عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
61. "ملف 29/27 II بقول إلى البحرين والساحل المتصالح"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بشأن: تخصيص حصص استيراد بقول هندية للبحرين، وقطر، ومشيخات الساحل المتصالح في ١٩٤٧؛ ترتيبات مستوردي البحرين ودبي مع مُصدريهم في كراتشي، بخصوص الشحنات؛ قرار حكومة الهند اللاحق بإلغاء حصص التصدير المُتفق عليها، بسبب وجود نقص بالبقول المطلوبة للاستهلاك المحلي في الهند. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من المقيم السياسي في الخليج العربي والوكيل السياسي، وكلاهما في البحرين؛ مدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين؛ المسؤول السياسي عن الساحل المتصالح في الشارقة، ومسؤولو حكومة الهند في إدارة الشؤون الخارجية في نيودلهي. يتضمن الملف قائمة بأسماء وعناوين مستوردي البحرين ومُصدري كراتشي للبقول الهندية إلى بلدان الخليج العربي، في ١٩٤٧.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
62. "ملف 29/28 نُخالة إلى البحرين والساحل المتصالح"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات تدور في أغلبها حول تصدير النُخالة من البنجاب، بحرًا من كراتشي إلى البحرين وموانئ الساحل المتصالح في دبي والشارقة، خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥) وبعدها، عندما كان هناك نقص في إمدادات أعلاف الحيوانات الأساسية مثل النُخالة وخضوعها لقيود التصدير التي فرضتها حكومة الهند وترتيبات حصص الاستيراد لمشيخات الخليج العربي الواقعة تحت الحماية البريطانية. المراسلات في أغلبها متبادلة بين الوكيل السياسي في البحرين، ومدير الجمارك ومسؤول الميناء بحكومة البحرين، ومسؤولين في إدارة الشؤون الخارجية بحكومة الهند، نيودلهي. وتتناول المراسلات الحد الأدنى من الاحتياجات السنوية للاستهلاك المحلي من النُخالة في البحرين ومشيخات الساحل المتصالح؛ كميات حصة النُخالة ربع السنوية ونصف السنوية الموزعة (بالطن) على التجار المُعتمدين في البحرين، ودبي، والشارقة؛ التخفيضات في الحصص الدورية التي فرضتها إدارة الأغذية بحكومة الهند بسبب حدوث نقص حاد في الهند وعدم توافر فائض للتصدير وإجراءات مراقبة التصدير المعدلة لحكومة الهند. يحتوي الملف أيضًا على مراسلات التجار، من مستوردين في البحرين ووكلاء التصدير وشركات الشحن الخاصة بهم في كراتشي، يشتكون بشأن رفض مراقب تجارة التصدير في كراتشي وسلطات الرقابة الأخرى بحكومة الهند منحهم تراخيص وتصاريح التصدير. يتضمن الملف قوائم متعددة تشتمل على أسماء جميع المستوردين المُعتمدين لحصة النُخالة الهندية في البحرين، ودبي، والشارقة، وكذلك أسماء وعناوين وكلاء التصدير وشركات الشحن الخاصة بهم في كراتشي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٢٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
63. "ملف 29/30 الاحتياجات المدنية: مواد متنوعة من الهند (الفلفل، التوابل، وغير ذلك)"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات حول توريد مختلف البضائع الأساسية من الهند، بحرًا من بومباي وكراتشي إلى البحرين وموانئ الساحل المتصالح في دبي والشارقة من أجل الاستهلاك المحلي، وذلك خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥). العديد من البضائع مذكورة بما في ذلك التوابل، والمكسرات، والزيوت، والمنتجات القطنية والجلدية، والجوارب والملابس الداخلية، والصابون، والثِّقاب، والأسمنت. وكان هناك نقص في هذه السلع بسبب ظروف الحرب وخضوعها لقيود التصدير التي فرضتها حكومة الهند وترتيبات حصص الاستيراد لمشيخات الخليج العربي الواقعة تحت الحماية البريطانية. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من الوكيل السياسي في البحرين، ومدير الجمارك ومسؤول الميناء بحكومة البحرين، ومراقبي تجارة التصدير (يُشار إليهم أيضًا باسم مراقبي التجارة الخارجية) في كراتشي وبومباي، وكذلك مسؤولين آخرين بحكومة الهند، يعمل أغلبهم في إدارة الشؤون الخارجية، في نيودلهي. تناقش المراسلات توزيع سلع الحصص الفائضة لحكومة الهند بين التجار في البحرين، ودبي، والشارقة، واستبدال قوائم التوزيع التي تحتوي على أسماء جميع المُستوردين المُعتمدين (التجار المحليين)، بالإضافة إلى أسماء مُصدريهم وشركات الشحن الهندية الخاصة بهم في بومباي وكراتشي، ونوع وكمية البضائع الخاضعة للرقابة والموزعة عليهم. بالإضافة إلى ذلك، هناك تقارير مفصّلة قدمها الوكلاء السياسيين في البحرين، والكويت، ومسقط مُوجهة إلى المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، تُعبر عن قلقهم حيال تعليمات حكومة الهند الجديدة لتحسين التنسيق بين إجراءات مراقبة التصدير في الهند وإجراءات مراقبة الاستيراد في مشيخات الخليج العربي، وخاصة أن مراقبو تجارة التصدير في الموانئ الهندية فقط يمنحون التراخيص والتصاريح للمُصدرين الهنود وشركات الشحن الهندية الموجودة بقوائمهم لشركات الشحن المعترف بها. يحتوي الملف أيضًا على مراسلات التجار، وهم عدة مستوردين في البحرين ووكلاء التصدير وشركات الشحن التابعة لهم في كراتشي وبومباي، حيث يشكون للوكيل السياسي في البحرين بشأن رفض مراقبي تجارة التصدير في موانئ الهند منحهم تراخيص وتصاريح التصدير.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ٢-٢١٧ وبين صص. ٢١٨-٢٤١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
64. "ملف 29/30 المجلد II الاحتياجات المدنية - مواد متنوعة - مثل: الفلفل، التوابل، الكركم، وغير ذلك"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات حول توريد مواد غذائية، ومنتجات قطنية وجلدية، وصابون وغير ذلك من المواد المُصنعة، من الهند إلى البحرين وموانئ الساحل المتصالح في دبي والشارقة للاستهلاك المحلي، وذلك بموجب قيود ترخيص التصدير لحكومة الهند خلال زمن الحرب وترتيبات حصص الاستيراد التي ظلت قيد النفاذ بعد الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥). تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من الوكيل السياسي في البحرين، ومدير الجمارك ومسؤول الميناء بحكومة البحرين، ومراقبي تجارة التصدير بحكومة الهند في بومباي وكراتشي. يناقش هؤلاء المسؤولون توزيع سلع الحصص الفائضة لحكومة الهند بين التجار في البحرين، ودبي، والشارقة، واستبدال قوائم التوزيع التي تحتوي على أسماء المُستوردين المُعتمَدين (التجار المحليين)، بالإضافة إلى المُصدّرين وشركات الشحن الهندية في بومباي وكراتشي، وكذلك طبيعة وكمية شحناتهم. كما يوجد أيضًا العديد من الرسائل، وبشكلٍ رئيسي من التجار المحليين إلى الوكيل السياسي في البحرين يطالبونه بمنحهم تراخيص استيراد حتى يقدمها مُصدِّروهم وشركات الشحن الخاصة بهم في بومباي وكراتشي لمراقب تجارة التصدير في مينائهم للحصول على ترخيص تصدير من حكومة الهند. وفي رده على العديد من التساؤلات التجارية للمفوّض التجاري لحكومة الهند في منطقة الشرق الأدنى والأوسط بالإسكندرية، قدم الوكيل السياسي في البحرين قوائم تضم تجار البحرين المهتمين باستيراد البضائع الرياضية، والدهانات، والورنيش من الهند. يحتوي الملف أيضًا على عدة رسائل دورية لحكومة الهند أصدرها كبير مراقبي الصادرات في نيودلهي إلى جميع مراقبي تجارة التصدير الإقليميين في الهند، تُبلغهم بالتساهل في تطبيق ضوابط التصدير على بعض المنسوجات، والمعادن، ومواد مُصنعة وغير ذلك من البضائع.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٤١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
65. "ملف 38/17 تخطيط حدود الساحل المتصالح ومناطق امتياز شركة امتيازات النفط المحدودة في الساحل المتصالح"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بخصوص تخطيط حدود الإمارات المتصالحة مع التأكيد على الحدود بين دبي وأبوظبي. وبشأن هذا الموضوع، يضم الملف رسالة مفصّلة كتبها باتريك ديسموند ستوبارت، المسؤول السياسي في الساحل المتصالح، والتي تتضمن ملحقًا يقدم تفاصيل مطالبات كل من دبي وأبوظبي بأراض معينة (الورقات ٣٦-٥١).كما يحتوي الملف على ثلاث خرائط، ونسختين متطابقتين لخريطة مبدئية مرسومة بخط اليد للساحل المتصالح (الورقتان ٦ و٩) وخريطة مبدئية مرسومة بخط اليد للساحل المتصالح تُبين تفاصيل نزاع دبي-أبوظبي على الحدود (الورقة ٣٣).أغلب المراسلات الواردة بالملف مكتوبة باللغة الإنجليزية، ولكن يوجد داخل الملف أيضًا عدد محدود من المراسلات باللغة العربية، منها رسالة أرسلها حاكم دبي، الشيخ سعيد بن مكتوم بن حشر آل مكتوم إلى كورنيليوس جيمس بيلي، الوكيل السياسي في البحرين (الورقة ٧٥).يحتوي الملف أيضًا على مراسلات متبادلة بين مسؤولين بريطانيين وشركة التطوير البترولي (الساحل المتصالح) المحدودة، وهي شركة تابعة لشركة امتيازات النفط المحدودة التي كانت تعمل في الإمارات الواقعة على طول الساحل المتصالح.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-١٠٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه بين صص. ١-١١٠، وهو محاط بدائرةٍ في أعلى وسط صفحة الوجه من كل ورقة.أخطاء في ترقيم الأوراق: ٩٧أ
66. "ملف 60/54 إبنك إيران الامبريالية، دبي"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على اتفاق لفتح فرع لبنك إيران الامبريالية في دبي. يحمل هذا الاتفاق توقيع الشيخ سعيد الثاني بن مكتوم حاكم دبي و ف. هـ. جونسون ممثل بنك إيران الامبريالية، وشهد على الاتفاق كلايف ميرفي المسؤول السياسي بالشارقة في ٥ يناير ١٩٤٦.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم على الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي، وهذه الأرقام مكتوبة بقلم رصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
67. "ملف ب/١٠ .II (عام) مطالبات وشكاوى متنوعة حول الساحل المتصالح في عُمان. (ملف عام)"
- الوصف:
- ملخص: يبدأ الملف برسائل متبادلة في ١٩٣٨ بين المفوضية البريطانية في طهران والمقيمية السياسية في الخليج العربي حول السياسة المُتبعة مع رعايا أجانب يطلبون مساعدة بريطانية لتحصيل ديون مُستحقة لهم عند رعايا شيوخ الساحل المتصالح، في ضوء تقديم تاجر إيراني طعنًا لحكومته ضد خمسة من رعايا شيخ الشارقة. يستمر الملف في عرض رسائل تتعلق ببدء عمليات تحصيل التاجر عبد القادر محمد عباس من بومباي الدين من عدد من رعايا دبي والشارقة في ١٩٣٩، وكذلك شكوى من تاجر اللؤلؤ خوجة علي بن عبد الله من تعرض بيته الموجود في الشارقة لعملية سطو وسرقة في ١٩٤٧. ينتهي الملف برسالة من وزارة الشؤون الخارجية بالمملكة العربية السعودية في مكة، إلى السفارة البريطانية في جدة سنة ١٩٤٩، توصل القرار الذي اتخذته السلطات في المكلا، محمية عدن [اليمن] برفض المطالبة بالتعويض التي رفعها النخوذة (قبطان) حسن بن إبراهيم وهو أحد الرعايا البريطانيين في الكويت، على حكومة المملكة العربية السعودية، بسبب خسارته في أثناء قيادته سفينة شحن تخص المملكة العربية السعودية بين مسقط وعدن في ١٩٤٧.يتألف المحتوى العربي للملف من نسخ باللغة العربية وكذلك الإنجليزية لقائمتين جمعهما وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة في ١٩٣٨، تبينان المطالبات القائمة لتجار من الهند البريطانية ضد رعايا لحاكمي دبي والشارقة.لا يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بالمجموعة الأخيرة من ملاحظات القضية التي ضمها إلى الملف الوكيل السياسي في ١٩٥٠ و١٩٥١. تتعلق هذه الملاحظات بالترتيبات الواجب اتخاذها بناءً على طلب حكومة البحرين بيع اثنين من الزوارق البخارية الراسية في خور دبي نقدًا، لتسوية مطالبة بالتعويض المالي رفعها أحد الرعايا البحرينيين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١-٥٠ وصص. ٥-٢٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
68. "ملف ب/١٠ I (١٢/٣٠) شكاوى متنوعة ودعاوى في الشارقة"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بالتحقيق في العديد من دعاوى استرداد الديون التي تقدم بها تجار هنود بريطانيون من دبي والشارقة ضد رعايا عرب في مشيخات الساحل المتصالح بشكل رئيسي وتسوية هذه الديون. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم الوكيل السياسي في البحرين ووكيل المقيمية البريطانية في الشارقة. تتضمن المراسلات التماسات وإفادات صادرة عن المدعين والمدينين والشهود، بالإضافة إلى رسائل عديدة من حاكم دبي [الشيخ سعيد بن مكتوم بن حشر آل مكتوم] وحاكم الشارقة [الشيخ سلطان الثاني بن صقر القاسمي]. توجد أيضًا عدة وثائق تتعلق بتسويات الديون بوساطة وكيل المقيمية البريطانية، أو لجنة من التجار المحليين، أو الحاكم.أغلب المراسلات الواردة في الملف باللغتين الإنجليزية والعربية. يحتوي الملف على رسالة واحدة باللغة الفارسية. ويوجد عدد قليل من مراسلات التجار الهنود الموقعة بالكوجوراتيّة وكذلك باللغة الإنجليزية أو العربية، وفي حالة واحدة بالسندية. أقدم الوثائق الموجودة في الملف هي سند دين صدر عام ١٩١١ وإقرار بالديون عام ١٩٢٦.وقد تمت مناقشة حالات الديون الخمس التالية باستطراد: دعاوى خاجة حبيب بن حسن جاسباني وخوجة علي حسن جوسباني الذين تعود أصولهم إلى حيدر أباد، ضد: ممتلكات وكيل المقيم البريطاني السابق في الشارقة، وتاجر لؤلؤ بحريني مقيم في دبي، وشقيقيْن للشيخ سلطان بن صقر حاكم الشارقة. دعوى كيشانداس ناثانمال، الذي يعود أصله إلى تاتا في إقليم السند، ضد صهر الشيخ سعيد بن مكتوم حاكم دبي. دعوى فرع الشركة التجارية دارامداس ثاويرداس في دبي ضد كلٍ من حاكم دبي والشيخ محمد بن أحمد الدلموك ككفلاء للممتلكات المدينة الخاصة بعيسى بن ثاني، وهو تاجر من دبي. دعاوى العديد من التجار في دبي والشارقة ضد دامانمال جاجومال، والدعاوى المضادة لهذا الأخير، بما في ذلك الشكاوى التي تقدم بها نيابة عنه ابنه مهندس دامانمال جاجومال في بومباي، بخصوص نهب متجر والده في الشارقة من قبل السكان. طلب حاكم دبي للمساعدة البريطانية فيما يخص دعوتين لاسترداد الديون ضد فرع شركة بلاد الرافدين المحدودة في دبي، وضد والي خصب في عُمان، وهو من رعايا سلطان مسقط.يحتوي الملف أيضًا على مراسلات تتعلق بالشكاوى من سوء معاملة طبيب مصري مقيم في دبي، والدعاوى المضادة ضده من قبل أنسبائه بالمصاهرة في أبو ظبي ودبي. ينتهي الملف بالتحقيق في الممتلكات التي سرقها من شخصٍ بحريني مسافرٌ كويتي يشتبه أيضًا بتورطه في تهريب البضائع إلى دبي لصالح تاجر فارسي من بوشهر واسترداد هذه الممتلكات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. توجد تسلسلات إضافية لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ٢-٣٠٤ وصص. ٣١٢-٣٣١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
69. "ملف ب/١٠ IV مطالبات رفعها السادة كوشباند داموندارداس من كراتشي ضد رعايا شيخ الشارقة"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بمطالبة لتحصيل الديون في ١٩٣٧ رفعها السادة خوبشاند (تُكتب أيضًا كوشباند) داموندارداس، وهم تجار من كراتشي، ضد اثنين من رعايا أم القيوين ودبي على التوالي. تتألف المراسلات من المواد الأربع التالية: التماس من السادة خوبشاند إلى المقيم السياسي في الخليج العربي؛ مذكرة من سكرتير المقيم السياسي إلى الوكيل السياسي في البحرين؛ مذكرتان من الوكيل السياسي في البحرين إلى وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة. تتعلق المذكرات ببدء تحقيق في المطالبة سينفذه وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة وسيتم إبلاغ الوكيل السياسي في البحرين عنه.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
70. "ملف ب/١٠ IX مطالبة مَكِنمال لكمداس من دبي"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على رسالتين مكتوبتين باللغتين العربية والإنجليزية، في يوليو ١٩٣٣. الرسالة الأولى عبارة عن تقرير من وكيل المقيمية في الشارقة إلى الوكيل السياسي في البحرين عن ادعاء باحتيال رفعه مَكِنمال لكمداس من دبي، ضد عبد سابق يُسمى سلطان الحبشي، من دبي أيضًا، وأجرى المقيم السياسي في الخليج العربي تحقيقًا في الادعاء وصادق عليه. يلي ذلك رسالة إقرار من الوكيل السياسي في البحرين إلى وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
71. "ملف ب/١٠ V مطالبة ضد لُكومال ديفانمال في دبي"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بمطالبة لتحصيل الديون لمبالغ إيجار متأخر رفعها في ١٩٣٦ الشيخ مانع بن راشد آل مكتوم ومحمد صالح كاظم، المالك وصاحب العقار، على التوالي، لدكان في دبي. ولقد رفعا مطالبتهما ضد لُكومال ديفانمال، أحد رعايا الهند البريطانية والمستأجر السابق للدكان الذي قد عاد إلى طهطه في إقليم السند [باكستان]. تدور المراسلات المكتوبة باللغتين الإنجليزية والعربية في أغلبها بين الوكيل السياسي في البحرين ووكيل المقيمية البريطانية في الشارقة اللذين يحققان المطالبة ويتخذان إجراءات لتنفيذها. تتضمن المراسلات الوثائق الأصلية التالية باللغة العربية: التماس من المُطالب محمد صالح كاظم إلى حاكم دبي الشيخ سعيد بن مكتوم بن حشر آل مكتوم، ورسالة من حاكم دبي إلى وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة، يُحيل إليه الالتماس للتحقيق في المطالبة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-١٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
72. "ملف ب/١٠-I مطالبة حاكم دبي ضد شركة ميسبرز (ميسوبوتاميا فارس)"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات استفسارية تتعلق بمطالبة قدمها الشيخ سعيد بن مكتوم بن هاشر آل مكتوم حاكم دبي، في سنة ١٩٣٥، بشكل رئيسي ضد وكلاء الشحن شركة ميسوبوتاميا فارس المحدودة (يشار إليها أيضا باسم شركة ميسوبوتاميا إيران المحدودة). وتتعلق المطالبة بتعويض النفقات التي تحملها حاكم دبي، فيما يخص إنزال ٢٠٠٠ كيس من الأسمنت لم يطالب بها أحد في دبي من قبل السفينة البخارية اليابانية نانكو مارو(كُتبت أيضًا نانكوا مارو)في ٢١ يونيو ١٩٣٤. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الوكيل السياسي في البحرين، ووكيل المقيمية البريطانية في الشارقة، وسكرتير المقيم السياسي البريطاني في الخليج العربي في بوشهر، والسيد ب. س. كانديث، ممثل وكلاء الشحن المذكورين في دبي، وحاكم دبي. الرسائل المتبادلة بين حاكم دبي ووكيل المقيمية البريطانية والوكيل السياسي كُتبت باللغتين الإنجليزية والعربية. كما يتضمن الملف: بيان البضائع الذي قدمه طاقم السفينة نانكو ماروإلى جمارك دبي عند وصولها في سنة ١٩٣٤؛ بيان النفقات (باللغة العربية) التي تحملها حاكم دبي بسبب الإسمنت الذي تم إنزاله، موقّعًا من الحمال باشي (رئيس نقابة الحمالين) في رصيف ميناء دبي في سنة ١٩٣٤؛ وإفادة الشاهد التي أدلى بها في سنة ١٩٣٥ السيد ب. س. كانديث بشأن شراء الأسمنت في سنة ١٩٣٤ من شركة بلاد فارس اليابان التجارية في طهران، من قبل المرسل إليه الأصلي حاجي باكر فخر (كُتب الاسم أيضًا حاجي باقر وحاجي كابر)، وهو مواطن فارسي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٥٠-٦٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.