ملخص: نسخة من الإرسالية رقم ٢٧ من القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، هنري ويلوك، في طهران، إلى الحاكم العام لرئاسة فورت ويليام، اللورد أمهيرست، بتاريخ ٢٣ ديسمبر ١٨٢٤. يشير ويلوك في الرسالة إلى أنه يعتقد أن روسيا تسعى إلى توسيع نفوذها وعلاقاتها مع "الدول المستقلة" في المنطقة الواقعة شرق وجنوب شرق بحر قزوين، بما في ذلك خراسان وأفغانستان. يناقش ويلوك الفرص الحالية للتوسع الروسي والتهديد الذي قد يشكله هذا التوسع على البريطانيين في الهند. يوصي ويلوك بأن يرسل البريطانيون وكيلًا لجمع المعلومات الاستخبارية في المنطقة والتأكد من مدى النفوذ الروسي، ومعرفة مواقف الحكام المحليين تجاه روسيا، وجمع المعلومات المتعلقة بإمكانية قيام روسيا بإرسال جيش زحفًا عبر المنطقة ضد الهند.أُرفقت الوثيقة برسالة ويلوك الموجهة إلى اللجنة السرية في شركة الهند الشرقية بتاريخ ٨ فبراير ١٨٢٥ (IOR/L/PS/9/70/5).الوصف المادي: مادة واحدة (١٤ ورقة)
ملخص: نسخة من رسالة من النقيب جون مالكوم، المبعوث من الحكومة العليا في الهند إلى بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية، أُرسلت من مخيم قرب شيراز بتاريخ ٢٩ يونيو ١٨٠٠. تقدم الرسالة تقريرًا عما يلي: تقدم حملة ملك [شاه] بلاد فارس [فتح علي شاه قاجار] لفرض السيطرة على خراسان؛ اعتزام الملك التقدم نحو مشهد وحاكمها نادر ميرزا أفشار؛ مبادرات زمان شاه الدراني من أفغانستان للتفاوض مع الملك.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: نسخة من رسالة من النقيب جون مالكوم، المبعوث من الحكومة العليا في الهند إلى بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية، أُرسلت من شيراز بتاريخ ١٦ يونيو ١٨٠٠. تقدم الرسالة تقريرًا عن وصول واستقبال مالكوم في بوشهر، إلى جانب الوضع في أفغانستان وخراسان وأنشطة زمان شاه الدراني.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: نسخة من رسالة من النقيب جون مالكوم، المبعوث من الحكومة العليا في الهند إلى بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية، أُرسلت من طهران بتاريخ ٢١ يناير ١٨٠١. تبلغ الرسالة عن إبرام معاهدتين، إحداهما سياسية والأخرى تجارية، مع الحكومة الفارسية، وتلخّص بنود المعاهدتين. كما تقيّم الرسالة التهديد الذي يشكله زمان شاه الدراني، شاه أفغانستان، نحو الهند.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: نشرة معلومات استخباراتية من أفغانستان كُتبت باللعة الفرنسية، بتاريخ ٩ مارس ١٨٠٢.تنقل النشرة معلومات من مرسال وتجار في كابول، بما في ذلك: تقارير تفيد بأن شجاع الملك دراني لجأ إلى مكانٍ بالقرب من بشاور؛ توحيد القوى بواسطة محمود شاه دراني؛ مخصصات حكومتَي هراة وقندهار لأفراد من أسرة محمود شاه؛ علاقات محمود شاه مع فتح علي شاه قاجار [شاه بلاد فارس]؛ والتهديد المحتمل من مير حيدر شاه، حاكم الأوزبك [الأمير حيدر من بخارى].نسخ هذه النشرة هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد. توجد نسخة أخرى من النشرة مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/223.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: نشرة معلومات استخباراتية من أفغانستان كُتبت باللعة الفرنسية، بتاريخ ٩ مارس ١٨٠٢.تنقل النشرة معلومات من مرسال وتجار في كابول، بما في ذلك: تقارير تفيد بأن شجاع الملك دراني لجأ إلى مكانٍ بالقرب من بشاور؛ توحيد القوى بواسطة محمود شاه دراني؛ مخصصات حكومتَي هراة وقندهار لأفراد من أسرة محمود شاه؛ علاقات محمود شاه مع فتح علي شاه قاجار [شاه بلاد فارس]؛ والتهديد المحتمل من مير حيدر شاه، حاكم الأوزبك [الأمير حيدر من بخارى].نسخ هذه النشرة هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد. توجد نسخة أخرى من النشرة مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/221.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: نشرة بخصوص الأحداث في أفغانستان، مكتوبة باللغة الفرنسية، ومؤرخة في بغداد، ٨ نوفمبر ١٨٠٢. تصف النشرة حالة الهدوء في قندهار بعد هزيمة فصيل الغلزائي على يد شاه زاده كامران دراني، وأنشطة محمود شاه دراني وشجاع الملك دراني.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقة واحدة)
ملخص: يوميات ومشاورات وتقارير تجار شركة الهند الشرقية في بلاد فارس [إيران]، وتحديدًا الوكالات في جمبرون [بندر عباس، لرستان، إيران]، كتبها ووقعها ناثانيال ويتويل (الوكيل والمجلس) وهنري سافج (الوكيل والمجلس الذي خلفه) على التتابع، وصدّق على التوقيع العديد من المسؤولين، سانت جورج باك (مشرف)، والتر راي، توماس دوريل (أمين المستودعات)، دانفرز جريفز، جون هوب (مشرف وسكرتير)، كوان هنري دريبر، وفرانسيس وود (مشرف). يتألف المجلد من إرساليات متعددة تمتد للفترة من ١ أغسطس ١٧٤٦ إلى ٣١ يوليو ١٧٥٢، مع وجود تقرير إضافي بخصوص الشؤون في البلاط الفارسي:الأوراق ٤و-٧٨و. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها ناثانيال ويتويل (الوكيل والمجلس) وهنري سافج (الوكيل والمجلس الذي خلفه)، وصدّق على التوقيع كل من سانت جورج باك، توماس دوريل (أمين المستودعات)، دانفرز جريفز، جون هوب (مشرف وسكرتير)، تغطي الفترة من ١ أغسطس ١٧٤٦ إلى ٣١ يوليو ١٧٤٧. استُلمت في ٣ أغسطس ١٧٤٩، عبر السفينة "أورفورد".
صفحة العنوان مفقودةالأوراق ٧٩و-٩٩و. إرسالية تتضمن نسخة لتقرير إضافي بعنوان "يوميات أهم الأحداث التي وقعت أثناء إقامة نادر شاه في كرمان"، كتبه ووقعه دانفرز جريفز، ويغطي الفترة ٢٦ فبراير ١٧٤٧-٢٣ مارس ١٧٤٧الأوراق ١٠١و-١٧٠ظ. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها هنري سافج (الوكيل والمجلس) وصدّق على التوقيع كل من دانفرز جريفز وجون هوب (مشرف وسكرتير)، تغطي الفترة من ٣ أغسطس ١٧٤٧ إلى ٣١ يوليو ١٧٤٨. استُلمت في ٣ أغسطس ١٧٤٩، عبر السفينة "أورفورد".
صفحة العنوان مفقودةالأوراق ١٧١و-٢٥٠ظ. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير، كتبها ووقعها هنري سافج (الوكيل والمجلس) وصدّق على التوقيع كل من جون هوب (مشرف وسكرتير) وكوان هنري دريبر، تغطي الفترة من ١ أغسطس ١٧٤٨ إلى ٣١ يوليو ١٧٤٩. استُلمت الإرسالية الأصلية في ١٣ سبتمبر ١٧٤٩، عبر السفينة الشراعية "دريك".
استُلمت النسخة الحالية في ١٣ يونيو ١٧٥٠، عبر السفينة "دورينجتون".
صفحة العنوان، "يوميات ومشاورات جمبرون" (ص. ١٧١و)الأوراق ٢٥١و-٣٣٥ظ. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها هنري سافج (الوكيل والمجلس) وصدّق على التوقيع كل من دانفرز جريفز وكوان هـ. دريبر وفرانسيس وود (مشرف)، تغطي الفترة من ١ أغسطس ١٧٥٠ إلى ٣١ يوليو ١٧٥١. استُلمت في ١٥ أغسطس ١٧٥٢، عبر السفينة "إيستكورت".
صفحة العنوان مفقودةالأوراق ٣٣٦و-٣٩٢ظ. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها هنري سافج ودانفرز جريفز (الوكيل والمجلس)، وصدّق على التوقيع كل من فرانسيس وود (مشرف) وسانت جورج باك ووالتر راي، تغطي الفترة من ١ أغسطس ١٧٥١ إلى ٣١ يوليو ١٧٥٢. استُلمت في ١٨ يونيو ١٧٥٣، عبر السفينة "ستريتام".
صفحة العنوان مفقودة.تتناول التقارير تحركات وتغييرات مسؤولي شركة الهند الشرقية في جمبرون؛ تحركات وتغييرات مسؤوليها في شيراز وكرمان وبوشهر وبغداد وبومباي [مومباي]؛ العلاقات والأخبار من موانئ الشركة ومقرات الرئاسة والمجلس ومجالس الإدارة (الهند)؛ الشحن الإنجليزي والفرنسي والهولندي والعربي والهندي؛ الرواتب والتعويضات المالية والخدمات المصرفية من خلال الممولين (بخاصة جاليات البانيان [الهنود])؛ نسخ وترجمات لرسائل ومعاهدات ووثائق رسمية؛ تقارير شهرية وسنوية؛ ديون الضباط وممتلكات المتوفين؛ تقييمات لظروف تداول السوق؛ تجارة البضائع (النحاس والكبريت والخشب) وتقديراتها وتفاصيلها، والمنتجات المجهزة أو المصنعة (الإنجليزية والفرنسية والهولندية والروسية والهندية والصينية)، لا سيما البارود والصوف والمنسوجات العادية والفاخرة، وكذلك الماشية والخيول والطعام والشراب (مثل الأرز والسكر الصيني وسكر جاوة والسكاكر والقهوة والكحول)؛ ندرة الطعام؛ اعتلال الصحة البدنية والعقلية؛ أسراب الحشرات؛ أحوال الطقس والبحر؛ ملاحظات على الاحتفالات والطقوس (العيد والنوروز)؛ الهدايا؛ جلب المستعبدين من أفريقيا.تحتوي أجزاء كبيرة من التقارير على معلومات عن الصراع الجاري بين السلطات الفارسية والقوات في جلفار [رأس الخيمة، الإمارات العربية المتحدة]، والعرب المحليين، وإمام مسقط؛ تقارير من بلاد فارس عن التطورات العسكرية والسياسية التي أفضت إلى مقتل نادر شاه أفشار مذكورة في تقرير إضافي ("يوميات أهم الأحداث التي وقعت أثناء إقامة نادر شاه في كرمان")، والتنافس على السلطة بين خلفائه، وكذلك صعود كريم خان زند؛ تقارير عن التطورات في أفغانستان وآسيا الوسطى والهند التيمورية (المغولية)، مع ذكر خاص لازدياد التوترات بين شركة الهند الشرقية ونواب البنغال.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٩٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: هذا المجلد عبارة عن يوميات السير آرثر هيرتزل (والذي كان يشغل آنذاك منصب السكرتير الخاص لوزير الدولة لشؤون الهند) لسنة ١٩٠٦. تبدأ التدوينات المؤرّخة من ٧ مايو وتنتهي في ٣٠ ديسمبر (لا توجد تدوينات لبعض التواريخ الواقعة بين هذيْن التاريخيْن). وعادةً ما تكون التدوينات مُختصرة (بالرغم من أن تدوينات بعض التواريخ تمتد لتشغل مساحة تدوينة التاريخ التالي).تتعلّق معظم تدوينات يوميات هيرتزل بجون مورلي (الفيكونت مورلي في بلاكبرن، وزير الدولة لشؤون الهند، المشار إليه في أنحاء اليوميات بالاختصار "ج.م.")، ويوثق أغلبها ما يلي: محادثات بين هيرتزل ومورلي؛ وجهات النظر والآراء التي أوردها مورلي بشأن عدد من المسائل، يتعلق أغلبها بالهند وأعمال مكتب الهند وعدد من الأفراد (بحسب ما سجّله هيرتزل)؛ اجتماعات بين مورلي وعدد من الأفراد؛ اجتماعات مجلس الوزراء واللجنة وفعاليات أخرى حضرها مورلي؛ ومزاج مورلي وعواطفه وصحته (كما وثّقها هيرتزل).تُوثّق اليوميات اجتماعات بين مورلي وأفراد من بينهم: الملك إدوارد السابع (٩ مايو، ظهر الورقة ٥٤؛ ٢٢ أكتوبر، ظهر الورقة ١٠٥؛ ٢٤ نوفمبر، وجه الورقة ١١٥)؛ أمير ويلز (الملك المستقبلي جورج الخامس) (١٠ مايو، وجه الورقة ٥٦)؛ جوبال كريشنا جوخيل (٩ مايو، ظهر الورقة ٥٤؛ ٢٣ مايو، ظهر الورقة ٥٨؛ ٣١ مايو، وجه الورقة ٦٢؛ ١ أغسطس، ظهر الورقة ٧٩)؛ جورج ناثانيال كرزون (٧ يوليو، وجه الورقة ٧٣؛ ٢٩ أكتوبر، ظهر الورقة ١٠٧)؛ وهنري كامبل-بانرمان (رئيس الوزراء) (٣ سبتمبر، ظهر الورقة ٩٠).تتضمن اليوميات تدوينات بخصوص مناقشات بين هيرتزل ومورلي بخصوص مسائل من بينها: اقتراح مورلي بتعيين قاضٍ هندي محلي في مجلسه الخاص (١٧ يوليو، ظهر الورقة ٧٥)؛ وعلاقات الحكومة في الهند مع طهران، وإصرار مورلي على أنه لا ينبغي اعتبار الحكومة في الهند سُلطة مستقلة (٤ سبتمبر، وجه الورقة ٩٢؛ و١٢ سبتمبر، وجه الورقة ٩٤).يحتوي قسم "المذكرة" في بداية اليومية على ملاحظات كتبها هيرتزل بشأن استلام مورلي أختام منصبه كوزير الدولة لشؤون الهند وتعيين هيرتزل في منصب سكرتيره الخاص، ووجهات نظر مورلي فيما يلي: مسألة الإدارة العسكرية، وتبت، أفغانستان، وعدن، ولجنة الدفاع، وهوراشيو هربرت كيتشنر، وتقسيم البنغال.المجلد ذاته عبارة عن
"يوميات مكتب بلاكوود" لسنة ١٩٠٦، ونشره تشاس. ستراكر وأبناؤه المحدودة، لندن. يتضمن المجلد معلومات مطبوعة في بدايته ونهايته، كروزنامة، ولوائح مكاتب البريد، وقائمة العملات الأجنبية وقيمتها بالأموال "الإنجليزية"، قائمة المتاحف العامة والأماكن ذات الأهمية في لندن، وقائمة المصرفيين في البلاد ووكلائهم في لندن وأيام السوق في كل بلدة. كما توجد العديد من الإعلانات للعديد من المنتجات والفنادق في بداية المجلد ونهايته.الصفحات (وليس الأوراق) الواردة في اليومية والتي تتعلق بقصاصات صحافية في مجلد القصاصات الصحافية الخاص بالسير آرثر هيرتزل [Mss Eur D1090/6]، مُشار إليها في مُجلد القصاصات الصحافية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.