« السابقة |
1 - 12 من 14
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "دليل بلاد فارس، الجزء III، وهو يتضمن محافظة فارس، لورستان، عربستان، خوزستان، يزد، كرمانشاه، أردلان، كردستان"
- الوصف:
- ملخص: يضم ثالث المجلدات الأربعة دليل بلاد فارس.ويغطي المجلد، المصنف بعبارة ذو طابع سري، محافظة فارس، لورستان، عربستان، خوزستان، يزد، كرمانشاه، أردلان، وكردستان. تذكر الصفحة المقابلة لصفحة العنوان أنه تم تنقيح وتحديث المجلد في أبريل من سنة ١٨٨٥ في فرع الاستخبارات في إدارة ضابط التموين، وذلك بموجب أوامر اللواء السير تشارلز ميتكالف ماكجريجور، ضابط التموين في الهند. قام بنشر المجلد في كلكتا ملاحظ المطبعة الحكومية في الهند في سنة ١٨٨٥.المواد التالية تسبق النص الرئيسي للدليل:مذكرة بقلم المقدّم مارك سيفير بيل، نائب ضابط التموين، فرع الاستخبارات، يطلب فيها إبلاغ نائب ضابط التموين عن حالات عدم الدقة والحذف والاقتراحات في الدليل؛مذكرة ثانية بتاريخ ٢٦ نوفمبر ١٨٨٥ تصف النطاق الجغرافي للمجلدات الأربعة التي يتكون منها دليل بلاد فارس، وتشير أيضًا إلى نظام كتابة كلمات اللغة بحروف لغة أخرى المستخدم (هنتيريان)، والمراجع الثقات التي استُشيرت؛مقدمة، تحتوي على ملخص للحدود الجغرافية للدليل، ووصف للساحل الفارسي والخليج العربي، وتقرير مختصر عن التجار في الخليج العربي في سنة ١٨٨٤، ووصف للتلغرافات في المناطق التي يصفها الدليل.يتضمن الدليل مُدخلات عن المستوطنات البشرية (القرى والبلدات والمدن)، والمناطق الجغرافية، والقبائل، والتضاريس الجغرافية المهمة (مثل الأنهار، والقنوات، والجبال، والأودية، والممرات) وأماكن التوقف على الطرقات الموجودة. هناك إشارة إلى أرقام خطوط الطول والعرض والارتفاع عندما تكون معروفة.توفر المُدخلات المتعلقة بالمستوطنات البشرية معلومات عن أعداد السكان، ومصادر المياه، والموقع نسبةً لمعالم أخرى، والمناخ. وتتضمن المُدخلات المتعلقة بالبلدات والمدن الكبرى أيضاً جداول بإحصائيات الأرصاد الجوية (درجات الحرارة العظمى والصغرى، واتجاه الرياح، وملاحظات حول تغطية السحب وهطول الأمطار)، وأوصافًا طبوغرافية للتحصينات، والأبراج وغيرها من الإنشاءات المهمة، وملخصات تاريخية، وأنشطة زراعية، وصناعية وتجارية، والحكومة.تشير المُدخلات المتعلقة بالقبائل إلى حجم القبيلة (على سبيل المثال عدد الرجال أو الفرسان)، والأماكن التي يقطنون فيها. توفر المُدخلات المتعلقة بالقبائل الكبرى جداول بيانات تشير إلى التقسيمات القبلية الفرعية، وعدد الأسر، والمخيمات، ومساكن الصيف والشتاء، وملاحظات أخرى.توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٤١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد نظامين مطبوعين لترقيم الصفحات، الأول يستخدم أرقامًا رومانية ويمتد من I إلى XIII (صص. ٣-١٠)، بينما يستخدم الثاني أرقامًا عربية ويمتد من ١ حتى ٥٦٣ (صص. ١٢-٣٣٨).
2. "دليل كرمانشاه."
- الوصف:
- ملخص: دليل إقليم كرمانشاه، بلاد فارس [إيران]، من إعداد هايسينث لويس رابينو، نائب القنصل في رشت وقت نشر الدليل في ١٩٠٧، والذي شغل منصب القائم بأعمال القنصل في كرمانشاه ما بين ١٩٠٤ و١٩٠٥. أصدر هذا الدليل، المصنّف على أنه للاستخدام الرسمي فقط، قسم رئيس الأركان بالحكومة في الهند، ونُشر في المطبعة المركزية الحكومية في شيملا. يوجد في بداية المجلد مقدمة كتبها المقدم ويلفريد ماليسون، القائم بأعمال قائد الإمداد والتموين العام للاستخبارات، بتاريخ ٢٢ مارس ١٩٠٧، وتمهيد كتبه المؤلف، بتاريخ ٢٤ يونيو ١٩٠٤، مع ملاحظات عن نظام الترجمة الصوتية المستخدم للأسماء الأجنبية (الورقتان ٤-٥).يتضمن الدليل خمسة ملاحق، مُرقّمة من I إلى V، كما يلي:الملحق I، ترجمة للأصل الفرنسي لوصف الطريق من كرمانشاه إلى مندلي، عبر هارون آباد [إسلام آباد غرب] وجيلان، كما هو مُسجل في يوميات ليون لولوه، المفتش العام على الجمارك في كرمانشاه؛الملحق II، ترجمة من الأصل الفارسي لوصف القرى الواقعة في المنطقة المجاورة لنُزُل قوافل ماهیدشت، بقلم ميرزا الجمارك في ماهيدشت؛الملحق III، معاني المفردات؛الملحق IV، قائمة بالطرق الرئيسية من بغداد إلى طهران عبر كرمانشاه، مع عرض المسافات بالميل والفرسخ؛الملحق V، قائمة بالأعيان في كرمانشاه.يحتوي الدليل على مقتطفات مستفيضة من تشكيلة من المصادر، منها: دليل سابق، غير محدد، نُشر في ١٨٨٥؛ أعمال متعددة عن بلاد فارس أعدها مسؤولون بالحكومة البريطانية (منهم السير هنري كريسويك رولينسون، نائب الملك في الهند جورج ناثانيال كرزون، النقيب جورج كامبل نابيير)؛ أعمال منشورة لعدد من العلماء والمستكشفين لبلاد فارس (خاصةً تريفور تشيتشلي بلاودن، جاك دو مورجان، هنري جيمس ويجام، وجيمس بايلي فريزر)؛ تقارير من مصادر أخرى، منها لولوه، وميرزا الجمارك في ماهيدشت.يبدو أن بعض صفحات الملاحق قد اختلطت ببعضها البعض. من بينها: جدول أنساب لأمراء كرمانشاه (ص. ٢٣٩)؛ وجداول مُرتبة هرميًا تسرد أسماء زعماء القبائل الرئيسية في إقليم كرمانشاه (صص. ٢٤٤-٢٤٥).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
3. "مذكرات الحرب. مقر قيادة الجيش، الهند. [...] قوة المشاة الهندية «د». المجلد ٤٤. الجزء I. (من ١ إلى ١٥ مارس ١٩١٨)."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على قائمة مرتبة ترتيبًا زمنيًا لملخصات موجزة للأوراق المتعلقة بأنشطة قوة المشاة الهندية "د" (المعروفة أيضًا باسم قوة المشاة في بلاد الرافدين) في الفترة ١-١٥ مارس ١٩١٨. ومرفق بالمجلد ملاحق تحتوي على نسخ ومقتطفات من هذه الأوراق والتي تشمل: رسائل وبرقيات وملاحظات وتقارير وجداول ومذكرات.يوجد فهرس بالمحتويات لهذا المجلد وملخص محتويات في الأوراق ٣-٢٢. يتناول المجلد ما يلي:تقارير وملخصات استخباراتية من مديرية العمليات العسكرية بتاريخ ٣ مارس ١٩١٨ (صص. ٦٥-٦٧)، ١٠ مارس ١٩١٨ (صص. ١٩٦-١٩٧)الإمدادات، بالأخص البترول والأخشاب وصفائح القصدير ولحم الخنزيرتحركات القوات التركية [العثمانية]احتلال هت والصينيةتعزيزات القوة "د"تقارير من الفيلق الجوي الملكي بالآلات الموضوعة في الخدمة والطيارين المتوفرينمعلومات بخصوص التوظيف وتحركات قوة دنسترالإمدادات اللازمة لإنشاء السكك الحديديةنقص في كوادر النقل المائي الداخلي والسكك الحديديةالشعور المؤيد للبلاشفة بين المتطوعين الروسإغلاق مكاتب الاستخبارات الروسيةنقاش حول السياسة البريطانية المتعقلة ببلاد فارس [إيران]، والملاحظات بشأن الوضع في كرمانشاهإرسال الفرقة الثالثة إلى فلسطينالجهود المبذولة لترشيد الإمداداتتحركات السفن والحمولات المنقولةأفعال حركة الغابةحالة الطريق إلى كرمانشاهالإمدادات من مصادر محلية.توجد الجداول التالية:توزيع القوة "د" وتشكيلها، بما في ذلك تفاصيل عن: خطوط الاتصال؛ التنظيم العام؛ أسماء الضباط العامين وقادة الألوية (صص. ٢٣-٣٧)وضع الإمدادات في ٢٣ فبراير ١٩١٨ (صص. ٤٩-٥٠)، ٢ مارس ١٩١٨ (صص. ١٤٨-١٥٠، ١٦٦-١٦٧)، ٩ مارس ١٩١٨ (صص. ٢٥٤-٢٥٥)، ٩ مارس ١٩١٨ (صص. ٢٩٧-٢٩٩)أعداد المرضى والمصابين الأسبوعية في ١٦ فبراير ١٩١٨ (صص. ٥١-٥٢)، ٢٣ فبراير ١٩١٨ (صص. ١٩٠-١٩١)، ٢ مارس ١٩١٨ (صص. ٢٩٠-٢٩٢)أعداد حصص الإعاشة في القوة "د" في ٩ فبراير ١٩١٨ (صص. ٧٠-٧٣)، ١٦ فبراير ١٩١٨ (صص. ٢٠٤-٢٠٨)، ٢ فبراير ١٩٢٨ (صص. ٢٧٤-٢٨٠)قوام القوة "د" وتوزيعها في ٢٢ ديسمبر ١٩١٧ (صص. ٨٤-٩٦)، ١٦ فبراير ١٩١٧ (صص. ١١٢-١٢٠)، ٢ فبراير ١٩١٨ (صص. ١٢٠-١٢٢)، ٢٩ ديسمبر ١٩١٧ (صص. ١٢٤-١٣٦)، ٥ يناير ١٩١٨ (صص. ١٦٨-١٨٠)، ٩ فبراير ١٩١٨ (صص. ٢٠٨-٢١٠)، ١٢ يناير ١٩١٨ (صص. ٢٣٨-٢٥٠)، ٢٣ فبراير ١٩١٨ (صص. ٢٥٦-٢٦٤)توزيع الجيش التركي في ٥ مارس ١٩١٨ (صص. ١٠٦-١٠٨)، ١٢ مارس ١٩١٨ (صص. ٢٣١-٢٣٣).الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق في الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي على التوازي على صص. ٣-٣٠١؛ هذه الأرقام مطبوعة في أسفل وسط صفحة الوجه من كل ورقة.الأبعاد: ٢١ x ٣٣ سم
4. أوراق وزارة الخارجية: بلاد فارس
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من مراسلات مطبوعة لوزارة الخارجية تتعلق ببلاد فارس [إيران]، وتتناول مسائل جغرافية سياسية وسياسية واقتصادية واجتماعية وثقافية. الإرساليات مُؤرّخة في الفترة ما بين ٧ يوليو ١٨٩٧-٢٢ سبتمبر ١٨٩٨.تتضمن الصفحة الأولى من كل إرسالية العنوان "آسيا. ذات طابع سري." في أعلى اليسار، ويوم وشهر الإرسالية بين قوسين مربعين في أعلى اليمين، على سبيل المثال: "[٧ يوليو.]". الرسائل الواردة في كل إرسالية مُرقّمة، مثلًا الرقم ١، متبوع، عند الاقتضاء، بمرفقات مرقمة، مثلًا "المرفق في الرقم ١." أو "المرفق ١ في الرقم ٢.". بعض الرسائل من تشارلز هاردينج، السكرتير الأول في طهران، إلى وزراء الحكومة الفارسية مكتوبة باللغة الفرنسية.أبرز محتويات المادة تشمل ما يلي:الصعوبات المالية التي تواجهها الحكومة الفارسية، بما في ذلك: المفاوضات بشأن القروض الأجنبية للحكومة الفارسية، ولا سيما قرض مقترح بقيمة أربعين مليون فرنك من السادة سولمون أوبنهايم من باريس وكولونيا بشأن أمن الإيرادات الجمركية للموانئ الجنوبية لبلاد فارس، والقروض الروسية المقترحة (بما في ذلك نسخة من مسوّدة اتفاقية، باللغة الفرنسية، قدمتها المفوضية الروسية إلى الحكومة الفارسية، صص. ٣٧٥-٣٧٦)؛ والقروض التي تم التفاوض عليها مع البنك الإمبراطوري في بلاد فارس، ولا سيما قرض بقيمة خمسين ألف جنيه مضمون بالسيطرة على الإيرادات الجمركية لبوشهر وكرمانشاهشؤون متعلقة بهيئة سك العملة الفارسية وعلاقاتها مع البنك الإمبراطوري في بلاد فارسمقتل مستر جريفز، وهو ضابط مكلف في إدارة التلغراف الهندو-أوروبية، في كاروان في جنوب بلاد فارس، والتعويض الذي طالبت به الحكومة البريطانية من الحكومة الفارسية، والتدابير المتخذة لاعتقال القتلة ومعاقبتهم، والترتيبات اللازمة لحماية خط التلغراف وموظفي الشركة في المستقبلالتحزُّب والصراع الداخلي والتغييرات في الموظفين داخل الحكومة الفارسية ومجلس الوزراء، بما في ذلك إقالة الصدر الأعظم [رئيس الوزراء] في يونيو ١٨٩٨اغتيال الشيخ مزعل خان، حاكم المحمرة [خرمشهر]، والاعتراف بالشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي كحاكمٍ جديد.هجوم الشيخ الفارسي يوسف إبراهيم على الكويتالوضع في أذربيجان وتبريزالوضع في بلوشستان الفارسيةإشاعات عن غارة شنها أفراد من قبيلة شاهسافند [شاهسافان] على الأراضي الروسية يُزعم أنها أسفرت عن مقتل خمسةٍ وعشرين فردًا من القوزاقإنشاء طريق (خليج) بندر أنزلي-قزوين، والذي ينطوي على امتياز من الحكومة الفارسية لشركة التأمين والنقل الروسيةالعلاقات الروسية-الفارسية، لا سيما بعد فرض الأطباء الروس والمرافقة القوزاقية قسريًا على الحكومة الفارسية ضد إرادتهاأخبار وتقارير عسكريةاضطهاد اليهود في أصفهان وفي لار، بما في ذلك الاحتجاجات الرسمية البريطانية والاهتمام بحماية اليهود البريطانيين في تلك الأماكنالاضطرابات في تشابهار وجاسك وانتداب قوات هندية (بريطانية) إلى تلك الأماكنإنشاء طريق من الأهواز إلى أصفهان ومن تستر إلى أصفهان، واتفاقية شركة الإخوة لينش مع علي قلي خان سردار أسد بختياري وآخرين (صص. ٣١٠-٣١١)، بضمانٍ من الحكومة الفارسيةتقرير القنصل البريطاني في أصفهان عن رحلته إلى كرمانشاه وطهران، بخصوص مسألة ممتلكات الوكيل البريطاني المتنازع عليها في كرمانشاه (صص. ٣٢٥-٣٢٧)تقرير أعدّه النقيب ج. س. إليوت، نائب القنصل البريطاني في وان، عن رحلةٍ عبر الحدود الفارسية، يبلغ فيه بصفةٍ عامة عن الأوضاع على جانبي الحدود [الفارسية والتركية] (صص. ٣٦٢-٣٦٨)، ويتناول بشكلٍ بارز أنشطة الأرمن في وان، والبعثة الروسية إلى المسيحيين النسطوريين في أروميةانتفاضة في اليمن ونشر خمسة إلى ستة آلاف جندي عثماني لقمعهاتقرير عن رحلة النقيب بيرسي مولسوورث سايكس عبر جزء من بلوشستان الفارسية (صص. ٤٠٠-٤٠١).تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: مركيز ساليسبري، رئيس الوزراء ووزير الخارجية؛ تشارلز هاردينج، السكرتير الأول في طهران؛ السير فيليب كاري، السفير لدى الدولة العثمانية؛ السير هنري مورتيمر دوراند، الوزير المفوض في طهران؛ البنك الإمبراطوري في بلاد فارس؛ مكتب الهند؛ وزارة الخارجية. المرفقات الرئيسية: مراسلات المسؤولين الدبلوماسيين البريطانيين في الشرق الأوسط، لا سيما ويليام لوك، القنصل العام في بغداد؛ تقارير وملخصات شهرية من المقدم هنري فيليب بيكوت، الملحق العسكري في طهران؛ رسائل متفرقة من وزراء الحكومة الفارسية.الوصف المادي: مجلد واحد (٢١٥ ورقة)
5. خارجي ٤٣/٣٤٥ "التصرفات الطائشة للقنصل السوفيتي في كرمانشاه"
- الوصف:
- ملخص: يتألف هذا الملف بشكل رئيسي من رسائل بين المفوضية البريطانية في طهران، ووزارة الخارجية حول تقرير عن احتفال الذكرى السنوية العاشرة للثورة الروسية في كرمانشاه، كتبه المستشار السياسي، العقيد فلتشر. ويوضح في تقريره التصرفات الطائشة للقنصل السوفيتي، فالديمير تروخانوفاكي من القنصلية الروسية. نتيجة لذلك أعدت وزارة الخارجية تقريرًا للسفير السوفيتي يشرح موضوع القنصل.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
6. شؤون الإيالات العراقية العثمانية
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخة لمرفق بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٣ لسنة ١٨٤٧، بتاريخ ٩ يناير ١٨٤٧. المرفق مؤرخ في ٢٧ نوفمبر ١٨٤٦.الوثيقة الرئيسية عبارة عن إرسالية من الرائد هنري كريسويك رولينسون، الوكيل السياسي في الإيالات العراقية العثمانية [العراق العثمانية]، تحيل إلى عناية حكومة بومباي والحاكم العام في الهند، نسخًا من رسائله إلى هنري ويليسلي، الوزير البريطاني المفوض في القسطنطينية [إسطنبول]، التي يُبلغ فيها عن شؤون إيالة بغداد.تتناول الأوراق المسائل التالية:معاقبة القوات الفارسية [الإيرانية] التي اخترقت بوابة كربلاء بالقوة في الربيع السابق (١٨٤٦)، والتعويض والاعتذار اللذان قدمتهما الحكومة الفارسية إلى محمد نجيب باشا، باشا بغداد، واللذان تأخر بلوغهما بغداد بسبب تدابير الحجر الصحي التي فرضها محب علي خان، حاكم كرمانشاهالاضطرابات الشديدة في الجزء الجنوبي من إقليم كرمانشاه والتي استوجبت سير محب علي خان على رأس قوةٍ إلى هناك، مما أخر "تهدئة" الحدود التركية-الفارسية خلال الشتاء التاليالمشاكل في بغداد نتيجة فرض الحكومة التركية لقوانين جوازات سفر على الحجاج الفُرس (إلى كربلاء)، بما في ذلك: التأخيرات في إصدار جوازات السفر نظرًا لأعداد الحجاج الكبيرة؛ خلافٌ بين نجيب باشا والقنصل الفارسي حول نسبة الحجاج الفُرس المستحقين لجوازات سفر مجانية على خلفية قرارٍ (غير مؤكد) من الباب العالي [العثماني] بمنحها للحجاج الفقراء؛ اعتراض نجيب باشا على إصدار القنصل الفارسي جوازات سفرٍ للحجاج الفُرس استنادا إلى أن "المحمديين" [المسلمين] الروس من جورجيا الذين يحملون جوازات سفر روسية لا يخضعون لقيود، وتهديده بسحب حق جميع الحجاج الفُرس في استخراج جوازات سفر إذا ما استمرت هذه الممارسةتقرير رولينسون عن اجتماعٍ حضره بين محمد نجيب باشا والقنصل الفارسي، يشتمل أغلبه على شكاوى القنصل بشأن انتهاك الحقوق الفارسية وعلى ردود نجيب باشا، فيما يخص: تجريد أحد كبار النبلاء الفُرس من سلاحه عند زيارته لكربلاء في الصيف؛ إلحاق الجنود اللاجئين الفُرس بالجيش التركي؛ مسائل متعلقة بالحدود، بما في ذلك أعمال "السلب" التي ارتكبتها قبائل حدودية؛ سفينة الحراسة التركية قبالة المحمرة [خرمشهر] التي يدعي القنصل أنها تعوق التجارة هناك؛ النوايا الفارسية في تسهيل عبور حجاجهم المسافرين إلى كربلاء عبر نهريّ ديالى والفرات بسعر التكلفة للتصدي للرسوم الباهظة التي تفرضها الشركة التي تعاقدت معها الحكومة التركية.الوصف المادي: مادة واحدة (٩ ورقات)
7. مجموعة ١١١/٢٨ "بلاد فارس. كرمانشاه - يوميّات سياسية."
- الوصف:
- ملخص: مذكرات سياسية شهرية مقدمة من القنصل البريطاني في كرمانشاه في بلاد فارس [إيران]. تتناول اليوميات جزءًا كبيرًا من فترة الحرب العالمية الثانية والاحتلال الأنجلو-سوفييتي لإيران. تتناول التقارير محافظة كرمانشاه، وتتضمن ملخصات لما يلي: الإدارة المحلية الفارسية؛ أنشطة القبائل المحلية؛ الشؤون العامة في كردستان [الفارسية]؛ الشؤون السياسية، بما في ذلك أنشطة حزب توده الإيراني واتحاد العمال المحليين؛ الإنتاج الزراعي، والإمدادات الغذائية، والنقص في الغذاء؛ الأنشطة الاقتصادية والتجارية؛ المصالح البريطانية؛ المصالح السوفييتية؛ أنشطة البروباجاندا البريطانية والسوفييتية، وبدرجة أقل الألمانية. يوجد عدد قليل من مواد المراسلات في الملف أيضًا. تسبق بعض التقارير أوراق ملاحظات تحتوي على ملخصات للتقارير التي كتبها موظفو مكتب الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في بداية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٧٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
8. مجموعة ١١١/٢٨(٢) "بلاد فارس. كرمانشاه - يوميّات سياسية."
- الوصف:
- ملخص: مذكرات سياسية شهرية مقدمة من القنصل البريطاني في كرمانشاه في بلاد فارس [إيران]. يأتي هذا الملف زمنيًا مباشرةً بعد المجموعة ١١/٢٨ "بلاد فارس. كرمانشاه - يوميّات سياسية". (IOR/L/PS/12/3522). تتناول اليوميات فترة ما بعد الحرب، مع الإشارة أحيانًا إلى الأحداث في أذربيجان في ديسمبر ١٩٤٦، وتحركات القوميين الأكراد الإيرانيين. تركز التقارير على الشؤون السياسية المحلية، بما في ذلك أفعال المسؤولين الرئيسيين في كرمانشاه، وأنشطة حزب توده الإيراني والحزب الديمقراطي، وانتخابات الحكومة المحلية. كما تتناول التقارير أيضًا: أنشطة القبائل المحلية؛ الإنتاج الزراعي والإمدادات الغذائية؛ الأنشطة الاقتصادية والتجارية؛ المصالح البريطانية والسوفييتية والأمريكية.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في بداية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
9. مجموعة ١٣٠/٢٨ " بلاد فارس. الشؤون القبلية والسياسة الموصى بها."
- الوصف:
- ملخص: تقارير وبعض المراسلات تتعلق بالسياسة البريطانية تجاه القبائل في بلاد فارس [إيران] خلال الاحتلال الأنجلو-سوفييتي لبلاد فارس في الحرب العالمية الثانية. يتضمن الملف ما يلي:مذكرة غير مؤرخة عن السياسة القبلية في كردستان وكرمانشاه، أعدها المقدم س. و. فليتشر، المستشار السياسي في القنصلية البريطانية في كرمانشاه، مع بتعليقات إضافية من المفوضية البريطانية في طهران. تتضمن المذكرة تفاصيل عن زعماء القبائل، ونزع السلاح، والعداء القبلي تجاه الحكومة (صص. ١٦-٢١)تقرير يعود تاريخه إلى سنة ١٩٤٤ عن قبيلة البختياري، أعده القنصل البريطاني في أصفهان، تشارلز ألكسندر جولت. يتضمن التقرير أقسامًا عن: الجغرافية؛ الاتصالات؛ التاريخ؛ محافظة البختياري؛ الخصائص القبلية المميزة؛ القيمة العسكرية؛ القيمة الاقتصادية؛ التنظيم القبلي؛ الخانات؛ وخاتمة (صص. ٢٤-٨٨).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
10. مجموعة ٧٨/٢٨ "بلاد فارس. الأحوال الاقتصادية والتجارية في كرمانشاه"
- الوصف:
- ملخص: مراسلات وتقارير تتعلق بالأحوال الاقتصادية في محافظة كرمانشاه في بلاد فارس [إيران]:مراسلات بتاريخ ١٩٢٨ تتعلق بشكوى قدمها البنك العثماني، بخصوص تقديمه بيانات كاذبة مزعومة، وفقاً لما ذكره القنصل البريطاني في كرمانشاه، نويل باتريك كوان، في تقريره التجاري لشهر مايو ١٩٢٨ (صص. ٥٩-٦٦)مراسلات متنوعة تتعلق بتقارير عن الأحوال الاقتصادية في كرمانشاه، وتوزيع هذه التقارير (صص. ٤٦-٥٨)نسخة مطبوعة على الآلة الكاتبة من تقرير عن الأحوال الاقتصادية في محافظة كرمانشاه، مع ذكر همدان، للسنة الفارسية ١٣١٤ (الموافقة للفترة من أبريل ١٩٣٥ إلى مارس ١٩٣٦ في التقويم الميلادي)، أعده القائم بأعمال القنصل في كرمانشاه، تشارلز ألكسندر جولت (صص. ٥-٤٥). يحتوي التقرير على فصول عن الواردات والصادرات (بما في ذلك الواردات والصادرات بين العراق وإيران)، والزراعة، والصناعة، وإنتاج الأفيون، والتجارة البريطانية والمنافسة الأجنبية، والمصالح الروسية، واحتكارات الحكومة الإيرانية، والضرائب والتمويل، والتهريب، والنقل، والاتصالات.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ١-٦٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
11. مجموعة ٩٨/٢٨ "بلاد فارس. منح حق اللجوء للاجئين السياسيين."
- الوصف:
- ملخص: مراسلات ناتجة عن إجراء تحقيق في ٢ أغسطس ١٩٣٥ من قبل القائم بأعمال القنصل في كرمنشاه، تشارلز ألكسندر جولت، إلى الوزير البريطاني المفوض والمبعوث فوق العادة في طهران، هيو مونتجمري ناتشبول-هيوجسون، حول ما إذا كان يمكن للتجار و "العلماء" في البلدة أن يحصلوا على اللجوء في القنصلية. تتضمن الأوراق الأخرى في الملف نشرة دورية من المستشار في المفوضية البريطانية بطهران، نيفيل مونتاجو بتلر، بتاريخ ١٤ أبريل ١٩٣٦، تحتوي على تعليمات للمسؤولين القنصليين بشأن كيفية التعامل مع طلبات اللجوء في بلاد فارس [إيران]، ومذكرة من الوفد الإيراني إلى عصبة الأمم بتاريخ ٢٨ يناير ١٩٣٧ تنص على أن حق اللجوء القديم في بلاد فارس "لم يعد موجودًا منذ فترة طويلة في إيران".يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. تجدر الملاحظة بأن الأوراق ٥، ٦ تظهر بترتيبٍ غير صحيح.
12. ملف رقم ٢٦١٢ لسنة ١٩١٢ الجزء ١ "المجلس الصحي في طهران"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المُجلَّد على الجزء ١ من أوراق من المجلس الصحي في طهران (يُشار إليه أيضًا باللغة الفرنسية "Conseil Sanitaire de l’Empire de Perse" أي المجلس الصحي للإمبراطورية الفارسية) وعنه. ويتألف هذا الجزء في الأساس من نسخ من المحاضر (باللغة الفرنسية) لعدد من ٩٩ حتى ١٢٧ من اجتماعات المجلس، مُحالة من السفير البريطاني في طهران (السير جورج هيد باركلي؛ السير وولتر بوبر تاونلي) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)، ثم من وكيل وزارة الدولة للشؤون الخارجية إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند.تسرد المحاضر بالتفصيل تقارير الأمراض الوبائية (منها الطاعون، الكوليرا، الملاريا) الموجودة في بلاد فارس ودول الجوار (بما في ذلك الخليج العربي، روسيا، الهند)، والإجراءات المُتخذة لتنفيذ تدابير الحجر الصحي والتطعيم لمنع انتشار هذه الأوبئة. ويتكرر في التقارير ذِكر الأوبئة الموجودة في کرمانشاه، خراسان، بوشهر، أستراخان. يتخلل محاضر الاجتماع نسخ من مراسلات الحكومة البريطانية، يأتي أغالبها في شكل تقارير مُفصلة للاجتماعات، كتبها الدكتور أنتوني ريتشارد نيليجان، طبيب في المفوضية البريطانية في طهران كان يحضر الاجتماعات بصفته طبيب المفوضية.يشتمل هذا الجزء على فاصل يوضح الموضوع ورقم الجزء والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء من السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (ص. ٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.