ملخص: تحتوي هذه المجلدات على مراسلات بين وكالة شركة الهند الشرقية في البصرة ومجلس إدارة الشركة في لندن، وكذلك باشا بغداد، وحكام بلاد فارس [إيران] الزنديين، والسفير البريطاني في الباب العالي [الدولة العثمانية] من ١٦ يناير ١٧٧٤ إلى ١ ديسمبر ١٧٨٣.الوصف المادي: يتكون هذا الملف من ثلاثة مجلدات. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) في الورقة الأولى من المجلد الأول بالرقم ١ (صص. ١-١٨٢أ) ويستمر في المجلد الثاني (صص. ١٨٣-٣٦٥أ) وينتهي في الورقة الأخيرة من المجلد الثالث (صص. ٣٦٦-٥٤٩)؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.يتضمن التسلسل استثناءين في ترقيم الأوراق: ص. ١٨٢أ، ص. ٣٦٥أ.
ملخص: تحتوي المجلدات الثلاثة على مراسلات مرسلة من وإلى وكالة شركة الهند الشرقية في البصرة بين ١٧ يناير ١٧٥٣ و١٧ أغسطس ١٧٧٣. الأجزاء عبارة عن: IOR/G/29/20/1 (١٧ يناير ١٧٥٣-١٩ أبريل ١٧٦٥)؛ IOR/G/29/20/2 (٢٠ أبريل ١٧٦٥-٢٤ أغسطس ١٧٦٦)؛ IOR/G/29/20/3 (٢ سبتمبر ١٧٦٦-١٧ أغسطس ١٧٧٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يتكون هذا الملف من ثلاثة مجلدات. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم لأغراض مرجعية) في الورقة الأولى من المجلد الأول (صص. ١-١٨٠) ويستمر عبر المجلد الثاني (صص. ١٨١-٣٥٨) وينتهي في الورقة الأخيرة من المجلد الثالث (صص. ٣٥٩-٥٥٠)؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتضمن المادة رسائل تناقش وقوع انتفاضة في البصرة وبغداد بمشاركة بني تميم.تتضمن أطراف المراسلات كلًا من هنري كريسويك رولينسون، الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني، بغداد؛ إ. م. دالريمبل، وكيل وزير الحكومة في الهند في إدارة الخارجية، كلكتا؛ الفيكونت ستراتفورد دي ريدكليف، السفير البريطاني في القسطنطينية [إسطنبول]؛ إ. هاموند، وزارة الخارجية، لندن؛ إيرل كلارندون، وزير الدولة للشؤون الخارجية، لندن.الوصف المادي: مادة واحدة (١٠ ورقات)
ملخص: مراسلات داخلية متعلقة بشؤون الشركة في الهند والخليج العربي تتناول ما يلي:تعيين السير جون ليندساي قائدًا عامًا لجميع السفن والفرقاطات والسفن المسلحة التابعة لشركة الهند الشرقية في الهندمعاهدة الصداقة والسلام الدائمين المبرمة بين شركة الهند الشرقية وحيدر علي خان بهادور [سلطان ميسور] (صص. ١٣٦-١٣٧)تحركات السُفُن البريطانية وأنشطتهاشؤون الشركة في الخليج الفارسي [إيران]التجارة في البصرةإعادة إنشاء مستوطنة بريطانية على ساحل بلاد فارس.الوصف المادي: مادة واحدة (٣٢ ورقة)
ملخص: يتألف المجلد من برقيات وإرساليات ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلق بالاحتلال التركي لجزيرة الزخنونية، والموقف العثماني تجاه قضايا القرصنة، وتعيين مسؤولين في الزبارة، والعُديد والوكرة.تتعلق المناقشة الواردة في المجلد بالاحتلال التركي لحصن مهجور (بناه الشيخ علي بن خليفة، حاكم البحرين) في جزيرة الزخنونية، ووضع مسؤولين عثمانيين في الزبارة والعُديد والوكرة. تعكس المراسلات المخاوف البريطانية على خلفية المطالب التركية بالسيادة في المنطقة الساحلية لشبه جزيرة قطر، والطريقة المثلى لمقاومة تلك المطالب، لا سيما في السياق الاستراتيجي لبناء برلين لسكة حديد بغداد. أثناء مناقشة مسألة جزيرة الزخنونية، هناك إشارة إلى المقتطف المطبوع من الصفحة ذات الصلة (١٩٣٧) من
دليل الخليجللمؤلف لوريمير (مجلد جغرافي وإحصائي) الذي يصف كيف توقفت قبيلة الدواسر هناك، خلال رحلة هجرتهم من نجد (انظر الورقة ٢٣٦).هناك مزيد من النقاش حول عرقلة تركيا للتحقيق في قضايا القرصنة في الخليج العربي، والزيارة المقترحة للسفينة الحربية الملكية
ريد بريستإلى البدع.يتضمن المجلد نسخًا من أوراق لجنة الدفاع الإمبراطوري "الاعتداء التركي في الخليج العربي" و"الإجراءات المحلية في الخليج العربي" (صص. ١٢-١٥).من المتراسلين الرئيسيين في المجلّد وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ نائب الملك في الهند؛ حاكم البحرين؛ الوكيل السياسي في الكويت، (النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير)؛ السفير البريطاني في القسطنطينية؛ القائم بأعمال القنصل البريطاني في عربستان (الملازم أرنولد تالبوت ويلسون)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم بيرسي زكريا كوكس)؛ سكرتير حكومة الهند في وزارة الخارجية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية.هناك رائدة ملصقة إلى ظهر الورقة ١٨٨.
ملخص: يعتبر هذا المجلد تقريرًا مطبوعًا عن الرحلة الرسمية الشتوية في (١٨٨٦-١٨٨٧) في بابل وآشور وبلاد الرافدين (أو ما يسمى حاليًا بالعراق)، والتي قام بها العقيد ويليام تويدى، قائد فيلق أركان حرب البنغال، والمقيم السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني (العراق)، هو والقنصل العام في بغداد. وكان هدف الزيارة أن يزور نائب قنصلية الموصل في الجزيرة الفراتية (شمال بلاد الرافدين)، وقنصل البصرة، بالإضافة إلى بعض الرعايا من الهنود المقيمين في مدينتي النجف وكربلاء، وهما مركزين يحج إليهما الشيعة. فضلاً عن هذا فإن الكاتب يعرفها بأنها فرصة لدراسة سكان وخصائص مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني بصورة أكثر عمومية (ورقة ٧). نشرت الجالية البريطانية في بغداد هذا التقرير في الرابع والعشرين من شهر مايو سنة ١٨٨٧، كما نشرته مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية في كلكتا في ١٨٨٨. وقدم المؤلف هذه النسخة إلى جورج كرزون (انظر التذييل في الورقة ٢ظ)ويحتوى المجلد على جدول بالمحتويات (ورقة ٥)، وقائمة بالخرائط والرسومات التوضيحية (ورقة ٦)، وملاحظة عن الترجمة الحرفية للأسماء بالعربية والفارسية (ورقة ٦ظ) يحتوى المجلد على الأقسام التالية : (القسم الأول I) – السير في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني، (القسم II) – المواصلات، (القسم III) – المعدات، (القسم IV) – من دجلة إلى الفرات، (القسم V) – عبر الجزيرة، (القسم VI) – موضع البدو في شرق نهر دجلة، (القسم VII) – من الحويجة إلى كركوك، (القسم VIII) – من كركوك إلى السليمانية، (القسم IX) – من السليمانية إلى الموصل، (X) – من الموصل إلى تلال سنجار، ويحتوى على تفاصيل عن اليزيديين، (القسم XI) – من سنجار إلى دير الزور على ضفاف الفرات، (القسم XII) – الضفة اليمنى لنهر الفرات من دير الزور إلى الرمادى، (القسم XIII) – الشامية الجنوبية، (القسم XIV) – كربلاء والنجف، (القسم XV) – من بغداد إلى البصرة ذهابًا وإيابًا بالباخرة، ويحتوى على مجموعة تفاصيل عن ساحل الخليج العربي والمحمرة.وتتضمن الرسومات التوضيحية ما يلي: "معسكر الإقامة في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني ١٨٨٦" (الورقة ٧ظ)؛ "عُدة البغال العاملة في مهام النقل والجر" (الورقة ٨)؛ " [
بالان،سرج بالصرّة]" والبالان الفارسي" (الورقة ٩)؛ "راكب الجمل العربي: والسرج" "وحدوة الحصان عند العرب والفرس والتركمان والأفغان وآخرين" (الورقة ٩ظ)؛ ربط الحصان بوتد وحبل (الصادرة)" البايواند [حزمة]العربي والفارسي" (الورقة ١٠)؛ "
الرشمةالعربية: بما في ذلك (١) الرشمة المناسبة، أو كيس العلف: (٢) إزار [
إظار]
،أو اللجام أو رباط رأس الحصان: و (٣) رسن [
] (حرفيًا حبل) أو مكبح الحصان (الورقة ١٠ظ)؛ "والمخيم الطائر: سنجار إلى كربلاء (جميع الخيم الثلاث مصنوعة في بغداد)" (الورقة ٢٤).تشمل الخرائط ما يلي: "خريطة مصاحبة لوصف المقيم البريطاني في رحلته الشتوية في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني ١٨٨٦-١٨٨٧" (ورقة ٤ظ)؛ "خريطة مبدئية للطريق من هت إلى تكريت مارًا بالجزء الأدنى من الجزيرة (ورقة ١٤ظ)؛ "إيالة الموصل العثمانية، ١٨٨٧"، "خريطة لمدينة الموصل (بعد الرائد ف. جونز) ١٨٥٢" (ورقة ١٨ظ)؛ "الطريق الأكثر استقامة (عبر الصحراء السورية) لراكبي الإبل فقط، بين بغداد والبحر المتوسط، كما سارت فيه الجمال العربية التابعة للقنصل الراحل" (الورقة ٢٧).الوصف المادي: الحالة: ورقة رقم ٣٤ تتضمن حاشية (ربما بيد كرزون)، واُقتُطِعَ جُزءٌ من النص وأُزيل .ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم من الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يتكون المجلد من رسائل مرسلة من الخارج (خلال الفترة بين ١ فبراير ١٧٨٩ و١٨ يوليو ١٧٩٦) ومن الداخل (خلال الفترة بين ٢٠ أكتوبر ١٧٩٢ و١٣ أبريل ١٧٩٨) ومتبادلة من وإلى مقيمية بوشهر، وقد شغل منصب المقيم في بوشهر في البداية تشارلز واتكينز لكنه أُعفي من المنصب في ديسمبر ١٧٩٢ وشغله نيكولاس هانكي سميث. وهذه الرسائل في الأساس موجهة إلى أو مرسلة من المقيم والوكيل في البصرة (صموئيل مانيستى وهارفورد جونز بريدجس ومن بعدهما ناثان كرو وبيتر لو ميسوريه)، رئيس وحاكم المجلس في بومباي (حسب الترتيب الزمني: ويليام ميدوز، روبرت أبركرومبي، جورج ديك، جون جريفيث، وجوناثان دنكان)، أو سكرتيره جون موريس.توضح المراسلات أن وظيفة المقيمية في بوشهر كانت تجارية في الأساس خلال هذه الفترة. تناقش المراسلات استيراد الصوف إلى بوشهر والبصرة وبيعه فيما بعد. نتيجة لذلك، دار الكثير من النقاش حول شراء الصوف الأرميني. كما يتناول المجلد استيراد البضائع الأخرى مثل القصدير والرصاص والفولاذ أيضًا لكن بشكل أقل نظرًا لزيادة الطلب على هذه المواد في بوشهر.وتم مناقشة أيضاً المسائل المحاسبية، وتضمن ذلك التغييرات للإجراءات المحاسبية، والعديد من التقارير التي أنتجتها لجنة الحسابات في بومباي بخصوص حسابات ومدفوعات مقيمية بوشهر، وتجد ردود المقيم على هذه التقارير في المراسلات الخارجية.لم يذكر الكثير من المخاوف السياسية في المجلد. ومع ذلك يحتوي المجلد على عدد من التقارير كتبها المقيم في بوشهر حول الوضع السياسي المضطرب في بلاد فارس. يوجد تقارير أصدرت بعد اندلاع الحرب بين بريطانيا وفرنسا في ١٧٩٢ وتتعلق بوجود السفن الفرنسية قبالة مسقط، ووصول أفراد إلى بغداد اعتقد البريطانيون أنهما في خدمة الحكومة الفرنسية.كما يتضمن المجلد بشكل متكرر تقارير عن حركة سفن شركة الهند الشرقية في الخليج العربي كإجراء معياري يتعلق في الأساس بتسليم الرسائل والحزم. مع ذلك، يتضمن المجلد أيضًا أوامر موجهة إلى قادة سفن الشركة، والمُتضمنة كمرفقات بالرسائل المُرسلة للمقيم في بوشهر، وهذا أمر روتيني إلى حدٍ كبير.الوصف المادي: الحالة: المجلد مكون من نسخ مصورة بنوعيات متباينة، ويبدو أن هذه النسخ تم تصغير حجمها عن الحجم الأصلي. ونتيجة لذلك، فإنه من الصعب قراءة جزء كبير من النص.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لتفسير الأوراق المفقودة عند الترقيم الأصلي للملف، يحتوي الملف على تصحيحات لترقيم الأوراق التالية: ١٣، ١٣أ، ٧٢، ٧٢أ.
ملخص: نسخة من رسالة من جان ريموند إلى الحاكم العام لجزيرة فرنسا [موريشيوس]، النقيب الجنرال دي كاين [تشارلز ماثيو إيزيدور دي كاين]، بتاريخ ٣١ يناير ١٨٠٩. كانت هذه الرسالة جزءًا من الأوراق التي صادرها ستيفن بابينجتون، المسؤول عن المقيمية البريطانية في بوشهر، من المراسل الفرنسي جان روبيو في بوشهر (انظر IOR/L/PS/9/68/60). تتعلق الرسالة بما يلي:وصول السير هارفورد جونز إلى شيراز ورفض شاه بلاد فارس فتح علي شاه [فتح علي شاه قاجار] وصدره الأعظم [ميرزا محمد شفيع مازندراني] التعامل معهالصعوبات التي واجهها ريموند في محاولة ضمان ولاء حاكم بغداد سليمان الثالث [سليمان باشا]استقبال جيمس ريتش [كلاوديوس جيمس ريتش] كمقيم في بغداد، وزيارة فريق من المسّاحين العسكريين البريطانيين إلى بغداددوافع سليمان الثالث لإبقاء البصرة في دائرة نفوذ بغداد.الرسالة مُرفقة ضمن الرسالة السرية الخاصة بالوزير المفوض والمبعوث فوق العادة من بريطانيا إلى بلاد فارس [إيران]، السير هارفورد جونز بتاريخ ١٤ سبتمبر ١٨١٠، المستلمة في ٦ فبراير ١٨١١.الوصف المادي: مادة واحدة (٥ ورقات)