ملخص: النوع\الموضوع:
ربما يشير العنوان إلى ضريح عبد القادر الجيلاني، الذي يوجد به قبر الجيلاني. تظهر قبتان كبيرتان، إحداهما مزخرفة للغاية، في خلفية الصورة على اليمين؛ تظهر منارة خلف القبة المزخرفة.في الوسط، يقف شخصان بالغان وكلب ومجموعة من الأطفال بجوار منازل تمتد من اليسار إلى الوسط. يظهر كلب آخر وامرأة في الخلفية على اليمين. المبنيان الموجودان على اليسار عبارة عن هياكل من الطوب مكونة من طابقين مع مشربيات خشبية بارزة باتجاه منطقة مفتوحة على اليمين وفي المقدمة.تذييل:
بالحبر، تحت الصورة: "بالقرب من المسجد الكبير، بغداد"الوصف المادي: الأبعاد:
١٥١ × ١٨٨ ممالحالة:
الطبعة بحالة جيدة مع وجود اتساخات سطحية طفيفة في أنحاء الصورة.ترقيم الأوراق:
"٣٧"
ملخص: تتكون أغلبية المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل من وإلى حكومة بومباي [مومباي]. وهي الأولى من مادتين متعلقتين بموضوع حملة الفرات للسنوات ١٨٣٥-١٨٣٧ (المادة الأخرى هي IOR/F/4/1701/68746).تتناول المادة المراحل الأخيرة من حملة الفرات وقرار حكومة بومباي بتمديد الحملة إلى ما بعد فترتها المقررة أصلًا. تتألف المادة في أغلبها من تقارير ورسائل أعدها العقيد فرانسيس راودون تشيسني، قائد الحملة. تتضمن الموضوعات ما يلي:رحلة السفينة البخارية "يوفراتيس" إلى أعلى وأسفل نهر دجلة حتى بغداد، من سبتمبر إلى أكتوبر ١٨٣٦
رحلة السفينة البخارية "يوفراتيس" إلى أعلى وأسفل نهر الفرات، من أكتوبر إلى نوفمبر ١٨٣٦، بما في ذلك الأضرار التي تعرّض لها أحد المحركات والترتيبات لنقل البريد الذي تحمله السفينة البخارية إلى بريطانيا
ردود فعل السكان المحليين على الحملةأنشطة السفينة "يوفراتيس" بعد مغادرة العقيد فرانسيس راودون تشيسني، قائد الحملة، بما في ذلك رحلتها إلى أعلى وأسفل نهر كارون والعودة إلى بغداد
تقييمات تشيسني وأعضاء الحملة الأخرين لإنجازاتهم وتوصياتهم لصيانة السفن البخارية في نهر الفرات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٨٦ وينتهي في ص. ١٤٨، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. طرفا المراسلات هما حكومة بومباي والرائد هنري رولينسون، الوكيل السياسي في الإيالات العراقية العثمانية. وهذه المادة هي الثانية ضمن سلسلة عن وباء الكوليرا في بغداد مكونة من مادتين (المادة الأخرى هي IOR/F/4/2180/106053).تتعلق المادة بتفشي وباء الكوليرا في بغداد والمنطقة المحيطة بها، حيث تشير التقديرات إلى وفاة ٣٠ ألف شخص خلال شهر أكتوبر ١٨٤٦.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٢٨٢\٤٧، مراسلات سابقة ٥٥٧٣، المجموعة: ٩، المجموعة رقم ١ من رقم ١٣٩".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٨٦٨ وينتهي في ص. ٨٧١، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: هذا المجلد عبارة عن كتيّب ذو طابع سري حول بلاد الرافدين تم إعداده بموجب توجيهات القسم التاريخي بوزارة الخارجية بتاريخ فبراير ١٩١٩. يوجد فهرس للمحتويات يحتوي على الفصول التالية:I: "الجغرافيا الطبيعية والسياسية"، وتشمل "الموقع والحدود"، "أنظمة السطح والساحل والنهر"، "المناخ"، "الأحوال الصحية"، "العرق واللغة"، و"السكان"؛II: "التاريخ السياسي"، ويشمل "ملخص مرتّب زمنيًا"، "مقدّمة"، "الفترة الأوليّة للاحتلال التركي، ١٦٣٨-١٨٣٤"، الفترة اللاحقة للاحتلال التركي، ١٨٣٤-١٩١٤"، "التطورات التجارية"؛III: "الأحوال الاجتماعية والسياسية"، وتشمل الأحوال "الدينية"، و"السياسية"، و"التعليم العام" و"ملاحظات عامة"؛IV: "الأحوال الاقتصادية" وتشمل "وسائل الاتصال"، و"الصناعة"، و"التجارة"، و"المالية"، و"ملاحظات عامة".كما يوجد أيضًا ملحق يتضمن جداول "الصادرات إلى الدول الرئيسة من بغداد"، "واردات من الدول الرئيسية إلى بغداد"، "الصادرات الرئيسية من البصرة"، "الواردات الأساسية إلى البصرة". يأتي بعد هذا الملحق قسم بعنوان "السلطات" والذي يعتبر قائمة مراجع مستخدمة لإعداد المجلّد. هذا القسم مُقسّمٌ إلى "تاريخي" (يضم "مصادر ذات طابع سرية")، "اقتصادي" ("رسمي" و"عام") "وخرائط". هناك جيب في الجزء الخلفي من المجلد لوضع الخرائط، ولكن لا يوجد هناك أية خرائط.الوصف المادي: ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد تسلسل ترقيم صفحات أصلي ومطبوع.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم من الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.
ملخص: يعرض هذا المجلد لبناء خطوط سكك حديدية في بلاد فارس [إيران] والمفاوضات بين الحكومة الفارسية وشركة النفط الأنجلو-فارسية حول الاستيلاء على جزر في الخليج العربي. يحتوي المجلد على مواد تتعلق بالتالي:اهتمام الحكومة الفارسية بجذب رؤوس الأموال الأمريكية لبناء السكك الحديدية في بلاد فارسالمبلغ المستحق من الحكومة الفارسية إلى اتحاد السكك الحديدية الفارسية المحدودةاقتراح اتحاد السكك الحديدية الفارسية لربط خطي سكك المحمرة [خرمشهر]- وأصفهان-طهرانإعادة التخطيط المقترح للسكك الحديدية من بغداد إلى الحدود الفارسيةمزايا خط السكة الحديدية من قورة تو إلى طهران من وجهة النظر البريطانيةاقتراح اتحاد السكك الحديدية الفارسية لمسح الطريق الواصل بين همدان أو كرمانشاه ودزفولاقتراح اتحاد السكك الحديدية الفارسية لمسح الخط الواصل بين بغداد وخانقين مع إعادة تخطيطاقتراح اتحاد السكك الحديدية الفارسية لمسح جزء من الخط القائم الواصل بين بغداد وقورة توإعادة تخطيط مقترح للجزء الواقع في بلاد الرافدين [العراق] من خط السكة الحديدية الواصل بين بغداد وطهرانمساعدة السلطات العسكرية البريطانية في بلاد الرافدين لمساحي اتحاد السكك الحديدية الفارسيةوصول مهندسيْن بلجيكيين، دي كوك ودي رونك، إلى القسطنطينية [إسطنبول] في طريقهم إلى بلاد فارسبناء اتحاد السكك الحديدية الفارسية لخط سكة حديد يصل بين همدان وطهرانالموافقة على الاتفاقية بين اتحاد السكك الحديدية الفارسية والحكومة الفارسيةآراء اللواء بيرسي زكريا كوكس حول بناء السكك الحديدية في بلاد فارسالمفاوضات بين السير إرنست ويليام موير (ممثلًا عن شركة بيرسون وولده واتحاد السكك الحديدية الفارسية) ووزير الخارجية الفارسي [فيروز ميرزا نصرة الدولة] بشأن بناء السكك الحديدية في بلاد فارسطلب شركة النفط الأنجلو-فارسية المحدودة بالحصول على عقد امتياز السكك الحديدية في بلاد فارسمفاوضات شركة النفط الأنجلو-فارسية مع الحكومة الفارسية بشأن الحصول على عقد امتياز السكك الحديديةموقف شركة النفط الأنجلو-فارسية من الاستيلاء على عبادان وقشم.الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: النوع\الموضوع:
مشهد لبوابة المياه في بغداد عبر النهر. توجد على الأقل خمس "قُفف" - زوارق دائرية من النخيل والقش، والتي تُستخدم لحمل الركاب والبضائع - متوقفة على الشط في منتصف الصورة.يقف حشد من الناس وبعض الأشخاص بمفردهم على امتداد الشط وفي الزوارق. يظهر في الخلفية جدران من الطوب وهياكل أخرى تمتد من اليسار إلى اليمن.تذييل:
بالحبر، تحت الصورة: "بوابة المياه لبغداد القديمة مع قُفف في مقدمة الصورة."الوصف المادي: الأبعاد:
١١٠ x ١٤٩ ممالحالة:
الطبعة بحالة جيدة مع وجود اتساخات سطحية طفيفة في أنحاء الصورة.ترقيم الأوراق:
"٤٢"
ملخص: ترجمة لرسالة من محمد حسين خان قراجوزلو، وزير حاكم كرمانشاه، إلى الصدر الأعظم لشاه بلاد فارس [إيران]، ميرزا محمد شفيع مازندراني. تتناول الرسالة الأحداث التي وقعت في بغداد في أعقاب الإطاحة بوزير بغداد على يد عبد الرحمن بابان. يسرد محمد حسين خان قراجوزلو قتل وجهاء بغداد والهجوم على الحجاج في الأراضي المحيطة، ويوصي بأن يرسل الشاه جنودًا لإلحاق الهزيمة بعبد الرحمن بابان والسيطرة على العراق لصالح بلاد فارس.أُرفقت الرسالة برسالة أخرى من الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، السير هارفورد جونز، إلى اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٤ نوفمبر ١٨١٠، استُلمت بتاريخ ١١ مارس ١٨١١.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: ترجمة لرسالة من محمد صديق إلى الصدر الأعظم لشاه بلاد فارس [إيران]، ميرزا محمد شفيع مازندراني. تتعلق الرسالة بالإطاحة بوزير بغداد على يد عبد الرحمن بابان. تسرد الرسالة تفاصيل نهب بغداد والأراضي المحيطة بها، بما في ذلك الاستيلاء على الممتلكات وإعدام وجهاء المدينة. أُرفقت الرسالة برسالة أخرى من الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، السير هارفورد جونز، إلى اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٤ نوفمبر ١٨١٠، استُلمت بتاريخ ١١ مارس ١٨١١.الوصف المادي: مادة واحدة (٣ ورقات)
ملخص: ترجمة لرسالة من محمد علي ميرزا دولتشاه، أمير كرمانشاه، إلى وزير خارجية بلاد فارس [إيران]، ميرزا عبد الوهاب، معتمد الدولة. تتعلق الرسالة بخلافٍ بين باشا بغداد، داوود باشا، وباشا بابان، محمود باشا. يبين الأمير الدعم الضمني الذي قدمه لمحمود باشا واستعداده لـ"استغلال" الوضع.أُرفقت هذه الإرسالية برسالة من القائم بأعمال السفير البريطاني إلى بلاد فارس، هنري ويلوك، إلى اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية بتاريخ ٢١ مايو ١٨١٩ (انظر IOR/L/PS/9/68/195) استُلمت في ٢٨ أغسطس ١٨١٩.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل من حكومة بومباي وإليها.تتناول هذه المادة تعيين كلاوديوس جيمس ريتش في منصب المقيم البريطاني في بغداد؛ أهمية الحفاظ على علاقة إيجابية مع المقيم في البصرة؛ هدف ريتش الرئيسي المتمثل في إنشاء قنوات اتصال آمنة بين إنجلترا والهند من خلال الموقع المركزي لبغداد. كما تشير المادة إلى العرض المقدم إلى الطبيب جون هاين، القائم بأعمال المقيم البريطاني في بغداد، لمواصلة مهامه الطبية كمساعد في المقيمية. تحتوي المادة أيضًا على نسخ من رسائل تعريف ريتش كمقيم بريطاني، كتبتها حكومة بومباي وأُرسلت إلى العديد من الوكلاء والضباط في طرابلس ومصر ومالطا والبحر الأبيض المتوسط.تحتوي الأوراق ١١٧-١٢٦ على نقاشات بشأن البند (الميثاق ج III، الفصل ٥٢، القسم ٥٧) المتعلق بالقيود المفروضة على "الرواتب والعلاوات والمكافآت" لموظفي الخدمة المدنية لدى شركة الهند الشرقية. وتركز النقاشات بشكلٍ خاص على تاريخ خدمة ريتش وما إذا كان يستحق مكافآت وبدلات أعلى في منصب المقيم. تتناول الأوراق أيضًا الطبيعة الفريدة لمنصب المقيم السياسي، وكيف أن هذا البند لا ينطبق عليه.تعود غالبية المواد الموجودة إلى أوائل عام ١٨٠٨، وتكشف مواد لاحقة (بتاريخ سبتمبر ١٨٠٨) أن مجلس إدارة شركة الهند الشرقية قرر إلغاء المقيمية البريطانية في بغداد.تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: حكومة بومباي؛ مجلس إدارة شركة الهند الشرقية؛ كلاوديوس جيمس ريتش، المقيم البريطاني في بغداد؛ جورج كومينج أوزبورن، سكرتير الحكومة في بومباي؛ جون هاين، القائم بأعمال المقيم البريطاني في بغداد؛ جون إلفينستون، المحاسب العام في بومباي؛ الوكيل أو القنصل البريطاني في طرابلس؛ قائد القوات البحرية البريطانية في البحر الأبيض المتوسط؛ قائد القوات البحرية البريطانية على ساحل مصر؛ حاكم مالطا.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "سياسي رقم ١٩، موسم ١٨٠٨\١٨٠٩، مسودة ١٧٨، فقرة ٧٨"؛ "مكتب المفتش نوفمبر ١٨٠٨".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ٩٩، وينتهي في ص. ١٣١؛ حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: مقتطف من مشاورات بومباي التجارية أعدها تشارلز ووكينج، سكرتير مجلس الإدارة، وتتضمن مرفقًا من المقيم والوكيل المشترك في البصرة ومن المقيم في بوشهر، صمويل مانيستي وهارفورد جونز على التوالي. يشمل المرفق أيضًا: مراسلات المقيم مع مسؤولين فارسيين؛ آراء الحكومة الفارسية بشأن إنشاء وكالات بريطانية في مملكة بلاد فارس [إيران]؛ المزايا والامتيازات التجارية التي سيمنحها شاه بلاد فارس لشركة الهند الشرقية؛ قائمة بالأنواع المختلفة للبضائع التي يتم نقلها عادةً من الهند إلى بوشهر.يتضمن المرفق أيضًا "تقريرًا عن تجارة الجزيرة العربية وبلاد فارس" (صص. ٢٠٨-٢٨٦) بناءً على معلومات متوفرة من تقارير سابقة عن وكالة بوشهر. أعد التقرير ووقع عليه المقيمون في البصرة وبوشهر. وهو مقسم إلى ثلاثة أقسام: "تجارة الجزيرة العربية على حدود الخليج الفارسي"، "تجارة البحر الأحمر"، "تجارة بلاد فارس".يتناول القسم "تجارة الجزيرة العربية على حدود الخليج الفارسي" المسائل التالية:وضع التجارة في مسقط، والبحرين، والقطيف، والزبارة، والبصرة، وبغدادالامتيازات التي منحتها الدولة العثمانية لبريطانيا والأمم الأوروبية الأخرى في البصرة"تقرير عن القبائل العربية الرئيسية القوية في المنطقة ومنها: بني خالد، بني عتبة، الوهابيون، اتحاد قبائل عرب المنتفقالأنشطة التجارية للتجار من القسطنطينية [إسطنبول]، حلب، دمشق، ماردين، أورفة، ديار بكرالبضائع المتداولة ومنها: السكر، الفواكه المجففة، ماء الورد، القهوة، التوابل، الرز، اللؤلؤ، البضائع الصوفية، المعادن، الأفيونأنشطة السفن التابعة للتجار العرب والمسلمين من سورات ومسقطالسفن الأوروبية في الخليج العربي.يبدو أن جزءًا من التقرير مفقود (بين الأوراق ٢٤٢ظ-٢٤٣و). وقد يكون هذا الجزء هو القسم الثاني من التقرير، "تجارة البحر الأحمر".يتناول القسم "تجارة بلاد فارس":الأنشطة التجارية لشركة الهند الشرقية في بلاد فارس وموقف الملوك الفرس إزاءهاملاحظات عن الوكالة في جمبرون [بندر عباس]أنشطة الوكالة الهولندية على جزيرة خارجالأحداث الجارية في بلاد فارس [إيران] وتأثيرها على التجارة ابتداءً من ١٧٧٣وضع التجارة على جزيرة هرمزالتجارة مع قندهارركود تجارة شركة الهند الشرقية في مرفأ بوشهراستيراد الحرير الخام من بلاد فارس إلى إنجلترانوع البضائع الصوفية والمنتجات البريطانية الأخرى المناسبة للسوق الفارسيةوصف وصول قافلة حج فارسية إلى بغدادالمقارنة بين السجاد المصنع في بلاد فارس والسجاد المصنع في إنجلترا، بالأخص سجاد ويلتون وأكسمينسترحسابات سنوية بالصادرات والواردات بين الخليج العربي والبحر الأحمر والهندالتوصية بإنشاء وكالات في مرافئ المخا و مسقط.الوصف المادي: مادة واحدة (٩٠ ورقة)
ملخص: يحتوي المُجلَّد على تقرير لمجلس الجيش عن بلاد الرافدين [العراق] أعده السير جون بريسكوت هيويت لمكتب الحرب البريطاني بتاريخ ١٠ مارس ١٩١٩، وهو مزود بالرسوم، مع خرائط ومراسلات وبيانات إحصائية مشمولة كملاحق. يركز التقرير على: أ) إدارة الخطط الزراعية وخطط الري الموضوعة في بلاد الرافدين والإنفاق على هذه الخطط للسنتين ١٩١٨ و١٩١٩، والتي تديرها الحكومة الإمبراطورية؛ ب) مدى ضرورة الإنفاق على الخطط الزراعية وخطط الري، من أموال الجيش الإمبراطوري، لمتابعة الحرب؛ ج) تطوير البنية التحتية في بلاد الرافدين (المرافق في ميناء البصرة؛ السكك الحديدية؛ خطوط التلغراف، الهواتف، البريد؛ إمداد المياه؛ الإنشاءات الكهربائية والميكانيكية)، ومسائل توفير الدعم المالي لها باستخدام أموال عسكرية ومدنية.تتضمن الملاحق: خرائط توضح نطاق الخطط الزراعية وخطط الري وتفاصيلها الجغرافية؛ مراسلات تبين سياق الظروف المحيطة بالحاجة لهذه الخطط وتنفيذها؛ بيانات إحصائية تشمل: نفقات خطة الري؛ سعة ميناء البصرة؛ تقييم لحوض بناء السفن؛ رسوم الدخول للقوات الهندية والتابعين لها المصابين بداء الاسقربوط للسنوات ١٩١٦، ١٩١٧ و١٩١٨؛ تقييم لأجهزة التلغراف وخطوط الهاتف.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٥٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي الملف على تسلسل ترقيم صفحات مطبوع أصلي.