ملخص: نسخة من رسالة من النقيب توماس تومسون، قائد القوات البريطانية على جزيرة قشم، إلى هنري ويلوك، القائم بأعمال القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، مُرسلة من مسقط ومؤرخة في ١٣ أكتوبر ١٨٢١.تفيد الرسالة بنقل ست سرايا من القوات البريطانية من معسكر ديرستان في جزيرة قشم إلى مسقط لمساعدة الإمام في مكافحة أعمال "القرصنة" المبلغ عنها في المنطقة. كما تصف زيارة إلى مسقط قام بها مبعوثون فارسيون، تم خلالها مناقشة موضوع الوجود البريطاني على جزيرة قشم.أُرفق المقتطف برسالة ويلوك إلى جوزيف دارت، سكرتير مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ 8 فبراير 1821 (IOR/L/PS/9/60).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: دمغة الناشر:نشرها جيمس هورسبيرج، خبير الهيدروغرافيا في شركة الهند الشرقية.علامات مميزة:التضاريس موضّحة بالتظليل. العمق موضّح بقياسات العمق.خريطة بحرية لشواطئ خليج عُمان تُظهر خط الساحل ما بين مطرح ومسقط استمدت من المسوحات التي قام بها ضباط في بحرية بومباي ما بين عامي ١٨٢٠ و١٨٢٩. المستوطنات مبيّنة بالصور.الوصف المادي: الأبعاد:٤٠٤ × ٧٧٠ مم، على لوحة مقاس ٤٧٠ × ٨٥٨ مم
ملخص: مقتطفات من رسائل عُثر عليها في أوراق القنصل الفرنسي في بغداد جان-فرانسوا روسو، بعد اعتقاله في أكتوبر ١٧٩٨، قام بنسخها هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد:مقتطف من رسالة من ماري لويس هنري ديسكورش دو سان-كروا، مبعوث الجمهورية الفرنسية إلى الباب العالي [الدولة العثمانية] إلى روسو، مرسلة من القسطنطينية [إسطنبول] ومؤرخة بالسنة الثالثة من الثورة الفرنسية (سبتمبر ١٧٩٤-سبتمبر ١٧٩٥)، تعرب عن الاهتمام بالتجارة مع بلاد فارس [إيران] وتطلب معلومات من روسو عن بلاد فارس.مقتطف من رسالة من كلود كارا سان-سير، السكرتير الأول للسفارة الفرنسية في الباب العالي، إلى روسو، مرسلة من القسطنطينية ومؤرخة في الثامن من الشهر السابع من العام السادس للثورة الفرنسية (٢٨ مارس ١٧٩٨). تتعلق الرسالة برحلة بيير-جوزيف دي بوشامب باتجاه مسقط حيث تم تعيينه قنصلاً، وتناقش الأهمية المتزايدة لمدينة مسقط، وتطلب البقاء على الاطلاع بمستجدات الحرب بين تيبو سلطان ميسور والإنجليز [الحرب الأنجلو-ميسورية الرابعة ١٧٩٨-١٧٩٩].مقتطف من رسالة من تشارلز موريس دو تاليران-بيريغورد، وزير الشؤون الخارجية الفرنسي، إلى روسو، مُرسلة من باريس ومؤرخة في ٢٧ من الشهر الثامن من السنة السادسة للثورة الفرنسية (١٧ أكتوبر ١٧٩٧). تتعلق الرسالة بترتيبات التمثيل الفرنسي في البصرة.وقد كانت هذه النسخ مرفقة برسالة جونز إلى هنري دونداس، وزير الدولة لشؤون الحرب، بتاريخ ٣١ أكتوبر ١٧٩٨ (IOR/L/PS/9/76/43 وIOR/L/PS/9/76/44).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: يحتوي الملف على رسائل ووثائق تتعلق بالتدخل البريطاني في عُمان قبل وخلال وفي أعقاب اندلاع ثورة ضد السلطان بقيادة الإمام سالم بن راشد الخروصي، عام ١٩١٣. مُعظم الأوراق عبارة عن رسائل متبادلة بين الوكيل السياسي البريطاني في مسقط، والمقيم السياسي في الخليج العربي، ومسؤولين بريطانيين آخرين من البحرية وعسكريين، ومجموعة كبيرة من الشخصيات البارزة والقادة العمانيين، بما في ذلك تراجم لرسائل من السلطان تيمور بن فيصل.تتعلق غالبية الأوراق الواردة بالملف بالتدخلات العسكرية والدبلوماسية البريطانية في عُمان بهدف حماية السلطان حتى لا يهزمه الإمام. يعود تاريخ الربع الأول من الملف، على وجه التقريب، إلى السنوات ١٨٩٥-١٨٩٦، بينما يعود تاريخ الأرباع الثلاثة اللاحقة في مجملها إلى ١٩١٣.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يحتوي المجلد على أوراق يتعلق أغلبها بالنفقات المترتبة في بلاد فارس، ومسألة كيفية تقسيم هذه النفقات بين الخزينتين الإمبراطورية والهندية.تتألف الأوراق بشكل رئيسي من مراسلات بين مكتب الهند والجهات التالية: وزارة الخارجية، والإدارة السياسية والخارجية في الحكومة في الهند، والخزينة؛ بالإضافة إلى أوراق محاضر اجتماعات لمكتب الهند، وأوراق مرجعية، ومذكرات وأوراق أخرى لمكتب الهند.يتعلق المجلد في أغلبه بالإنفاق الدبلوماسي والقنصلي، وخصوصًا: مسألة مراجعة الترتيبات القائمة التي تم بموجبها تقاسم تكاليف هذا الإنفاق في بلاد فارس بالتساوي تقريبًا بين إدارَتَي الإيرادات الهندية والإمبراطورية (بين الإدارة السياسية الهندية ووزارة الخارجية)، وفقًا لتوصيات لجنة ويلبي لسنة ١٩٠٠؛ اقتراحات وزارة الخارجية بأن مراكز الإدارة السياسية الهندية في بلاد فارس ينبغي نقلها إلى الخدمة القنصلية في بلاد الشام، وبالتالي أن تتبع لمسؤولية وزارة الخارجية، مع دفع الحكومة في الهند مساهمة سنوية لتمويل المراكز؛ واعتراضات الحكومة في الهند على اقتراحات وزارة الخارجية.يتضمن المجلد أيضًا أوراق بخصوص: تكلفة القوات من المؤسسة الهندية العاملة في عُمان وبلاد فارس خلال الحرب العالمية الأولى؛ والمساهمة المتوقعة من إدارة الإيرادات الهندية لنصف القرض بمبلغ ٢,٠٠٠,٠٠٠ جنيه إسترليني للحكومة الفارسية بموجب "اتفاقية كرزون" [الاتفاقية الأنجلو-فارسية] لسنة ١٩١٩. وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن المجلد بعض الأوراق المتعلقة بالانفاق على المؤسسات الدبلوماسية والقنصلية في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني، ومسقط، والصين، بالإضافة إلى بلاد فارس.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يحتوي الجزء الخامس على مراسلات تتعلّق بتفشي الطاعون والكوليرا في الخليج العربي. تدور المراسلات، أغلبها برقيات، بين الوكيل السياسي في مسقط والمقيم السياسي في بوشهر والسفير البريطاني في القسطنطينية ووزارة خارجية حكومة الهند.البرقيات عبارة عن تقارير حول تفشّي الطاعون في مسقط والبحرين والساحل المتصالح في الفترة بين أبريل وأغسطس ١٩١١؛ وتفشّي الكوليرا في البحرين في الفترة بين نوفمبر وديسمبر ١٩١١.الوصف المادي: مادة واحدة (٣٨ ورقة)
ملخص: يتألف المجلد من برقيات وإرساليات ومراسلات ومذكرات وتقارير وخرائط وصور فوتوغرافية وعقود عمل وجداول متعلقة بالإضاءة والطافيات في الخليج العربي.تتعلق المناقشة الواردة في المجلد بنقل مسؤولية الإضاءة والطافيات من شركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية إلى حكومة الهند، والتخطيط وتكاليف الإنشاء والمسائل الدبلوماسية المرتبطة بذلك."يتضمن المجلد (صص. ٣٠٣-٣١٠) "تقرير لجنة تحقيق بشأن الإنارة والطافيات في الخليج العربي". المواقع الرئيسية المحددة للإضاءة هي: مسقط، قيوين الصغرى، جزيرة طنب، الشيخ شعيب، جزيرة كُبَّر، رأس الأرض، فشت الديبل.المُجلّد هو الجزء ١ من ٢. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الجزء، والعام الذي فُتح فيه موضوع الملف، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء من العام. يوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي عند الظهر المهلهل بالرقم ٤٤٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يضم المجلّد برقيات ورسائل ومراسلات ومذكرات وملاحظات، وتقارير تتعلّق بشحنة أسلحة مرسلة إلى مسقط. ويتعلق النقاش الدائر في المجلد بشكاوى الشركات البريطانية من مصادرة هذه الأسلحة، بعد تطبيق قوانين جديدة للاتجار بالأسلحة. بعد ذلك رفض بعض المرسَل إليهم تسلُّم الشحنات أو دفع ثمنها مما أدى إلى إمكانية تكبد الشركات المُصنعة خسارة مالية كبيرة. كما تتضمن المراسلات استفسار من غرفة التجارة في ليفربول بشأن القوانين المتعلقة باستيراد الأسلحة إلى مسقط.وناقش المسؤولون البريطانيون أيضًا تفسير القوانين والوثائق ذات الصلة. وتتضمن:ضمت دورية مجلس التجارة (٢٤ ديسمبر ١٩٠٨، المجلد LXIII، رقم ٦٣٠) أقسام عن فرص التجارة البريطانية، وتغييرات التعريفة الجمركية والقوانين، والشحن، والمعادن، والزراعة (صص. ١٤١-١٧٩)."اتفاقية بين المملكة المتحدة وفرنسا وإيطاليا بشأن استيراد الأسلحة والذخيرة إلى أرض الحبشة (سلسلة معاهدات رقم ٧، موقعة في لندن، في ١٣ ديسمبر ١٩٠٦)مذكرة بعنوان "الاتجار بالأسلحة. قواعد مستودع مسقط، ١٩١٢. مذكرة كتبها سمو السير سيد فيصل بن تركي، قائد أعلى وسام الامبراطورية الهندية. سلطان مسقط وعُمان".تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية الواردة في المجلّد كلًا من: المقيم السياسي في الخليج العربي (بيرسي زكريا كوكس)؛ الوكيل السياسي في مسقط (ستيوارت جورج نوكس)؛ سكرتير حكومة الهند في وزارة الخارجية (السير هنري مكماهون)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي).يشتمل المجلد على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتعلق الأوراق بكتابة وتنفيذ المرسوم الملكي البريطاني لمسقط لسنة ١٩١٥، والقوانين الإضافية اللاحقة.الأوراق بتاريخ ١٩١٣-١٩١٥ عبارة عن مراسلات متبادلة بين الإدارة السياسية بمكتب الهند ووزارة الخارجية والمقيم السياسي في الخليج العربي والوكيل السياسي في مسقط. كما تتضمن هذه الأوراق مسودات مذيّلة من المرسوم الملكي البريطاني في الأوراق ١٦٤-١٨١، ١٩٥-٢١٣، ٢١٨-٢٣٦، بالإضافة إلى النص النهائي في الأوراق ١٣٦-١٥٠.الأوراق بتاريخ ١٩١٦-١٩٣٠ عبارة عن تقارير أعدّها الوكيل السياسي في مسقط، حول تطبيق المرسوم الملكي البريطاني لمسقط، للسنوات ١٩١٦-١٩٢٩. يحتوي الملف أيضًا على مراسلات بخصوص: احتمال إصدار قانون يعاقب انتهاك الرعايا البريطانيين لقوانين الاتجار بالأسلحة والمراسيم الأخرى التي أصدرها سلطان مسقط؛ اللائحة الداخلية للمحكمة المتعلقة بالرسوم بموجب المرسوم الملكي البريطاني؛ تطبيق قانون الخلافة الهندية لسنة ١٩٢٥. توجد نسخة عن اللائحة الداخلية لمحكمة مسقط في الأوراق٢٠-٢٣.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتعلق الأوراق بثورة الإمامة الإباضية وقبائل المنطقة الداخلية من عُمان بقيادة سالم بن راشد الخروصي في سنة ١٩١٣ ضد سلطة سلطاني مسقط و عُمان، فيصل بن تركي آل بوسعيد وتيمور بن فيصل آل بو سعيد.يتألف المُجلد من تقارير عن أخبار مسقط قدمها الوكيل السياسي في مسقط، بالإضافة إلى مراسلات متبادلة بين المقيم السياسي في الخليج العربي، الضابط البحري الأول في الخليج العربي، وإدارة الخارجية والسياسية بحكومة الهند. كما توجد أيضًا نسخ مترجمة للرسائل المُستلمة من سالم بن راشد الخروصي وتيمور بن فيصل آل بو سعيد.تُقدم المراسلات والتقارير معلومات مفصّلة عما يلي: تقدم الانتفاضة؛ تدخل القوات الهندية والسفن البريطانية؛ قصف مواقع المتمردين في بركاء وقريات؛ المفاوضات بين الإمام وسلطان مسقط وعُمان؛ دعم الانتفاضة خارج عُمان؛ اقتراحات إنشاء فيلق القوات المجندة في مسقط؛ ومحاولات السلطان زيادة الأموال، والاستعانة بالمساعدة الخارجية، وشراء الأسلحة.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في المُجلد مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ١).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الأساسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٥٠-١٦٠؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة، ولكنها مشطوبة.
ملخص: يناقش المجلد تجارة الأسلحة ومحاولات الحكومة البريطانية وسلطان مسقط حظرها؛ كما يحتوي المجلد أيضًا على تقارير ومناقشات من مؤتمر الاتجار بالأسلحة والذي عُقد في بروكسل في ١٩٠٩ في نفس وقت المناقشات الواردة في المجلد.كما يتضمن المجلد مراسلات مع القنصل الفرنسي في مسقط (لوسيان-إرنيست-روجر لارونس، وتشارلز سيلست ألبرت جينيير) وممثلي الحكومة الفرنسية بشأن الحاجة إلى التعاون الفرنسي من أجل تنفيذ الحظر، ووجود شكوك بتورط تجار فرنسيين في مسقط في هذه التجارة.تناقش المراسلات اللاحقة ما يلي: مقترح من الحكومة الفرنسية بأنها كانت ترغب في أن تتخلى بريطانيا عن جامبيا إلى فرنسا؛ قرار الحكومة الفرنسية بأنها ستحاول منع تجارة الأسلحة في جيبوتي؛ وتقارير عن عمل السلطات البحرية البريطانية من أجل إيقاف السفن في الخليج العربي ومصادرة الأسلحة والذخيرة.تتضمن الأطراف الرئيسية لمراسلات الحكومة البريطانية المقيم السياسي في الخليج العربي (بيرسي زكريا كوكس)؛ الوكيل السياسي والقنصل في مسقط (ويليام جورج جراي، روبرت إرسكاين هولاند، وآرثر بريسكوت تريفور)؛ وزير الخارجية في الحكومة في الهند (السير لويس ويليام داين، والسير سبينسر هاركوت بتلر)؛ القائد العام البحري لجزر الهند الشرقية (السير إدموند صمويل بو، وإدموند جون وير سليد)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات (فيكتور ألكسندر بروس، لورد إلجين)؛ السفير البريطاني في فرنسا (السير فرانسيس ليفيسون بيرتي، أول فيكونت من عائلة بيرتي في ثيم)، وممثلي وزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، ومكتب الهند.المُجلّد هو الجزء ١ من ٤. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الأساسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٨٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان مختلطان لترقيم الأوراق/ترقيم الصفحات على التوازي بين صص. ٢٢٩-٢٤٢ وصص. ٢٥٨-٢٧٠ على التوالي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بقلم التلوين الأزرق.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يناقش الملف الحادثة المزعومة للاتجار بالأسلحة التي وقعت في ديسمبر ١٩٠٨. فقد احتجزت السلطات الإيطالية مركب الداو الشراعي
الخضراالذي يملكه مبارك بن خميس، أحد رعايا مسقط، وذلك قبالة ساحل رأس حافون بتُهم الاتجار بالأسلحة.يحتوي المجلد على مفاوضات بين الحكومتين البريطانية والإيطالية من أجل التوصل إلى حل مقبول للموقف. وقد تم التوصل إلى تسوية، وأُعيد القارب إلى مالكه في يوليو ١٩١١.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في المجلد كلًّا من الوكيل السياسي والقنصل في مسقط (روبرت إرسكاين هولاند، وآرثر بريسكوت تريفور)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي (بيرسي زكريا كوكس)؛ نائب الملك في الهند (جيلبرت جون إليوت-موراي-كينينماوند، الإيرل الرابع لمينتو)؛ الوكيل الإيطالي في مسقط (أُمبيرتو عمر)؛ نائب القنصل الإيطالي في عدن (ريناتو بياتشينتيني)؛ السفير البريطاني إلى بلاط إيطاليا (السير جيمس رينيل رود، بارون رينيل الأول)؛ وزراء الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)، والهند (روبرت كرو-ميلنس، مركيز كروو الأول)؛ ووزير الشؤون الخارجية الإيطالي (تومّاسو تيتوني، جويدو فوسيناتو، وأنتونينو باتيرنو-كاستيلو، مركيز سان جيوليانو).هذا هو الجزء ٢ من ١٠. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.الغلاف الأمامي، بالإضافة إلى صفحة فارغة في البداية، غير مرقمين. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.