة أور] (٢١ إلى ٢٥ يناير ١٧٦٣)؛ سانت هيلينا (١٢ إلى ٢٢ أبريل ١٧٦٣)؛ سبيتهيد (٢٩ يونيو إلى ٤ يوليو ١٧٦٣)؛ ودوفر (٤ إلى ١٣ يوليو ١٧٦٣). وصلت السفينة إلى ديبتفورد في ٢٣ يوليو ١٧٦٣.تُسجل التدوينات اليومية التي تتعلق بأوقات وجود السفينة في الميناء وفي حالة رسو ما يلي: الرياح وظروف الطقس الأخرى؛ البضائع والإمدادات المُستلمة على متن السفينة؛ البضائع التي تم تفريغها من السفينة ونقلها إلى الشاطئ؛ الإجراءات التي اتخذها طاقم السفينة؛ وصول السُفُن الأخرى ومغادرتها؛ فرض العقاب البدني على أفراد الطاقم؛ والوفيات في أفراد الطاقم.تتألف التدوينات اليومية التي تتعلق بأوقات إبحار السفينة من جداول تُسجل ما يلي: الساعات (H)، المسارات، العُقد (K)، القامات (F)، قياسات ملاحية أخرى، وتعليقات. تتعلق غالبية التعليقات بالموضوعات التالية: الرياح وظروف الطقس الأخرى؛ مشاهدات اليابسة؛ مشاهدات السُفُن الأخرى والتعاملات معها؛ الإجراءات التي اتخذها طاقم السفينة؛ ومسار السفينة.اليوميات هي جزء من مجلد يحتوي على ثلاثة سجلات منفصلة: "يوميات السفينة رويال كابتن بقلم ناثانيال تانر" (IOR/L/MAR/B/556A)؛ رويال كابتن: يوميات (IOR/L/MAR/B/556B)؛ ورويال كابتن: يوميات (IOR/L/MAR/B/556C).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١ وينتهي على ص. ١٧٤؛ وهو جزء من مجلد أكبر يتضمن أرقام استدعاء مختلفة تم فيها تخصيص تسلسل ترقيم أوراق منفصل لرقم الاستدعاء هذا، أي أرقام غير متعاقبة؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.