1 - 3 من 3
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "مجموعة من الصحف والتقارير التي استلمها النقيب المحترم ج. ك. نابيير، فيلق أركان حرب البنغال، بشأن مهمة خاصة في بلاد فارس، ١٨٧٤. تتضمن فهرسًا منقحًا. لندن: مكتب الأدوات القرطاسية الملكية، ١٨٧٦"
- الوصف:
- ملخص: طبعة ثانية من مجموعة من الصحف والتقارير التي استلمها النقيب المحترم ج. ك. نابيير، فيلق أركان حرب البنغال، بشأن مهمة خاصة في بلاد فارس، ١٨٧٤،مع فهرس منقح في صص. ٣٤٨-٣٥٥ (الأوراق ١٨١-١٨٥). كما توجد نسخة من الفهرس الأصلي في الأوراق ١٨٦-٢٠٠.أُلصقت رسالة من وكيل وزير الدولة لشؤون الهند إلى وكيل وزير الدولة لشؤون الحرب في بداية المجلد (الأوراق ٢-٣)، وهي تشير إلى إحالة نسختين من النسخة المنقحة إلى إدارة الاستخبارات.يحتوي المجلد على عشرة وثائق كتبها جورج كامبل نابيير، وجمعتها الإدارة السياسية والسرية في مكتب الهند. تتضمن الوثائق ما يلي:١. تقرير عن الإجراءات فيما يتعلق بغارة خف؛٢. مذكرات يومية كُتبت خلال الجولة في خراسان [خراسان رضوي]؛٣. ملاحظات حول طوبوغرافيا منطقة ألبُرز الشرقية، مع إخطارات بشأن بعض الأماكن ذات الأهمية على الحدود الفارسية؛٤. مذكرة بشأن حال قبائل ميرف [ماري] التركمانية وعلاقاتها الخارجية؛٥. تقارير عن الأحداث التي تقع في هراة وتركستان. مذكرات يومية لشهر مارس ١٨٧٥؛٦. تقرير بشأن الوضع الحالي في سيستان فيما يتعلق بالتحكيم المتأخر؛٧. تقرير بشأن الحدود الفارسية الأفغانية؛٨. ملاحظات حول الوضع السياسي لسكان خراسان الشرقية؛٩. ملاحظات حول وضع المناطق، الحكماء والقبائل على الحدود الشمالية الشرقية لبلاد فارس؛١٠. مذكرة بشأن علاقات روسيا وبلاد فارس مع قبائل التركمان على حدود أترِك.في نهاية المجلد (الورقة ٢٠١) خريطة قابلة للطي للحدود الشمالية لخراسان، مع أجزاء من العراق و مازندران.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
2. شؤون بلاد فارس
- الوصف:
- ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخة لمرفق بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١٤ لسنة ١٨٥٣، بتاريخ ٢٨ فبراير ١٨٥٣. يحمل المرفق الرقم ٣ وهو مؤرخ في ١٠ ديسمبر ١٨٥٢.يتألف المرفق من رسالة من الوزير البريطاني المفوض والمبعوث فوق العادة إلى بلاط طهران، جستن شيل، إلى السكرتير العام لحكومة بومباي، حيث تُرفِق الرسالة تحت ختمٍ غير محكم (لمعلومات الحاكم في المجلس) نسخًا من تسع إرساليات موجهة إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية، إيرل مالمزبيري. وتتعلق هذه الإرساليات بشؤون بلاد فارس [إيران] وهراة، وهي مؤرخة في الفترة ما بين ١١ نوفمبر إلى ٨ ديسمبر ١٨٥٢.تبلغ الإرساليات عن مسائل من بينها:إعراب شيل عن نيته في تنبيه الصدر الأعظم إلى الحاجة لبيانٍ محدد لمجابهة المقالات المنشورة في صحيفة "طهران جازيت" التي "تباهت" بضم هراة إلى الأراضي الخاضعة لسيطرة الشاه (توجد نسخة مرفقة من فقرة مترجمة من "طهران جازيت" بتاريخ ١١ نوفمبر ١٨٥٢) إرفاق شيل نسخة من فرمان يرشح عباس قلي خان للإقامة الدائمة في هراة ليقوم - وفقًا لشيل - بدور وزير أو سكرتير سياسي ولكن ليس وكيل دبلوماسيقيام جماعة من التركمان بأسر "حوالي ٣٠ فارسي" في مازندران، والاستياء الظاهر من الوزراء الفارسيين إزاء طلب الأمير الحاكم للإقليم مساعدة الروس في ملاحقة ومعاقبة التركمان، مما يمنح الروس فرصة لبسط نفوذهم في مازندرانثلاث رسائل (مرفق نسخ مترجمة منها) "ذات تاريخ قديم إلى حدٍ ما" استلمها شيل من فتح محمد خان، وهو "زعيم" أفغاني و"أحد أعيان هراة الرئيسيين"، تم اعتقاله كموالٍ لـ"الإنجليز" وإرساله إلى بيرجند ليُسجن هناك بعد فرض السيادة الفارسية في هراة بفترة قصيرةأنباء وصلت شيل بأن سام خان، الوكيل الفارسي السابق في هراة، قد زحف إلى هراة بمجموعة من الجنود؛ ورد الصدر الأعظم على طلب التفسير الذي قدمه شيل بأن سام خان تصرف دون أوامر من الحكومة الفارسية، وأن تصرفاته تعارضت تمامًا مع رغباتهم، وأن رسولًا قد أُرسل لاستدعاء سام خان على الفور (في تبادلٍ مرفق للمذكرات بين شيل والصدر الأعظم)؛ وتأكيد الصدر الأعظم شفهيًا أن القوات التي رافقت سام خان كانت من قبيلته فقط، وأن هذه الواقعة قد تُعزى لمؤامرات حاكم خراسان حتى يتجنب استدعاءه من منصب الحاكمتسليط شيل الضوء على إعلان الصدر الأعظم نيته إرسال قوات للتصدي لدوست محمد خان باركزائي، حاكم كابول، وكهندل خان محمدزائي، حاكم قندهار، المشكوك في قيامهما بالتخطيط لحملة جديدة في إقليم هراةخلاف بين الحكومتين الفارسية والعثمانية بشأن إظهار علم كلٍ منهما في سفارتيهما في طهران والقسطنطينية [إسطنبول] (توجد نسخ مرفقة لإرساليتين من شيل إلى العقيد هيو روز، القائم بأعمال السفير البريطاني في القسطنطينية)التوصل لاتفاق مع الحكومة الفارسية بشأن المسائل المتعلقة بترشيح قناصل "إنجليز" في أستراباد [جرجان] ورشت (مع مراسلات مترجمة مرفقة بين شيل والصدر الأعظم)إرفاق شيل جزء من رسالة من الوكيل البريطاني في مشهد تحتوي على معلومات استخباراتية من هراةوصول السيد محمد صديق خان ألكزائي إلى طهران، وهو أخو "زعيم" هراة، مع خمسة "زعماء" آخرين من هراة، ولجوء اثنين منهم، خان دلاور خان وسرفراز خان، إلى البعثة البريطانية للحماية، مما سبب "إهانة شديدة" للصدر الأعظم، حيث أرسل الأخير رسالةً إلى شيل يعترض فيها على منحهما الحماية.الوصف المادي: تحتوي الورقة ٣٠٢ على وصف لمحتويات الرسالة، وهي مرقَّمة ١-٣. الرقم ٣ مكرر لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من المرفق.
3. ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١ "الحرب الألمانية: موقف بلاد فارس تجاه تركيا"
- الوصف:
- ملخص: يتعلق المجلَّد بالتوترات الدبلوماسية بين الحكومات الفارسية والعثمانية والبريطانية والروسية مع اندلاع الحرب العالمية الأولى (وردت باسم الحرب الأنجلو-ألمانية في الملف)، بما في ذلك الهجوم على القوات الروسية الذي قامت به قوات كردية في أرومية.تتناول الأوراق ما يلي:موقف الفرس تجاه الحرب الأنجلو-ألمانية وتجاه الحكومة في الهند.السياسة الروسية تجاه بلاد فارس.اقتراح لضم بلاد فارس إلى الحلفاء.الحيادية الفارسية بشأن الأعمال العدوانية بين تركيا وروسيا، وطلب لانسحاب القوات الروسية.الحدود التركية-الفارسية: الهجمات الكردية على القوات الروسية في أرومية [إيران]؛ احتلال شجاع الدولة، آغا مراغه [إيران]، لتبريز، ومقاومة تقدم الأتراك.الأعمال المناهضة لبريطانيا في بلاد الرافدين.الحرب الأنجلو-تركية: الأحداث التي وقعت عقب إعلان الحاكم العثماني السلطان محمد الخامس الحرب ضد بريطانيا وفرنسا وروسيا في ١١ نوفمبر ١٩١٤. الحيادية الفارسية.القوات الروسية في بلاد فارس، وانسحابها من خراسان ومازنديرا [محافظة مازندران، إيران] على الحدود التركية-الفارسية في ديسمبر ١٩١٤.احتجاج الحكومة الفارسية ضد وجود سفينة مدفعية بريطانية على نهر كارون.العلاقات الأنجلو-روسية.توجد بعض الرسائل باللغة الفرنسية، من نائب القنصل الروسي في أرومية، ومن السفارة الروسية في لندن، ومن القنصل العام لبلاد فارس في كلكتا.المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: لويس دو بان ماليت، وزارة الخارجية؛ وولتر بوبر تاونلي، الوزير البريطاني في طهران؛ إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ جورج ويليام بوكانان، سفير المملكة المتحدة بروسيا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.