« السابقة |
1 - 12 من 28
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "الخليج الفارسي. بخصوص سِجل السفن العربية والفارسية الزائرة لميناء كراتشي."
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. توجد هذه الرسائل السياسية في المادة IOR/F/4/2550/149197. وهي المادة التاسعة في سلسلة مكونة من ست عشرة مادة متعلقة بالخليج العربي.تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: حكومة بومباي؛ هنري بارتل إدوارد فرير، المفوّض في السند؛ جون ماكلويد، نائب مأمور الجمارك في كراتشي؛ وريتشارد سبونر، القائم بأعمال مأمور الجمارك في بومباي [مومباي].تتعلق المادة بتقرير عن سفن وصلت إلى كراتشي قادمة من موانئ عربية وفارسية وليس معها الوثائق المطلوبة. يطرح ذلك نقاشًا أوسع نطاقًا بشأن القوانين الحالية الخاصة بـ "السفن المحلية" التي تتاجر بين الخليج العربي والساحل الغربي للهند البريطانية، والحاجة إلى تطبيق هذه القوانين على نحو أفضل. توجد إشارة إلى المادة V من معاهدة العمومية مع الأقوام العرب في خليج فارس (١٨٢٠)، وإلى إشعار نشرته حكومة بومباي بتاريخ ٢ يناير ١٨٣٥، وتوجد نُسخ منهما في ص. ٥٥٣.باستثناء النسختين المذكورتين أعلاه، مواد هذا الملف مؤرخة في ١٨٥٢-١٨٥٣.تتضمن المادة جدول محتويات (ص. ٥٥٠)، وتحتوي صفحة العنوان (ص. ٥٤٩) على المراجع التالية: المسودة رقم "٣٥٨ - ١٨٥٤"، "المجموعة رقم ١٠ من رقم ٨٤ لعام ١٨٥٣. المجلد ٩"، و"مكتب المفتش". كان رقم المجموعة في الأساس هو "٧" ولكن شُطب ذلك وتغير إلى "١٠".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ص. ٥٤٩، وينتهي في ص. ٥٥٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
2. "المجلد ١٩٦: 1854/55 التجارة"
- الوصف:
- ملخص: مجموعة من الرسائل، كلها من أو إلى أرنولد بوروز كيمبال، المقيم السياسي في بوشهر، باستثناء رسالة واحدة من ل. دارلينج إلى القنصل البريطاني في بوشهر. الرسالة الأولى عبارة عن رسالة تغطية لمجموعة من النماذج لأقمشة مرسلة من كيمبال إلى هنري بارتل إدوارد فرير، المفوض في السند، كراتشي. يتبع رسالة التغطية هذه مجموعة من المراسلات بين كيمبال وشاريارجي رستمجي في بومباي، بخصوص موضوع بيع البضائع المقترح من شاريارجي رستمجي في بوشهر وإشراكه أحد الوكلاء من أجل هذا الغرض. ردًا على مخاوفه من أن هذه البضائع ينبغي خضوعها للضرائب كملكية بريطانية وتأمينها من الانتهاكات، فقد قدم كيمبال النصيحة لشاريارجي رستمجي بتعيين أحد الرعايا البريطانيين بدلًا من الوكيل المحلي المقترح. توجد رسالة من ل. دارلينج في لندن يطلب فيها الحصول على معلومات تجارية بخصوص سوق بوشهر. تشتمل رسالة الرد التي أرسلها كيمبال على نسخة من رسالة من السادة إ. أ. مالكولم وشركاه، وهي شركة أمريكية تأسست في بوشهر، تحتوي على المعلومات المطلوبة. هذه رسالة من كيمبال إلى هنري كريسويك رولينسون، الوكيل السياسي في شبه الجزيرة العربية التركية في بغداد، بخصوص موضوع تأسيس لجنة دائمة في كراتشي للبيع المباشر للخيل من الخليج العربي. تشتمل هذه الرسالة على نسخ من رسائل متعددة أخرى تتعلق كلها بالموضوع ذاته. الرسالتان الأخيرتان عبارة عن رسالتي تقديم، كتبهما كيمبال إلى هنري بارتل إدوارد فرير توصي باثني من تجار الخيول الذين يجلبون الخيول إلى كراتشي لبيعها.الوصف المادي: ترقيم الصفحات: تسلسل ترقيم الأوراق مكتوب بالحبر في أعلى يمين صفحة الوجه وأعلى يسار صفحة الظهر من كل ورقة.ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يبدأ هذا الترقيم على الورقة الأولى بعد الغلاف الأمامي بالرقم ٢ وينتهي بالرقم ٢٥ على آخر ورقة مكتوبة. وهذا هو التسلسل المستخدم في ذلك الدليل للمواد المرجعية داخل الملف.
3. "بخصوص تجارة الرقيق المجلد: ٢"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي [مومباي]. تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: مفوّضو البرلمان لشؤون الهند؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية، جورج هاميلتون-جوردون، إيرل أبردين الرابع؛ علي بن ناصر، مبعوث من إمام مسقط؛ السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد، إمام مسقط. وهي المادة الثانية في سلسلة مكونة من مادتين متعلقتين بتجارة الرقيق (المادة الأخرى هي: IOR/F/4/1990/88112).تتضمن المادة مراسلات متبادلة بين إيرل أبردين وعلي بن ناصر خلال بعثة الأخير إلى لندن نيابة عن إمام مسقط.تتناول المادة ما يلي:القيود على تجارة الرقيق التي رغبت الحكومة البريطانية أن يفرضها إمام مسقط في أراضيهشكاوى البريطانيين بأن الإمام لم يفِ بالتزاماته بموجب المعاهدةشكاوى الإمام بأن البريطانيين لم يفوا بالتزاماتهم بموجب المعاهدة.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٢٢٧، [مراسلات سابقة] ٣٨٢٢أ، [موسم] ١٨٤٣".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٢٥٢، وينتهي في ص. ٢٧٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
4. "ساحل مكران - كراتشي إلى جوادر مع طريق الملازم روس من جوادر إلى كراتشي"
- الوصف:
- ملخص: علامات مميزة:غير مُوقَّعة وغير مُؤرَّخة.اُنتجت حوالي عام ١٨٦٤ عندما تم فتح خط التلغراف.التضاريس موضّحة من خلال التظليل.توضَح محطات التلغراف في كراتشي وسونماني وأورمارا وبازني وجوادر. طريق الرائد جولدسميد وطريق الملازم إ. س. روس مشارٌ إليهما بالخطوط المنقطة والمتقطعة.تعقيب:إضافات بالقلم الرصاص عبر المنطقة المطبوعة مع الإضافة لأسماء الأماكن.الوصف المادي: الأبعاد:٣٣٢ × ٥٠٠ مم على ورقة أبعادها ٣٥١ × ٥٢١ مم
5. "قرصنة في خليج كوتش طالت سفينة تابعة لشاهزاده داراب أحد أمراء كابول"
- الوصف:
- ملخص: تتكون أغلبية المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل من وإلى حكومة بومباي. تتعلق المادة بطلب من شاهزاده داراب، من السلالة الدرانية الحاكمة في أفغانستان، للمساعدة في استعادة ممتلكات نهبها القراصنة خلال رحلة بين مندفي وكراتشي. تتضمن المادة:وصول الأمير سلطان ويس، ابن شاهزاده داراب، في بومباي، والتماسه العون في استرداد ممتلكات أبيه، والضيافة التي حظي بها خلال إقامته في بومبايالمساعدة التي قدمها شاهزاده داراب من قبل في القبض على القرصان لاكهو الذي كانت السفينة "زفير" تلاحقه ومن ثم لجأ إلى ميناء أورمارا التحريات التي تمت حول أعمال القرصنة المرتكبة ضد شاهزاده داراب، التي قيل إنها وقعت ردًا على اعتقال لاكهو، والمكان المرجح للممتلكات المنهوبة.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: الملازم جورج ميليت، قائد السفينة "زفير"؛ الملازم جيمس ماكموردو؛ ر. ج. جودوين، السكرتير والمترجم في مكتب مراسلات البلاد؛ ماونتستيورات إلفينستون، المقيم البريطاني في بونه.تحتوي صفحة عنوان المادة (ص. ١٧٩) على المراجع التالية: "بومباي سياسي رقم ٥، موسم ١٨١٤\١٨١٥، المسودة ١٩٠"؛ "مكتب المفتش، يناير ١٨١٥".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٧٩، وينتهي في ص. ٢١٢، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
6. "مجلد ١٨٤ ١٨٥٣\٥٤ التجارة؛ الحسابات وأمور عامة"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات وأوراق أخرى متعلقة بعدد من الموضوعات المختلفة. المتراسلون الرئيسيون هم النقيب أرنولد بوروز كمبال، المقيم البريطاني في الخليج العربي، وآرثر ماليت، السكرتير العام لحكومة بومباي. تشمل الموضوعات التي يتضمنها الملف ما يلي:رسوم الاستيراد مستحقة الدفع من قبل الرعايا البريطانيين على السلع الواردة إلى بلاد فارس؛التجارة العامة في بلاد فارس؛ضم البريطانيين لمنطقة بيجو [ميانمار]؛التجارة غير المشروعة في الأفيون من السواحل الفارسية والعربية إلى السند؛تقديم السجلات التجارية للسفن العربية والفارسية في كراتشي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: تسلسل ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. ويبدأ على الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي بالرقم ٤٣ على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي. أخطاء في ترقيم الأوراق: صص. ١١أ-ب.ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات مكتوب بالحبر في أعلى يمين ناحية الوجه، وفي أعلى يسار ناحية الظهر من كل ورقة. يمتد التسلسل من ٢ إلى ٢٤٧ مع وجود العديد من الانقطاعات في التسلسل.
7. "محاضر بحرية - سفن خفيفة إلخ ١٨٦٤ إلى ١٨٦٦ المجلد ١"
- الوصف:
- ملخص: محاضر مجلس الهند بشأن مسائل بحرية متنوعة. تناقش المراسلات الموضوعات التالية:تكاليف صيانة سفينة خفيفة عند صخور باسيس الصغرى، والرسوم المفروضة على السفن الخفيفةالبواخر الدولابيةالاشتراك في صناديق تمويل دار المغتربين الآسيويينالمؤن والتجهيزات لسفن القواتالأرصاد الجوية الواردة من بومبايتوجيهات الاقتراب من ميناء كراتشيالمرافق الطبية لسفن القواتإنشاء منارات في البحر الأحمر.يحتوي المجلد على خريطة (الورقة ٨٤) للمحيط الهندي ورسمًا للبحر الأحمر (الورقة ٣٣٥). كما يحتوي على التقرير السنوي (١٨٦٠) لدار المغتربين الآسيويين والأفريقيين ومواطني جزر بحر الجنوب (صص. ١٣٧-١٥٠) وعلى كتيّب بعنوان " لماذا لا نجعل البحر الأحمر والهندي آمنًا للركاب، والبريد، إلخ على غرار بحار بريطانيا العظمى" بقلم هنري جريبل، قائد سفينة تابعة لشركة الهند الشرقية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. توجد عدة تسلسلات إضافية لترقيم الصفحات والأوراق بصورة متقطعة في أنحاء المجلد.
8. "مذكرات الحرب. مقر قيادة الجيش، الهند. [...] قوة المشاة الهندية «د». المجلد ١. ٢٦ سبتمبر ١٩١٤ إلى ١٧ أكتوبر ١٩١٤."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على قائمة مرتبة ترتيبًا زمنيًا لملخصات موجزة للأوراق المتعلقة بأنشطة قوة المشاة الهندية "د" بين ٢٦ سبتمبر ١٩١٤ و١٧ أكتوبر ١٩١٤. ومرفق بالمجلد ملاحق تحتوي على نسخ ومقتطفات من هذه الأوراق والتي تشمل: مراسلات؛ برقيات؛ تقارير؛ أوامر؛ إرساليات؛ تعليمات.تم لصق ملخص محتويات هذا المجلد على الصفحة الفارغة الأمامية، تحت العنوان الفرعي "الاستعدادات":تحذير من احتمالية دخول تركيا [الدولة العثمانية] في الحربقرار بإرسال قوة عسكرية إلى الخليجاستعدادات لإرسال الفرقة السادسة إلى الخليج، ونقاش حول النقطة التي يجب أن تهبط فيهاتجمع الكتيبة السادسة عشرة في بومباي [مومباي] وكراتشي وإبحارها إلى الخليج.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٨؛ هذه الأرقام مطبوعة في أسفل وسط صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.الأبعاد: ٢١ x ٣٣ سم
9. "مرفقات برسائل سرية من الهند"، المجلد ٥٨
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على نسخ مخطوطة من رسائل سرية وإرساليات ومذكرات وترجمات خطابات وتقارير استخباراتية وبيانات مالية وبعض النشرات المحلية المتعلقة بالجوانب الدبلوماسية والعسكرية واللوجستية لغزو أفغانستان بقيادة بريطانيا على يد ما يسمى بجيش السند.الحزم (سواء وثائق فردية أو مجموعة وثائق) مرقمة من ٩٣١-١٢٦٤، وتحمل التعليق "رقم: ١٨ من ١١ يوليو" (يحمل المجلد عبارة "يوليو إلى يوليو ١٨٣٩"). تحمل كل وثيقة التاريخ الذي استُلمت فيه بمقر الرئاسة، فورت ويليام، شيملا، الإدارة السرية، والإدارة السرية والمنفصلة، ٢٦ نوفمبر ١٨٣٨-٢١ يوليو ١٨٣٩، بالإضافة إلى تاريخ الوثيقة الأصلية والطرف المراسل وملخص المحتوى. يرجع تاريخ الوثائق الأصلية غالبًا إلى الفترة ما بين يناير وأبريل ١٨٣٩، لكن المجلد يتضمن بعض الوثائق التي تعود إلى نوفمبر وديسمبر ١٨٣٨ ومايو ١٨٣٩. تنتهي نسخ الرسائل في الورقة ٨١٠. تحتوي الأوراق ٨١١-٨٣٨ على: "قائمة بالحزم الموجّهة إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية. عبر السفينة "ووتر ويتش"". تتضمن القائمة تواريخ وأطراف المراسلات فقط.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: ويليام هاي ماكنوتن، المبعوث والوزير في بلاط شاه شجاع الملك؛ هنري تورينز، السكرتير المنفذ للحكومة في الهند لدى الحاكم العام؛ توماس هربرت مادوك، السكرتير المنفذ للحكومة في الهند لدى الحاكم العام؛ هنري بوتينجر، المقيم البريطاني في السند؛ أ. س. جوردون، الجراح المساعد والمساعد السياسي في الخدمة في بهاولبور؛ المقدم السير ألكسندر بيرنز، المبعوث في قلات (وفي مهمة إلى كابول لاحقًا)؛ المقدم فريدريك ماكسون، الوكيل البريطاني في مهمة إلى بهاولبور؛ اللواء السير ويلوبي كوتن، قائد فرقة البنغال في جيش السند؛ إلدريد بوتينجر، الوكيل السياسي البريطاني في هراة؛ الفريق جون كين، قائد جيش السند.تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلًا من: ر. ليتش، المساعد السياسي؛ جورج كلارك، الوكيل السياسي، أمبالا [شمال الهند]؛ الملازم إليوت دارسي تود، المساعد السياسي والسكرتير العسكري للمبعوث والوزير؛ الملازم وليام جوزيف إيستويك، الوكيل السياسي المنفذ في خيربور ومساعد المقيم البريطاني في السند (هنري بوتينجر)، يُعرف أيضًا بالوكيل السياسي في شكاربور، وجرى إيفاده إلى حيدر آباد مجددًا لاحقًا في أبريل ١٨٣٩ لتولي منصب هنري بوتينجر بمساعدة روس بيل)؛ النقيب هـ. جونسون، المسؤول العام عن صرف الرواتب ومسؤول إدارة الميرة والتموين، قوة شاه شجاع الملك؛ المقدم إ. ستيوارت، السكرتير المنفذ للحكومة في الهند، الإدارة العسكرية، لدى الحاكم العام؛ اللواء إ. هـ. سيمبسون، قائد قوة شاه شجاع الملك؛ اللواء ويليام كايزمنت، سكرتير الحكومة في الهند، الإدارة العسكرية، مع الحاكم العام؛ والعديد من المسؤولين الدبلوماسيين والإداريين والموظفين العسكريين البريطانيين.تتضمن الموضوعات المتناولة بشكل خاص ما يلي:تزويد جيش السند (أقسام البنغال وبومباي وقوة شاه شجاع الملك) باحتياجاتهم، لا سيما: الحصول على الحبوب والأرز والعلف والإبل والمدفعية؛ تجنيد أفراد غير عسكريين، مثل سائقي الجمال؛ المشكلات التي واجهها العملاء البريطانيون في الحصول على الإمدادات، لا سيما الشكاوى التي قدمها أ. س. جوردون بحق بهاوال خان [محمد بهاوال خان الثالث]، نواب بهاولبور، حيث يشتبه في أن النواب يتراجع عمدًا عن وعود المعاهدة (في تناقض مع رأي ف. ماكسون الذي يرى أن النواب كان يبذل ما في وسعه رغم الصعوبات الحقيقية)الحفاظ على السيولة النقدية لتمويل الحملة، لا سيما من أجل: شراء الحيوانات والطعام؛ دفع الرواتب؛ تجنيد أفراد مناسبين؛ دفع الرشاوى، لمنع الهروب من الجندية مثلًا؛ تعويض المزارعين المحليين عن فقدهم للحيوانات أو المحاصيل أو البنية التحتية؛ شراء الملابس الصوفية لأفراد قوة شاه شجاع الملك؛ تعزيز المؤسسة الشرطية بسبب العديد من الأعمال الإجرامية التي ارتُكبت في معسكر شاه شجاع الملك. تغطي الموضوعات أيضًا طرق نقل النقود أثناء تقدم القوات وترتيبات نقل كنز شاه شجاع الملك وسبائكهسير خطوط التقدم، لا سيما: الاتصالات بين فرقتيْ جيش السند؛ استراتيجيات جون كين وويلوبي كوتن؛ عبور نهر السند وإبقاء الملاحة فيه مفتوحة؛ الوضع المتدهور في جزيرة بكر؛ التعسكر في شكاربور؛ الطريق إلى درب بولان وكويته؛ تمركز المخازن وقوات الاحتياط على طول الطريق؛ تقارير عن مناوشات، وعمليات نهب على يد رجال قبائل البلوش في الطريق إلى قندهارالعلاقات بين هنري بوتينجر، المقيم البريطاني في السند، وأمراء حيدر أباد الأربعة (مير نور محمد خان، مير نصير محمد خان، مير محمد خان، ومير صوب دار خان)، بشأن السياسة البريطانية في المحافظة، لا سيما: الشكوك البريطانية بشأن غدر الأمراء واتهامهم بحجب الإبل والحبوب "الموعودة" عن جيش السند؛ محاولات بوتينجر المختلفة لاستمالة الأمراء والإلحاح عليهم وتهديدهم؛ شروط المعاهدة الصادرة للأمراء الأربعة بعد الاستيلاء على كراتشي في فبراير ١٨٣٩؛ تقاعد بوتينجر المؤقت من منصبه في حيدر أباد في مارس ١٨٣٩ بسبب الإجهاد وخلافه مع ألكسندر بيرنز بسبب تقويضه له حسب زعمهتقارير الاستخبارات وتقارير الحالة التي يقدمها ر. ليتش وألكسندر بيرنز على وجه الخصوص حول المؤامرات المزعومة المناهضة لبريطانيا والمؤيدة لبلاد فارس وروسيا في قندهار وكابول، وأنشطة المبعوث الروسي النقيب فيتكيفيتش [يان بروسبر فيتكيفيتش] والحاكم الأفغاني دوست محمد خان؛ والشؤون في هراة ومحاولات الوكيل السياسي إلدريد بوتينجر تحويل السلطات والاحتفاظ بها كأصدقاء للبريطانيينسياسة المصالحة والاحتلال البريطانية بهدف حماية الطريق والحفاظ على خطوط الاتصالات والإمداد عبر السند والبنجاب وحتى أفغانستان، لا سيما: احتلال البريطانيين العنيف لحصن منورا الاستراتيجي وميناء كراتشي ومعاهدة "الاستسلام" مع الحاكم المحلي، ٣ فبراير ١٨٣٩؛ الإعلان البريطاني الصادر إلى حكام قندهار وكابول والذي يحثهم على الخضوع "للحاكم الشرعي" شاه شجاع الملك؛ ترتيبات للاحتفاظ بقوات الاحتياط في ويكور [؟]، كراتشي، طهطه، حيدر أباد، خيربور، معبر نهر السند، جزيرة بكر، شكاربور، كويته، ومواقع استراتيجية أخرى؛ محاولات الإلحاح على محراب خان [مير محراب خان الثاني بلوش]، خان قلات، خاصة لمنع تواطؤه مع أعداء البريطانيين وتقليل هجمات قبائل البلوش على "الضاك" [خدمة البريد] وسلاسل الإمدادات والمخيمات أثناء تقدم القوات نحو قندهار (بما في ذلك فكرة تحويلهم إلى حلفاء عبر توظيفهم).يتضمن المجلد أيضًا آراء هنري فين المتعلقة بالحدود الغربية للهند البريطانية (حيث يحدد جميع نقاط نطاق الحدود المقترحة وسبب اختياره لها)، مؤرخة مايو ١٨٣٩، الأوراق ٧٥٧-٧٦٤.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
10. "مرفقات برسائل سرية من الهند"، المجلد ٦٢
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على نسخ مخطوطة من رسائل سرية ومذكرات وترجمات خطابات وتقارير استخباراتية وبيانات مالية وإحصائية وترجمات "نشرات" محلية متعلقة بالجوانب الدبلوماسية والعسكرية واللوجستية لغزو أفغانستان بقيادة بريطانيا على يد ما يسمى بجيش السند.الحزم (سواء وثائق فردية أو مجموعة وثائق) مرقمة من ٢-٣٨٨ (يبدو أن الرقم ١ ليس موضوعًا في بداية المجلد)، وتحمل التعليق "رقم: ٣٤ من ١٥ نوفمبر" (يحمل المجلد عبارة "نوفمبر إلى نوفمبر ١٨٣٩"). تحمل كل وثيقة التاريخ الذي استُلمت فيه بمقر الرئاسة، فورت ويليام، شيملا، الإدارة السرية والمنفصلة، أو الإدارة السياسية، ١٨٣٩، بالإضافة إلى تاريخ الوثيقة الأصلية والطرف المراسل وملخص المحتوى. يرجع تاريخ الوثائق الأصلية غالبًا إلى الفترة ما بين مارس وأغسطس ١٨٣٩، لكن المجلد يتضمن بعض الوثائق التي تعود إلى نوفمبر ١٨٣٨ حتى فبراير ١٨٣٩. تنتهي نسخ الرسائل في ورقة ٧٨٦. تحتوي الأوراق ٧٨٧-٧٩٤ على: "قائمة بالحزم الموجّهة إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية. عبر [فارغة]." تتضمن القائمة تواريخ وأطراف المراسلات فقط.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: توماس هربرت مادوك، السكرتير المنفذ للحكومة في الهند لدى الحاكم العام؛ ويليام هاي ماكنوتن، المبعوث والوزير في بلاط شاه شجاع الملك؛ هنري تورينز، نائب السكرتير للحكومة في الهند لدى الحاكم العام؛ الملازم وليام جوزيف إيستويك، الوكيل السياسي المنفذ، وكالة خيربور؛ (أندرو) روس بيل، مُحصل دلهي، المشار إليه أيضًا بالوكيل السياسي المنفذ، شكاربور، والوكيل السياسي في السند الأعلى؛ إليوت دارسي تود، المسؤول مؤقتًا عن البعثة البريطانية في كابول؛ ألكسندر بيرنز، المبعوث في قلات؛ هنري بوتينجر، المقيم البريطاني في السند؛ جورج كلارك، الوكيل السياسي في لوديانا (وهو يرسل ترجمات "نشرته" بعنوان "أخبار البنجاب"). تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلًا من: [ت. ج.] نتهول، نائب مساعد المفوّض العام؛ ج. د. د. بين، المسؤول عن الشؤون السياسية في ساهيوال؛ النقيب هـ. جونسون، المسؤول العام عن صرف الرواتب ومسؤول إدارة الميرة والتموين، قوة شاه شجاع الملك؛ الفريق جون كين، قائد جيش السند؛ المقدم إ. ستيوارت، السكرتير المنفذ للحكومة في الهند، الإدارة العسكرية، لدى الحاكم العام؛ الفريق السير ويلوبي كوتن، قائد فرقة البنغال في جيش السند؛ اللواء إ. هـ. سيمبسون، قائد قوة شاه شجاع الملك؛ جون ماكنيل، المبعوث البريطاني في بلاد فارس؛ والعديد من الموظفين الدبلوماسيين والعسكريين البريطانيين.تتضمن الموضوعات الخاصة المتناولة ما يلي:تقدم جيش السند نحو أفغانستان وإليها، بما في ذلك: نزول فرقة البنغال في ويكور [؟] بقيادة الفريق جون كين، وتقدمها إلى طهطه وعبر نهر السند ثم إلى شكاربور ودهادر؛ الزحف إلى الشمال عبر درب بولان؛ الوصول إلى كويته؛ احتلال قندهار بلا مقاومة على يد فرقتيْ البنغال وبومباي المتحدتين وقوة شاه شجاع الملك في ٢٥ أبريل ١٨٣٩ (التقارير الرسمية في الأوراق ١٦٠-١٦٤، ٣٥٥-٣٦٧)؛ الاستيلاء على قلعة غزنة ٢٣ يوليو ١٨٣٩ (التقرير الرسمي في الأوراق ٦٠٦-٦١٢)؛ الاستيلاء على كابول في ٦ أغسطس ١٨٣٩ ومغادرة الحاكم دوست محمد خان ومن تبقى من أنصاره (التقرير الرسمي في الأوراق ٧٤٢-٧٤٨)تزويد جيش السند باحتياجاتهم، لا سيما: الجوانب اللوجستية لطرق النقل ومخزونات الغذاء ومستودعات الذخائر وتقسيم الإمدادات؛ الصعوبات التي واجهها الوكلاء السياسيون البريطانيون في شراء ما يكفي من الإبل والماشية والأعلاف والحبوب وشكوك هنري بوتينجر حول عرقلة أمراء حيدر آباد؛ محاولات البريطانيين لإقناع السكان المحليين بتقديم المساعدةتمويل جيش السند، لا سيما: النفقات المسموح بها أو المتنازع عليها التي تقدم بها الوكلاء السياسيون وضباط الجيش؛ مدفوعات لحكام محلّيين وموظفين "محلّيين" مخلصين ومخبرين؛ مشاكل في تسديد قروض مقدمة من مصرفيين محلّيين وسكان أثرياء؛ رواتب الموظفين العسكريين وغير المقاتلين؛ تدقيق حسابات قوة شاه شجاع الملك؛ إمداد العملات الذهبيةسياسة المصالحة البريطانية بهدف ضمان حماية الطريق والحفاظ على خطوط الاتصالات والإمداد في أفغانستان، لا سيما: الجهود المبذولة لتخفيض عدد الهجمات التي يقوم بها لصوص من قبائل البلوش ضد القوات البريطانية في درب بولان ومناطق ضعيفة أخرى؛ حث الجنود على التعامل الإنساني مع السكان المحليين والأوغاد وتجنب الاشتباكات معهم وعدم استخدام القوة سوى كملاذ أخير؛ إشراك رجال قبيلة البلوش إلى جانب القوات البريطانية؛ التماس الدعم من الحكام الملحيين وشيوخ القبائل النافذين (عن طريق إغراءات مالية) بالتزامن مع حثهم على الاستسلام لشاه شجاع الملكالاتصالات، لا سيما: ترتيبات للخدمة البريدية ("الضاك" باللغة الهندية) خلال الحملة؛ الحفاظ على طريق فسيح على نهر السند؛ وتحسين الطرقالاستخبارات، خاصة: تقارير بقلم الوكلاء السياسيين ألكسندر بيرنز، ر. ليتش، جورج كلارك، عن الوضع السياسي في قندهار وأنشطة الحاكم الأفغاني دوست محمد ومؤامرات أخرى مشتبه بها مناهضة لبريطانيا؛ اعتراض الرسائل المحلية؛ المراقبة والتخلص من الشخصيات المشكوك فيها مثل "أمير بلاد فارس" الذي ألقي القبض عليه في شكاربور؛ شائعات (كاذبة) عن مقتل العقيد تشارلز ستودارت في بخارى (الأوراق ١٨٨-١٨٩)؛ تقارير عن بلاط المهراجا رانجيت سينج، بما في ذلك مرضه ووفاته في ٢٧ يونيو ١٨٣٩ والشعائر الجنائزية (التقارير في "أخبار البنجاب"، الأوراق ٧٠٥-٧٢١) العلاقات بين أمراء حيدر آباد (مير نور محمد، نصير محمد، مير محمد خان، صوب دار خان) وهنري بوتينجر، المقيم البريطاني في السند، بينما كان الأخير في الطريق إلى بومباي (في إجازة مَرَضيّة) عبر كراتشي في أوائل أبريل ١٨٣٩، خاصة فيما يتعلق بحادثة إطلاق النار من حصن منورا (قرب كراتشي)، ورد السفينة الملكية "ويليسلي" بإطلاق النار؛ محاولات الأمراء للتفاوض بشأن معاهدة "المرسوم" ذات ١٤ بندًا التي أصدرها الحاكم العام للهند لكل واحد منهم (مما أبطل مسوّدة الاتفاقية السابقة الأكثر سماحةً التي كتبها بوتينجر والمكونة من ٢٣ بندًا)، وتعديلات تخص العملة ومدفوعات للبريطانيين والسيطرة على كراتشي (صادق الأمراء على المعاهدة ذات ١٤ بندًا في يوليو ١٨٣٩)؛ العلاقات بين صوب دار خان خان والأمراء الثلاثة الآخرينالوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٩٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا الصفحات الفارغة الأمامية.
11. "مسقط إلى كراتشي"
- الوصف:
- ملخص: الخريطة ٣٨.خريطة هيدروغرافية تبين طريقًا طوله ٥٧٠ ميلًا يمتد عبر خليج عُمان وبحر العرب من مسقط في عُمان باتجاه شرق الشمال الشرقي نحو كراتشي في الهند البريطانية [باكستان]. كما تُبين اللوحة جزءًا من ساحل عُمان طوله ١٧٠ ميلًا في المنطقة المجاورة لمسقط وجزءًا من الساحل طوله ٦٣٠ ميلًا يمتد من رأس جاسك في بلاد فارس [إيران] باتجاه الشرق نحو كراتشي.وتبين الهيدرولوجيا، بما في ذلك الأعماق موضحة بقياسات العمق وخطوط الكفاف، والرمال، والطين والصخور والمراسي، والتضاريس موضحة بنقاط المناسيب والتهشير، والنباتات، والمستوطنات، والمباني العامة، ومكاتب التلغراف وأسماء الأماكن، وتتضمن ملاحظات طوبوغرافية وعلامات استرشادية، بما في ذلك طافيات ومنارات ومبانٍ بارزة.وتحتوي على ملاحق لخليج جاسك في بلاد فارس، بمقياس ١:١٢١.٠٠٠؛ خليج تشابهار في بلاد فارس، بمقياس ١:٩٦.٨٠٠؛ خليج جواتر في بلاد فارس والهند البريطانية، بمقياس ١:٩٦.٨٠٠؛ وخليج جوادر (الغرب والشرق) في الهند البريطانية، بمقياس ١:٩٦.٨٠٠.كما توجد عشر خرائط مبدئية عليها تعليقات لمشاهد مهمة بالنسبة للملاحة لكل من السواحل الشمالية والجنوبية لخليج عُمان وبحر العرب، وهي بمقاييس غير محددة.تم إعداد الخريطة بناءً على عمليات المسح التي قام بها النقباء جورج بارنز بروكس وستافورد بيتسوورث هينز وتوماس جرير كارليس وألباني مور جريف وتشارلز جولدينج كونستابل وآرثر واتلي تشيتي وآرثر ويليام ستيف، كلهم من البحرية الهندية سابقًا. طباعة شركة إدوارد ويللر. نُشرت في الأميرالية، ١٨٧٤.الوصف المادي: المواد: مطبوعة على ورقالأبعاد: ٦٦٨ × ١٠٤٣ مم، على لوحة ٦٨٨ × ١٠٤٩ مم
12. "مسقط. فرض رسوم الجمارك في كراتشي على سفن تابعة للأراضي الخاضعة لسيطرة الإمام."
- الوصف:
- ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة بمقتطفات من استشارة سياسية من بومباي [مومباي]، بتاريخ ٤ يونيو ١٨٤٥. الأوراق التي تتضمنها هذه المادة هي مرفقات جزئية برسالة سياسية مرسلة من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٠ يونيو ١٨٤٥. توجد نسخة من هذه الرسالة السياسية في IOR/F/4/2122/100076، إلى جانب تفاصيل عن مرفقات أخرى.تحتوي المادة على رسالة، مؤرخة في ٣ أبريل ١٨٤٥، كتبها النقيب أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل الشركة في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط، إلى حكومة بومباي. يؤكد هامرتون في الرسالة أنه وفقًا لتعليماته، أوصل للإمام رسالةً مفادها أنه في ميناء كراتشي منذ فبراير ١٨٤٣ يتم فرض رسوم على السفن التابعة لأراضي الإمام بنفس المعدل الذي يتم فرضه على البضائع المحمولة على السفن البريطانية.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "[مراسلات سابقة] ٥٠٦١، المسودة ٢٩\٤٦، [المجموعة]: ٢٣، المجلد: ١١"، "المجموعة رقم ١٠ من رقم ٦٢"، "مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٠٧ وينتهي في ص. ٥٠٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.