1 - 3 من 3
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "ملف 12/5 II حوادث تتعلق بمركبات شحن محلية"
- الوصف:
- ملخص: يتضمن الملف مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بحوادث تخص بعض سفن البضائع المحلية، التي يشار إليها بشكل متكرر على أنها مراكب شحن محلية (country craft)، أثناء سفرها عبر الخليج العربي، بين موانئ في العراق وإيران والهند عادةً. وتتضمن الحوادث المشار إليها غرق وجنوح السفن أثناء ظروف الطقس السيئة (وما يليها من إعادة أفراد طواقمها إلى أوطانهم)، وفشل السفن في الوصول إلى الموانئ ومصادرة البضائع. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: الوكيل السياسي في البحرين والمسؤول السياسي في الساحل المتصالح.وأهم الأحداث المشار إليها في الملف (تلك التي تحتل المساحة الأكبر في أوراق الملف) هي:حادثة وقعت في ديسمبر ١٩٤٥ جنحت فيها سفينة البضائع باريسقرب مطار سلاح الجو الملكي في جيواني بالقرب من جوادر، وبالتالي صودرت بضائعها. تتناول المراسلات الحادثة، وإفادات نوخذة السفينة (جاسم بن راشد بن حماده) ومالكها (الحاج علي بن موسى العمران)، وملاحقة مالك السفينة للقضية عبر محكمة ولاية قلات (صص. ١٢-٣٧، صص. ٤٤-٥٢، ص. ٥٥، ص. ٥٨، صص. ٦٦-٧٠، صص. ٧٦-٨٠)؛حادثة وقعت في يوليو ١٩٤٦ بخصوص اختفاء السفينة سمحانالتي كانت تحمل الأرز من كراتشي إلى مارماجاو، ويُعتقد أنها رست في أحد موانئ الخليج العربي. تتعلق المراسلات بجهود اقتفاء آثار السفن وبضائعها والمسؤول المحلي (صص. ٥٩-٦١، ص. ٦٥، صص. ٧٢-٧٥، صص. ٨٤-٩٣)؛أحداث وقعت في ١٩٥٠ صعد فيها مسؤولون من الجمارك الإيرانية على متن سفن من الساحل المتصالح وصادروا بضائعها. تتعلق المراسلات بشكل رئيسي بدفع السلطات الإيرانية تعويضات للمطالبين من الساحل المتصالح، وذلك عن طريق السلطات البريطانية في طهران والبحرين (صص. ١١٣-١٤٢، صص. ١٤٥-١٥٤).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-٨٣. وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
2. خارجي ٤١٩٦/٤٦ "انتهاك طائرة تابعة لسلاح الجو الملكي لأراضٍ فارسية وعلى متنها مواطن فارسي في زيارة شخصية إلى جيواني"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بخصوص الدخول غير المصرح به لطائرة تابعة لسلاح الجو الملكي للأراضي الفارسية [الإيرانية]. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: وكيل الحاكم العام، المقيم؛ كبير المفوضين في بلوشستان؛ السفير البريطاني في إيران؛ إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند. أفادت التقارير أن الطائرة قد حلّقت من جيواني إلى دشتیاري بقيادة قائد سلاح الجو الملكي في جيواني. ومن هنا استقل الطائرة مير يوسف خان سادازي (؟)، وهو مواطن فارسي وصديق للطيار، حيث عاد به الأخير إلى جيواني للقيام بزيارة شخصية قبل أن يُعيده معه بعد عدة أيام. كما يتناول الملف تقريرًا صحفيًا سوفيتيًا يشير إلى أن الرحلة قد يسرت نقل أسلحة إلى بلوشستان، وهو ادعاء أنكرته إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
3. مجموعة ٥/٣٣ "المسار الجوي إلى الهند: مهبط طائرات في جوادر، اتفاقية مسقط للطيران المدني"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على ملاحظات ومراسلات تتعلق باستخدام الخطوط الجوية الإمبراطورية وسلاح الجو الملكي لمطار جوادر. لذلك يتناول الملف المفاوضات حول اتفاقية مسقط للطيران المدني (١٩٣٤)، والتعديلات اللاحقة لتغيير مستوى الإيجار المدفوع لسلطان مسقط وعُمان. توجد مسوّدات لاتفاقية مسقط في الأوراق ٢٦٦-٢٧٣، ٣٠٧-٣١٨، بينما توجد نسخ الطبعة النهائية في الأوراق ١٨٩-١٩٢، ٢٢١-٢٢٢. كما توجد نسخة عن لوائح الكويت للملاحة الجوية في الأوراق ٣٦٦-٣٦٧، وتوجد نسخة عن اتفاقية الكويت للطيران في الأوراق ٣٢٩-٣٣١.يحتوي الملف على المزيد من المراسلات بشأن صعوبات واجهتها الخطوط الجوية الإمبراطورية عند مطالبتها بحقها في الحصول على خصم على وقود الطائرات، وجهود السلطات البريطانية للحصول على المزيد من الإعفاءات الجمركية للخطوط الجوية. كما يتناول الملف تراخيص خاصة صادرة بموجب الاتفاقية للسماح للطائرات بالتحليق فوق عُمان والهبوط بها.وتوثق المراسلات التخلي عن جوادر في سنة ١٩٣٨ - نتيجة عدم ملاءمتها للطائرات المائية - ونقل خدمات الخطوط الجوية الإمبراطورية إلى جيواني.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي والقنصل في مسقط (كلاود إدوارد أوركوهارت بريمنر، ورالف بونسونبي واتس)؛ الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند (إدارة الشؤون الخارجية اعتبارًا من ١٩٣٧)؛ وكيل الحاكم العام والمقيم وكبير المفوّضين في بلوشستان. يحتوي الملف أيضًا على مراسلات مع مسؤولين بالوزارات التالية في الحكومة البريطانية: وزارة الطيران، وزارة الخارجية، ومكتب الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٦٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي ملغي (بين صص. ٢-٣٦٠)، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.