ملخص: خريطة تُبين أجزاءً من بلاد فارس [إيران] وأفغانستان وبلوشستان. وقد أعدها ونشرها مكتب مسح الهند كالطبعة الثانية لخريطة اُعدت في البداية في سنة ١٨٩٧. تشير الخريطة إلى الحدود، الآبار، العيون، والبحيرات، وكذلك التلال والجبال. كما أُضيفت خطوط أخرى بقلم تلوين للتأكيد على خطوط الحدود الحالية، وكذلك للإشارة إلى المستوطنات والمسارات والطرق. نُشرت الخريطة لأول مرة في مارس ١٩٠٠، وأُعيد نشرها مع تصحيح الحدود في أكتوبر ١٩٠٢.الوصف المادي: المواد: مطبوعة بالحبر الملون مع تعليقات مخطوطة بقلم رصاص وقلم تلوينالأبعاد: ٤٦٤ × ٨٠٠ مم، على لوحة مقاس ٧١١ × ٨٩١ مم
ملخص: تصف هذه الوثيقة مقابلة بين العميد ماكلين وشاه بلاد فارس [إيران] في برايتون سنة ١٨٨٩. يتمحور النقاش حول ما إذا كانت هشتادان تنتمي إلى بلاد فارس أم أفغانستان. تم اقتراح تقسيم قنوات المياه القديمة بين الدولتين كحلّ وسط قد يسوّي النزاع.يرجى ملاحظة أنه تمت الإشارة إلى اللواء تشارلز سميث ماكلين عن طريق الخطأ على أنه العميد ج. ماكلين في هذه الوثيقة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف وينتهي في ص. ١٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من الورقة ومحاط بدائرة.
ملخص: لوحة مطبوعة تحمل بيان تخصيص السلسلة "القسم الجغرافي، هيئة الأركان العامة رقم ٢١٤٩" وتقدم تغطية كاملة لبلاد فارس [إيران] وأفغانستان مع تغطية جزئية كبيرة لتركيا وأرمينيا وأذربيجان وتركمانستان وباكستان والعراق الحالية. توضح اللوحة الهيدرولوجيا، التضاريس موضّحةً بنقاط المناسيب وتدرج الألوان والتظليل، السكك الحديدية، الطرق، خطوط التلغراف، المستوطنات، مصادر المياه، أسماء الأماكن، الحدود الدولية. تحمل اللوحة دمغة "مكتب الحرب البريطاني، أبريل ١٩١٢. إضافات، يوليو ١٩١٦."تحمل صفحة الظهر التعليق "بلاد فارس وأفغانستان" مكتوبًا بخط اليد.الوصف المادي: المواد: مطبوعة بالألوانالأبعاد: ٤٩٤ × ٧٦٧ مم، على لوحة مقاس ٦٢٨× ٨٨٨ مم
ملخص: لوحة مطبوعة تحمل بيان تخصيص السلسلة "القسم الجغرافي، هيئة الأركان العامة رقم ٢١٤٩" وتقدم تغطية كاملة لبلاد فارس [إيران] وأفغانستان مع تغطية جزئية كبيرة لتركيا وأرمينيا وأذربيجان وتركمانستان وباكستان والعراق الحالية. توضح اللوحة الهيدرولوجيا، التضاريس موضّحةً بنقاط المناسيب وتدرج الألوان والتظليل، السكك الحديدية، الطرق، خطوط التلغراف، المستوطنات، مصادر المياه، أسماء الأماكن، الحدود الدولية. تحمل اللوحة دمغة "مكتب الحرب، أبريل ١٩١٢."تحمل صفحة الظهر التعليق "بلاد فارس وأفغانستان" مكتوبًا بخط اليد.الوصف المادي: المواد: مطبوعة بالألوانالأبعاد: ٤٩٤ × ٧٦٧ مم، على لوحة مقاس ٦١٨ × ٨٩١ مم
ملخص: لوحة مطبوعة تحمل بيان تخصيص السلسلة "القسم الجغرافي، هيئة الأركان العامة رقم ٢١٤٩" وتقدم تغطية كاملة لبلاد فارس [إيران] وأفغانستان مع تغطية جزئية كبيرة لتركيا وأرمينيا وأذربيجان وتركمانستان وباكستان والعراق الحالية. تبين الخريطة ما يلي: الهيدرولوجيا، التضاريس موضّحةً بنقاط المناسيب وتدرج الألوان والتظليل، السكك الحديدية، الطرق، خطوط التلغراف، المستوطنات، مصادر المياه، أسماء الأماكن، الحدود الدولية. تحمل اللوحة الدمغات التالية: "مكتب الحرب، أبريل ١٩١٢"؛ "إضافات، يوليو ١٩١٨"؛ "روجعت السكك الحديدية، يناير ١٩١٩".توضح إضافات بخط اليد تعديلات للحدود مع التعليق "المطالبات الفارسية بالأراضي".تحمل صفحة الظهر الملاحظة "مطالبات بلاد فارس" مكتوبةً بخط اليد.الوصف المادي: المواد: مطبوعة بالألوان، مع إضافات باليد باستخدام الحبرالأبعاد: ٥٠١ × ٧٧٧ مم، على لوحة مقاس ٦٢٦ × ٨٨٦ مم
ملخص: الورقة ١:مصنفة "سرية".النصف الشمالي للوحة خريطة القسم الجغرافي، الأركان العامة رقم. ٢١٤٩، وتحمل اللوحات الكاملة دمغة الناشر "أبريل ١٩١٢، إضافات يوليو ١٩١٨، تم تعديل السكك الحديدية يناير ١٩١٩". توضح اللوحة الهيدرولوجيا، التضاريس مبينةً بنقاط المناسيب، الطرق، السكك الحديدية، خطوط التلغراف، المستوطنات، أسماء الأماكن، مصادر المياه، الحدود الدولية. طُبعت هذه النسخة دون ألواح تضاريس ملونة؛ توجد نسخٌ مع ألواح التضاريس الملونة في Maps 50970.(27.) وMaps MOD GSGS 2149.تشمل التعليقات المخطوطة تفاصيل عن القوات غير النظامية البريطانية والروسية والتركمانية، قوات العدو، مسار مستهدف، التاريخ "٧ فبراير ١٩١٩"، التصنيف "سري"، الملحوظة "للإرفاق بـ [وزارة المعلومات]. ج.٢٤." تغطي التفاصيل التي كُتبت على الخريطة أذربيجان وبلاد فارس [إيران] وجمهورية روسيا السوفيتية الاتحادية الاشتراكية. أُلصق مفتاحٌ وشريط مقياس، كما كانا سيظهران في النصف السفلي المفقود من الخريطة. صفحة الظهر موسومة بعبارة "شرق بحر قزوين".الورقة ١أ:مصنفة "سرية".قائمة نشر متعلقة بالورقة ١ المذكورة أعلاه، وهي مرفقة بها. مطبوعة بالألوان، مع إضافات مخطوطة بالحبر. ١٣٧ × ١٥٣ مم. بتاريخ ١٩١٩-١٩٢٠.الوصف المادي: المواد: مطبوعة مع تعليقات مخطوطة بالحبر الملون وقلم تلوينالأبعاد: ٢٦٢ × ٧٦٤ مم، على لوحة ٣١٦ × ٨٩٦ مم
ملخص: تنقسم المذكرة إلى فصولٍ تحمل العناوين التالية:"الحالة العامة في بلاد فارس"، صص. ٢و-١٢؛"بلاد فارس وهراة"، صص. ١٢ظ-٢٤و؛"بلاد فارس وسيستان"، صص. ٢٤و-٣١ظ؛"بلاد فارس و[كوشك]"، صص. ٣١ظ-٣٥؛"بلاد فارس والإبحار في نهر كارون"، صص. ٣٥ظ-٣٩و."بلاد فارس وسلامة أراضيها"، صص. ٣٩و-٤٧؛"بلا فارس ومرو"، صص. ٤٧ظ-٥٢ظ؛"استمرار الوضع العام في بلاد فارس"، صص. ٥٢ظ-٦١؛"ملحقات"، صص. ٦٣-٧٨."الحالة العامة لبلاد فارس"، يقدم وصفًا جغرافيًا للمملكة بما فيه تفاصيل حدودها، وأنهارها، وخطوط النقل فيها. كما يحتوي أيضًا على ملخص عن الديموغرافيا فيها، وإيراداتها حسب الإقليم. يركز هذا القسم على الشؤون العسكرية أيضًا؛ بما في ذلك بحث شامل عن الجيش الفارسي - مدفوعاته وتكوينه - ودراسة توظيف ضباط بريطانيين في بلاد فارس. ينتهي هذا القسم مع سرد لتاريخ بلاد فارس الحديث من القرن السادس عشر.قسم "بلاد فارس وهراة" يصف المدى الذي يمكن من خلاله تعريف حدود الإقليم، ويقدم وصفاً موجزًا لكل منطقة ضمنه؛ غوريان، سبزوار، فراه، باكوا، كرك، وأوبه. كما يحتوي أيضًا على وصف لبلدة هراة، ومعلومات عن ديموغرافيا الإقليم ومناخه. يقدم القسم أيضاً تغطية مفصلة عن قبائل المنطقة. كما يشرح تطور السياسة البريطانية إزاء هراة من خلال استخدام مراسلات مختارة. يشمل ذلك الميزات ذات الصلة التي ستجنيها بريطانيا من خلال إما الحفاظ على استقلال هراة، أو دعم الحكم الأفغاني أو الفارسي؛ مع الإشارة بشكل مستفيض لمعاهدة باريس (١٨٧٥)."بلاد الفرس وسيستان" يقدم أيضًا وصفًا جغرافيًا للإقليم، إلى جانب معلومات عن تقسيماته الإدارية، مناخه، وخطوط النقل به. إلا أن الهدف الأساس منه هو تقديم ملخص عن تطور المواقف البريطانية فيما يتعلق بإدارة الحكم في هذا الإقليم؛ وهل يجب أن تشرف عليه أفغانستان أم بلاد فارس؟ ولتقديم السياق ذات الصلة، فإنه يغطي الأساس التاريخي للمطلبين التنافسية. ويختتم بوصف التحكيم البريطاني في هذا الشأن من سنة ١٨٧١ -١٨٧٢من قبل الجنرال فريدريك جون جولدسميث، ونتائجه؛ بما فيها خلاصات البيانات التي قدمها الجانبان الأفغاني والفارسي."بلاد فارس وكوشك" يشرح كيف تنازعت بلاد فارس حول قرار منح هذا الإقليم لقلات وفقًا لتحكيم الجنرال جولدسميث في ١٨٧١، وعدم رغبة بريطانيا في تعديل قرار التحكيم لصالح بلاد فارس."بلاد فارس والملاحة في نهر كارون" يوجز الجهود البريطانية لفتح نهر كارون أمام الملاحة البخارية. ويشرح كيف يعتبر النجاح الروسي في تحسين البنية التحتية للنقل في شمال بلاد فارس - بالمقارنة مع الفشل البريطاني في الجنوب - بأنه عائق للتجارة البريطانية؛ كما يعتبر نهر كارون بأنه يملك أفضل الإمكانيات لحل تلك المشكلة. كما يبحث بشكل مختصر في إمكانيات بناء سكة حديدية في جنوب بلاد فارس."بلاد فارس وسلامة أراضيها" يقدم تفاصيل عن تطور تفاهم دبلوماسي من ١٨٣٤بين بريطانيا وروسيا، الذي أرست فيه كل من القوتين مصالحهما المتبادلة في الحفاظ على سلامة أراضي بلاد فارس. ويهتم بشكل رئيسي بالشكوك البريطانية حول عدم تطابق أنشطة روسيا في آسيا الوسطى مع نواياها المعلنة تجاه بلاد فارس (أي المخاوف البريطانية من تعدي روسيا على آسيا الوسطى).بالإضافة إلى تقديمه لمحة عامة عن تاريخ المنطقة والمستوطنات القديمة، ينظر "بلاد فارس ومرو" فيما يعتبره البريطانيون اعتداءً روسيًا على الحدود الشمالية لبلاد فارس؛ وينظر البريطانيون إلى أي احتلال روسي محتمل لمرو على أنه تهديد، مع الإشارة إلى تفضيل السيطرة الفارسية عليه."استمرار الوضع العام في بلاد فارس" يركز على المخاوف البريطانية من زيادة النفوذ الروسي في البلاط الفارسي في طهران؛ مخاوف البريطانيين من أن تصبح بلاد فارس تابعة لروسيا، وأن تسهل التوسع الروسي نحو أفغانستان. ولهذا فإنه يناقش المدى الذي ينبغي أن تستفيد بريطانيا من المقترحات الفارسية لإقامة علاقات ودية مع بلاد فارس من أجل منع هذا السيناريو. كما يناقش أيضًا بشكل مختصر المخططات الفارسية في البحرين، ورغبة بريطانيا في الحفاظ على وضع البحرين كدولة مستقلة، بالإضافة إلى التأكيد على ضرورة الحفاظ على دور محمية بريطانيا في الخليج العربي. كما شملت المواضيع التي يحتويها هذا القسم، ولكن بتفصيل أقل: مؤتمر القوى القنصلية حول المقيم في الخليج العربي؛ تطور خطوط التلغراف في بلاد فارس؛ والمفاوضات التي تحترم ترسيم الحدود الفارسية-التركية.وقع المذكرة أوين تيودور برن من مكتب الهند.ينقسم الملحق الوارد في نهاية الملف إلى ثمانية أقسام كما يلي:I. "توظيف ضباط بريطانيين لدى الجيش الفارسي"، ص. ٦٣.II. مجموعة مختارة من المذكرات (بتاريخ ٢٠يوليو-٢٤ديسمبر ١٨٦٨) فيما يتعلق بالحاجة إلى تعزيز النفوذ البريطاني على بلاد فارس، والوسائل المتاحة لتحقيق ذلك، صص. ٦٣ظ-٦٤؛III. مجموعة مختارة من المذكرات (بتاريخ ١٠-٣٠ أكتوبر ١٨٦٨) حول إمكانية توظيف ضباط بريطانيين لدى الجيش الفارسي، ص. ٦٥.IV. "سياسة بريطانيا العظمى إزاء بلاد فارس"، صص. ٦٦-٦٩؛V. التعليمات المقدمة إلى اللواء السير هنري كريسويك رولينجسون في دوره كالوزير المفوض ومبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، بتاريخ ٤ أغسطس ١٨٥٩، صص. ٦٨-٦٩؛VI. "وصف موجز أعده العقيد بيرن عن زيارة شاه بلاد فارس إلى إنجلترا، ١٨٧٣، صص. ٦٩-٧٢؛VII. "مذكرة أعدها العقيد بيرن عن الجيش الفارسي، ٢٠ ديسمبر ١٨٧١"، صص.٧٢-٧٣؛VIII. "ملخص عن الأحداث في بلاد فارس وأفغانستان وغيرها من سنة ١٧٢٢ حتى الفترة الحالية، صص. ٧٣ظ-٧٨.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم أوراق هذا الوصف على ص.١أ، وينتهي على ص.٧٨، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: ترجمة لرسالة من مير علي أكبر هزارة، يعتقد أنه من قبيلة هزارة في مشهد، إلى أمير خراسان ، حسين علي ميرزا فرمانفرما. تتعلق الرسالة بالنزاع بين إخوة فتح خان باركزاي وشاه أفغانستان، محمود شاه دراني (انظر IOR/L/PS/9/68/191-194). تبلغ الرسالة بمعلومات استخبارية عن النزاع، لا سيما سيطرة إخوة فتح خان على كابول. تحث الرسالة أيضًا أمير خراسان على الاستيلاء على هراة، وتستعرض خطط الخانات المحليين للدفاع عن هراة من الهجوم الفارسي.أُرفقت هذه الرسالة برسالة من القائم بأعمال السفير البريطاني إلى بلاد فارس [إيران]، هنري ويلوك، إلى اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٦ مايو ١٨١٩ (انظر IOR/L/PS/9/68/201)، استُلمت في ٢٨ أغسطس ١٨١٩.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة لرسالة من شخص مجهول يعمل في خدمة كامران ميرزا [شاهزاده كامران دراني] إلى أمير خراسان (حسين علي ميرزا فرمانفرما). تتعلق الرسالة بالنزاع بين إخوة فتح خان باركزاي وشاه أفغانستان، محمود شاه دراني (انظر IOR/L/PS/9/68/192). يحض كاتب الرسالة أمير خراسان على استغلال الاضطراب والسيطرة على هراة التي تُركت دون دفاع.أُرفقت هذه الرسالة برسالة من القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، هنري ويلوك، إلى الحاكم العام لرئاسة فورت ويليام بتاريخ ٣٠ مارس ١٨١٩ (انظر IOR/L/PS/9/68/191).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة لرسالة من شيردل خان أفغان [باركزاي]، حاكم غزنة، إلى ميرزا موسى، وزير أمير خراسان. تبين الرسالة تفاصيل عزل محمود شاه دراني على يد شيردل خان وإخوانه بعد اعتقال أخيهم فتح خان باركزاي وإفقاده بصره، وإرسالهم مبعوثًا إلى أمير خراسان (حسين علي ميرزا فرمانفرما) على أمل التفاوض على تحالف مع بلاد فارس [إيران].أُرفقت هذه الرسالة برسالة من القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، هنري ويلوك، إلى الحاكم العام لرئاسة فورت ويليام بتاريخ ٣٠ مارس ١٨١٩ (انظر IOR/L/PS/9/68/191).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة لرسالة من قلج خان تيموري، في مشهد، إلى أمير خراسان (حسين علي ميرزا فرمانفرما) في طهران. تتعلق الرسالة بالنزاع بين إخوة فتح خان باركزاي وشاه أفغانستان، محمود شاه دراني (انظر IOR/L/PS/9/68/192). تحث الرسالة أمير خراسان على تأكيد دعمه لإخوة فتح خان. كما تبين الرسالة وقوع بشاور تحت سيطرة مهراجا البنجاب، رانجيت سينج، لفترة وجيزة.أُرفقت هذه الرسالة برسالة من القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، هنري ويلوك، إلى الحاكم العام لرئاسة فورت ويليام بتاريخ ٣٠ مارس ١٨١٩ (انظر IOR/L/PS/9/68/191).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: بيان نشر: كراتشي: إدارة التلغراف بحكومة الهند، ١٨٨٩.يصف التقرير "القسم الفرعي" (أصفهان إلى اردستان)، يليه خمسة "أقسام"، و"مسارات غير مناسبة"، خاصة بخط التلغراف الفارسي المركزي. ويقدم التقرير، لكل قسم، وصف للممر، ودليل، ومعلومات مفصلة عن المواقع المختارة لمكاتب التلغراف، وملخص عام.يحتوي التقرير على الملاحق التالية:(أ) جدول بالمسافات.(ب) جدول بالرحلات الجوية من ساحل إلى المناطق الداخلية.(ج) تقرير المُحلل الكيميائي عن عينة مياه.(د) بيان يوضح رحلة تكلفة رحلة.(هـ) بيان يوضح التخلص من هدايا.(و) مسرد مصطلحات، بالكلمات الفارسية والبلوشية.يتضمن التقرير خريطة في الورقة ٥، "مخطط هيكلي لخريطة كرزون لبلاد فارس تُبين المسارات التي جرى فحصها لخط التلغراف الفارسي المركزي"؛ بالإضافة إلى "رسم تخطيطي لمقطع عرضي للمسار من اردستان إلى باهرا، وتقدم ارتفاعات الأماكن"، في الورقة ٢١.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع (صص. v،٢٧٤، بما في ذلك خريطة وخريطة مقطعية).