ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٥٨ لسنة ١٨٥٠، بتاريخ ٣٠ أكتوبر ١٨٥٠. المرفقات مُرقّمة ٣-١٥ ومؤرخة في الفترة ما بين ٦ أبريل-٢٨ أكتوبر ١٨٥٠.تتعلق الأوراق بالشؤون في المنطقة المجاورة لمسقط بما في ذلك:مقتل السيد سيف بن حمود البوسعيدي، بأوامر من أبيه السيد حمود بن عزان البوسعيدي، حاكم صحارأنباء عن قيام السيد ثويني بن سعيد آل بوسعيد، حاكم مسقط، باحتجاز السيد حمود بن عزان آل بوسعيد، حاكم صحار، في شناص، إخلالًا بمعاهدة التجارة لسنة ١٨٣٩ المبرمة بين سلطان مسقط وزنجبار [السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد] وبريطانياتقارير عن مغادرة الشيخ سلطان بن صقر القاسمي الأول، شيخ القواسم، مع قوة كبيرة لتقديم المساعدة لحاكم صحار، بما في ذلك نتيجة الحملةنُسخ مترجمة من مراسلات بين الأطراف العربية المعنية والمقيم السياسي في الخليج العربي.تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: الملا حسين، الوكيل المحلي في الشارقة؛ المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ قائد أسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج العربي؛ حاكم مسقط؛ حاكم صحار؛ الشيخ سلطان بن صقر.الوصف المادي: مادة واحدة (٤٥ ورقة)
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخة لمرفق بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١٨ لسنة ١٨٤٠، بتاريخ ٣٠ أبريل ١٨٤٠. المرفق مؤرخ في ٢٩ أبريل ١٨٤٠.تتعلق الأوراق بالنفقات المتكبدة بسبب بعثة القبطان روبرت كوجان لمرافقة سعادة علي بن ناصر الحارثي، المبعوث فوق العادة من جلالة إمام مسقط إلى الحكومة البريطانية. تتضمن الأوراق بيانًا تفصيليًا بنفقات القبطان كوجان، "مفوض الملك والوزير المفوّض إلى بلاط جلالة إمام مسقط". تشمل النفقات سفر السفينة "أتلانتا" من السويس إلى بومباي والبريج "تابتي" التابع لشركة الهند الشرقية من بومباي إلى زنجبار.
طرفا المراسلات هما المحاسب العام والسكرتير العام للحكومة في الهند.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخ لمرفقين بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٦٤ لسنة ١٨٥٣، بتاريخ ٢٨ أكتوبر ١٨٥٣. المرفقان مُرقّمان ٣-٤ ومؤرخان في الفترة ما بين ٣ يونيو إلى ٢٧ أكتوبر ١٨٥٣.يتعلق المرفقان بحق إمام مسقط في بعض الأملاك الواقعة على الساحل الشرقي لأفريقيا، ويتضمن ذلك مراسلات مع القنصل الفرنسي في زنجبار، الدكتور ي. لودفيج كرابف.تتضمن أطراف المراسلات الرائد أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: يتعلق الملف بتعيين مسؤولين طبيين في الحجر الصحي في البحرين والكويت ومسقط وبنود وشروط تعيينهم.تتضمن الأوراق "تقرير الدكتور بريدي، المستشار الطبي لدى المكتب البريطاني بالشرق الأوسط حول اتخاذ ترتيبات طبية وصحية وترتيبات خاصة بالحجر الصحي في دول الخليج" (الأوراق ٤٢-٤٥)؛ تقرير أعدّه المقدم ويليام جوزيف مودي (المستشار الطبي للمقيم السياسي في الخليج العربي) بخصوص إرسال مواد إسعافية إلى المسؤولين الطبيين بالحجر الصحي في البحرين والكويت (الورقتان ٢٤-٢٥)؛ وتقرير عن ترتيبات الحجر الصحي والترتيبات الطبية في سِتْرة، والذي عزز الحاجة إلى تعيين مسؤول طبي بدوام كامل في الحجر الصحي هناك (الأوراق ٢٠-٢٢).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على أوراق تتعلق بجولة قام بها السير بازل نيوتن، السفير البريطاني إلى العراق، في الخليج العربي وخليج عُمان، حيث زار كلّا من الشارقة، مسقط، البحرين، البصرة، الفاو، وعبادان.يتألف الملف في أغلبه مما يلي:مراسلات متبادلة بين مكتب الهند (رولاند تينيسون بيل) وإدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.مراسلات بين مكتب الهند ووزارة الخارجية.نسخ عن مراسلات بين نيوتن ووزارة الخارجية، منها نسخة من رسالة موجزة من نيوتن إلى الفيكونت هاليفاكس (إدوارد فريدريك ليندلي وود)، وزير الدولة للشؤون الخارجية، تضم انطباعات نيوتن وملاحظاته التي تشكلت لديه خلال الجولة، ومرفق بها تقرير عن جولته.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قوائم بمراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتضمن الملف برقيات، ورسائل موجزة، ومراسلات، ومذكرات، وملاحظات، "بخصوص رغبة الحكومة المصرية في أن يُنقل نص أحدث اللوائح التي تحكم قبول الرعايا المصريين للأوسمة الأجنبية إلى حكومة مسقط وعُمان، وأن يتم إبلاغها بالتواريخ التي يتم فيها إعلام هذه الحكومة بهذه اللوائح.يتضمن الملف ثلاث وثائق باللغة الفرنسية، منها "المرسوم الملكي رقم ٦٧ لسنة ١٩٣١،" موقعًا "فؤاد" (صص. ١٤).تختتم المراسلات برسائل موجزة من المقيم السياسي في الخليج العربي تؤكد أن الوكيل السياسي والقنصل البريطاني في مسقط، كانا قد أبلغاه بأن "دولة مسقط" تم إعلامها باللوائح في ٦ أبريل ١٩٣٢.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: ملك مصر (فؤاد الأول)؛ المندوب السامي البريطاني في مصر والسودان، (بيرسي لورين)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وزير الخارجية بالحكومة في الهند، شيملا؛ وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند، مكتب الهند، لندن (السير صامويل هور)؛ وكيل وزارة الدولة للشؤون الخارجية، لندن (السير جون سيمون).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: مراسلات ومحاضر اجتماعات ومسودات ومذكرات تتعلق بصياغة وإصدار المرسوم الملكي البريطاني بشأن مسقط، ١٩٣٩. تدور المراسلات في أغلبها بين مسؤولين في مكتب الهند، ووزارة الخارجية، وحكومة الهند (الشؤون الخارجية)، والمقيمية السياسية في الخليج العربي. كان المرسوم ضروريًا للالتزام بأحكام معاهدة صداقة جديدة بين بريطانيا ومسقط.من الأوراق الجديرة بالذكر:نسخة من معاهدة الصداقة الجديدة، ١٩٣٩ (الأوراق ١٥٣-١٥٨)المرسوم الملكي البريطاني بشأن مسقط، ١٩١٥ (الأوراق ١١٤-١٢٦)(تعديل) المرسوم الملكي البريطاني بشأن مسقط، ١٩٢٢ (الورقتان١٢٧-١٢٨)المرسوم الملكي البريطاني بشأن مسقط، ١٩٣٩ (الأوراق ٢٩-٤٥)مذكرة بعنوان "اهتمام الحكومة الفرنسية بالعلاقات بين الحكومة البريطانية ومسقط"، بقلم لاسي باجالاي، الإدارة الشرقية، وزارة الخارجية، بتاريخ ١٩ ديسمبر ١٩٣٩ (الورقتان ١٤-١٥).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على أوراق بخصوص رسوم تأشيرة السفر التي يجب أن يدفعها مواطنو عُمان ومسقط والكويت للسفر إلى الأراضي البريطانية.تتألف غالبية الأوراق من مراسلات بين الجهات التالية: مكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ الوزير البريطاني في طهران (روبرت هنري كلايف)؛ القنصل العام البريطاني في مشهد (سيريل تشارلز جونسون باريت)؛ الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بوثائق سفر الأشخاص المسافرين أو المنتمين إلى بعض المحميات البريطانية والبلاد العربية.وهو يتضمن مراسلات بخصوص ما يلي: التصديقات المختومة من السلطات السعودية على جوازات سفر الأشخاص المسافرين من السعودية إلى البحرين؛ إصدار السلطات البريطانية تأشيرات دخول إلى مسقط نيابةً عن حكومة مسقط؛ اقتراح إصدار شهادات هوية للمواطنين العراقيين المسافرين إلى الكويت والبحرين؛ اقتراح السماح لشيخ الكويت بإصدار جوازات السفر الخاصة ببلاده في المستقبل؛ منح تأشيرات دخول العراق للكويتيين؛ تأشيرات الدخول لرعايا المشيخات العربية في الخليج العربي.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: الوزير البريطاني في جدة، والمفوضية البريطانية في جدة؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الهند؛ سكرتير إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند؛ القنصل البريطاني في مسقط؛ مكتب شؤون الكومنولث.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بين مسؤولين بريطانيين بخصوص القانونية والسياق السياسي والتفاصيل العملية الخاصة بتسليم عدد من الأشخاص، وهم بشكل أساسي رعايا فارسيون، من الكويت ومسقط إلى بلاد فارس بناءً على طلب من حكومة بلاد فارس. وفيما يتعلق بذلك، يحتوي الملف على عدد من الترجمات باللغة الإنجليزية لرسائل (واستدعاءات قضائية متعلقة بها) من وزارة الشؤون الخارجية الفارسية.بالإضافة إلى ذلك، يحتوي الملف أيضًا على الوثائق التالية:مذكرة تتعلق باستدعاءات قضائية صادرة من دول أجنبية، ومسؤولية بريطانيا عن الاستجابة لها (الأوراق ٥٥-٥٦)"مذكرة تتعلق بالحصول على الدليل في إنجلترا للمحاكم الأجنبية في قضايا مدنية وتجارية" (الأوراق ٥٧-٦٠)"مذكرة تتعلق بالحصول على الدليل في اسكتلندا وأيرلندا الشمالية للمحاكم الأجنبية في قضايا مدنية وتجارية" (الورقة ٦١).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على أوراق تتعلق بالدفاع عن مسقط.ويتضمن أوراقًا بخصوص: وضع سلطان مسقط في حالة اندلاع الحرب (حيث إنه يتمتع بسيادة مستقلة وبالتالي فإن دولته لن تكون تلقائيًا إلى جانب الإمبراطورية البريطانية في الحرب)؛ الظروف التي بموجبها كان السلطان مستعدًّا لمنح المرافق اللازمة (خاصة المرافق الجوية) في أراضيه إلى الحكومة البريطانية خلال الحرب العالمية الثانية، بما في ذلك تقديم إعانة مالية شهرية للسلطان تبلغ ٢٠,٠٠٠ روبية خلال مدة الحرب ولمدة أخرى بعد انتهاء الأعمال العدائية، وهدية عبارة عن معدات عسكرية؛ وقرار الحكومة البريطانية بالاستمرار في تقديم المعونة الحربية لمسقط بعد انتهاء الحرب وحتى نهاية سنة ١٩٤٦، وتقديم هدية رمزية للسلطان عبارة عن أسلحة وذخيرة عند انتهاء تقديم المعونة الحربية، اعترافًا بمساعدته خلال الحرب.يتعلق الملف في أغلبه باتفاقية الإعانة الحربية لمسقط، كما يتضمن أيضًا أوراقًا تتعلق بتعيين مستشار عسكري لسلطان مسقط، وتوظيف قائد لقوات المشاة في مسقط.تتألف غالبية الأوراق من مراسلات، لكنها أيضًا تتضمن ما يلي: أوراق محاضر اجتماعات داخلية لمكتب الهند؛ نسخة من ورقة بعنوان "تقدير الوضع بخصوص الدفاع عن مسقط ضد الهجمات القبلية وأعمال التخريب"، كتبها الرائد ر. ج. برايس، القيادة الجوية للقوات البريطانية في العراق، يناير ١٩٣٩، والتي تتضمن صورتين فوتوغرافيتين [IOR/L/PS/12/3937، ص. ٤٢٧]؛ أوراق صادرة عن اللجنة الرسمية لمجلس الحرب بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، بما في ذلك محاضر الاجتماع الأول للجنة في ٢٢ سبتمبر ١٩٣٩، عن موضوع مسقط؛ ملحوظة عن اجتماع لمناقشة الإعانة الحربية لمسقط، عُقد في مكتب الهند في ١٢ فبراير ١٩٤٦، بين ممثلي مكتب الهند، الخزينة، وزارة الخارجية، الأميرالية، مكتب الحرب البريطاني، وزارة الطيران، ووزارة الطيران المدني.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: مكتب الهند (ومكتب شؤون الكومنولث من سنة ١٩٤٧)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الفرع العسكري بالأميرالية؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الحرب البريطاني؛ إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند؛ إدارة الدفاع بالحكومة في الهند؛ سلطان مسقط وعُمان (السيد سعيد بن تيمور)؛ الوكيل السياسي والقنصل البريطاني في مسقط؛ وزارة الطيران؛ الخزينة؛ ووزارة الطيران المدني.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٣١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على أوراق، أغلبها مراسلات، تتعلق بالموضوعات التالية: جولة في مسقط قام بها المقيم السياسي في الخليج العربي والقنصل العام البريطاني في بوشهر، المقدم تشارلز جيفري برايور، في فبراير ١٩٤٠؛ رحلته من مسقط إلى البحرين على متن السفينة نيارخوس الحفيظة على المنارة؛
وجولة لاحقة قام بها برايور في كلٍ من بندر عباس وجاسك وتشابهار في إيران في نوفمبر وديسمبر ١٩٤٣.تتضمن المراسلات الرسائل التالية من برايور إلى سكرتير إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند: رسالة بتاريخ ٢٦ أبريل ١٩٤٠، تتضمن سردًا مفصلًا لرحلته إلى مسقط، بما في ذلك اليوم الذي أمضاه في الكويت مع المقدم هارولد ريتشارد باتريك ديكسون، والتوقف في الطريق إلى مسقط للتزوّد بالوقود ومقابلة الضابط البحري الأول في خور قوي [خور القويع]، مع اثنتي عشرة صورة مرفقة [IOR/L/PS/12/3940، ص. ٢٢؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٢٣؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٢٤؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٢٥؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٢٦؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٢٧؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٢٨؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٢٩؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٣٠؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٣١؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٣٢؛ IOR/L/PS/12/3940، ص. ٦٣]؛ ورسالة بتاريخ ٢٩ أبريل ١٩٤٠، تسرد رحلة برايور من مسقط إلى البحرين، مع التوقفين في جزيرة كيش ورأس تنورة. وقد أرسل برايور نسخًا من هذه الرسائل إلى رولاند تينيسون بيل في مكتب الهند.يتضمن الملف كذلك: نسخة (مرسلة من برايور إلى وزير الدولة لشؤون الهند) من رسالة من برايور إلى السير ريدر ويليام بولارد، الوزير البريطاني في طهران، بتاريخ ٢٨ يناير ١٩٤٤، تتضمن تقريرًا عن جولته في بندر عباس وجاسك وتشابهار؛ رسالة ردًا على ذلك من بولارد إلى برايور بتاريخ ٢٢ فبراير ١٩٤٤؛ ورسالة من وزارة الخارجية إلى بولارد بتاريخ ٢٣ مارس ١٩٤٤ بخصوص تقرير برايور.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٦، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.