ملخص: نسخة من رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى اللورد إلجين، سفير بريطانيا إلى الدولة العثمانية، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ٣ سبتمبر ١٨٠١.يقول جونز إنه يخطط لمغادرة بغداد إلى موقع جنوب المدينة مع موظفي المقيمية البريطانية، على الرغم من اعتراضات الباشا [بويوك سليمان باشا، حاكم بغداد].تنقل الرسالة تقارير من بلاد فارس [إيران] وأفغانستان والقوقاز، بما في ذلك: تقارير تفيد بأن حسين قلي خان قاجار استولى على أصفهان؛ تقارير عن عمليات إعدام قام بها حسين قلي خان والملك [فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس]؛ تقارير عن هزيمة زمان شاه الدراني [حاكم أفغانستان] على يد أخيه محمود شاه الدراني؛ وتقارير عن توغل روسي في جورجيا.توجد نسخة مكررة من هذه الرسالة مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/180.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى الماركيز ويليسلي، الحاكم العام للبنغال، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ٢٠ يونيو ١٨٠٢. تُحيل الرسالة رسائل تم اعتراضها من مسافر فرنسي في كابول، وهي ملحقة. يتعهد جونز بمواصلة مراقبة هذه المراسلات ونقل المعلومات الاستخبارية. تحيل الرسالة أيضًا تقارير من أحد المخبرين "الموظفين لدى نورثوورد".توجد نسخة مكررة من هذه الرسالة مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/245.ملحق بالمراسلات ما يلي:١. رسالتان تم اعتراضهما من كاتب فرنسي في كابول إلى مراسلين في باريس وبيسكاي الإسبانية، مؤرخة في مارس ١٨٠٢. يسرد الكاتب أحداث رحلته عبر الهند عن طريق كشمير إلى كابول في فترة الحرب الأهلية، ويعرب عن آماله في السفر إلى قندهار والعودة إلى الوطن.توجد نسخ طبق الأصل من هذه الرسائل وهي مصنفة تحت الأرقام IOR/L/PS/9/76/238 وIOR/L/PS/9/76/247. والترجمات باللغة الإنجليزية مصنفة تحت الأرقام IOR/L/PS/9/76/235 وIOR/L/PS/9/76/236 وIOR/L/PS/9/76/237.٢. ترجمات لرسالتين من أحد مخبري هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، بتاريخ ٣ و٨ مايو ١٨٠٢. تتعلق الرسائل بالنشاط الروسي في القوقاز وبحر قزوين: تحركات القوات والسفن الروسية؛ البعثات الدبلوماسية من شاكو [شاكي] وشيروان إلى طهران لطلب المساعدة ضد روسيا؛ والرحلة المقررة للتجار الأرمن من باكو وبندر أنزلي وجيلان وطهران تحسباً للنزاع.توجد نسخ طبق الأصل من هذه الرسالة وهي مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/243.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: تتضمن المادة نسخًا من رسالتين ومرفقات:١. نسخة من رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى النقيب جون مالكوم، مبعوث الحاكم العام في البنغال إلى بلاد فارس [إيران]، مرسلة من البصرة ومؤرخة في ٣ مارس ١٨٠٠.يعرض جونز على مالكوم المساعدة في مهمته إلى بلاد فارس ويحيل رسالةً من ميرزا مهدي علي خان بهادور [المقيم البريطاني في بوشهر]، بخصوص الأوضاع في البلاط الفارسي. تنقل الرسالة أيضًا الأخبار المتعلقة بالحروب الثورية الفرنسية، بما في ذلك تولي الفريق أول نابليون بونابرت منصب القنصل الأكبر لفرنسا، والمفاوضات بشأن انسحاب القوات الفرنسية من مصر، وتنصح مالكوم بشأن وسائل الاتصال من بلاد فارس مع الهند ولندن.٢. نسخ باللغتين الإنجليزية والفارسية لرسالة من وفادار خان، المعروف أيضًا باسم رحمة الله خان سادوزاي، الوزير الأعلى في بلاط زمان شاه دراني [حاكم أفغانستان]، إلى هارفورد جونز، مرسلة من قندهار ومؤرخة في رمضان ١٢١٤هـ / حوالي ٢٤ يناير ١٨٠٠م.تتعلق الرسالة باقتراح استحداث سفارة بريطانية إلى بلاط زمان شاه، وبحملة زمان شاه في الهند.مرفق بالرسالة قائمة بالمواد التي طلبها رحمة الله خان، ورسالة تفسيرية لها من آغا محمد، وسيط جونز مع رحمة الله خان.الوصف المادي: مادة واحدة (٩ ورقات)
ملخص: يتكون هذا الجزء من المجلد من مراسلات ومذكرات وملاحظات وأوراق أخرى متعلقة بالسنوات الأولى من مقيمية شركة الهند الشرقية في بغداد. يتألف الجزء الأول (الأوراق ٤-١٥٣) من رسائل من السير هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى هنري دونداس، رئيس مفوّضي البرلمان لشؤون الهند. تحتوي الرسائل على استخبارات وأنباء وآراء جونز في الموضوعات التي يتناولها النقاش. تتناول الرسائل موضوعات متعددة، من بينها:غزو الفرنسيين لمصر وحملتهم في سوريا، بما في ذلك السيطرة على الأسكندرية (يوليو ١٧٩٨)، والهزيمة الفرنسية على يد البريطانيين في معركة النيل (أغسطس ١٧٩٨)، ورد فعل السلطات العثمانية على الغزو، وحصار عكا (مارس-مايو ١٧٩٩)، ومعركة أبو قير (يوليو ١٧٩٩)المخاوف البريطانية من غزو فرنسا للهند برًا ومن نفوذ الفرنسيين في المنطقةالأحداث في خراسان [منطقة خراسان الكبرى التاريخية التي تشمل شمال شرق إيران وأجزاء من أفغانستان الآن]، بما في ذلك زحف الحاكم الأفغاني زمان شاه دراني نحو البنجاب، والخطط الفارسية للسيطرة على هراة، وتوصية جونز للحكومة في الهند بتنصيب ممثل بريطاني في كابولالجهود العسكرية العثمانية ضد النفوذ المتنامي للدولة الوهابية في وسط الجزيرة العربيةانتصار شركة الهند الشرقية على تيبو سلطان [السلطان فاتح علي صاحب تيبو] وتوحيد قوتها الإمبريالية في الهندالأحداث في أوروبا، خاصة تلك المتعلقة بالحروب النابليونيةمعاملة الجالية المسيحية في بغدادالشؤون السياسية في بلاد فارس [إيران] والهند والإيالات العراقية العثمانية [العراق العثمانية]العلاقات بين البلاط الفارسي والحاكم العثماني لولاية بغداد، سليمان باشا، بما في ذلك بعثات ميرزا مهدي علي خان بهادور والنقيب جون مالكوم الدبلوماسية في بلاد فارسالتحركات والطموحات الروسية في القوقازتفشي الطاعون في بغداد والمناطق المحيطة بهاشؤون تجارية وإدارية.يتألف القسم الثاني (الأوراق ١٥٤-٥١٢) من مرفقات برسائل جونز إلى دونداس التي تغطي نفس الموضوعات.المراسلات المرفقة متبادلة بين جونز، ومسؤولين دبلوماسيين وحكوميين متعددين، ومصادر استخباراتية، وتجار، وممثلي شركة الهند الشرقية في أنحاء المنطقة، بمن فيهم: روبرت بايج أبوت، وكيل شركة الهند الشرقية في حلب (بعد وفاته في ١٧٩٩، تولت زوجته لويزا أبوت [فيرنون قبل الزواج] مهام الوكيل)؛ جون باركر، القنصل في حلب؛ حكومة بومباي؛ بيتر توك، وكيل شركة الهند الشرقية في القسطنطينية [إسطنبول]؛ فرانسيس ويري، القنصل في سميرنا؛ جون سبنسر سميث، السفير البريطاني إلى الباب العالي في القسطنطينية (بعد نوفمبر ١٧٩٩، إيرل إلجين [توماس بروس، إيرل إلجين السابع])؛ نيكولاس دوتشي، الوكيل في اللاذقية؛ رئيس مجلس إدارة شركة الهند الشرقية؛ اللواء جون بلانكيت، قائد السفينة الملكية "ليوبارد" المتمركزة في البحر الأحمر؛
صمويل مانيستي، المقيم البريطاني في البصرة؛ اللورد مينتو [جيلبرت إليوت-موراي-كينينماوند، الإيرل الأول لمينتو]، المبعوث إلى النمسا.من أبرز الوثائق هنا:مذكرة بقلم هارفورد جونز عن الاستعدادات المحتملة لمقيميته في بغداد، مؤرخة في لندن، ١ يوليو ١٧٩٨ (صص. ٤-٧)أوراق باللغة الفرنسية صادرتها السلطات العثمانية عقب اعتقال ممثلي فرنسا في بغداد، بما في ذلك إعلان نابليون بونابرت للشعب المصري بعد السيطرة على الأسكندرية (صص. ١٦٣-١٦٩)مذكرة قصيرة بقلم جونز عن تاريخ الأسر الحاكمة في بلاد فارس منذ نادر أفشار (ص. ١٧١)نشرة باللغة الفرنسية لـ "الشركة التجارية المؤسسة في فرنسا تحت رعاية الملك للتجارة مع تركيا الآسيوية وبلاد فارس والهند" [شركة الهند الشرقية الفرنسية] (صص. ١٧٣-١٧٤)مذكرة بقلم جونز عن الوهابيين (صص. ١٨١-١٨٤)رسالة باللغة الإيطالية من أحد سكان عكا، لويجي مالاجامبا، بخصوص الزحف الفرنسي على طول الساحل الشرقي للبحر المتوسط باتجاه عكا (صص. ٢١٠-٢١١)مقتطفات من جريدة "بومباي كوريير إكسترورديناري"، بتاريخ ٤ يونيو ١٧٩٩ (صص. ٢٤٨أ-٢٤٨)
تقرير بقلم جون باركر عن الطرق والأحوال والمصادر والحكومة والسكان والمسافات في المنقطة الواقعة بين شرق البحر المتوسط ونهر الفرات، بتاريخ ١٧٩٩ (صص. ٢٦٤-٢٦٨)مذكرة بقلم جونز عن الصناعة والتجارة برواسب النحاس من جبال طوروس، بتاريخ ١ ديسمبر ١٧٩٩ (صص. ٢٩٤-٣٠٢)مقتطفات من تقرير عن الأحداث التي أدت إلى فقدان السفينة الملكية "ترينكومالي" في البحر الأحمر في ١٣ أكتوبر ١٧٩٩ (صص. ٣٠٤-٣٠٦)
رسالة باللغة اللاتينية من الأب فولجينتيوس من سانتا ماريا، النائب الرسولي الكرملي في بلاد فارس وبلاد الرافدين، يشكو فيها من معاملته بإجحاف من السلطات العثمانية، مؤرخة في بغداد، ١٠ فبراير ١٨٠٠ (صص. ٣٣١-٣٣٢)رسائل باللغة الفارسية من وفادار خان [رحمة الله خان سدوزائي كامران خيلي]، رئيس وزراء زمان شاه، تتعلق بالأحداث الأخيرة والاقتراح بإرسال مبعوث إنجليزي إلى أفغانستان، مؤرخة في قندهار، يناير ١٨٠٠ (صص. ٣٥١-٣٥٢)نشرات إخبارية من اللورد مينتو في فيينا تتعلق بأحداث الحروب النابليونية في أوروبا (صص. ٤٨٥-٤٨٨) وتشمل مستخلص معاهدة لونفيل (صص. ٤٩٥-٤٩٦).الوصف المادي: مادة واحدة (٥١١ ورقة)
ملخص: نسخ من رسالتين من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى الماركيز ويليسلي، الحاكم العام للبنغال، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ١٤ مايو ١٨٠١.تتعلق الرسالة الأولى بنقل البريد وتقارير عن هجوم فرنسي-روسي مقترح على الهند عبر بلاد فارس [إيران]. يتعهد جونز بمراقبة التطورات الجارية حول بحر قزوين وبتحذير جهة اتصاله ميرزا عيسى خان الفراهاني [وزير ولي عهد بلاد فارس] بخصوص أي تقدمٍ روسي، ويتطوع للسفر إلى البلاط الفارسي إذا وصل وكيلٌ روسي إلى هناك. كما يؤكد جونز على اقتراحه بإرسال بعثة دبلوماسية مشتركة إلى كابول مع الباب العالي [حكومة الدولة العثمانية].وتقترح الرسالة الثانية وساطة بريطانية بين زمان شاه الدراني [حاكم أفغانستان] وإخوته المنفيين الذين يدعمهم بابا خان [فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس].الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: قصاصات صحفية من صحف بريطانية وهندية تتعلق بالحرب الأفغانية (المعروفة اليوم بالحرب الأفغانية-الإنجليزية الثانية)، والمفاوضات في كابول، وسياسة الحكومة البريطانية بشأن الحدود الهندية، وتحركات الروس خلال الحرب.القصاصات مأخوذة من عدد من الصحف، من بينها: صحيفة ذي
بال مول بادجيت، وصحيفة
ذي بال مول جازيت، وصحيفة
ذي جلوب،
وصحيفة ذي تايمز، وصحيفة ذي
بيونير ميل، وصحيفة
ذي ستاندارد، وصحيفة ذي
ديلي نيوز، وصحيفة
ذي تلجراف، وصحيفة
ذي إيفنينج ستاندارد، وصحيفة ذي
ساترداي ريفيو، وصحيفة ذي
سبيكتيتور، وصحيفة ذي
مورنينج بوستوصحيفة ذي
وورلد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: الملف مُرقّم في أعلى يمين وجه كل ورقة بالقلم الرصاص ومحاطاً بدائرة.
ملخص: تتعلق المراسلات الواردة في هذا الملف بالزيارة المتوقعة لاثنين من المسلمين الصينيين إلى أفغانستان بعد نزولهما بأنقرة. تم تسليط الضوء على هذه الزيارة المقبلة في رسالة من هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسن (السفير البريطاني في تركيا) إلى الفيكونت هاليفاكس (وزير الدولة للشؤون الخارجية) في ٦ يونيو ١٩٣٩، ووثقتها رسالة لاحقة من ويليام كير فريزر-تيتلر (السفير البريطاني في أفغانستان) إلى الفيكونت هاليفاكس في يناير ١٩٤٠، في أعقاب الزيارة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات، وهي بشكل رئيسي برقيات تتعلق بالبروباجاندا البريطانية المحالة إلى الخليج العربي لنشرها.يتألف الملف بشكل عام من برقيات نصف شهرية من مسؤول العلاقات العامّة/مسؤول الإعلام في البحرين إلى وزير الدولة لشؤون الهند، يبلغه فيها عن استخدامات النشرات الدورية وبرقيات المعلومات الخاصة.وهو يتضمن كذلك: نسخ من برقيات إمباكس الدورية المرسلة من وزير الدولة [من المحتمل أنه وزير الدولة للشؤون الخارجية] إلى الوكيل السياسي في البحرين، ومسؤول العلاقات العامّة في البحرين، والوزير البريطاني في كابول؛ وبرقيات من الوزير البريطاني في كابول موجهة لوزير الدولة للشؤون الخارجية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٠١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على رسالة من القنصل العام البريطاني في خراسان، مشهد (جايلز فريدريك سكواير) إلى سكرتير إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند. تناقش الرسالة وتتضمّن تقريرًا من نائب القنصل البريطاني في زابل بخصوص اجتماعه مع السردار محمد أمين خان نوروي من سيستان. يتناول التقرير عرض السردار لقيادة عصيان في سيستان بأفغانستان ضد الحكومة الإيرانية، بالإضافة إلى طلب لتوضيح موقفه في حال انتقاله وأسرته وأنصاره إلى بلوشستان بأفغانستان ورد نائب القنصل على العرض المذكور. يحتوي التقرير على مُلحق يذكر معلومات تفصيلية عن الأمراء نوروي وسرابندي وقبيلة نوروي وهيكلهم.كما يحتوي الملف أيضًا على مراسلات ذات صلة تشمل رسالة من ويليام روبرت هاي، نائب سكرتير الحكومة في الهند، إلى نائب القنصل يُعبّر فيها عن قلقه بشأن ردّ الأخير وتحفظاته بشأن دوافع السردار. وقد أُثير قلق مُعيّن بخصوص التمييز الواضح الذي أظهره نائب القنصل في رده، بين الحكومة في الهند وحكومة بريطانيا، ويوجد رسالة الرد التي أرسلها القنصل العام البريطاني يتناول فيها هذا القلق ويدحضه.وهناك رسالة لاحقة من القنصل العام البريطاني إلى سكرتير إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند في شيملا، تشير إلى خطط السردار وأنصاره لمغادرة إيران والتوجّه إلى الهند بصورة عاجلة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات، وهي بشكل رئيسي برقيات تتعلق بالبروباجاندا البريطانية المحالة إلى الخليج العربي لنشرها.ويتكون إلى حد كبير من برقيات أسبوعية من وزير الدولة لشؤون الهند، في لندن، إلى الحكومة في الهند وآخرين. تحتوي البرقيات على مواد إخبارية لوزارة الإعلام حول الحرب في أوروبا (الحرب العالمية الثانية) وكيفية إيصالها إلى الصحافة، والدعاية وأعمال العلاقات العامّة في الخارج. يتضمن مستلمو البرقيات مكتب المعلومات العامّة التابع للحكومة في الهند؛ مسؤول الدعاية في البحرين؛ والوزير البريطاني في كابول.يشمل الملف أيضًا مقتطفًا (مكتوباً بالفرنسية ومترجماً إلى العربية) من كتاب "الانتعاش الاقتصادي والتصنيع في تركيا الجديدة"
، تأليف أورهان كونكر وإميل ويتمور، نُشر في باريس، ١٩٣٧. ويرد العنوان أيضًا باللغة الإنجليزية "Economic Recovery and Industrialization of New Turkey".يشتمل الملف على فاصلَين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات.الوصف المادي: الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢٤ يناير ١٨٧٣، تحيل أوراقًا متعلقة بغارات قام بها لصوص من سيستان على أفغانستان، وتدعو لسرعة تسوية مسألة الحدود مع سيستان.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٤٤ وينتهي في ص. ١٥٤أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل ثلاثة استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ١٤٤أ، ص. ١٤٥أ، ص. ١٥٤أ.
ملخص: تتعلق الأوراق في أغلبها بالغزو البريطاني لأفغانستان.تغطي الأوراق بشكل رئيسي:شؤون متعلقة بالجنود الأوروبيين والمحليين في الجيش البريطانيعمليات جيش دوست محمد خان بركزائي [أمير أفغانستان]، وانسحابه من كابول واحتلال البريطانيين للمدينة في ٧ أغسطس ١٨٣٩هروب دوست محمد إلى بخارى عبر باميانتنصيب الشاه شجاع الملك الدراني [أمير أفغانستان] كحاكم لأفغانستان ودخوله إلى كابول.تتضمن المادة أيضًا تقارير استخباراتية (بعنوان "نشرات") بتاريخ ٣٠ يوليو-١٠ أغسطس ١٨٣٩، وهي تتناول ما يلي: الأحداث في لاهور؛ بشاور؛ كابول؛ جيش السند؛ السند الأعلى والأدنى؛ قاليور؛ بتهور؛ نيبال؛ ديرا إسماعيل خان؛ الشؤون المالية.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من الفريق جون كين، القائد العام لكتيبة بومباي [مومباي] في جيش السند، وليستوك روبرت ريد، القائم بأعمال السكرتير العام لحكومة بومباي، الإدارة السرية.الوصف المادي: مادة واحدة (٥٦ ورقة)