« السابقة |
1 - 12 من 15
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "إجراءات متخذة لتطبيق قمع تجارة الرقيق"
- الوصف:
- ملخص: المرفقات رقم ٢-٢٣ بإرسالية من الإدارة السرية، حكومة بومباي، بتاريخ ٣٠ نوفمبر ١٨٤١. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ١١ يوليو-٢٧ نوفمبر ١٨٤١. تتألف المرفقات من نسخ من مراسلات متعلقة بتجارة الرقيق في المحيط الهندي والخليج العربي، بما في ذلك:تقارير تفيد بأن سفنًا تابعة لإمام مسقط وأفراد أسرته كانت تنقل مستعبدين من ساحل أفريقيا الشرقي إلى بومباي [مومباي] وديو وكراتشي، ومستعبدات هندوسيات من بومباي إلى مسقط وزنجبار، مع الإصرار على أن الإمام ليس على علم باستخدام سفنه على هذا النحوالوسائل المستخدمة لإخفاء تجارة الرقيق، بما في ذلك تسجيل المستعبدين كأفراد الطاقم، وزوجاتهم، وكذلك تمويه الرقيقات على أنهن رجال كي يظهرن كأفراد من الطاقم، واستخدام الرشاوىتقارير تفيد بأن سفينة تحمل الرايات البريطانية نقلت مستعبدين من المخا إلى مسقطتقارير عن نقل المستعبدين من بربرة إلى الشارقة.المتراسلون الرئيسيون هم: المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الوكيل المحلي في مسقط؛ مأمور الجمارك في بومباي؛ الحكومة في الهند.الوصف المادي: مادة واحدة (٥٢ ورقة)
2. "الكتاب ١٣٠" رسائل واردة
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على:رسائل متبادلة بين الحكومة البريطانية في لندن والحكومة البريطانية في الهند وحكومة بومباي والمقيم البريطاني في الخليج العربي والوكيل البريطاني في مسقط، في الفترة الممتدة بين سبتمبر ١٨٤٠ وفبراير ١٨٤١ بشأن المطالب الفرنسية على أقاليم شرق أفريقيا التابعة لإمام مسقط في المناطق المحيطة بزنزبار (الأوراق ٢-١٠)؛رسائل متبادلة بين المبعوث البريطاني إلى بلاد فارس والمقيم البريطاني في الخليج العربي وتقرير استخباراتي من إعداد القائد البريطاني للأسطول البحري الهندي في الخليج العربي، حول شؤون فارسية، أبريل ١٨٤١ (الأوراق ٢٣-٢٥)، وإجلاء القوات البريطانية من جزيرة خارج، أكتوبر ١٨٤١ (الأوراق (٤٠-٤١)؛تقارير استخباراتية قدمها القائد البريطاني للأسطول البحري الهندي في الخليج العربي إلى مشرف البحرية الهندية، فبراير-مارس ١٨٤١ (الأوراق ١٢-١٩) والمقيم البريطاني في الخليج العربي، مارس ١٨٤١ (الأوراق ٢٠-٢٢) والتي تشمل ترجمات إنجليزية للرسائل الموجهة من الشيخ مكتوم في دبي (الورقة ١٩) وشيخ سالمين بن ناصر في البدع (الورقة ١٦) بالإضافة إلى إثنين من السندات الإذنية بالعربية من الشيخ سالمين (الورقتان ٢٣أ و٢٣ب). تتعلق التقارير بدورية بحرية بريطانية في الساحل المتصالح في شتاء ١٨٤١ وتشير إلى الأعمال العدائية بين حكام الموانئ العربية والتنفيذ البريطاني لمعاهدة الهدنة البحرية من خلال تحصيل الأموال والبضائع من الحكام الذين كانوا يحمون القراصنة أو الحكام الذين فشلوا في اتخاذ إجراءات بحق أي من رعاياهم الذين ثبت ارتكابهم لأعمال قرصنة، وإعطاء هذه الأموال والبضائع المحصلة لمالكي السفن المنهوبة الشرعيين كتعويض لهم عن ذلك؛تقارير استخباراتية قدمها القائد البريطاني للأسطول البحري الهندي في الخليج العربي إلى المقيم البريطاني في الخليج العربي، يوليو - أكتوبر ١٨٤١ (الأوراق ٢٦-٣٩) بشأن دوريته في مغاصات اللؤلؤ في الموسم الصيفي لتجارة اللؤلؤ.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: الرسائل مرقمة ٢-٥٠، ٢٣أ، ٢٣ب، ٢٣، ٢٤-٤١، من البداية إلى النهاية. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. تشكل وثيقتان صغيرتان مرقمتان ٢٣أ و٢٣ب ورقة واحدة. غلاف الملف الأمامي مرقم بالرقم ١.ترقيم الصفحات: كانت محتويات الملف مرقمة في الأصل بالحبر على النحو التالي: ٢٩-٣٣، ٤٦-٥٣، ٦٩-٧٠، ٨٧-١٠٤، ١٠٦، ١١٨-١١٩، ١٢٣-١٢٥، ١٩٧-٢٠٣، ٢١٢-٢٢٣، ٢٤٥-٢٤٨، ٢٥٠-٢٥١، ٢٦٤. الصفحات الفارغة والصفحات التي تحتوي على تفاصيل موجزة مثل الاسم والعنوان غير مرقمة.أحد الختمين العربيين الموجودين على الصفحة الخلفية لإثنين من السندات الإذنية باللغة العربية (الأوراق الوثائق٢٣أ و٢٣ب) محجوب جزئياً بشريط ورقي تم إرفاق الوثيقتين به.
3. "الكتاب ١٣٣" رسائل واردة سرية
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على تبادل لرسائل بين مسؤوليين حكوميين بريطانيين في الهند ولندن منسوخة إلى الملازم الأول هـ. د. روبرتسون (المقيم البريطاني الممارس في الخليج العربي) للإطلاع وللتوجيه. تشير الرسائل غالباً إلى التقارير التي أرسلها المقيم البريطاني في الخليج العربي إلى حكومة بومباي، وتحتوي أحيانًا على بعض التعليمات أو القرارات المحددة التي يتعين على المقيم اتباعها.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: جون بولارد ويلوبي، ل. ر. ريد (سكرتيرات حكومة بومباي، بالنيابة عن الحاكم في مجلس بومباي)، ج. هـ. مادوك (سكرتير الحكومة في الهند، بالنيابة عن الحاكم العام للهند في المجلس). تتضمن أطراف المراسلات أيضاً: اللجنة السرّية لمجلس إدارة شركىة الهند الشرقية، والتي تعلن بشكل رئيسي عن رغبة اللورد أبيردين (وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية) في الإجلاء البريطاني من جزيرة خارج، والنقيب أتكنز هامرتون (الوكيل البريطاني في مسقط) في زنزبار والذي كتب عن تجارة الرقيق في موانئ شرق أفريقيا التابعة لإمام مسقط.تتناول الرسائل أحداث من الخليج العربي في ١٨٤٢، العلاقات بين الحكام العرب البحريين المتنافسين وبخاصة فيما يتعلق بتجارة الرقيق، العلاقات بين بريطانيا وبلاد فارس وبخاصة فيما يتعلق بملكية جزيرة خارج، ووضع الهدنة البحرية وموضوعات أخرى عديدة.الإجلاء البريطاني عن جزيرة خارج وإعادتها إلى الحكومة الفارسية بموجب معاهدة تنص على: نقل المقيمية البريطانية من جزيرة خارج وإعادتها إلى بوشهر، الموقف البريطاني تجاه الاستبدال النهائي للرسوم البريطانية لإرشاد السفن على جزيرة خارج بنظام فارسي لرسوم إرشاد السفن، الاحتفاظ بمستودع فحم بريطاني على جزيرة خارج لاستخدامه من قبل بواخر شركة الهند الشرقية، اقتراح بإعادة احتلال باسيدور كمستودع بحري بريطاني في الخليج العربي لأسطول السفن الحربية التابع لشركة الهند الشرقية، اقتراح بتحويل المحطة البريطانية على جزيرة خارج إلى محطة غير صالحة للأوروبيين في الهند (الأوراق ٩، ٢٠، ٢٤، ٢٧-٣١، ٢٩-٣٦).قمع بريطانيا لتجارة الرقيق البحرية في الخليج العربي، بما في ذلك: تجارة الرقيق بين موانئ الخليج العربي والبحر الأحمر من قبل أعضاء من قبيلة القواسم الخاضعة لسلطة حكام السواحل العربية وعجز إمام مسقط عن منعهم من زيارة الموانئ في أقاليم شرق أفريقيا التابعة له، استيراد الرقيق الصوماليين إلى الشارقة، استيراد الرقيق الأفارقة من مسقط إلى الاقاليم التابعة لأمراء السند في باكستان، التدابير الصارمة الجديدة التي اقترحها المقيم البريطاني بشأن العقوبات المالية، عمليات احتجاز ومصادرة جميع القوارب المحلية المتورطة في تجارة الرقيق بين الساحل الشرقي لأفريقيا والموانئ المختلفة في الخليج العربي والبحر الأحمر، سياسة الحكومة البريطانية طويلة المدى لقمع تجارة الرقيق في كل أشكالها بين أفريقيا والهند ودول شرق أفريقيا والجزيرة العربية المحيطة بالخليج العربي والبحر الأحمر (الأوراق ٣، ١٠-١٣، ١٥-١٩).تجديد المعاهدة السنوية للهدنة البحرية بين بريطانيا وحكام الموانئ العربية في الخليج العربي والأسباب المؤيدة والمعارضة لتمديد مدتها (الأوراق ٦، ١٤)؛ موقف بريطانيا من مخطط مزعوم لغزو البحرين والكويت من قبل بلاد فارس (الأوراق ٢٩-٣١) والعلاقات البريطانية مع الأمير خالد ونيته المفترضة لغزو عُمان (الأوراق ٣-٧).عنوان الملف "كتاب ١٣١ ١٨٣٢" مكتوب بالحبر الأزرق على غلاف الملف مع شطب سنة "١٨٣٢" بالقلم الرصاص (الورقة ١). يحتوي الملف على رسائل كتبت في سنة ١٨٤٢ وليس ١٨٣٢ ورسالة كتبت في سنة ١٨٤١ (الورقتان ٢-٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل بالرقم ١ على الوجه المامي لغلاف الملف، ويمتد حتى الرقم ٣٧ داخل الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.رسائل الملف البالغة ٢٧ رسالة مرقمة في الأصل بالحبر، في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة، كما يلي: ٨-١٠، ١٥-١٨، ٣٦، ٤٧-٥٠، ٨٥، ١١٣-١١٧، ١٤٣، ١٤٩-١٥١، ١٥٥، ١٥٨-١٥٩، ١٦٢، ١٦٤، ١٨٥-١٨٨، ٢١٠، ٢٣٠-٢٣٢.
4. "الكتاب ١٤١ ١٨٤٤-١٨٤٩" رسائل سرية واردة
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على رسائل إلى النقيب صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، من حكومة بومباي، بين ١٨٤٣-١٨٤٨. يخاطبه بعض المراسلون بالرائد هينيل بدلًا من النقيب هينيل. القليل من الرسائل المُستلمة في ١٨٤٣ موجهة إلى ملازم أول أرنولد بوروز كمبال، مساعد المقيم السياسي البريطاني المسؤول عن المقيمية البريطانية في الخليج العربي، أثناء غياب النقيب هينيل.معظم الرسائل المستلمة بين ١٨٤٦ و ١٨٤٨ واردة من آرثر ماليت، سكرتير الحكومة في بومباي. الرسائل المستلمة بين ١٨٤٣ و ١٨٤٦ واردة من ج. ب. ويلوبي وسكرتارية آخرين للحكومة في بومباي.تحتوي الرسائل على معلومات وإرشادات وتعليمات من الحاكم العام في مجلس بومباي. تحتوي الرسائل أيضًا على أو مُرفق بها بشكل منفصل، نُسخ مراسلات ذات صلة بين المسؤولين البريطانيين، من بينهم: الحاكم العام في مجلس الهند في كلكتا؛ النقيب أتكينز هاميرتون، الوكيل السياسي البريطاني في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط، الذي كان مقرّه في زنجبار؛ اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية في لندن؛ اللورد أبردين وخليفته اللورد بالمرستون، بوصفه وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية في لندن.جميع المراسلات بالملف باللغة الإنجليزية، باستثناء رسالة واحدة من إمام مسقط إلى الحاكم العام في مجلس الهند مؤرّخة في يناير ١٨٤٦، حيث توجد نسخة عن هذه الرسالة بالعربية بالإضافة إلى ترجمة بالإنجليزية (الورقات ٣٢-٣٤).تتناول الرسائل ومرفقاتها الأحداث في شرق أفريقيا والخليج العربي بين سنتي ١٨٤٣ و ١٨٤٨ وآثارها على السياسة الخارجية البريطانية والعلاقات والمصالح البريطانية في المنطقة. تتناول الموضوعات الرئيسية قمع تجارة الرقيق البحرية، إجراءات إمام مسقط وحاكم البحرين والطموحات الإقليمية لتركيا وبلاد فارس، على النحو التالي:رأي قانوني بشأن مسؤولية الرعايا البريطانيين عن تحمّل عقوبات المشاركة في تجارة الرقيق في مسقط، بموجب شروط معاهدات مناهضة الرق التي أُبرمت في ١٨٢٢ و ١٨٣٩ بين بريطانيا وإمام مسقط، ١٨٤٣ (الورقات ٢-٧)؛الإجراءات التي اتخذها إمام مسقط لحظر تجارة الرقيق الأفريقية بين الموانئ التابعة له في شرق أفريقيا والموانئ التابعة له في الخليج العربي، ١٨٤٦-١٨٤٧ (الورقات ٣٥-٣٧)؛الرد البريطاني على خطط إمام مسقط لغزو البحرين، ١٨٤٥ (الورقات ١٩-٢١)، حصار الموانئ الفارسية في بوشهر، ١٨٤٦-١٨٤٧ (الورقات ٣١-٣٤، ٣٨-٣٩، ٥١-٥٣) واتخاذ الإجراءات الانتقامية ضد الموانئ والسفن الفارسية، في أعقاب الاضطهادات الفارسية لحاكم بندر عباس ومناطق أخرى تابعة له في بلاد فارس، ١٨٤٨ (الورقات ٨٨-٩٢، ٩٥-٩٩، ١١٠)؛التعاون البريطاني مع تركيا وبلاد فارس من أجل قمع تجارة الرقيق البحرية في أعقاب حظرها من حكامهما، فيما يتعلّق بجلب الرقيق الأفارقة إلى موانئ الخليج العربي تحت سيطرة تركية وفارسية على التوالي، ١٨٤٧-١٨٤٨ (الورقات ٤٩-٥٠؛ ٧٤-٧٨؛ ٨٢، ١٠١-١٠٥)؛آراء قانونية وتعليمات بحرية ١٨٤٧-١٨٤٨، بشأن سلطات السفن البحرية البريطانية والمحاكم في الهند والخاصة باحتجاز وإدانة ومصادرة سفن التجارة في الرقيق الأفارقة التي يتم إيقافها في موانئ وبحار شرق أفريقيا، والمحيط الهندي والخليج العربي، وذلك وفقًا لشروط المعاهدات التي وقّعتها الحكومة البريطانية مع إمام مسقط في سنة ١٨٤٥ والحكام العرب في الساحل المتصالح في سنة ١٨٤٧ (الورقات ٥٤-٥٧، ٦٣-٦٥، ٦٩-٧٣، ٨٤-٨٧، ١٠٦-١٠٩)؛النوايا البريطانية للتفاوض بشأن معاهدات التجارة الجديدة ومعاهدات مناهضة الرق، ١٨٤٧-١٨٤٨، مع الحكام العرب في البحرين (الورقات ٧٦، ٨٢، ٩٣-٩٤) وصحار (الورقة ١٠٠) في الخليج العربي؛الشكوك البريطانية حول الطموحات التركية في السيطرة على البحرين ومشيخات أخرى على الساحل المتصالح، ١٨٤٧ (الورقات ٦٢، ٧٤-٧٨)، المناهضة البريطانية للتدخل الفارسي في النزاعات بين الحكام العرب المتناحرين للمطالبة بالسيادة على البحرين، ١٨٤٤ (الورقات ١١-١٨)، ترجمة إنجليزية لمطالبة بلاد فارس للسيطرة على البحرين وتقييم الشرعية القانونية لهذه المطالبة من قبل اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية في لندن، ١٨٤٥ (الورقات ٢٢-٣٠)؛رأي لورد بالمرستون، وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية في لندن بأن السفن البحرية البريطانية في الخليج العربي لا يحق لها مطاردة أو القبض على القراصنة فيما وراء الخط المحدد، وفي نهر الفرات والأنهار الأخرى في تركيا، كما لا يحق لتلك السفن القبض على القراصنة في عرض البحر بسبب ارتكابهم جرائم داخل الحدود التركية، ١٨٤٧-١٨٤٨ (الورقات ٤٥-٤٨، ٥٨-٦٢؛ ٧٤-٧٨)؛منح موافقة لورد بالمرستون، وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية في لندن، لاستخدام السفن البحرية البريطانية للدفاع عن البحرين، بناءً على طلب حاكمها، الشيخ محمد بن خليفة، في حال تعرضها لهجوم من الأعضاء غير الموالين في قبيلة العتوب، الذين غادروا البحرين ولجأوا إلى جزيرة كيش، بالقرب من الساحل الفارسي، ١٨٤٧-١٨٤٨ (الورقات ٦٦-٦٨، ٧٩-٨١، ٨٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة من ٢ إلى ١١٢، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة. الجهة الأمامية من غلاف الملف مُرقّمة بالرقم ١. الجزء الخلفي من غلاف الملف غير مُرقّم.يوجد في الملف بقايا تسلسلات ترقيم أوراق سابقة، مكتوبة بالحبر. أغلبية الأوراق مُرقّمة مرتين، عادةً صفحة الوجه والظهر من كل ورقة في أعلى اليمين أو اليسار على التوالي. يمتد نظام الترقيم الأساسي من ١٥ إلى ٣٥٦، مع وجود انقطاعات في التسلسل، من بداية المجلد إلى نهايته. يتكون نظام الترقيم الأساسي الآخر من تسلسلات متعددة بين ١٠٠ و ٥٠٠، بدون ترتيب مُحدّد. ظهر الورقة الفارغ غير مُرقّم في الغالب.
5. "الكتاب ١٥٣ ١٨٤٧" المجلد ١٥٣ رسائل واردة
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على رسائل إلى الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، بين يناير ونوفمبر ١٨٤٧، وهي في أغلبها من المسؤولين البريطانيين التاليين: المقدم جستن شيل، المبعوث البريطاني لدى البلاط الفارسي في طهران؛ هنري ويليسلي (اللورد كاولي)، الوزير البريطاني المفوض لدى الباب العالي العثماني في القسطنطينية [اسطنبول]؛ الرائد هنري كريزويك رولينسون، الوكيل البريطاني في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي في بغداد؛ ملازم أول أرنولد بوروز كمبال، القائم بأعمال الوكيل السياسي البريطاني في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي، في المقيمية البريطانية، بغداد.تتناول أغلبية الرسائل الموجّهة إلى المقيم البريطاني المفاوضات البريطانية مع الباب العالي العثماني (الإمبراطورية التركية) من أجل قمع تجارة الرقيق البحرية الأفريقية في الخليج العربي. هذه الرسائل مسبوقة أو متبوعة بعدة مرفقات، والتي تشتمل على مراسلات ذات صلة بين هنري ويلسلي (اللورد كاولي) في القسطنطينية ولورد بالمرستون، وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية في لندن، بالإضافة إلى الوثائق العثمانية الآتية، التي تحظر جلب الرقيق مستقبلًا عبر البحر إلى الموانئ التركية على الخليج العربي:نسخ عثمانية تركية وترجمات بالإنجليزية لفرمان إمبراطوري (مرسوم ملكي) أصدره سلطان تركيا (الباب العالي العثماني) في يناير ١٨٤٧ في القسطنطينية، إلى حاكم بغداد، ورسالة وزارية مصاحبة تحتوي على تعليمات (الورقات ١٣-١٤، ١٦-١٧)؛ترجمة إنجليزية لرسالة تعليمات بتاريخ ٢٢ فبراير ١٨٤٧، من حاكم بغداد إلى حاكم البصرة (الورقتان ٢١-٢٢)؛نسخ تركية عثمانية وترجمات بالإنجليزية لرسالتي تعليمات، إحداهما من الباب العالي العثماني إلى حاكم بغداد والأخرى من حاكم بغداد إلى حاكم البصرة، تُطالبهما بالتعاون مع السفن البريطانية، بشأن مصير الرقيق الذين جرى إنزالهم من السفن التركية التي تم الاستيلاء عليها (الورقات ٥٢-٥٤، ٦١-٦٤).بعض الرسائل ومرفقاتها الموجهة إلى المقيم البريطاني تتناول التشككات البريطانية بشأن الطموحات التركية تجاه البحرين. يحتوي الملف على نسخة بالفرنسية لمقتطف من رسالة، يُزعم أنها أُرسلت بناءً على طلب من حاجب السلطان إلى حاكم البحرين العربي، يدعو فيها الأخير لوضع نفسه تحت حماية الباب العالي العثماني (الورقة ٤٣).كما توجد أيضًا عدة تقارير لدوريات بحرية موجهة في الغالب إلى المقيم البريطاني، من العميد البحري جون كروفت هوكينز، قائد الأسطول البحري الهندي في الخليج العربي وأيضًا من النقيب ويليام لو. يقدم الأخير تقريرًا عن الاستيلاء على سفن رقيق وتشتمل على قائمة بالسفن المملوكة لرعايا إمام مسقط، التي جرى احتجازها لوجود رقيق على متنها (الورقة ٨٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة ٢-٩٦، من بداية الملف إلى نهايته. الغلاف الأمامي للملف مُرقَّم بالرقم ١. الجهة الخلفية من غلاف الملف غير مُرقّمة. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة.ترقيم الصفحات: المحتويات كانت مُرقّمة في الأصل بالحبر على النحو التالي: ٣، ٣٤-٥٨، ٧٣-٨١، ٨٥-٩٦، ١٠٥-١١٨، ١٨١-١٩٥، ٢٠٤-٢٠٧، ٢٢٩-٢٣٨، ٢٥٦-٢٧١، ٢٨٢-٢٨٨، ٣١٢-٣٢٨، ٣٣٨-٣٤٣، ٣٥٠-٣٥٣، ٣٥٦-٣٦٠، ٣٦٣-٣٦٦، ٣٨٤-٣٩٥. وتوجد عدة انقطاعات في تسلسل الأرقام. الترقيم مكتوبٌ في أعلى يمين أو أعلى يسار الصفحة على الوجه أو الظهر على التوالي. الصفحات الفارغة والصفحات التي تحتوي على تفاصيل مختصرة فقط، مثل اسم وعنوان المرسِل، غير مُرقّمة في العادة.الأوراق المطوية: رسالة من ثلاث صفحات مطوية جزئيًا، على طول الحافة اليُمنى (الورقات ٦٢-٦٤).الحالة: العديد من الأوراق مُمزّقة أو مبقّعة أو مثقوبة، ونتيجة لذلك فهناك جزء بسيط من النص مُبهم أو مفقود.
6. "الكتاب ١٥٥ ١٨٤٨" المجلد ١٥٥ رسائل واردة
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على رسائل من قبل الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، من آرثر ماليت، السكرتير العام للحكومة في بومباي بالإدارة السياسية، قلعة بومباي، وهذه الرسائل مكتوبة في الفترة من يوليو إلى ديسمبر ١٨٤٨.تحتوي رسائل آرثر ماليت على معلومات وإرشادات وتعليمات من الحاكم العام في مجلس بومباي إلى المقيم البريطاني. أغلبية رسائله مسبوقة أو متبوعة بمرفقات. المرفقات عبارة عن نسخ عن رسائل أخرى ذات صلة بين العديد من مسؤولي الحكومة البريطانية، وبشكل رئيسي: النقيب أتكينز هاميرتون، القنصل البريطاني ووكيل شركة الهند الشرقية في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط، زنجبار؛ مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، لندن؛ السيد جورج كورنويل لويس، سكرتير مجلس المفوّضين لشؤون الهند (المعروف أيضًا باسم مجلس مراقبة)، لندن؛ السيد إدوارد جون ستانلي، وزارة الخارجية في لندن بالنيابة عن اللورد بالمرستون (هنري جون تيمبل، فيكونت بالمرستون الثالث) وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ السيد تشارلز إدوارد تريفيليان، غرف الخزانة العامة، لندن بالنيابة عن اللوردات المفوّضين للخزانة الملكية في لندن.تتناول المراسلات في أغلبها قمع تجارة الرقيق البحرية بين شرق إفريقيا والخليج العربي وآثار ذلك على السياسة الخارجية البريطانية والعلاقات والمصالح البريطانية في المنطقة. تتناول المراسلات مناقشة موضوعين رئيسيْن.الاتجار في الرقيق: قيام النقيب ويليام لو بالقبض على ١١ سفينة من مسقط بالقرب من بوشهر في طريقها إلى البصرة وحاملة الرقيق على متنها، إستيراد ١٥ رقيقاً إلى بندر لنجة من زنجبار، وعدم تطبيق إمام مسقط لشروط معاهدة مناهضة الرق الموقعة مع بريطانيا في ١٨٤٥.إجراءات مناهضة الرق: آراء قانونية بشأن سنّ تشريعات في البرلمان البريطاني، لمنح المحاكم الأميرالية البريطانية في الهند وأماكن أخرى سلطة النظر في القضايا المتعلقة بسفن تجارة الرقيق والتي تُلقي قوات البحرية البريطانية القبض عليها في الخليج العربي، وفقًا لشروط معاهدة ٢ أكتوبر ١٨٤٥ الموقّعة مع إمام مسقط والمعاهدات التي وقّعها الرائد هينيل في أبريل ومايو ١٨٤٧، مع العديد من الحكام العرب لمشيخات الساحل المتصالح.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة من ٢ إلى ٢١، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة. الغلاف الأمامي من الملف مُرقّم بالرقم ١. الجهة الداخلية من الغلاف الخلفي مُرقّمة بالرقم ٢٢. هذا هو نظام الترقيم الأساسي وينبغي استخدامه للأغراض المرجعية لهذا المجلد.ترقيم الصفحات: المحتويات مُرقّمة على نحو غير منتظم أيضاً ١٥٢-١٥٨، ١٥٠-١٥١، ١٥٩-١٦٤، ٢١٧، ٢٢٢-٢٢٣، ٢٢٥-٢٢٦، ٢٦٠، ٢٨١-٢٨٦، ٢٩٠، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالحبر، عادةً في أعلى يمين أو أعلى يسار صفحة الوجه أو الظهر على التوالي. جميع الصفحات الفارغة وأغلبية الصفحات التي تحتوي على تفاصيل مختصرة مثل اسم المرسل أو تاريخ إرسال الرسالة، غير مُرقّمة.الحالة: ورقات غير كاملة ٤، ٦، ٩.
7. "الكتاب ١٥٨ ١٨٤٧-١٨٤٨" المجلد ١٥٨ رسائل واردة
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على رسائل تلقاها الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر.أغلبية الرسائل عبارة عن تقارير الدوريات البحرية من قبل الضباط البريطانيون المذكورون أدناه ممن يعملون في أسطول الخليج العربي للبحرية الهندية، إلى المقيم البريطاني: النقيب ويليام لو، العميد البحري توماس جرير كارليس، وملازم أول ألان هايد جاردنر، وجميعهم يكتبون تقاريرهم من على متن السفينة الشراعية الحربية إلفينستونالتابعة لشركة الهند الشرقية، والعميد البحري جون كروفت هوكينز، والذي يكتب تقاريره من على متن السفينة الحربية كلايفالتابعة لشركة الهند الشرقية. كما يوجد أيضًا تقرير دوريات بحرية من إعداد ملازم أول جيمس ريني، قائد المركب الشراعي كونستانسالتابع لشركية الهند الشرقية، إلى العميد البحري توماس جرير كارليس، قائد الأسطول في الخليج العربي.تقدم تقارير الدوريات البحرية وصفًا لحالة العلاقات بين الحكام العرب الذي يحكمون مشيخات الساحل المتصالح وأي انتهاكات للهدنة البحرية، بناءً على المراقبة، التحقيق، والاجتماعات، والاتصالات الأخرى أثناء الدورية على طول الساحلين العربي والفارسي من الخليج.كما يحتوي الملف أيضًا على رسائل واردة من المقدم فرانسيس فارانت، القائم بأعمال السفير البريطاني في البلاط الفارسي في طهران بخصوص العلاقات الفارسية. تشتمل هذه المراسلات على نسخ فارسية من فرمانين (مرسوميْن ملكيّيْن) صاردين عن شاه بلاد فارس إلى حكام فارس ومناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة لحكم بلاد فارس على التوالي، مفادهما حظر إستيراد الرقيق الأفارقة عبر البحر إلى بلاد فارس مستقبلًا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة من ٢ إلى ٥١، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة. الغلاف الأمامي من الملف مُرقّم بالرقم ١. الجهة الداخلية من الغلاف الخلفي مُرقّمة بالرقم ٥٢. هذا هو نظام الترقيم الأساسي وينبغي استخدامه للأغراض المرجعية لهذا الملف.نتيجة تسلسلات ترقيم أوراق سابقة في الأساس، فإن المحتويات مُرقّمة أيضًا في نطاق ٢ إلى ٣٤٦، مع وجود عدة انقطاعات في التسلسل، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالحبر، عادةً في أعلى يمين صفحة الوجه فقط.الحالة: أسفرت النواقص في الهوامش وعلى طول الحواف الخارجية في العديد من الأوراق عن فقدان بسيط في النص في بعض الوثائق.
8. "الكتاب ١٦١ - ١٨٤٧" المجلد ١٦١ رسائل واردة
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على رسائل إلى الرائد صمويل هينيل المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، من آرثر ماليت، السكرتير (فيما بعد السكرتير العام) للحكومة في بومباي بالإدارة السياسية، قلعة بومباي، وهذه الرسائل مكتوبة في الفترة من يناير إلى ديسمبر ١٨٤٧.تحتوي رسائل آرثر ماليت على معلومات وإرشادات وتعليمات من الحاكم العام في مجلس بومباي إلى المقيم البريطاني. العديد من رسائله متبوعة بمرفقات، بعضها مؤرّخة في ١٨٤٥ و١٨٤٦.تتناول المراسلات في أغلبها قمع تجارة الرقيق البحرية بين الساحل الشرقي لأفريقيا والخليج العربي وتشمل:نسخة بالإنجليزية من المعاهدة بين بريطانيا وإمام مسقط، بتاريخ ٢ أكتوبر ١٨٤٥ الموقعة من قبل سعيد بن سلطان آل بوسعيد، سلطان مسقط (إمام مسقط) والنقيب أتكينز هامرتون (القنصل البريطاني ووكيل شركة الهند الشرقية في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط) في زنجبار؛رسالة بتاريخ ١٨٤٦ من لورد بالميرستون، وزير الدولة للشؤون الخارجية في لندن إلى هنري ويليسلي (إيرل كولي الأول) والعقيد جستن شيل، وكلاهما ممثلان بريطانيان في طهران والقسطنطينية على التوالي، تطلب منهم إقناع البلاط الفارسي وتركيا بإصدار فرمانات (مراسيم ملكية) تحظر وتُحرّم تجارة الرقيق في الموانئ الفارسية والتركية في الخليج العربي؛تعليمات (نسخة غير مؤرّخة) من لوردات الأميرالية إلى قادة السفن الملكية بشأن احتجاز سفن رقيق وفقًا لشروط المعاهدة الجديدة الموقّعة مع إمام مسقط، وأيضًا رسائل تعليمات مؤرّخة في ١٨٤٧، من حكومة بومباي إلى مشرف البحرية الهندية والوكيل السياسي البريطاني في عدن بشأن إصدار تعليمات مشابهة لسفنهم الحربية، بالإضافة إلى الإجراء الواجب اتباعه بخصوص السفن المحتجزة والرقيق الذين أُرسِلوا إلى عدن؛ترجمة إنجليزية لرسالة تهنئة بالعربية بتاريخ ٢٢ نوفمبر ١٨٤٧، من جورج راسل كلارك، حاكم بومباي إلى إمام مسقط، بشأن احتجاز إحدى عشرة سفن رقيق تابعة لمسقط في البحر، والتي احتجزها النقيب لو، الضابط البحري الأول في الخليج العربي، بموجب شروط المعاهدة الموقّعة بين بريطانيا وإمام مسقط بتاريخ ٢ أكتوبر ١٨٤٥.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة ١ب، ٢-٤٠، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة. الغلاف الأمامي للملف مُرقّم بالرقم ١أ. الجهة الداخلية من الغلاف الخلفي مُرقّمة بالرقم ٤١. توجد ورقة غير مرقمة بين الورقتين ١٣ و ١٤.ترقيم الصفحات: المحتويات مُرقّمة بصورة غير نظامية أيضًا ٣١-٣٣، ٥٩، ٧٤-١٠٦، ١١١، ٢١٧-٢٢٤، ٢٣٤، ٢٩٥-٢٩٧، ٣١٠، ٣٦٥-٣٦٨، ٣٩١-٣٩٥، ٤١١، ٤٢٦-٤٢٧، ٤٣٣-٤٣٤. الترقيم مكتوبٌ بالحبر، عادةً في أعلى يمين أو أعلى يسار صفحة الوجه أو الظهر على التوالي. جميع الصفحات الفارغة وأغلبية الصفحات التي تحتوي على تفاصيل مختصرة مثل اسم المرسِل أو تاريخ إرسال الرسالة، غير مُرقّمة.الحالة: تسببت ثقوب وتمزقات في الهوامش وعلى طول الحواف الخارجية للعديد من الورقات في فقدان بسيط من النص في الوثائق.
9. "فهرس قديم - الكتاب رقم ١٥٤ من يناير ١٨٤٧ إلى ديسمبر ١٨٤٧" المجلد ١٥٤ كتاب رسائل صادرة، ١٨٤٧
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على نسخ من رسائل مُرسلة في ١٨٤٧ من الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، بصورة رئيسية إلى آرثر ماليت، سكرتير عام حكومة بومباي بالإدارة السياسية في قلعة بومباي وأيضًا إلى المقدم فرانسيس فارانت، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاط شاه بلاد فارس في طهران.في أبريل ومايو ١٨٤٧، باشر الرائد هينيل جولته السنوية على مشيخات الساحل المتصالح في الخليج العربي، على متن السفينة الشراعية الحربية التابعة لشركة الهند الشرقية إلفينستون(الورقات ١١٠-١٣٥). أثناء غياب هينيل عن المقيمية السياسية البريطانية في بوشهر، تولىلملازم أول أرنولد بوروز كمبال، مساعد المقيم السياسي البريطاني، مباشرة أعمال المراسلات الرسمية لهينيل (الورقات ٩٠-١٠٩).تعتبر المراسلات في المجلد سياسية في الغالب، حيث تتناول الأحداث في الخليج العربي من حيث أهميتها للسياسة الخارجية البريطانية، والعلاقات والمصالح البريطانية في المنطقة. تتضمن الموضوعات الرئيسية القمع البريطاني للقرصنة وتجارة الرقيق في الخليج العربي ورصد العلاقات بين الحكام العرب في الساحل المتصالح. تشير العديد من رسائل المقيم البريطاني إلى حكومة بومباي إلى مرفقات، العديد منها موجودة في المجلد. وهذه الرسائل عبارة عن ترجمات إنجليزية في الغالب لمراسلات المقيم البريطاني بالعربية والفارسية مع الوكلاء والمسؤولين والحكام، من بينهم:حسين خان، حاكم فارس، بخصوص القرصنة في الموانئ الفارسية في الخليج، بالإضافة إلى نزاع قانوني في بوشهر بين شخص خاضع للحماية البريطانية والأمير تيمور ميرزا بشأن ملكية عقار خاص وتركة أحد الرعايا الفرس (الورقات ١٧-١٨، ٩٤-٩٧، ١٠٨-١٠٩)؛حكام مينائي أصيلو وجارك الفارسييْن بشأن أنشطة القرصنة الخاصة بهم في إقليم فارس وعلى جزيرة خارج (الورقات ١١٣، ١١٤، ٢٠٠، ٢٠٢)؛حكام مينائي خرج ومغوه الفارسييْن بشأن حربهم البحرية مباشرةً في طريق السفن التجارية بين مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي، بلاد فارس، والهند (الورقات ٣٠٣-٣٠٥)؛الملا حسين، الوكيل المحلي للحكومة البريطانية في الشارقة يكتب تقارير عن الأعمال العدائية للشيوخ سعيد بن طحنون، حاكم أبوظبي، سيد حمود بن عزان، حاكم صحار، سلطان بن صقر حاكم رأس الخيمة، مكتوم حاكم دبي، وعبد الله بن راشد، حاكم أم القيوين (الورقات ٣٠-٣٢، ٦٤-٦٧، ١٩١-١٩٢، ٢٣٤-٢٣٦)؛الخوجة حسقل، الوكيل المحلي للحكومة البريطانية في مسقط يكتب تقارير عن استمرار تجارة الرقيق الأفريقية، لاسيما من قِبَل سكان صور، بالإضافة إلى تبادل الرسائل بين المقيم البريطاني وسيد ثويني، حاكم مسقط، بشأن احتجاز قوات البحرية البريطانية لسفن الرقيق التابعة لمسقط، وذلك بموجب المعاهدة الموقّعة بين الحكومة البريطانية وإمام مسقط بتاريخ ٢ أكتوبر ١٨٤٥ (الورقات ٢٨٠-٢٨١، ٣١٢-٣١٣)؛الشيخ محمد بن خليفة، حاكم البحرين والشيخ عيسى بن طريف، حاكم البدع يتبادلان رسائل مع المقيم البريطاني إبان اندلاع الأعمال العدائية بينهما بشأن دعم الأخير للمطالب المتكررة للشيخ عبد الله بن أحمد، حاكم البحرين السابق، باستعادة سفنه وممتلكاته (الورقات ٢٨٧-٢٩٠)؛حاجي جاسم، الوكيل المحلي للحكومة البريطانية في البحرين يكتب تقارير عن مقتل الشيخ عيسى بن طريف، حاكم البدع، في إحدى المعارك بين قواته وقوات الشيخ محمد بن خليفة، حاكم البحرين، حيث حصل الأخير على قوات دعم أرسلها الأمير فيصل، حاكم نجد (الورقات ٣٠٧-٣٠٩).قدم المقيم البريطاني تقاريراً عن العديد من الأمور المتعلقة بالعاملين والأمور المالية والإدارية الأخرى إلى المسؤولين في دوائر أخرى في حكومة بومباي. يشتمل المجلد على رسالة إلى المسؤول عن صرف رواتب كتيبة المشاة البحرية في بومباي، ومرفق بها كشف أسماء بعنوان "قائمة الأفراد التابعين لكتيبة المشاة البحرية والمبلغ المستحق لكل منهم أو لورثته تعويضًا عن الممتلكات التي نهبها سكان جزيرة كيش من حطام المركب الشراعي "إيميلي" في مارس ١٨٤٥" (الورقات ١٧١-١٧٣، ١٩٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة ٢-٢٤١، ٢٤١أ، ٢٤٢-٣٢٧ من بداية المجلد إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة. الغلاف الأمامي للمجلد مُرقّم بالرقم ١. الجهة الداخلية من الغلاف الخلفي مُرقّمة بالرقم ٣٥١. الأوراق ٢، ٣٢٨-٣٣٦، ٣٥٠ فارغة.ترقيم الصفحات: المحتويات كانت مُرقّمة في الأصل من ١ إلى ٦٥٢ من بداية المجلد إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالحبر في أعلى يمين أو أعلى يسار صفحة الوجه أو الظهر على التوالي.الحالة: غلاف صلب مكسور.
10. "كتاب مفهرس قديم رقم ١٥٩ من يناير ١٨٤٨ إلى ديسمبر ١٨٤٨" مجلد ١٥٩ كتاب رسائل صادرة، ١٨٤٨
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على نسخ من رسائل مرسلة في ١٨٤٨ من الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، بشكلٍ رئيسي إلى آرثر ماليت، السكرتير العام لحكومة بومباي بالإدارة السياسية في قلعة بومباي وأيضًا إلى المقدم فرانسيس فارانت، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاط شاه بلاد فارس في طهران. أبلغ المقيم البريطاني العديد من المواضيع المتعلقة بالعاملين والمسائل المالية والإدارية الأخرى إلى المسؤولين البريطانيين في العديد من الدوائر الحكومية في الهند.في مايو ويونيو ١٨٤٨، باشر الرائد هينيل جولته السنوية على مشيخات الساحل المتصالح في الخليج العربي، على متن السفينة الشراعية الحربية التابعة لشركة الهند الشرقية كلايفونجح في التفاوض بشأن المعاهدات المناهضة للرق مع الحكام العرب في الخليج العربي (الورقات ٧٢-٩١، ٢٠٧-٢١٠، ٢٢٢، ٢٢٣). أثناء غياب هينيل عن المقيمية السياسية البريطانية في بوشهر، تولى ملازم أول أرنولد بوروز كمبال، مساعد المقيم البريطاني، مباشرة أعمال المراسلات الرسمية لهينيل.تعتبر المراسلات في المجلد سياسية في الغالب، حيث تتناول الأحداث في الخليج العربي من حيث أهميتها للسياسة الخارجية البريطانية، والعلاقات والمصالح البريطانية في المنطقة. يوجد موضوعان رئيسيان للنقاش. أحدهما القمع البريطاني لتجارة الرقيق الأفريقية في الخليج العربي والاتفاقية النهائية للحكومة الفارسية لتطبيق الحظر ذاته على الرعايا الفارسيين وموانئ الخليج، بحيث لا يستطيع سكان الساحل العربي استخدام السفن الفارسية للتملّص من معاهدات مناهضة الرقيق المبرمة بين الحكومة البريطانية والحاكم العرب في الخليج العربي، التي أُبرمت مؤخرًا بمعرفة الرائد هينيل. الموضوع الرئيسي الآخر هو التحالفات المتغيرة والأعمال العدائية المتكررة بين حكام الساحل المتصالح المطلين على الخليج العربي، المخاوف البريطانية بشأن احتمال قيام الأمير فيصل بن تركي بن عبد الله آل سعود، حاكم نجد بغزو عُمان واستعادة سيطرته عليها بالقوة العسكرية.العديد من رسائل المقيم البريطاني إلى حكومة بومباي تُشير إلى مرفقات، العديد منها موجود في المجلد، بما في ذلك وثيقة واحدة مؤرّخة في ١٨٤٥ (الورقة ٧). من بين المرفقات ترجمات إنجليزية لمراسلات المقيم البريطاني بالعربية والفارسية مع الوكلاء والمسؤولين والحكام، وبشكلٍ رئيسي أولئك المتواجدين في مسقط والشارقة.مسقط: تراسل خوجه حسقل، الوكيل المحلي للحكومة البريطانية في مسقط وحاكم مسقط، السيد ثويني بن سعيد آل بوسعيد مع المقيم البريطاني بشأن استمرار تجارة الرقيق الأفريقية في مسقط باستخدام السفن الفارسية وتفسير معاهدة مناهضة الرق بين الحكومة البريطانية وإمام مسقط، الموقعة في زنجبار في ٢ أكتوبر ١٨٤٥؛ هزيمة قوات الأمير فيصل حاكم نجد في عُمان على يد قوات سيد حمود بن عزان آل بوسعيد، حاكم صحار، في أعقاب رفض الأخير دفع الضرائب السنوية؛ إخماد حركة تمرد في ميناء صور على يد السيد ثويني، حاكم مسقط؛ التحقيق في شكوى من قبل تاجر مفلس في مسقط ضد الوكيل البريطاني في مسقط بخصوص إجراءاته بالنيابة عن الدائنين البريطانيين وتفسير حقوقهم وفقًا للمعاهدة التجارية المبرمة بين الحكومة البريطانية وإمام مسقط بتاريخ ٣١ مايو ١٨٣٩؛ استرداد الرسوم الجمركية المُطالب بها بصورة غير منتظمة للحمولات البريطانية على متن إحدى السفن التي جرى احتجازها بشكل مؤقت في مسقط أثناء توجهها من بومباي إلى عدن (الورقات ٦٥، ١١٦-١١٨، ١٢٢، ١٦٣-١٦٤، ١٧٧-١٧٩، ١٩٤-١٩٥، ٢٣٧-٢٣٨).الشارقة: تراسل الملا حسين الوكيل المحلي للحكومة البريطانية في الشارقة والشيخ سلطان بن صقر حاكم رأس الخيمة مع المقيم البريطاني بشأن استمرار تجارة الرقيق في الشارقة وموانئ عربية أخرى باستخدام سفن فارسية؛ المحاولة الفاشلة للشيخ عبد الله بن سلطان، حاكم الشارقة، للاستيلاء على ميناء عجمان، مما حثّ شيوخ عجمان وأم القيوين ودبي على عقد تحالف مع الشيخ سعيد بن طحنون آل نهيان، حاكم أبوظبي؛ هزيمة قوات الوكيل الوهابي سعد بن مطلق في ولاية البريمي في عُمان على يد القوات المختلطة للشيخ سعيد بن طحنون، حاكم أبوظبي والشيخ حمود بن عزان، حاكم صحار: التحالف بين الشيخ سلطان بن صقر، حاكم رأس الخيمة والشيخ مكتوم، حاكم دبي، والوكيل الوهابي سعد بن مطلق لاستعادة السيطرة على ولاية البريمي بالقوة وإعادة السيادة الوهابية للأمير فيصل، حاكم نجد في عُمان (الورقات ٤٧-٤٩، ٥٢-٥٣، ٦٢-٦٤، ٦٦-٦٧، ١٣٤-١٣٨، ١٥١-١٥٥، ١٨٥-١٨٩، ٢١٥-٢١٧، ٢٢٧-٢٢٨، ٢٥١-٢٥٧، ٢٧٠-٢٧٢، ٢٨٧-٢٩٠).مراسلات المقيم البريطاني مع المقدم فرانسيس فارانت، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاط شاه بلاد فارس في طهران، وتشمل ترجمات بالإنجليزية للوثائق التالية:تقارير من الشيخ سيف بن نبهان، حاكم بندر عباس بشأن الاعتداءات الفارسية ضد بندر عباس وأراضي أخرى على الساحل الفارسي من الخليج، الخاضعة لحكم إمام مسقط (الورقات ٤٢-٤٥، ٩٥-٩٦، ١١١-١١٤)؛الأوامر الصادرة من حكام فارس ومناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة لحكم بلاد فارس، حظر إستيراد الرقيق الأفارقة عبر البحر إلى بلاد فارس مستقبلًا (الورقات ١٤٢-١٤٣، ١٩٠-١٩١، ٢٤٧)؛تقارير من ميرزا محمود، الوكيل المحلي للحكومة البريطانية في شيراز بشأن الاضطراب العام في شيراز، في أعقاب تقارير عن وفاة شاه إيران في ٤ سبتمبر ١٨٤٨ (الورقات ٢٩-٣٠، ١٢٨-١٢٩، ١٩٨-١٩٩، ٢١٣، ٢١٨-٢٢٠، ٢٣٥-٢٣٧، ٢٦١-٢٦٣، ٢٧٤-٢٧٩).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة من ٢ إلى ٣١١، من بداية المجلد إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاط بدائرة. الورقات من ٣٠٥ إلى ٣١١ فارغة. يوجد في نهاية المجلد غلاف شفاف من البوليستر مُرقّم بالرقم ٣١٢ ويحتوي على بقايا صلب المجلد المكسور. الغلاف الأمامي للمجلد مُرقّم بالرقم ١. اللوح الأبيض الفارغ في نهاية المجلد غير مُرقّم. هذا هو نظام الترقيم الأساسي وينبغي استخدامه للأغراض المرجعية لهذا المجلد.ترقيم الصفحات: المحتويات مُرقّمة أيضًا من ١ إلى ٥٨٥. وهو مكتوبٌ بالحبر، في أعلى يمين الصفحة. أرقام الصفحات ١ إلى ٤ لم تعد مرئية، نظراً لتمزق وفقدان الحافة اليمنى من الصفحة.الحالة: الغلاف الأمامي مهشّم (الورقة ١)، صفحتان ممزقتان (الورقتان ٢-٣)، يوجد تمزق واحد في الحافة الأدنى من الورقة (الورقة ١٨٨)، بالإضافة إلى غلاف صلب مكسور ومنفصل (الورقة ٣١٢)، كما أن الغلاف الخلفي مفقود.
11. "مسقط. تقرير عن ممتلكات جلالة الإمام."
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسالة سياسية من حكومة بومباي. طرفا المراسلات هما حكومة بومباي والنقيب أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل شركة الهند الشرقية في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط. الرسالة السياسية التي أُرفقت بها هذه الرسالة موجودة في IOR/F/4/2121/100024.تتعلق المادة بطلب من الحكومة في الهند إعداد تقرير عن تاريخ علاقات بريطانيا مع الدول الواقعة على الساحل العربي للخليج العربي، وتحتوي على تقرير عن إمام مسقط والأراضي التابعة لسيادته، أعده النقيب هامرتون، ومراسلات ذات صلة.تتضمن المادة جدول محتويات (ص. ٣٣١)، وتحتوي صفحة العنوان (ص. ٣٣٠) على المراجع التالية: "[مراسلات سابقة] ٥٠٦١، المجموعة ٥، المجلد ٣"، "المسودة ٢٩\٤٦"، "المجموعة رقم ٣ من رقم ١٨"، "مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٣٣٠ وينتهي في ص. ٣٣٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
12. "ملخص معلومات عن الوضع السياسي في الدول الواقعة على الحدود الشمالية الغربية والغربية للهند البريطانية أو المتصلة بها"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من وثيقة موجزة مرفقة برسالة من حكومة بومباي [مومباي] إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. تقدم الوثيقة التي كتبها ويليام هنري واثن، السكرتير في الإدارة الفارسية، تفاصيل موجزة عن الوضع السياسي "للدول" تحت العناوين التالية:"كشمير""تتاريا الصينية" [أجزاء من الصين حاليًا، منغوليا، روسيا، كازاخستان، بوتان، نيبال]"تتاريا المستقلة" [أجزاء من أوزبكستان حاليًا، قرغيزستان، طاجيكستان، كازاخستان]"الدول التابعة سابقًا للدول الأفغانية أو التي تقع بجوارها""الأراضي الأفغانية""بلوشستان ومكران""السند""بلاد فارس" [إيران]"الخليج الفارسي""أقاليم عُمان في الجزيرة العربية""ساحل الجزيرة العربية من مسقط إلى مضيق باب المندب""البحر الأحمر""الجزيرة العربية""مصر والنوبة""الحبشة" [إثيوبيا]"السواحل الشمالية الشرقية والشرقية لأفريقيا""الساحل الشرقي لأفريقيا الذي يسميه السكان المحليون سواحل"تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "[مراسلات سابقة] ١٦٣١، المسودة ٦٩٦، ١٨٣٥"، "المجموعة رقم ٤"، "الإدارة السياسية في بومباي"، "مكتب المفتش، ١٨٣٥".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ٦٠، وينتهي في ص. ٦٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.