1 - 2 من 2
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. ملف ٣١٣٦\١٩١٤ الجزء ٤ "الحرب الألمانية. الوضع المصري"
- الوصف:
- ملخص: تتعلق الأوراق بالموقف البريطاني في مصر في بداية الحرب العالمية الأولى. تتناول الأوراق ما يلي: المفاوضات الدبلوماسية خلف الكواليس بين مسؤولين بالحكومة البريطانية وممثلين عرب ومسلمين؛ تقارير عن دعايا مناهضة لبريطانيا أو داعمة للوطنية المصرية، غالبيتها صادرة من سويسرا المحايدة؛ والإجراءات التي اتخذها أفراد متربطين بالحكومتين الألمانية أو التركية (مسؤولون حكوميون، ضباط عسكريون، وكلاء سريون) ضد المصالح البريطانية أو المصرية. تتضمن الموضوعات الواردة بالملف ما يلي:إلقاء القبض على روبرت كازيمير أوتو مورز واستجوابه، وهو ملازم ألماني يعمل في شرطة مدينة الإسكندرية، وتم تعيينه كوكيل ألماني سري في ظل خطط لتنسيق حملة القصف ضد المصالح البريطانية في مصر. تتضمن الأوراق نسخًا من الاستجوابات والمقابلات مع مورز (صص. ٣١٥-٣٢٣، صص. ٣٢٦-٣٣٦).أنشطة ومنشورات نادي الوطنيين المصريين [Club des Patriotes Egyptiens] بقيادة الدكتور محمد منصور رفعت، في جنيف، سويسرا. تتضمن الأوراق منشورًا (بالفرنسية) بعنوان "انحطاط إنجلترا" [ L’Angleterre en decadence] نشره نادي الوطنيين المصريين في يوليو ١٩١٤، وكتبه البروفيسور ل. ف. هوفمان، مع مقدمة كتبها رفعت (صص. ٢٥٠-٢٨٠).تقرير بعنوان استعدادات عسكرية تركية ومؤامرات سياسية تستهدف الهجوم على مصر، كتبه فيليب بيرسيفال جريفز، المراسل السابق بجريدة التايمزفي القسطنطينية (صص. ١٨٩-٢٠٦).مراسلات وتقارير تتعلق بالوضع في الصحراء الغربية (الصحراء الليبية)، بما فيها تقرير بعنوان ملاحظات عن مسألة السنوسية، كتبه ويلفارد جينينجز براملي، ورسائل متبادلة بين الحكومة البريطانية وقائد السنوسية أحمد الشريف السنوسي (صص. ١٤٥-١٧٧).مراسلات متبادلة بين مسؤولي الحكومة البريطانية وآغا خان [سلطان محمد شاه، آغا خان الثالث]. تتضمن الأوراق مذكرة عن الوضع في مصر، بقلم آغا خان مع م. عباس علي بيك (صص. ٩٦-١٢٦).مراسلات بشأن المصريين السكان في سويسرا الذين تعتبرهم الحكومة البريطانبة "مثيري الاضطراب" (صص. ٣٧-٤٦).مراسلات بخصوص مؤامرة مزعومة لاغتيال سلطان مصر (صص. ٢٠-٢٧).من المتراسلين الرئيسيين: مستشار السفارة البريطانية في القاهرة (ميلن تشيثام)؛ المبعوث البريطاني لدى الاتحاد السويسري (إيفلين جرانت-داف)؛ وزارة الخارجية (لويس دو بان ماليت)؛ آغا خان الثالث (سلطان محمد شاه)؛الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٧٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
2. ملف ٤٣٢٦\١٩١٩ "بلاد فارس: زيارة الشاه إلى أوروبا ١٩١٩-١٩٢٠"
- الوصف:
- ملخص: يتكون المجلد من: مراسلات؛ برقيات غير مشفرة؛ محضر اجتماع للإدارة السياسية بمكتب الهند ومسودات أوراق تحتوي على مسودات رسائل ومسودات برقيات ومذكرات داخلية؛ رسائل تفسيرية من وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند (ومرفقاتها)؛ ونماذج تسجيل للإدارة السياسية بمكتب الهند تحتوي على الموضوع والملاحظات.تتعلق الأوراق بزيارة شاه بلاد فارس [أحمد شاه قاجار] إلى أوروبا، وتتناول في أغلبها ترتيبات رحلته من طهران وعودته إليها، مغادرته في أغسطس ١٩١٩ وعودته في يونيو ١٩٢٠، وتسديد تكاليف الرحلة. أبرز ما تتناوله الأوراق:دور السير بيرسي كوكس، وزير بريطانيا في طهران، في دعم وتسهيل الرحلة، ودور مختلف الدبلوماسيين البريطانيين في ترتيب الاستضافة والزيارات والإقامةالاعتبارات السياسية المفروضة على الزيارة والمتولدة عنها، لا سيما فيما يتعلق بالعلاقات الأنجلو-فارسية والاتفاقية الأنجلو-فارسية المبرمة في أغسطس ١٩١٩تقدم سير رحلة الشاه وحاشيته: من طهران، عبر باكو والقوقاز، إلى باطوم [باطومي]؛ عبر البحر على متن السفينة الملكية "سيريس" إلى القسطنطينية [إسطنبول] وتارانتو؛ وعبر إيطاليا عن طريق السكة الحديدية إلى سويسرا، حيث خطط الشاه "للاسترخاء والراحة" (ص. ٢٤٦) قبل السفر إلى باريس وبياريتزمعلومات عن أفراد الحاشية الملكية (انظر صص. ٢٣٠، ٢٣٩)تحركات الأمير فيروز ميرزا نصرة الدولة الثالث، وزير الخارجية الفارسي [الإيراني]، في أوروبا، بما في ذلك: لقاؤه في جنيف بالسفير السويسري، السير هوراس رمبولد؛ زيارته للندن في منتصف سبتمبر؛ وإقامته في باريسالترتيبات العملية والمالية لمرافقة ضابط بريطاني للشاه في رحلات الذهاب والعودةالتوترات المحلية والنفوذ البلشفي المتزايد والملحوظ في بلاد فارس [إيران]، مما دفع الشاه في أبريل ١٩٢٠ إلى الإسراع بعودته إلى الوطنتقدم سير رحلة عودة الشاه وحاشيته، بما في ذلك: مغادرة مرسيليا في ١ مايو على متن السفينة البخارية "ناركوندا" التابعة لشركة بي أند أو [شركة الملاحة البخارية في شبه الجزيرة والشرق]؛ الاستقبال في بورسعيد في ٧ مايو من قبل المشير اللورد ألينبي، المندوب السامي في مصر والسودان؛ مغادرة عدن في ١٢ مايوتقدم سير رحلة الشاه وحاشيته عبر الخليج العربي نحو البصرة على متن باخرة البحرية الهندية الملكية "لورانس"، بما في ذلك: زيارة الشاه لبوشهر، ١٧-١٨ مايو (صص. ٦٢-٦٥)؛ لقائه بالمفوض المدني ببغداد في البصرة؛ زيارته للمحمرة [خرمشهر] ولقائه بالشيخ وبممثلي شركة النفط الأنجلو-فارسية في٢٠ مايو (صص. ٨٥، ٧١-٧٢، ٤٩-٥٠)الاعتبارات المالية والأمنية لدى المفوض المدني ببغداد بخصوص رحلة الشاه عبر بلاد الرافدين [العراق] عن طريق السكك الحديدية من البصرة إلى بغداد وزيارة الأماكن المقدسة في كربلاء والنجف، ٢٣-٢٤ مايوتقرير كوكس عن الاستقبال الجماهيري للشاه عند عودته إلى طهران في ٣ يونيونزاع بين مكتب الهند ووزارة الخارجية حول المسؤولية عن النفقات التي تكبدتها السفينة "لورانس" في مايو ١٩٢٠ لنقل الشاه من عدن إلى البصرة، بما في ذلك ملخصات النفقات التي قدمتها الإدارة البحرية للحكومة في الهند (صص. ٤١-٤٢، ٣٤، ١٥-١٦). تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: وزارة الخارجية؛ مكتب الهند؛ الأميرالية؛ وزارة الخزانة؛ الوزير البريطاني في طهران؛ والمفوَّض المدني في بغداد. هناك أيضًا مراسلات (أغلبها من وزارة الخارجية) مع مفوضين وسفراء وغيرهم من كبار مسؤولي الحكومة البريطانية في الخارج الذين شاركوا في الترتيبات الخاصة بأجزاء من رحلة الشاه من أوروبا وإليها، ولا سيما: السفير في فرنسا؛ مساعد المندوب السامي في القسطنطينية؛ المفوض السامي في مصر والسودان؛ السفير في برن؛ السفير في إيطاليا؛ والقنصل العام في مرسيليا.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (في مقدمة المجلد).الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.