ملخص: يتكون المُجلد من برقيات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، تؤلف مراسلات متنوّعة حول التدخل البريطاني في بلاد فارس خلال الفترة من ١٩١٧-١٩١٨.تتضمن الموضوعات التي يناقشها الملف ما يلي:بيان (صص. ٩٦-٩٧) بسياسة سلاح جنوب فارس أصدره المفتش العام، لسلاح جنوب فارس (العميد السير بيرسي مولسوورث سايكس)؛مذكرة (ص. ٢١٣) حول التطورات السياسية والقبلية في عربستان بداية من يوليو ١٩١٧، كتبها المفوَّض المدني المكلف في بغداد، (أرنولد تالبوت ويلسون)؛استعراض (صص. ٢٦٥-٢٦٩) للأحداث في فارس خلال ١٩١٦-١٩١٧.الملف مُقسم في أغلبه إلى أقسام وفقًا للأحداث على فترات مؤرخة أسبوعيًا. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: سكرتير الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند؛ الوزير البريطاني في طهران، (السير تشارلز مارلنج)؛ القنصل البريطاني في بندر عباس؛ القنصل البريطاني في شيراز؛ القنصل العام البريطاني في مشهد؛ القنصل البريطاني في كرمان وبلوشستان الفارسية، (ديفيد لوكهارت روبرتسون لوريمر). نائب القنصل البريطاني في الأهواز (النقيب إدوارد نويل)؛ القنصل العام البريطاني في أصفهان؛ القائد العام لقوات سيستان الميدانية؛ هيئة الأركان العامة لسلاح جنوب فارس، في شيراز؛ رئيس هيئة الأركان العامة في شيملا؛ رئيس هيئة الأركان العامة الإمبريالية، في لندن؛ المقيم السياسي في الخليج العربي، بوشهر؛ ونائب المقيم السياسي، في بوشهر؛يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتكون المجلد من رسائل وبرقيات ومذكرات تؤلف مراسلات متنوّعة من الحكومة في الهند.تغطي المراسلات عددًا من الموضوعات بما فيها:استخدام الطائرات في جنوب بلاد فارسملحوظة كتبها الفريق أول دوجلاس حول السياسة في فارسرأي القائد العام في بوشهر، بالنسبة لنتائج الانسحاب الكامل لبريطانيا من طريق بوشهر-شيرازآراء حول السياسة في منطقة بوشهر-شيرازمعرفة فرمانفرما بشأن انتفاضة قبائل القشقايخانات البختياري وشؤونهم الماليةاقتراح حلّ سلاح جنوب فارسمعلومات مفصّلة بشأن الوحدات المسلحة من رجال القبائل الفارسية، جمعها فيلهالم فاسموستمرد محمد تقي خانتتضمن أطراف المراسلات كلاً من: القنصل العام البريطاني في مشهد؛ سكرتير المقيم السياسي في الخليج العربي؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ القنصل البريطاني في سيستان؛ الوزير البريطاني في طهران؛ رئيس هيئة الأركان العامة في دلهي؛ القنصل العام البريطاني ووكيل حكومة الهند في خراسان.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعناوين الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٢٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى الصفحتين الفارغتين في البداية وفي النهاية غير مرقمّين.
ملخص: يتعلق المجلد بالشؤون الداخلية والخارجية في خراسان التي شهدها الممثلون البريطانيون المقيمون في مشهد. يتألف المجلد من جزأين:IOR/L/PS/10/972/1: الجزء ١، "ملخصات خراسان الاستخبارية ١٩٢١-١٩٢٢" (صص. ١٧٧-٧١٦)IOR/L/PS/10/972/2: الجزء ٢، "مذكرات مشهد القنصلية ١٩٢١-١٩٢٢" (صص. ١-١٧٦).يسبق كل ملخص استخباري أو مذكرات قنصلية، أو مجموعة منها، ورقة محضر من الإدارة السياسية تتضمن رقم سجل الوثيقة وعنوان الموضوع، وغالبًا ما يترك عدة مسؤولين تعليقاتهم فيها أو يسلطون الضوء على موضوعات معينة يتم تناولها في الملخص/المذكرات. الملخصات والمذكرات عبارة عن وثائق مطبوعة باستثناء بعض الملخصات المكتوبة على الآلة الكاتبة.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع ورقم الجزء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبةً حسب السنة، ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧١٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. توجد أيضًا تسلسلات ترقيم أوراق/ترقيم صفحات إضافية متعددة ومتقطعة؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق محاط بدائرةٍ أيضًا لكنه ملغي ولذا فقد جرى شطبه بين صص. ١٧٧-٧١٦. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية.
ملخص: يتضمن المجلد أوراقًا متعلقة بتجارة بريطانيا مع شرق بلاد فارس [إيران]، ويشمل بشكل رئيسي تقارير بقلم الرائد ب. تيمبل، نائب القنصل البريطاني في مشهد.تتناول تقارير الرائد تيمبل مختلف جوانب التجارة، بما في ذلك احتمالات التطوير، طرق التجارة، المنافسة الأجنبية (لا سيما الروسية)، الموارد المحلية، الطوبوغرافيا، الجغرافيا الاقتصادية، وسائل النقل، شبكات الطرق والسكك الحديدية، الاتصالات التلغرافية والبريدية، المرافق المصرفية، التجار المفضلون للتجارة معهم، مؤتمرات التجار والتجارة، الأوضاع السياسية في بلاد فارس والبلدان المحيطة بها.تتضمن الأوراق ما يلي:"تقرير عن مسح تجاري لطريق تجارة شرق بلاد فارس الممتد بين كويته ومشهد" بقلم الرائد تيمبل، بتاريخ ١٩١٩، المسودة الأولى (صص. ١٦٦-١٩٧) والنسخة النهائية (صص. ٣٤-٦٠)، إضافة إلى رسائل متعلقة بتعديلات إدارة التجارة الخارجية وتعليقات مسؤولين في مكتب الهند، واقتراح بنشر سري محتمل للتقرير بين عدد محدود من الشركات البريطانية"تقرير سياسي واقتصادي عن خراسان لسنة ١٩١٩"، أحاله القنصل العام البريطاني المنفذ ووكيل الحكومة في الهند في خراسان إلى الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران، وأعده كل من القنصل العام (الجزء السياسي) والرائد تيمبل (الجزء الاقتصادي) (صص. ١٤٨-١٥٩)"ملاحظات عن التجارة" بقلم الرائد تيمبل، يناير-فبراير ١٩٢٠، أحالها القنصل العام البريطاني المنفذ ووكيل الحكومة في الهند في خراسان إلى الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران (صص. ١٣٨-١٤٦)"ملاحظات عن التجارة" بقلم الرائد تيمبل، فبراير-أبريل ١٩٢٠ ويونيو ١٩٢٠، أحالها القنصل العام البريطاني المنفذ ووكيل الحكومة في الهند في خراسان إلى المراقب المالي العام في إدارة التجارة الخارجية، مع رسائل وملاحظات ذات صلة بخصوص احتمالية إنشاء "وكالة الإحالة" في مشهد (صص. ١٧-٣٢)"دراسة تجارية عن شرق بلاد فارس" بقلم الرائد تيمبل، أحالها في ديسمبر ١٩١٩ القنصل العام البريطاني المنفذ ووكيل الحكومة في الهند في خراسان إلى مدير إدارة التجارة الخارجية (التطوير والاستخبارات) في لندن (صص. ٦٢-١٣٥)العوائد التجارية الربع سنوية لسنة ١٩٢٠، أكملها وأحالها القنصل العام البريطاني المنفذ ووكيل الحكومة في الهند في خراسان إلى المراقب المالي العام في إدارة التجارة الخارجية (التطوير والاستخبارات).تتضمن الأوراق ما يلي: تقارير مطبوعة؛ فواصل تسجيل الإدارة السياسية بمكتب الهند التي تشمل ملاحظات بقلم مسؤولين في مكتب الهند عن مجموعات الأوراق؛ رسائل داخلية وملاحظات أعدها مسؤولون في مكتب الهند؛ وبعض الرسائل من إدارة التجارة الخارجية.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: توجد تسلسلات ترقيم صفحات إضافية مطبوعة عديدة على صص. ٣٥-١٩٧.
ملخص: يتعلق المجلَّد بالتوترات الدبلوماسية بين الحكومات الفارسية والعثمانية والبريطانية والروسية مع اندلاع الحرب العالمية الأولى (وردت باسم الحرب الأنجلو-ألمانية في الملف)، بما في ذلك الهجوم على القوات الروسية الذي قامت به قوات كردية في أرومية.تتناول الأوراق ما يلي:موقف الفرس تجاه الحرب الأنجلو-ألمانية وتجاه الحكومة في الهند.السياسة الروسية تجاه بلاد فارس.اقتراح لضم بلاد فارس إلى الحلفاء.الحيادية الفارسية بشأن الأعمال العدوانية بين تركيا وروسيا، وطلب لانسحاب القوات الروسية.الحدود التركية-الفارسية: الهجمات الكردية على القوات الروسية في أرومية [إيران]؛ احتلال شجاع الدولة، آغا مراغه [إيران]، لتبريز، ومقاومة تقدم الأتراك.الأعمال المناهضة لبريطانيا في بلاد الرافدين.الحرب الأنجلو-تركية: الأحداث التي وقعت عقب إعلان الحاكم العثماني السلطان محمد الخامس الحرب ضد بريطانيا وفرنسا وروسيا في ١١ نوفمبر ١٩١٤. الحيادية الفارسية.القوات الروسية في بلاد فارس، وانسحابها من خراسان ومازنديرا [محافظة مازندران، إيران] على الحدود التركية-الفارسية في ديسمبر ١٩١٤.احتجاج الحكومة الفارسية ضد وجود سفينة مدفعية بريطانية على نهر كارون.العلاقات الأنجلو-روسية.توجد بعض الرسائل باللغة الفرنسية، من نائب القنصل الروسي في أرومية، ومن السفارة الروسية في لندن، ومن القنصل العام لبلاد فارس في كلكتا.المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: لويس دو بان ماليت، وزارة الخارجية؛ وولتر بوبر تاونلي، الوزير البريطاني في طهران؛ إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ جورج ويليام بوكانان، سفير المملكة المتحدة بروسيا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يحتوي هذا المجلد على مراسلات بخصوص الوضع السياسي في بلاد فارس [إيران] من يوليو إلى ديسمبر ١٩٢٠. تتألف المراسلات بشكل رئيسي من رسائل متبادلة بين الوزير البريطاني في طهران ووزارة الخارجية، وتحتوي على مواد تتعلق بالتالي:اتهامات محمد فالي خان تونكابوني، سبهدار أعظم، لمیرزا حسن خان، وثوق الدولة، وأكبر ميرزا قاجار، صارم الدولة، وفيروز ميرزا فيروز، نصرة الدولة، بحصولهم على مبالغ مالية كبيرة كرشاوى لدعم الاتفاقية الأنجلو-فارسيةهزيمة الأرمن مؤخرًا، والتهديد البلشفي لإقليم أذربيجان الفارسي، واحتمالية الحاجة إلى إخلاء عاصمة الإقليم، تبريز، واعتقاد الفريق أول [ويليام إدموند] إيرونسايد بأن البلاشفة والأتراك "يتعاونون في تصرفاتهم"النقاش بخصوص شروط المعاهدة السوفيتية الفارسية المقترحة، والذي دار بين الوزير البريطاني في طهران، هيرمان كاميرون نورمان، ورئيس الوزراء الفارسي وميرزا عيسى خاناستيلاء شركة التلغراف الهندو-أوروبية على خط تلغراف مشهد-سيستان، ومطالبة الحكومة الفارسية باستعادته، وأسباب شركة التلغراف الهندو-أوروبية للإبقاء عليهاقتراحات الحكومة السوفيتية، التي نقلها خان ماكو [مرتضى قلي خان بيات]، بانضمام بلاد فارس لتحالف مناهض لبريطانيا،إقالة العقيد فسيفولود ستاروسيلسكي ورحيله، وقمع المظاهرات الرافضة للاتفاقية الأنجلو-فارسيةمطالب الحكومة البريطانية بانعقاد البرلمان الفارسي في أقرب وقت ممكن لاعتماد الاتفاقية الأنجلو-فارسية، ورفض منح الحكومة الفارسية دعم مالي إضافيمغادرة السفير الفارسي في القسطنطينية [إسطنبول] قاصدًا موسكو، وحمله لمطالب الحكومة الفارسية بتوقف الحكومة السوفيتية عن "كل أشكال التدخل في الشؤون الفارسية[،] تقديم الدعم المعنوي أو المادي للمتمردين الفرس، [و]كل أشكال البروباجاندا في بلاد فارس"تقدم لواء القوزاق الفارسي نحو رشت، وانتصاره على مفرزة بلشفية والاستيلاء على مخبأ وثائق يُزعم أنها تبرهن على تخطيط متعمد من قبل الحكومة السوفيتية لأذربيجان لغزو بلاد فارسانتصار البلاشفة على لواء القوزاق في بندر أنزلي، ونشر بريطانيا لقوة شمال بلاد فارس في منجيل للحفاظ على الجبهة التي انسحب منها لواء القوزاق، وأنباء عن انضمام ميرزا كوجك خان جنجلي للبلاشفة مُجددًامغادرة آغا الشيخ محمد أمين والسيد أحمد البهبهاني ومعهما رسائل وهدايا من أحمد شاه قاجار إلى مجتهدي كربلاء لإصدار فتوى بإدانة البلاشفةالتفاهم الذي توصلت إليه الحكومة الفارسية مع كوجك خان، والذي يتضمن استسلام كوجك خان في حال إرسال قوة قوية لاستعادة رشت من أيدي البلاشفةهجوم المتمردين الفرس، بدعم من البلاشفة، على مواقع قوة شمال بلاد فارس التي يقودها الفريق أول [هيو بيتمان] تشامباين، وانسحاب قوة شمال بلاد فارس من منجيلإرسال المقدم فرانسيس بيفيل بريدو إلى خراسان لمساعدة الحاكم العام في الدفاع عن الإقليم ضد عمليات التوغل البلشفيةتعيين العقيد ستاروسيلسكي قائدًا لجميع القوات الموجودة في أقاليم قزوين، وما ترتب على ذلك من تدني هيبة الضباط البريطانيين في بلاد فارسأنشطة خداوردي خان، قاطع طريق كردي سابق من قوتشان والمفوض البلشفي المستقبلي المرتقب في خراسان.الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي المجلد على مراسلات تتعلق بالوضع السياسي في بلاد فارس [إيران] من ديسمبر ١٩٢٠ إلى مايو ١٩٢١. تتألف المراسلات في أغلبها من رسائل متبادلة بين السفير البريطاني في طهران ووزير الدولة للشؤون الخارجية. تحتوي المراسلات الواردة في المجلد على مواد تتعلق بالشؤون التالية:خطة دمج مدارس الضباط الثلاث، والإلغاء المحتمل لـ"فرقة القوزاق" [لواء القوزاق] وقوات الدرك، وتعيين الحاكم العسكري لطهران، العقيد كاظم خان سياح، رئيسًا لهيئة الأركانمناشدة عبدالحسین میرزا فرمانفرما، من خلال ابنه، للحكومة البريطانية للتدخل من أجل تسوية مع الحكومة الفارسية، والتي من شأنها أن تسمح لفرمانفرما بمغادرة البلاد على الفور، بعد الإطاحة بسلالة القاجار في بلاد فارسالاشتباكات بين البلاشفة ولواء القوزاق في جيلان، والاحتجاج الذي تقدم به السفير الفارسي في موسكو علي قلي خان مسعود أنصاري، مُشاور الممالك، للحكومة السوفيتيةزحف القوات البلشفية من جلفا إلى أُردوباد في أذربيجان، لمنع تراجع الجيش الأرمني من زانجيزور إلى بلاد فارس، والرحيل الظاهر لحلفاء إسماعيل (سِمكو) آغا شكاك، العثمانيين الأتراك والأكرادتصميم ميرزا كوجك خان جنجلي على مقاومة أي تقدم للحكومة الفارسية نحو رشت، بقوة مشتركة من الجيلانيين والأذربيجانيين والقوقازيين والأتراك والأكرادطلب تقدم به رئيس الوزراء الفارسي إلى حكومة الولايات المتحدة للحصول على مستشارين بصلاحيات إدارية، واحتمال تعيين ويليام مورجان شوستر مديرًا لبنك زراعي ليتم تحويله في نهاية المطاف إلى بنك وطني"وعد ميرزا حسن خان، وثوق الدولة، بتوظيف المقدم توماس وولسلي هيج، وتأجيل العقد في ظل حكومة حسن بيرنيا، مشير الدولة، وإمكانية الحصول على "تعويض مناسب" لهيج من الحكومة الفارسيةاعتقال أكبر ميرزا قاجار، صارم الدولة، الحاكم العام لكرمانشاه وابن السلطان مسعود میرزا، ظل السلطانانسحاب نوربرفورس باستثناء عدد من الضباط، واستيلاء القوات الفارسية على مواقع معينة للحفاظ على الجبهة ضد البلاشفةاعتقال الدرك للحاكم العام لخراسان، أحمد قوام، قوام السلطنة، ولبعض أعيان مشهداشتباك بين قوات سِمكو، إسماعيل آغا شكاك، والتي يبدو أنها تحمل العلم التركي، مع قوة من القوزاق الفُرْس، معززة بمجموعة من الدرك والفرسان، وأمر الحكومة في أنقرة لجميع القوات التركية بالانسحاب من أذربيجان الفارسيةطلب شاه بلاد فارس، أحمد شاه قاجار، من رئيس الوزراء الموافقة على مغادرته مبكرًا إلى أوروبا بسبب مرضهالمعاهدة بين الحكومة السوفيتية وحكومة بلاد فارس، التي تفاوض عليها مُشاور الممالك ورئيس المجلس محمد ولي خان تنكابني، سبهدار أعظمقرار الحكومة الفارسية بالسماح بانقضاء الاتفاقية الأنجلو-فارسية لعام ١٩١٩ نظرًا للتغييرات الجذرية في الوضع السياسي والتي جعلتها تأتي بنتائج عكسية.المقترحات لإعادة بناء الجيش الفارسي، بما في ذلك توفير فائض من المعدات والذخيرة، وضباط بريطانيين للتدريب والقيادةالانقلاب الذي نفذه كلٌ من الرئيس في المجلس ورضا خان سوادكوهي، قائد القوزاق الفُرْس، واعتقال المسؤولين المشتبه في فسادهم، بما في ذلك فرمانفرما "حتى يتنازلوا عن جميع المكاسب غير المشروعة"اقتراح لإنشاء لجنة فارسية-بريطانية-أذربيجانية لترتيب الانسحاب المتزامن للقوات البريطانية والبلشفية من بلاد فارستشكيل حكومة جديدة من قبل سبهدار أعظم تتضمن میرزا حسن خان اسفندیاری، محتشم السلطنة، وزيرًا للخارجية، وتقاعد ميرزا عبد الحسين شيباني، وحيد المُلكقيام فيروز ميرزا فيروز، نُصرة الدولة الثالث، بالحج إلى الكاظمية وكربلاء والنجف، وحصوله على فتوى من كبير المجتهدين يعلن فيها تعارض البلشفية مع الإسلامالأنشطة الدبلوماسية للسير بيرسي زاكرايا كوكس وتصور وجود فرصة لبريطانيا لتغيير سلطة الحكومة الفارسية واستعادتها.يحتوي المجلد أيضًا على مذكرة حول انسحاب القوات البريطانية من شمال غرب بلاد فارس وتداعياته المحتملة لتوجيه السياسة المستقبلية (صص. ٤٤٣-٤٤٧).يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. يوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يحتوي المجلد أيضًا على عدة تسلسلات أصلية لترقيم الصفحات.
ملخص: يحتوي هذا المجلد على مراسلات بخصوص الوضع السياسي في بلاد فارس [إيران] من ديسمبر ١٩٢١ إلى ديسمبر ١٩٢٣. تتألف المراسلات بشكل رئيسي من رسائل متبادلة بين الوزير البريطاني في طهران، السير بيرسي لورين، ووزير الدولة للشؤون الخارجية، جورج ناثانيال كرزون (مركيز كيدليستون الأول). وتتضمن موادًا تتعلق بالأمور التالية:استقالة مشير الدولة، حسن بيرنيا، من رئاسة المجلس وتنصيب رضا خان سوادكوهي [سردار سبه] مكانهمغادرة شاه بلاد فارس، أحمد شاه قاجار، قاصدًا أوروبا، بوساطة من الوزير البريطاني في طهران مع سردار سبهوضع القبائل الفارسية جنوب الطريق الواصل بين طهران وخانقين، وخطط وزير الحرب، سردار سبه، للتعامل معهماعتقال رئيس الوزراء السابق، أحمد قوام [قوام السلطنة]، بسبب مؤامرة لاغتيال وزير الحربسقوط حكومة ميرزا حسن آشتياني [مستوفي الممالك]تعيين رئيس الوزراء الجديد، مستوفي الممالك، والإعلان عن برنامجه المكون من ثمانية محاور أمام المجلس [البرلمان] الفارسيالاستياء من إدارة قوام لأعمال المجلس، وإخفاقه في التوصل لاتفاق مع الاتحاد السوفيتي، وسقوط حكومة قوام السلطنةتصالح إسماعيل خان قاشقاي [صولة الدولة]، إيلخان (حاكم) قاشقاي الفعلي، مع إبراهيم خان قوام [قوام الملك]، رئيس قبائل خمسةالمرسوم الصادر عن رضا خان، وزير الحرب، حيث يتحمل المسؤولية الكاملة عن انقلاب السيد ضياء الدين طباطبائي يزدي العسكريالعلاقات بين لورين وخانات بختياري، بما في ذلك نجف قلي خان بختياري [صمام السلطنة] ونصير خان بختياري [سردار جنج] وسلطان محمد خان بختياري [سردار أشجع]غارة شنها قاسم خان سنجابي [سردار ناصر] وعباس خان أردلان [سردار رشيد] ضد سيد قيدار هاشمي [سيد الدولة] وقبيلة ولدبكي.يحتوي المجلد أيضًا على مذكرات وسجلات لمقابلات ومحادثات مع وزير الحرب، رضا خان، بتاريخ ١٧ أغسطس ١٩٢٢ (ص. ١٢٧)، ١٥ يوليو ١٩٢٢ (صص. ١٦٨-١٧٠)، ١٤ و١٥ مايو ١٩٢٢ (صص. ١٩٣-١٩٦)، ١٤ أبريل ١٩٢٢ (صص. ٢١٦-٢٢٠)، ٢٢ يناير ١٩٢٢ (صص. ٢٧٢-٢٧٤)؛ ولي العهد، محمد حسن ميرزا قاجار، يونيو ١٩٢٢ (صص. ١٥٦-١٦٤)؛ خانات بختياري المذكورين أعلاه، بتاريخ ٢ يناير ١٩٢٢ (صص. ٢٤٦-٢٤٩).الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: نسخة من الإرسالية رقم ٢٧ من القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، هنري ويلوك، في طهران، إلى الحاكم العام لرئاسة فورت ويليام، اللورد أمهيرست، بتاريخ ٢٣ ديسمبر ١٨٢٤. يشير ويلوك في الرسالة إلى أنه يعتقد أن روسيا تسعى إلى توسيع نفوذها وعلاقاتها مع "الدول المستقلة" في المنطقة الواقعة شرق وجنوب شرق بحر قزوين، بما في ذلك خراسان وأفغانستان. يناقش ويلوك الفرص الحالية للتوسع الروسي والتهديد الذي قد يشكله هذا التوسع على البريطانيين في الهند. يوصي ويلوك بأن يرسل البريطانيون وكيلًا لجمع المعلومات الاستخبارية في المنطقة والتأكد من مدى النفوذ الروسي، ومعرفة مواقف الحكام المحليين تجاه روسيا، وجمع المعلومات المتعلقة بإمكانية قيام روسيا بإرسال جيش زحفًا عبر المنطقة ضد الهند.أُرفقت الوثيقة برسالة ويلوك الموجهة إلى اللجنة السرية في شركة الهند الشرقية بتاريخ ٨ فبراير ١٨٢٥ (IOR/L/PS/9/70/5).الوصف المادي: مادة واحدة (١٤ ورقة)
ملخص: نسخة من الإرسالية رقم ٤ من القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، هنري ويلوك، في طهران، إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية، جورج كاننج، بتاريخ ٥ فبراير ١٨٢٥. تتعلق الرسالة بالشؤون الداخلية في بلاد فارس، بما في ذلك الاضطرابات في خراسان وهروب ميرزا صالح شيرازي إلى الأراضي الروسية بسبب ديونه.أُرفقت هذه الرسالة في الأصل برسالة أخرى من ويلوك إلى اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية بتاريخ ٨ فبراير ١٨٢٥ (IOR/L/PS/9/70/5).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: نسخة من رسالة من النقيب جون مالكوم، المبعوث من الحكومة العليا في الهند إلى بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية، أُرسلت من بوشهر بتاريخ ٣ فبراير ١٨٠٠. تبلغ الرسالة عن وصول مالكوم في بوشهر ومقابلته إمام مسقط [سلطان بن أحمد آل بوسعيد]، الذي تم حدثه على التوقيع على اتفاقية مع مالكوم والسماح بتنصيب ممثل شركة الهند الشرقية في مقسط، وتقترح تعزيز الروابط مع مقسط بسبب قوتها البحرية. تبلغ أيضًا عن خطط مالكوم بعد مغادرته بوشهر وتحركات شاه بلاد فارس تجاه خراسان.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: نسخة من رسالة من النقيب جون مالكوم، المبعوث من الحكومة العليا في الهند إلى بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية، أُرسلت من بوشهر بتاريخ ٢٠ أبريل ١٨٠٠. تصف الرسالة الاستقبال الذي حظي به مالكوم في بوشهر ومحاولاته للاتصال بملك [شاه] بلاد فارس [فتح علي شاه قاجار]، بالإضافة إلى الوضع في خراسان وأنشطة زمان شاه الدراني في أفغانستان.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)