ملخص: تقرير عسكري عن منطقتي خراسان وسيستان في بلاد فارس، مع خرائط وصور توضيحية. من إعداد الأركان العامة في الهند، ونُشر في كلكتا، مطبعة حكومة الهند، ١٩٣١. مكتوب عليها للاستخدام الرسمي فقط.يحتوي التقرير على فصول عن:تاريخ خراسان وسيستانجغرافيا خراسان وسيستان (الجبال والأنهار والصحارى، وترتيب أبجدي للبلدات) والمناخ (بما في ذلك تقييم المخاطر الصحية المرتبطة بكلتا المنطقتين)السكان (الدين والقبائل)الموارد (بما في ذلك المحاصيل والرعي، والوقود، والنقل، ومذكرة عن الخيول والبغال في خراسان)القوات المسلحة (بما في ذلك وصف الفرقة الشرقية من الجيش الفارسي، تنظيم التشكيلات العسكرية، التنظيم، الأسلحة، المعدات، الملابس، المؤن، والتدريب)الطيران (مع ذكر تفاصيل التنظيم والأفراد والمعدات، والمطارات، إلخ، مما يخص سلاح الجو الفارسي)الإدارة (الشؤون البلدية، الشرطة، القضاء، إدارة التعليم العام، الإيرادات، الطرق، الاتصالات، إحصاء السكان، البريد والتلغراف، والصرف الصحي)الاتصالات (السكك الحديدية، الطرق، أنواع وسائل النقل الآلية المستخدمة، الطرق الرئيسية المستخدمة من جانب المسافرين من مشهد إلى الأراضي الروسية، البرقيات، الهواتف، واللاسلكي)وملحق يتضمن مذكرة بيطرية عن الأوضاع في خراسان وسيستان. ويتضمن المجلد كذلك أربع لوحات ملونة توضح شارات مختلفة تخصّ ضباط الجيش والشرطة الفارسيين، وعدد من الخرائط والخرائط البيانية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تقرير عسكري عن منطقة سيستان في بلاد فارس، كتبه النقيب ج. م. هوم. طُبع في مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، كلكتا، الهند، ١٩٠٢. يحتوي التقرير على مقدمة (الورقة ٣)، مسرد مصطلحات (الورقة ٥)، وفصول عن الجغرافيا، الاتصالات، الحصون، المناخ، الموارد، الأعراق البشرية [الإثنوغرافيا]، التاريخ، الإدارة، الشؤون البحرية والعسكرية، السياسة، والمواقع الاستراتيجية. يشتمل التقرير (الأوراق ٥١-٩٠) أيضًا على دليل لسيستان، مُرتب ترتيبًا أبجديًا. يوجد في نهاية التقرير خريطة تُظهر الطرق المذكورة في الملحق "أ" (الورقة ٩١).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: المجلد عبارة عن "تقرير عن البعثة إلى سيستان" بقلم الرائد الجراح جورج واشنطن برازير-كراي، ١٨٩٧.
وهو مبني على رحلة ذهاب وعودة إلى منطقة سيستان في شرق بلاد فارس [إيران] وجولاتٍ فيها بين أبريل وأكتوبر ١٨٩٧. طُبع التقرير، المصنف على أنه سري، في مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٨٩٨.كان الهدف الظاهري للبعثة هو تحري مخاطر انتشار الطاعون إلى سيستان من بلوشستان، ولكن هذا كان إلى حدّ كبير ذريعة لجمع المعلومات الاستخباراتية، لا سيما فيما يتعلق بالأنشطة الروسية في المنطقة.يتألف الجزء الأول من التقرير من خمسة فصول تغطي ما يلي:رحلة البعثة من كويته إلى نصرت أباد [زابل]، سيستانوصولهم إلى نصرت أباد واستقبالهم من قبل نائب الحاكم، مير معصوم [؟] خانالسياسة والإدارة المحليةإغلاق طرق التجارة بين سيستان والهند البريطانية (باكستان حاليًا) من قبل الحكومة الفارسية المشتبه بأنها تحت نفوذ روسياالنفوذ الروسي والبروباجاندا الروسية في المنطقة بشكلٍ عامانتقاد عناصر من لجنة الحدود الفارسية-البلوشستانيةغارات على تجار على طول طريق التجارة بين كويته وسياستاننظام البريد على طول طريق كويته-سيستانالمعاملة البريطانية للاجئين من الصراعات الإقليميةالسياسة البريطانية الاستراتيجية في المنطقة، لا سيما في ضوء الأنشطة الروسية وفيما يتعلق بتشييد السكك الحديدية.يتكون الجزء الثاني من المجلد من أحد عشر ملحقًا تتضمن المعلومات التالية (عادةً في هيئة جداول):جداول نسب للقبائل والأسر ذات النفوذ في المنطقةبيانات الأرصاد الجويةبيانات الطوبوغرافياتفاصيل مصادر المياهقوائم بالقرى.يتضمن قسم الملاحق كذلك نسخًا من بعض مدخلات يوميات برازير-كراي ومراسلاته المكتوبة أثناء البعثة، بالإضافة إلى رسائل من المسؤولين والحكام المحليين.توجد في نهاية المجلَّد الخريطتان التاليتان:"خريطة توضح الممرات المائية والتوزيع في دلتا هلمند" (الورقة ٦٢)"قلعة نصرت أباد" (الورقة ٦٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يوجد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات إضافي مطبوع على التوازي على صص. ٦-٦٤.
ملخص: يتألف المجلد من تقرير كتبه الرائد الجراح جورج واشنطن برازير-كراي حول بعثته إلى سيستان في "مهمة تتعلق بتفشي الطاعون" للتحقيق في غلق طرق تجارة بلاد فارس-أفغانستان-بلوشستان "بحجة تفشي الطاعون" من أبريل إلى أكتوبر ١٨٩٧. ينقسم التقرير إلى خمسة أقسام، كما يلي:رحلة الذهاب: وصف عام للرحلة عبر صحراء بلوشستان - الأوراق ٥-٧.تاريخ عام للبعثة وأوضاع الأمور في سيستان - الأوراق ٨-١٣و.وصف للحُكام ذوي النفوذ ومواد متعلقة بإدارة سيستان - الأوراق ١٣ظ-١٥و.رحلة العودة: استعراض للبنية التحتية للطرق والآفاق التجارية - الورقتان ١٦-١٧.استعراض للمستقبل الاستراتيجي والسياسي المتوقع - الورقتان ١٧-١٨.تتكون بقية المجلد (الأوراق ٢٠-٥٨) من ملاحق. يوجد جيب داخل الغلاف الخلفي يحتوي على خمس خرائط مطوية (الأوراق ٦٠-٦٤).يحمل المجلد على الغلاف الأمامي خاتمين نَصهما "مكتب الحرب البريطاني. المكتبة. ١٤ ديسمبر ١٨٨٩" و "قسم الاستخبارات. ١٤ ديسمبر ١٨٨٩" على التوالي.نشره في كلكتا مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، (١٨٩٨).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: المجلد عبارة عن "تقرير عن سيستان والبلاد بينها ومشهد"، من تأليف الملازم هـ. د. نابيير، ملازم الطاقم، فرع الاستخبارات، إدارة قائد الإمداد والتموين في الهند.
وطُبع في مكتب الطباعة الحكومية المركزية في شيملا، ١٨٩٤. يتكون المجلد من جزأين، الشؤون السياسية والشؤون العسكرية.يتناول معظم التقرير رحلة من مشهد إلى سيستان والعودة منها بين ١ نوفمبر ١٨٩٢ و١٨ مارس ١٨٩٣ قامت بها الأطراف التالية: المؤلف؛ والمنشي [كاتبه] ومواطِن من مشهد، الحاج جواد؛ ونائب مساح من فيلق مرشدي الملكة، شير علي خان؛ وغلام [خادم] تابع لحاكم خراسان (مجهول الاسم)؛ وخيّال بريدي تركماني [عامل أو حارس من الخيّالة] (مجهول الاسم). يوفر التقرير معلومات وإحصائيات (مجدولة غالبًا) عن التاريخ، الجغرافيا، الاقتصاد، السكان، الموارد، الطرق، والأرصاد الجوية في المنطقة. تعكس المعلومات في الجزء العسكري المخاوف المتعلقة بالإمدادات، النقل، واحتمالات التطوير.توجد في كافة أنحاء المجلد العديد من الصُّور الفوتوغرافية والخرائط والرسوم الأولية. وهي تبين التحصينات، خصائص المشهد، المواقع ذات الأهمية التاريخية أو الثقافية، والشخصيات المعروفة. توجد في جيب في نهاية المجلد خريطة توضح التقرير.بالقرب من بداية التقرير، تظهر مقدمة (الورقة ٤) كتبها المقدم جورج هاند مور-مولينو، مساعد قائد الإمداد والتموين، فرع الاستخبارات، في ٧ مايو ١٨٩٤، وتوجيهات عن "الاحتجاز والتصرف في الكتب السرية والتقارير إلخ التي أصدرها فرع الاستخبارات، إدارة قائد التموين في الهند" (الورقة ٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يوجد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات إضافي مطبوع على التوازي على صص. ٦-٥٣.
ملخص: تقرير كتبه النقيب فرانك كوك ويب وير، المساعد السياسي في جاغي. طُبع في كلكتا في مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠١. يتعلّق التقرير السنوي بظروف وتطوير طريق كويته-سيستان التجاري ويأتي بعد تقارير وير المماثلة لسنة ١٨٩٧ (Mss Eur F111/362)، وسنة ١٨٩٨ (Mss Eur F111/364) وسنة ١٨٩٩-١٩٠٠ (Mss Eur F111/374). يبدأ التقرير برسالة من وير إلى النقيب أ. مك كوناهي، المساعد الأول لوكيل الحاكم العام في بلوشستان، بتاريخ ١٧ أغسطس ١٩٠١، تُلخص نقاط التقرير الرئيسية وتحتوي على تقرير موجز للسنة المعنية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تقرير كتبه الملازم فرانك كوك ويب وير، المساعد السياسي في جاغي. طُبع في كراتشي في مطبعة المفوض، ١٨٩٨. يتعلق التقرير السنوي بأحوال المنطقة وإدارتها وتطوير طريق كويته - سيستان التجاري، ويلي تقريرًا مشابهًا لسنة ١٨٩٧ بقلم وير (Mss Eur F111/362).يبدأ التقرير برسالة من وير إلى وكيل الحاكم العام في بلوشستان، كويته، بتاريخ ١٨ يونيو ١٨٩٨، حيث يتم تلخيص نقاط التقرير الرئيسية. يتكون التقرير نفسه من أربعة ملاحق، كما يلي:I "حول إدارة مقاطعات نوشكي وجاغي وسنجراني الغربية"، مع معلومات عن تاريخ القبائل، إمدادات المياه للري، الأراضي، المحاصيل، والإيرادات (الأوراق ٤-١٢)II "حول طريق كويته - سيستان للقوافل" (الأوراق ١٣-١٥)III "فيما يتعلق بمسألة تعيين الوكلاء المحليين وكُتّاب الأخبار في جنوب شرق بلاد فارس والتأثير المحتمل لمثل هذه التعيينات على الوضع الحالي في ذلك البلد" (الأوراق ١٦-١٨)IV "العائدات التجارية في نوشكي لأشهر الفترة من أبريل ١٨٩٧ إلى مارس ١٨٩٨"، والتي تتألف من جداول إحصائيات (الأوراق ١٩-٦٨).بالقرب من نهاية التقرير توجد جداول أنساب للقبائل التالية: جمالديني في نوشكي، ذاكر مينكل أمير زئي، مندائي، سنجراني في جاغي، ناروئي البلوشية، وريكي في ميرجاوه (الأوراق ٦٩-٧١).الورقة ٧٣ عبارة عن خريطة للمنطقة التي يتناولها التقرير.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: خريطة توضح خطوط التقدم المحتملة إلى مدينتي كاين [زاهدان] وسيستان، على النحو الذي قام بمسحه أ. أشغر علي من مكتب مسح الهند، وموقّعة من الرائد بيرسي مولسوورث سايكس، القنصل البريطاني في كرمان. تبين الخريطة ما يلي: الطرق؛ التضاريس؛ المعابر الجبلية والوديان؛ بلدة كاين [زاهدان]. توجد ملحوظة على الخريطة تنص: "رسمها س. ج. أ. في أبريل ١٩٠٠".الوصف المادي: الأبعاد: ٤٢٦ مم x ٥٠٨ ممالمواد: مطبوع على ورق.
ملخص: يتكون الملف من تقرير، منسوب إلى هرمان أندرسون هاينز، سكرتير إدارة الأشغال العامة، يقدم فيه سردًا مختصرًا لعدد من الاتفاقيات المُبرمة بين حكومة الهند والحكومة الفارسية (وبين حكومة الهند وخزانة الحكومة البريطانية) لإنشاء (عن طريق إدارة التلغراف الهندو-أوروبية) خطوط التلغراف التالية: خط رُباط-سيستان، وخط هنجام-بندر عباس، وخط لنجة-بندر عباس، وخط كرمان-بندر عباس-لنجة-جاسك.يتناول التقرير الذي استلمته الإدارة السياسية في ٢٨ يونيو ١٩١٦، كل خط تلغراف واحد تلو الآخر. بالإضافة إلى تلخيص المفاوضات المتعلقة بكل خط والاتفاقيات المُبرمة، يسجل كل قسم إجمالي تكلفة كل خط، وتاريخ إنجازه حيثما أمكن.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٥، وينتهي في ص. ٦، حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: هذا المجلد هو المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٨٨٦). وقد جمع الدليل المقدم تشارلز ميتكالف ماكجريجور، مساعد قائد الإمداد والتموين، كمرجع سياسي وعسكري في سنة ١٨٧١، واستمر فرع الاستخبارات، إدارة قائد الإمداد والتموين في الهند، في إعداده حتى ٣١ يوليو ١٨٨٥. وقد طُبع الدليل في مطبعة الفرع المركزي للحكومة، شيملا، الهند في ١٨٨٦.المناطق من بلاد فارس [إيران] التي يغطيها هي استرآباد، شاهرود-بوستان، خراسان، وسيستان. حدود المناطق التي يغطيها المجلد الأول هي: الحدود الأفغانية من نهر هلمند إلى سرخس في الشرق؛ ومن هناك يمتد خط باتجاه الشمال الغربي إلى عشق آباد، ثم على خط مستقيم غربًا إلى نهر أترك، الذي يتبعه حتى بحر قزوين؛ ثم على طول ساحل البحر إلى جزيرة آشوراده؛ ثم في خط مستقيم إلى شاهرود؛ ومن الأخيرة إلى الجنوب الشرقي حتى هضبة طبس وسه كوهه وهلمند، حيث تقع بداية التقاء النهر بالحدود الجنوبية الشرقية لسيستان.يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية والمباني (حصون، نجوع، قرى، بلدات، محافظات، مناطق)؛ المواصلات (دروب، طرق، جسور، قنوات، أماكن إقامة المسافرين)؛ القبائل والطوائف الدينية؛ والخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، ينابيع، آبار، معابر، وديان، جبال، تلال، سهول، خلجان). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المباني، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة، المناخ.توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.يحتوي المجلد على الرسوم التوضيحية التالية: "مشهد لأكدربند." [Mss Eur F112/376، ص. ١٢ظ]؛ "خريطة القلعة." [Mss Eur F112/376، ص. ١٤]؛ "خريطة مبدئية تقريبية لأستراباد، من خريطة مبدئية مرسومة بالنظر بقلم المقدم بيريسفورد لوفيت، المهندسين الملكيين، ١٨٨١." [Mss Eur F112/376، ص. ٢٤]؛ "خريطة تقريبية لباشروجاه" [Mss Eur F112/376، ص. ٤٠ظ]؛ "خريطة تقريبية لبجنورد" [Mss Eur F112/376، ص. ٤٨]؛ و"بجنورد من الجنوب الغربي" [Mss Eur F112/376، ص. ٤٩ظ].ويشمل أيضًا الأوراق المدرجة التالية (الأوراق ٥١ إلى ٦٠): مذكرة من مكتب قائد الإمداد والتموين في الهند، فرع الاستخبارات، إلى اللورد كرزون، بتاريخ ٦ ديسمبر ١٨٩٥، تحيل لمعلوماته "تصحيحات للمجلد الأول من دليل بلاد فارس"، تتألف من مقالات حول مقاطعة نيسابور في إقليم خراسان، ونهر شيله.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٨٨، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تستمر هذه المذكرة من IOR/L/PS/18/C29/1. وتشمل نسخًا من برقيات مختارة أرسلها نائب الملك في الهند (إدوارد روبرت بولوير ليتون) إلى مكتب الهند بين ١يناير و١٣مارس ١٨٨٠حول موضوع بلاد فارس وهراة. تنقل هذه البرقيات آراء نائب الملك بشأن التنازل عن هراة وسيستان إلى السيطرة الفارسية، وتأثير ذلك على تسوية مشكلة أفغانستان.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى وينتهي على الورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يتكون الملف من تقرير كتبه وزير الدولة لشؤون الهند [جوزيف أوستن تشامبرلين]، مُوّجهٌ إلى رئيس الوزراء [هربرت هنري أسكويث]. يتعلق التقرير باقتراح، قدمه القائد العام في الهند [السير بوشامب داف]، لتمديد خط السكك الحديدية كويته-نوشكي إلى سيستان، على أساس أن ذلك "ضرورة عسكرية مُلحة".يتضمن التقرير مقتطفات من برقية ومحضر من نائب الملك السابق والحاكم العام للهند في المجلس، اللورد كرزون، بتاريخ ٤ سبتمبر ١٨٩٩ و٢٨ أكتوبر ١٩٠١، يلخص تاريخ الخطة المقترحة والحُجج السياسية والإستراتيجية والتجارية المختلفة والحُجج المقابلة المتعلقة بها.يلي هذا الملخص برقيتان من نائب الملك الحالي [فريدريك جون نابير ثيسيجر]، بتاريخ ٢٦ يوليو و٢٩ يوليو ١٩١٦ على التوالي. تُلخص البرقية الأولى الحُجة العسكرية الحالية لمدّ الخط (والذي تقدم بها القائد العام في الهند) كما يلي: إن أي استمرار في التقدم التركي الحالي داخل غربي بلاد فارس قد ينتج عنه اضطرار حكومة الهند إلى زيادة تواجدها العسكري في شرقي بلاد فارس، مما سيتطلب تحسين الاتصالات بين نوشكي وسيستان. وتمضي البرقية في الإشارة إلى أن هناك سكة حديدية عريضة - تمتد من نوشكي إلى دالبندين على الأقل - مع أنها ستكون أغلى ثمنًا من النقل الميكانيكي، إلا أنها حل مُفضل عن الاعتماد الحالي على النقل بواسطة الجمال.تُقدم البرقية الأولى رد حكومة الهند على هذه الاقتراحات. وتُشير إلى أنه يمكن تبرير الخطة فقط على "أُسس عسكرية مُقنعة"، قبل أن تُضيف أن حدود التمديد إلى دالبندين ستكون نصف إجراء ولن تهدئ من وطأة الموقف الحالي، ولن تساعد كذلك الحالات الطارئة الاستراتيجية الأعم.تقدم البرقية الثانية تفاصيل التقدير التقريبي لمجلس السكك الحديدية لتكلفة تمديد الخط (٢,٠٠٠،٠٠٠
l).كما يضم التقرير أيضًا المحاضر الثلاثة التالية:محضر من الإدارة السياسية بمكتب الهند، بتاريخ ٢٧ يوليو ١٩١٦، والتي امتنعت عن الإدلاء برأيها حول الآثار الإستراتيجية لتمديد الخط، لكنها تنتهي إلى أن الآفاق التجارية ستكون مبررًا كافيًا لإنشاء خط. كما يُشير المحضر إلى أنه يمكن أن يكون إجراء التمديد حتى دالبندين هو المقترح الأكثر عملية من المقترتحين الذين تقدم بهما داف؛محضر بتاريخ ٢٨ يوليو ١٩١٦، يُشير فيه السكرتير العسكري بمكتب الهند، الفريق أول السير إدموند بارو حامل أعلى وسام الطُهر، إلى أن إنشاء الخط بالكامل سوف يستغرق عامًا ونصف العام، لذلك ليس من المُرجح استخدامه خلال الحرب الدائرة حاليًا. ويدعم بارو اقتراح القائد العام بتمديد الخط حتى دالبندين، على أمل أن تكون له فائدة في الجهد الحربي (المعنى الضمني أن النقل باستخدام السيارات والجمال يمكن الاعتماد عليه بين دالبندين وسيستان)؛محضر اجتماع من الوكيل الدائم بوزارة الدولة لشئون الهند، السير توماس ويليام هولدارنس، بتاريخ ٢٩ يوليو ١٩١٦. يُبين المحضر أنه ينبغي اتخاذ القرار حول ما إذا كان يجب إجراء تمديد الخط بناءً على الضروريات الفعلية أو المحتملة للحرب الحالية، وأنه لا يجب أخذ المتطلبات السياسية أو التجارية أو الإستراتيجية المستقبلية في الاعتبار.يبدأ وزير الدولة لشؤون الهند التقرير بمقتطف من برقية خاصة، بتاريخ ٢٥ يوليو ١٩١٦، من نائب الملك إلى وزير الدولة لشؤون الهند، يُشير فيها نائب الملك إلى أن هذا الشأن يتطلب استشارة رئيس هيئة الأركان العامة الإمبريالية (السير ويليام روبرت روبرتسون).كما يُبلغ وزير الدولة لشؤون الهند رئيس الوزراء أنه يجب اتخاذ قرار فوري بشأن ما يلي:ما إذا كان تمديد الخط يعتبر "ضرورة عسكرية مُلحة" يجب الشروع فيها على الفور؛ما إذا كان يمكن تنفيذ التمديد في الوقت المناسب بحيث يمكن استخدامه للأغراض التي ذكرها القائد العام؛ما إذا كان التمديد إلى دالبندين سيكون كافيًا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٨ وينتهي في ص. ١٣ حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.