1 - 5 من 5
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "المجلد: ٢. شؤون الخليج الفارسي"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من مرفقات برسائل سياسية من مجلس إدارة شركة الهند الشرقية وحكومة بومباي [مومباي] والحكومة في الهند. وهي المادة الثانية في سلسلة مكونة من مادتين متعلقتين بالشؤون العامة في الخليج العربي (المادة الأخرى هي IOR/F/4/1596/64625 التي تتضمن الرسائل السياسية).تتعلق المادة على وجه الخصوص بما يلي:هجوم على الوكيل البريطاني في البحرين أمر به أبناء الشيخ عبد الله بن أحمد آل خليفة بسبب نزاع على الأموال تسبب في إرسال البريطانيين سفنًا لفرض الحصار على الميناء ومعاقبة مهاجمي الوكيلتأثير الحرب بين إمام مسقط وسكان مومباسا على التجارة في ماندفي وبومباي، بما في ذلك: طلبات لتدخل المقيم البريطاني في كوتش وراو كوتش؛ نقاش حكومة بومباي حول ما إذا كان يمكن لها التدخل ضد حق الإمام في الحيلولة دون وصول الإمدادات من هذه الموانئ إلى أعدائهنقاط متعددة متعلقة بإدارة المقيمية البريطانية في بوشهر (يشار إليها أيضًا باسم المقيمية البريطانية في الخليج العربي)، بما في ذلك: التكاليف المتكبدة نتيجة نقل المقيمية إلى جزيرة خويرج مؤقتًا في سنة ١٨٣٢؛ حالات غياب الوكلاء واستقالتهم وتعيينهم؛ تعديل المخصصات للتعيينات المؤقتة؛ إقالة عدد من الموظفين العامين من المقيمية؛ وتنظيم مواد متعددة في خزينة المقيمية والتخلص منها، بما فيها حزم مختومة ذات قيمة كبيرة يملكها رضا قلي ميرزا فرمانفرما، وتوجد قائمة بها في صص. ٥٣٣-٥٣٤نقاط بسيطة بخصوص إمام مسقط، بما في ذلك: مقترحة سلطات بوربون بتأسيس مستعمرة في زنجبار؛ امتيازات الإمام لتوريد الملح إلى كلكتا؛ هدايا أرسلها الإمام إلى ليدي جرانت؛ مخاوف الإمام من أنه أزعج البريطانيين بطريقةٍ ما.تشير المادة بدرجة أقل أيضًا إلى ما يلي:مطالبات شيخ قشم بالتعويض بعد إنقاذه للسفينة التجارية "برينسيب" أعمال "القرصنة" التي ارتُكبت في خليج كوتش وساحل كاثياوارالإصلاحات والتغييرات اللازمة لسفينة الشركة "سيرين" مسألة ما إذا كان على حكومة بومباي أو الحكومة في الهند تحمل نفقات المقيمية في بوشهر والوكالة في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني.تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية كلاً من: حكومة بومباي والحكومة في الهند؛ الشيخ عبد الله بن أحمد آل خليفة؛ ديفيد أندرسون بلاين وجيمس موريسون، مقيمين بريطانيين متعاقبين في بوشهر؛ صمويل هينيل، مساعد المقيم البريطاني (والقائم بأعماله) في بوشهر؛ السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد، إمام مسقط؛ وهنري بوتينجر، المقيم البريطاني في كوتش.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "[مراسلات سابقة] ١٩٤٤، المسودة ٤٣٢، ١٨٣٧"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المادة إلى نهايتها. تتضمن المادة أيضًا جدول محتويات (صص. ٣٧٢-٣٧٦) يشير إلى "الصفحة"، "التاريخ"، "من"، "إلى"، "تاريخ المشاورة".
2. "تجارة الرقيق الجارية بين موانئ كوتش وكاثياوار وموانئ الجزيرة العربية والخليج الفارسي"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة بشكل رئيسي من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسالة من حكومة بومباي [مومباي] إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية.تتعلق المادة بالجهود التي بذلتها حكومة بومباي لقمع تجارة الرقيق في سواحل كوتش وكاثياوار، لا سيما للحيلولة دون جلب المستعبدين من أفريقيا إلى هذه الأماكن على متن سفن من شبه الجزيرة العربية. وتتناول على وجه الخصوص ما يلي:محاولات إقناع الحكام المحليين في كوتش وكاثياوار بتبني إجراءات لمنع تجارة الرقيق في موانئهم. تتضمن المادة نسخًا من مراسلات من جام صاحب نواناجار، رانا بوربندر مهراجا الجائكوار في بارودا، شيخ مانجرول، وراو كوتش.وصول ثلاث سفن تحمل أطفالًا مستعبدين إلى بوربندر؛ الإفراج عن الأطفال ونقلهم إلى بومباي؛ ترتيبات سكنهم ومساعدتهم. تحتوي المادة على سجل الأطفالمصادرة سفينة تجارية من بوربندر في ميناء قشن الواقع على الساحل الجنوبي لشبه الجزيرة العربية، والجهود المبذولة لاستعادة السفينة وبضائعها. يُزعم أن الأشخاص المسؤولين عن ذلك ينتمون إلى قبيلة المهرة التي يُقال إنها صادرت السفينة انتقامًا للإفراج عن الأطفال المستعبدين سابقًا في بوربندروصول سفينتين إضافيتين تنقلان أطفالًا مستعبدين إلى موانئ كاثياوار؛ نقل الأطفال إلى بومباي؛ ترتيبات مساعدتهم في المستقبلاقتراحات لإجراءات يمكن اتخاذها في المستقبل في كل من كوتش وكاثياوار علاوة على الخليج العربي وشبه الجزيرة العربية.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: روبرت جرانت، حاكم بومباي؛ ويليام لانج، القائم بأعمال الوكيل السياسي في كاثياوار؛ تشارلز مالكوم، مشرف البحرية الهندية؛ جيفان أدهوجي، مدير شركة دهارمسي لاخميداس؛ النقيب أ. ب. ريد، قائد المفرزة في بوربندر؛ فيكراماتجي خيموجيراج، رانا بوربندر؛ جون واردن، كبير قضاة الشرطة في بومباي؛ وجون بولارد ويلوبي، سكرتير الحكومة في بومباي.تتضمن المادة صفحات محتويات (صص. ٥-٢٠)، وتحتوي صفحة عنوان المادة (ص. ٤) على المراجع التالية: "[مراسلات سابقة] ٢١٩٦، رقم ١، المسودة ٥٧٣-١٨٣٨"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٤ وينتهي في ص. ٢٥٤، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
3. "عدن. تجارة الرقيق."
- الوصف:
- ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات، تشكل مرفقات جزئية برسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ٢٧ نوفمبر ١٨٤٥. توجد نسخة عن هذه الرسالة في IOR/F/4/2157/103838، كما توجد مرفقات أخرى في IOR/F/4/2157/103840 وIOR/F/4/2157/103845.تتعلق المادة بفتاتيْن أفريقيَّتيْن مستعبدتين تم العثور عليهما على متن سفينة من كوتش من قبل السفينة الحربية "يوفراتيس" التابعة لشركة الهند الشرقية. ويوصي أوجستس سميث لو ميسورييه، المحامي العام في بومباي، بإرسال الفتيات إلى مدرسة بيكولا [مدرسة كنيسة المسيح، بيكولا، مومباي؟]. تحتوي المادة على المراسلات اللاحقة بين حكومة بومباي، وجمعية بومباي التعليمية، ولجنة أبرشية بومباي التابعة لجمعية التبشير بالإنجيل في الخارج. تم اتخاذ الترتيبات اللازمة لإبقاء الفتاتين في "المعهد الهندي البريطاني"، مع تقديم تفاصيل حول كيفية تمويل رعاية الفتاتين.تحتوي المادة أيضًا على مراسلات من الحكومة في الهند تقترح وضع مجموعة من القواعد لتوجيه ضباط البحرية لمنعهم من ارتكاب "أخطاء" كما في حالة الفتاتين المذكورة أعلاه. ولم تقدم أي تفاصيل أخرى بهذا الشأن.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "مراسلات سابقة ٥٤١٠، المسودة ٧٨٦\٤٦"، "المجلد: ٩"، "المجموعة رقم ٣ من رقم ١٣١" و"مكتب المفتش". الرقم ٣" تم شطبه بحبرٍ مختلف.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٨٧٦ وينتهي في ص. ٨٨٨، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
4. "كوتش مندفي. استيراد ستة من الرقيق إليها".
- الوصف:
- ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات، تشكل مرفقات جزئية برسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٢ نوفمبر ١٨٤٥. توجد نسخة عن هذه الرسالة في IOR/F/4/2157/103838، كما توجد مرفقات أخرى بهذه الرسالة في IOR/F/4/2157/103843.تتعلق المادة بطلب من مجلس الإدارة إلى حكومة بومباي للحصول على آخر التطورات بشأن قضية ستة أشخاص مستعبدين تم نقلهم إلى ماندفي، والتي أبلغ عنها جيمس جرانت لومسدن، الوكيل السياسي السابق في كوتش. أُرسل الطلب إلى الحكومة في الهند، والتي ردّت بإرسال نسخ من المراسلات من حكومة السند وهنري جي روبرتس، الوكيل السياسي الجديد في كوتش، مقدمةً بذلك أخبارًا عن الأشخاص الستة المستعبدين.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "مراسلات سابقة ٥٤١٠، المسودة ٧٨٦\٤٦"، "المجلد: ٧"، "المجموعة رقم ١١ من رقم ١٢٤" و"مكتب المفتش". الرقم ١١" تم شطبه بحبرٍ مختلف.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٨٦٦ وينتهي في ص. ٨٧١، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
5. "كوتش. شراء سكانها لإناث من سيدي في مسقط-"
- الوصف:
- ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مذكورة في أو مرفقة بمقتطفات من استشارة سياسية من حكومة بومباي، بتاريخ ٨ يوليو ١٨٤٩.تتعلق المادة بشهادة رحمة الله، وهو مسلم من سكان كوتش، التي يعترف فيها بأنه اشترى امرأة من "سيدي" في مسقط وتزوجها فيما بعد. ويذكر أيضًا أن هناك أعضاء آخرين من طائفته فعلوا الشيء ذاته. أحال الشهادة توماس أوجيلفي، الوكيل السياسي في كوتش، إلى حكومة بومباي. يأمر حاكم بومباي بأن تُعرض المسألة على راو كوتش والنقيب أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل شركة الهند الشرقية في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط. ويُطلب من الأخير إبلاغ الإمام بما ورد أعلاه لمنع وقوع حالات مماثلة في المستقبل.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "المسوّدة رقم ١٨٩ من ١٨٥٠"، "المجلد: ٧"، "المجموعة رقم ٦ من رقم ١٢٥" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٦٩ وينتهي في ص. ١٧٣، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.