ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية عامة من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ١٤ فبراير ١٨٧٣، تحيل نسخةً لرسالة من حكومة بومباي [مومباي] تتضمن استخبارات من موزمبيق استلمها القائم بأعمال الوكيل السياسي والقنصل في زنجبار.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ١٤ فبراير ١٨٧٣ واستلمتها الإدارة السرية بمكتب الهند في ٢٥ يونيو ١٨٧٣، تحيل نسخًا من أوراق متعلقة بقبض السفينة الملكية "وولفيرين" على سفينة عبيد قبالة ساحل الصومال، وهي في طريقها من بمبا إلى مسقط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٨ وينتهي في ص. ٣٢، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يتضمن التسلسل استثناءً واحدًا مُدرَجًا في ترقيم الأوراق: ص. ٢٨أ.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخة لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢١ فبراير ١٨٧٣، استُلمت عبر برينديزي في ١٨ مارس ١٨٧٣، تحيل نسخة لرسالة إضافية من حكومة بومباي بشأن قيام شخص يخضع للحماية البريطانية من كوتش بشراء سوق رقيق زنجبار، وذلك استئنافًا للإرسالية رقم ٢١٦ بتاريخ ١٠ أكتوبر ١٨٧٢.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١١٦ وينتهي في ص. ١١٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يتضمن التسلسل استثناءين مُدرَجَين في ترقيم الأوراق: ص. ١١٦أ، ص. ١١٨أ.
ملخص: تتألف المادة من نسخ لإرسالية عامة من الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ١٣ مارس ١٨٧٤ واستلمها مكتب الهند في ٨ أبريل ١٨٧٤، تحيل نسخة لأوراق إضافية متعلقة بشؤون زنجبار، استكمالًا للإرسالية رقم ٢٥ المؤرخة في ٦ فبراير ١٨٧٤.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١٦٥ وينتهي في ص. ١٨٤أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل ثمانية استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ١٦٥أ، ص. ١٦٦أ، ص. ١٧١أ، ص. ١٧٢أ، ص. ١٧٧أ، ص. ١٧٨أ، ص. ١٧٩أ، ص. ١٨٤أ.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخة لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٣ يناير ١٨٧٣ واستلمتها الإدارة السرية بمكتب الهند في ١ فبراير ١٨٧٣، تحيل نسخة من رسالة تشير إلى أمور معينة تتعلق بـ"بعثة ليفينجستون الاستكشافية"، وذلك استئنافًا للإرسالية رقم ٢٢٧[سياسي؟] بتاريخ ١٨ نوفمبر ١٨٧٢.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٦٣ وينتهي في ص. ٦٥أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل استثناءين في ترقيم الأوراق: ص. ٦٣أ، ص. ٦٥أ.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخة لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٣ يناير ١٨٧٣، تحيل نسخة من رسالة تشير إلى أمور معينة تتعلق بـ"بعثة ليفينجستون الاستكشافية".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٧٠ وينتهي في ص. ٧١أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق استثناءً واحدًا: ص. ٧١أ.
ملخص: نسخٌ لإرسالية سياسية من الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ١٠ أبريل ١٨٧٤ واستُلمت عبر برينديزي في ٢ مايو ١٨٧٤، تحيل نسخة لأوراق إضافية تتعلق بشؤون زنجبار.الوصف المادي: مادة واحدة
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢٣ يونيو ١٨٧٣، تحيل نسخةً من أوراق تشير إلى الأوضاع في زنجبار، وتطلب سرعة إرسال قرار بخصوص وضع الوكيل السياسي هناك، والذي أحيل إلى وزير الدولة لشؤون الهند في الإرسالية رقم ٨٤ بتاريخ ٢٦ أبريل ١٨٧٢.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٨٠ وينتهي في ص. ٢٨٤، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق استثناءً واحدًا: ص. ٢٨٠أ.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخة لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢ يونيو ١٨٧٤ واستلمتها الإدارة السياسية بمكتب الهند في ٨ يوليو ١٨٧٤، تحيل للعلم نسخة لرسالة من سكرتير حكومة بومباي [مومباي]، تبلغ عن وفاة مستر برينر، نائب قنصل الإمبراطورية النمساوية-المجرية في عدن، في زنجبار في ٢٢ مارس ١٨٧٤.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١٣٢ وينتهي في ص. ١٣٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل استثناءين في ترقيم الأوراق: ص. ١٣٢أ، ص. ١٣٤أ.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من مرفقات برسالة من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١٨ لسنة ١٨٤١، بتاريخ ٢٦ مارس ١٨٤١. المرفقات مؤرخة في الفترة من ١٠ أغسطس ١٨٤٠ إلى ٢٧ مارس ١٨٤١. وتتألف المرفقات في الغالب من نسخ من مراسلات أرسلتها واستلمتها حكومة بومباي فيما يتعلق بالخليج العربي وزنجبار.تدور المراسلات في أغلبها بين الجهات التالية: سكرتير حكومة بومباي (جون بولارد ويلوبي)؛ سكرتير الحكومة في الهند (توماس هربرت مادوك)؛ المقيم البريطاني في الخليج العربي (صمويل هينيل)؛ الوكيل البريطاني في مسقط (النقيب أتكنز هامرتون)؛ مشرف البحرية الهندية (النقيب روبرت أوليفر)؛ والعميد البحري ج. ب. بروكس، قائد أسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج العربي.تُناقش المراسلات أمورًا تتضمن:المطالبة بالتعويض التي قدمها الحاج محمد علي سفور (يُسمى أيضًا الحاج محمد علي جعفر) ضد شيخ قشم بسبب كمية من السكر تخصه، يُقال إنها أُخذت من حطام السفينة "فتح الرحمن" في جزيرة قشم
توجه النقيب هامرتون في مهمة إلى زنجبار، وبدل الانتداب الممنوح له والبالغ عشر روبيات يوميًااقتراح المقيم البريطاني في الخليج العربي بإلحاق بعض السفن الصغيرة بأسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج، لنقل الرسائل المهمة التي جرى تسليمها عبر طريق الخليج العربي إلى حكومة بومبايالمعلومات الاستخباراتية الواردة من شيراز، بما في ذلك تقرير كتبه محرر الأخبار في شيراز (ميرزا رضا) عن "الاضطرابات العظيمة" التي حدثت مؤخرًا في المدينة، وأخبار من أجزاء أخرى من بلاد فارس، بما في ذلك كرمان وطهران وبوشهرالإجراءات التي اتخذها المقيم البريطاني في الخليج العربي فيما يتعلق بأعمال القرصنة التي يُقال إن جابر الرقراقي ارتكبها ضد قارب تابعٍ لرأس الخيمةالتدابير التي اتخذها المقيم البريطاني في الخليج العربي لتسوية المطالب المرفوعة ضد حاكم دبي، الشيخ مكتوم [بن بطي بن سهيل]، بسبب التقارير الواردة عن انتهاكات الهدنة البحرية من قبل رعاياهإجراءات أسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج العربيمكافأة قادة وطواقم سفينتيْ إمام مسقط "كارولين" و"بيدمونتيز" على المساعدة التي قدموها إلى المركب الشراعي "إميلي" التابع لشركة الهند الشرقية في مارس ١٨٤٠، عندما تعرضت لخطر التحطم في خليج مسقط
منح الدكتور توماس ماكنزي، الجرّاح المدني في المقيمية البريطانية في الخليج العربي، تصريحًا للذهاب إلى أوروبا في الإجازة، وتعيين الجرّاح المساعد أندرو ويذرهيد ليخلفه في منصب الجرّاح المدني.يشتمل هذا الجزء أيضًا على مرفقات تتعلق عُمان والبحرين وأراضي نجد.الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الرسالة، وهي مرقّمة من ١-٤٠، على الأوراق ٣٩١-٣٩٧. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من مرفقات برسالة من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١٣ لسنة ١٨٤١، بتاريخ ٢٨ فبراير ١٨٤١. المرفقات مؤرخة في الفترة من ١٨ فبراير ١٨٤٠ إلى ٢٨ فبراير ١٨٤١، وتتعلق بالخليج العربي وزنجبار.تتألف المرفقات في الغالب من نسخ من مراسلات بين سكرتير حكومة بومباي (جون بولارد ويلوبي) والجهات التالية: المقيم البريطاني في الخليج العربي (النقيب صمويل هينيل)؛ مشرف البحرية الهندية (النقيب روبرت أوليفر)؛ سكرتير الحكومة في الهند (توماس هربرت مادوك)؛ والوكيل البريطاني في مسقط (النقيب أتكنز هامرتون)؛تتعلق المراسلات بأمور منها ما يلي:اقتراح المقيم البريطاني في الخليج العربي بنقل القوات الأوروبية من جزيرة خارج وإسكانها على متن السفن خلال الموسم الحار لأسباب صحية، والنفقات المحتملة التي ستترتب على اعتماد هذا الاقتراحترتيب الوكيل البريطاني في مسقط مرور حاكم صحار (السيد حمود بن عزان) وفريقه إلى بومباي، من أجل الحفاظ على علاقات جيدة بين حاكم صحار وإمام مسقطرفض حكومة بومباي لاقتراح المقيم البريطاني في الخليج العربي بنقل جزء من الطاقم الأوروبي للسفينة البخارية التابعة لشركة الهند الشرقية "بيرينيس" إلى سفن أسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج العربي، على خلاف الأوامر التي أصدرها مشرف البحرية الهندية لقائد "بيرينيس"
توجه الوكيل البريطاني في مسقط إلى زنجبار، وطلبه الحصول على تصريح لتوظيف كاتب ومترجم أثناء وجوده في مهمة إلى زنجباررأي المقيم البريطاني في الخليج العربي حول ما إذا كان لا يزال من الضروري تعيين وكيل محلي في مسقط، بالإضافة إلى الضابط الأوروبي الذي جرى تعيينه وكيلًا بريطانيًا في مسقط.بالإضافة إلى ذلك، يتضمن هذا الجزء أيضًا ما يلي:مقتطفات من رسائل الوكيل المحلي في الشارقة (الملا حسين)، تتناول الأحداث التي وقعت مؤخرًا على الساحل العربي، وتتعلق أساسًا بالعلاقات بين الشيخ سلطان بن صقر [القاسمي] حاكم الشارقة، وابنه صقر، والشيخ مكتوم [بن بطي بن سهيل] حاكم دبيمعلومات استخباراتية وردت من الوكيل المحلي في مسقط (روبل بن أصلان) حول الوضع في مسقطمعلومات استخباراتية وردت من محرر الأخبار في شيراز (ميرزا رضا) ومصادر أخرى حول الأحداث في بلاد فارس [إيران].الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الرسالة، وهي مرقّمة من ١-٤٠ على الأوراق ٥٩-٦٦. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخ من مرفقات برسالة من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٣١ لسنة ١٨٤٢، بتاريخ ٣١ مارس ١٨٤٢. تتألف المرفقات في الغالب من مراسلات من وإلى سكرتير حكومة بومباي، مؤرخة بين ٥ يوليو ١٨٤١ و٢٤ مارس ١٨٤٢، بخصوص شؤون الخليج العربي وزنجبار.المُراسل الرئيسي هو المقيم البريطاني المنفذ في الخليج العربي. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلًا من: سكرتير الحكومة في الهند؛ القنصل البريطاني ووكيل شركة الهند الشرقية في مسقط؛ مشرف البحرية الهندية.تناقش المرفقات مسائل تشمل:موافقة المقيم المنفذ وحكومة بومباي على تصرفات المقدم ديفيز والقوات التي يقودها خلال تمركزهم في جزيرة خارجأحكام أصدرتها حكومة بومباي لإرشاد السفن البريطانية التي تزور الخليج العربي، ومسألة ما إذا كانت هذه الأحكام تحتاج إلى أي تعديلات أو إضافات في ظل المعاهدة التجارية المبرمة مؤخرًا بين بريطانيا وبلاد فارس [إيران]أمر حكومة بومباي بإنهاء تعيين مشرف إدارة الفحم في جزيرة خارجتوصية المبعوث البريطاني والوزير في بلاد فارس بإعالة ثلاثة أيتام، وهم أولاد رجلين بريطانييْن عملا في الخدمة العامة وتوفيا في بلاد فارس، وذلك نظرًا للخدمات التي قدمها أبويهمتقارير عن سوء تصرف قائد السفينة الشراعية "إميلي" التابعة لشركة الهند الشرقية، وإقالته اللاحقة
تعيين الملازم أرنولد بوروز كمبال في منصب مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي وسفره إلى جزيرة خارج على متن السكونة "ماهي" التابعة لشركة الهند الشرقية
الظروف التي أدت إلى إزالة سارية العلم من على سطح منزل روبرت نورسورثي في زنجبارانشقاق ثلاثة أفراد من طاقم المركب الشراعي الإنجليزي "ماريا"، التحقوا بعدها بخدمة إمام مسقط
تتضمن المرفقات أيضًا نسخًا من رسائل تحتوي على معلومات استخباراتية من بلاد فارس من محرر الأخبار في شيراز، وتقريرًا عن الوضع في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني [العراق العثمانية] من الوكيل السياسي هناك.الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الرسالة، وهي مرقمة من ١-٦٥ على الأوراق ١٨٤-١٩٥. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق.