ملخص: يحتوي الملف على تبادل لرسائل بين مسؤوليين حكوميين بريطانيين في الهند ولندن منسوخة إلى الملازم الأول هـ. د. روبرتسون (المقيم البريطاني الممارس في الخليج العربي) للإطلاع وللتوجيه. تشير الرسائل غالباً إلى التقارير التي أرسلها المقيم البريطاني في الخليج العربي إلى حكومة بومباي، وتحتوي أحيانًا على بعض التعليمات أو القرارات المحددة التي يتعين على المقيم اتباعها.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: جون بولارد ويلوبي، ل. ر. ريد (سكرتيرات حكومة بومباي، بالنيابة عن الحاكم في مجلس بومباي)، ج. هـ. مادوك (سكرتير الحكومة في الهند، بالنيابة عن الحاكم العام للهند في المجلس). تتضمن أطراف المراسلات أيضاً: اللجنة السرّية لمجلس إدارة شركىة الهند الشرقية، والتي تعلن بشكل رئيسي عن رغبة اللورد أبيردين (وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية) في الإجلاء البريطاني من جزيرة خارج، والنقيب أتكنز هامرتون (الوكيل البريطاني في مسقط) في زنزبار والذي كتب عن تجارة الرقيق في موانئ شرق أفريقيا التابعة لإمام مسقط.تتناول الرسائل أحداث من الخليج العربي في ١٨٤٢، العلاقات بين الحكام العرب البحريين المتنافسين وبخاصة فيما يتعلق بتجارة الرقيق، العلاقات بين بريطانيا وبلاد فارس وبخاصة فيما يتعلق بملكية جزيرة خارج، ووضع الهدنة البحرية وموضوعات أخرى عديدة.الإجلاء البريطاني عن جزيرة خارج وإعادتها إلى الحكومة الفارسية بموجب معاهدة تنص على: نقل المقيمية البريطانية من جزيرة خارج وإعادتها إلى بوشهر، الموقف البريطاني تجاه الاستبدال النهائي للرسوم البريطانية لإرشاد السفن على جزيرة خارج بنظام فارسي لرسوم إرشاد السفن، الاحتفاظ بمستودع فحم بريطاني على جزيرة خارج لاستخدامه من قبل بواخر شركة الهند الشرقية، اقتراح بإعادة احتلال باسيدور كمستودع بحري بريطاني في الخليج العربي لأسطول السفن الحربية التابع لشركة الهند الشرقية، اقتراح بتحويل المحطة البريطانية على جزيرة خارج إلى محطة غير صالحة للأوروبيين في الهند (الأوراق ٩، ٢٠، ٢٤، ٢٧-٣١، ٢٩-٣٦).قمع بريطانيا لتجارة الرقيق البحرية في الخليج العربي، بما في ذلك: تجارة الرقيق بين موانئ الخليج العربي والبحر الأحمر من قبل أعضاء من قبيلة القواسم الخاضعة لسلطة حكام السواحل العربية وعجز إمام مسقط عن منعهم من زيارة الموانئ في أقاليم شرق أفريقيا التابعة له، استيراد الرقيق الصوماليين إلى الشارقة، استيراد الرقيق الأفارقة من مسقط إلى الاقاليم التابعة لأمراء السند في باكستان، التدابير الصارمة الجديدة التي اقترحها المقيم البريطاني بشأن العقوبات المالية، عمليات احتجاز ومصادرة جميع القوارب المحلية المتورطة في تجارة الرقيق بين الساحل الشرقي لأفريقيا والموانئ المختلفة في الخليج العربي والبحر الأحمر، سياسة الحكومة البريطانية طويلة المدى لقمع تجارة الرقيق في كل أشكالها بين أفريقيا والهند ودول شرق أفريقيا والجزيرة العربية المحيطة بالخليج العربي والبحر الأحمر (الأوراق ٣، ١٠-١٣، ١٥-١٩).تجديد المعاهدة السنوية للهدنة البحرية بين بريطانيا وحكام الموانئ العربية في الخليج العربي والأسباب المؤيدة والمعارضة لتمديد مدتها (الأوراق ٦، ١٤)؛ موقف بريطانيا من مخطط مزعوم لغزو البحرين والكويت من قبل بلاد فارس (الأوراق ٢٩-٣١) والعلاقات البريطانية مع الأمير خالد ونيته المفترضة لغزو عُمان (الأوراق ٣-٧).عنوان الملف "كتاب ١٣١ ١٨٣٢" مكتوب بالحبر الأزرق على غلاف الملف مع شطب سنة "١٨٣٢" بالقلم الرصاص (الورقة ١). يحتوي الملف على رسائل كتبت في سنة ١٨٤٢ وليس ١٨٣٢ ورسالة كتبت في سنة ١٨٤١ (الورقتان ٢-٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل بالرقم ١ على الوجه المامي لغلاف الملف، ويمتد حتى الرقم ٣٧ داخل الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.رسائل الملف البالغة ٢٧ رسالة مرقمة في الأصل بالحبر، في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة، كما يلي: ٨-١٠، ١٥-١٨، ٣٦، ٤٧-٥٠، ٨٥، ١١٣-١١٧، ١٤٣، ١٤٩-١٥١، ١٥٥، ١٥٨-١٥٩، ١٦٢، ١٦٤، ١٨٥-١٨٨، ٢١٠، ٢٣٠-٢٣٢.
ملخص: يحتوي الملف على رسائل إلى النقيب صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، من حكومة بومباي، بين ١٨٤٣-١٨٤٨. يخاطبه بعض المراسلون بالرائد هينيل بدلًا من النقيب هينيل. القليل من الرسائل المُستلمة في ١٨٤٣ موجهة إلى ملازم أول أرنولد بوروز كمبال، مساعد المقيم السياسي البريطاني المسؤول عن المقيمية البريطانية في الخليج العربي، أثناء غياب النقيب هينيل.معظم الرسائل المستلمة بين ١٨٤٦ و ١٨٤٨ واردة من آرثر ماليت، سكرتير الحكومة في بومباي. الرسائل المستلمة بين ١٨٤٣ و ١٨٤٦ واردة من ج. ب. ويلوبي وسكرتارية آخرين للحكومة في بومباي.تحتوي الرسائل على معلومات وإرشادات وتعليمات من الحاكم العام في مجلس بومباي. تحتوي الرسائل أيضًا على أو مُرفق بها بشكل منفصل، نُسخ مراسلات ذات صلة بين المسؤولين البريطانيين، من بينهم: الحاكم العام في مجلس الهند في كلكتا؛ النقيب أتكينز هاميرتون، الوكيل السياسي البريطاني في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط، الذي كان مقرّه في زنجبار؛ اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية في لندن؛ اللورد أبردين وخليفته اللورد بالمرستون، بوصفه وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية في لندن.جميع المراسلات بالملف باللغة الإنجليزية، باستثناء رسالة واحدة من إمام مسقط إلى الحاكم العام في مجلس الهند مؤرّخة في يناير ١٨٤٦، حيث توجد نسخة عن هذه الرسالة بالعربية بالإضافة إلى ترجمة بالإنجليزية (الورقات ٣٢-٣٤).تتناول الرسائل ومرفقاتها الأحداث في شرق أفريقيا والخليج العربي بين سنتي ١٨٤٣ و ١٨٤٨ وآثارها على السياسة الخارجية البريطانية والعلاقات والمصالح البريطانية في المنطقة. تتناول الموضوعات الرئيسية قمع تجارة الرقيق البحرية، إجراءات إمام مسقط وحاكم البحرين والطموحات الإقليمية لتركيا وبلاد فارس، على النحو التالي:رأي قانوني بشأن مسؤولية الرعايا البريطانيين عن تحمّل عقوبات المشاركة في تجارة الرقيق في مسقط، بموجب شروط معاهدات مناهضة الرق التي أُبرمت في ١٨٢٢ و ١٨٣٩ بين بريطانيا وإمام مسقط، ١٨٤٣ (الورقات ٢-٧)؛الإجراءات التي اتخذها إمام مسقط لحظر تجارة الرقيق الأفريقية بين الموانئ التابعة له في شرق أفريقيا والموانئ التابعة له في الخليج العربي، ١٨٤٦-١٨٤٧ (الورقات ٣٥-٣٧)؛الرد البريطاني على خطط إمام مسقط لغزو البحرين، ١٨٤٥ (الورقات ١٩-٢١)، حصار الموانئ الفارسية في بوشهر، ١٨٤٦-١٨٤٧ (الورقات ٣١-٣٤، ٣٨-٣٩، ٥١-٥٣) واتخاذ الإجراءات الانتقامية ضد الموانئ والسفن الفارسية، في أعقاب الاضطهادات الفارسية لحاكم بندر عباس ومناطق أخرى تابعة له في بلاد فارس، ١٨٤٨ (الورقات ٨٨-٩٢، ٩٥-٩٩، ١١٠)؛التعاون البريطاني مع تركيا وبلاد فارس من أجل قمع تجارة الرقيق البحرية في أعقاب حظرها من حكامهما، فيما يتعلّق بجلب الرقيق الأفارقة إلى موانئ الخليج العربي تحت سيطرة تركية وفارسية على التوالي، ١٨٤٧-١٨٤٨ (الورقات ٤٩-٥٠؛ ٧٤-٧٨؛ ٨٢، ١٠١-١٠٥)؛آراء قانونية وتعليمات بحرية ١٨٤٧-١٨٤٨، بشأن سلطات السفن البحرية البريطانية والمحاكم في الهند والخاصة باحتجاز وإدانة ومصادرة سفن التجارة في الرقيق الأفارقة التي يتم إيقافها في موانئ وبحار شرق أفريقيا، والمحيط الهندي والخليج العربي، وذلك وفقًا لشروط المعاهدات التي وقّعتها الحكومة البريطانية مع إمام مسقط في سنة ١٨٤٥ والحكام العرب في الساحل المتصالح في سنة ١٨٤٧ (الورقات ٥٤-٥٧، ٦٣-٦٥، ٦٩-٧٣، ٨٤-٨٧، ١٠٦-١٠٩)؛النوايا البريطانية للتفاوض بشأن معاهدات التجارة الجديدة ومعاهدات مناهضة الرق، ١٨٤٧-١٨٤٨، مع الحكام العرب في البحرين (الورقات ٧٦، ٨٢، ٩٣-٩٤) وصحار (الورقة ١٠٠) في الخليج العربي؛الشكوك البريطانية حول الطموحات التركية في السيطرة على البحرين ومشيخات أخرى على الساحل المتصالح، ١٨٤٧ (الورقات ٦٢، ٧٤-٧٨)، المناهضة البريطانية للتدخل الفارسي في النزاعات بين الحكام العرب المتناحرين للمطالبة بالسيادة على البحرين، ١٨٤٤ (الورقات ١١-١٨)، ترجمة إنجليزية لمطالبة بلاد فارس للسيطرة على البحرين وتقييم الشرعية القانونية لهذه المطالبة من قبل اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية في لندن، ١٨٤٥ (الورقات ٢٢-٣٠)؛رأي لورد بالمرستون، وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية في لندن بأن السفن البحرية البريطانية في الخليج العربي لا يحق لها مطاردة أو القبض على القراصنة فيما وراء الخط المحدد، وفي نهر الفرات والأنهار الأخرى في تركيا، كما لا يحق لتلك السفن القبض على القراصنة في عرض البحر بسبب ارتكابهم جرائم داخل الحدود التركية، ١٨٤٧-١٨٤٨ (الورقات ٤٥-٤٨، ٥٨-٦٢؛ ٧٤-٧٨)؛منح موافقة لورد بالمرستون، وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية في لندن، لاستخدام السفن البحرية البريطانية للدفاع عن البحرين، بناءً على طلب حاكمها، الشيخ محمد بن خليفة، في حال تعرضها لهجوم من الأعضاء غير الموالين في قبيلة العتوب، الذين غادروا البحرين ولجأوا إلى جزيرة كيش، بالقرب من الساحل الفارسي، ١٨٤٧-١٨٤٨ (الورقات ٦٦-٦٨، ٧٩-٨١، ٨٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة من ٢ إلى ١١٢، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة. الجهة الأمامية من غلاف الملف مُرقّمة بالرقم ١. الجزء الخلفي من غلاف الملف غير مُرقّم.يوجد في الملف بقايا تسلسلات ترقيم أوراق سابقة، مكتوبة بالحبر. أغلبية الأوراق مُرقّمة مرتين، عادةً صفحة الوجه والظهر من كل ورقة في أعلى اليمين أو اليسار على التوالي. يمتد نظام الترقيم الأساسي من ١٥ إلى ٣٥٦، مع وجود انقطاعات في التسلسل، من بداية المجلد إلى نهايته. يتكون نظام الترقيم الأساسي الآخر من تسلسلات متعددة بين ١٠٠ و ٥٠٠، بدون ترتيب مُحدّد. ظهر الورقة الفارغ غير مُرقّم في الغالب.
ملخص: يحتوي الملف على رسائل إلى الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، بين يناير ونوفمبر ١٨٤٧، وهي في أغلبها من المسؤولين البريطانيين التاليين: المقدم جستن شيل، المبعوث البريطاني لدى البلاط الفارسي في طهران؛ هنري ويليسلي (اللورد كاولي)، الوزير البريطاني المفوض لدى الباب العالي العثماني في القسطنطينية [اسطنبول]؛ الرائد هنري كريزويك رولينسون، الوكيل البريطاني في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي في بغداد؛ ملازم أول أرنولد بوروز كمبال، القائم بأعمال الوكيل السياسي البريطاني في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي، في المقيمية البريطانية، بغداد.تتناول أغلبية الرسائل الموجّهة إلى المقيم البريطاني المفاوضات البريطانية مع الباب العالي العثماني (الإمبراطورية التركية) من أجل قمع تجارة الرقيق البحرية الأفريقية في الخليج العربي. هذه الرسائل مسبوقة أو متبوعة بعدة مرفقات، والتي تشتمل على مراسلات ذات صلة بين هنري ويلسلي (اللورد كاولي) في القسطنطينية ولورد بالمرستون، وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية في لندن، بالإضافة إلى الوثائق العثمانية الآتية، التي تحظر جلب الرقيق مستقبلًا عبر البحر إلى الموانئ التركية على الخليج العربي:نسخ عثمانية تركية وترجمات بالإنجليزية لفرمان إمبراطوري (مرسوم ملكي) أصدره سلطان تركيا (الباب العالي العثماني) في يناير ١٨٤٧ في القسطنطينية، إلى حاكم بغداد، ورسالة وزارية مصاحبة تحتوي على تعليمات (الورقات ١٣-١٤، ١٦-١٧)؛ترجمة إنجليزية لرسالة تعليمات بتاريخ ٢٢ فبراير ١٨٤٧، من حاكم بغداد إلى حاكم البصرة (الورقتان ٢١-٢٢)؛نسخ تركية عثمانية وترجمات بالإنجليزية لرسالتي تعليمات، إحداهما من الباب العالي العثماني إلى حاكم بغداد والأخرى من حاكم بغداد إلى حاكم البصرة، تُطالبهما بالتعاون مع السفن البريطانية، بشأن مصير الرقيق الذين جرى إنزالهم من السفن التركية التي تم الاستيلاء عليها (الورقات ٥٢-٥٤، ٦١-٦٤).بعض الرسائل ومرفقاتها الموجهة إلى المقيم البريطاني تتناول التشككات البريطانية بشأن الطموحات التركية تجاه البحرين. يحتوي الملف على نسخة بالفرنسية لمقتطف من رسالة، يُزعم أنها أُرسلت بناءً على طلب من حاجب السلطان إلى حاكم البحرين العربي، يدعو فيها الأخير لوضع نفسه تحت حماية الباب العالي العثماني (الورقة ٤٣).كما توجد أيضًا عدة تقارير لدوريات بحرية موجهة في الغالب إلى المقيم البريطاني، من العميد البحري جون كروفت هوكينز، قائد الأسطول البحري الهندي في الخليج العربي وأيضًا من النقيب ويليام لو. يقدم الأخير تقريرًا عن الاستيلاء على سفن رقيق وتشتمل على قائمة بالسفن المملوكة لرعايا إمام مسقط، التي جرى احتجازها لوجود رقيق على متنها (الورقة ٨٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة ٢-٩٦، من بداية الملف إلى نهايته. الغلاف الأمامي للملف مُرقَّم بالرقم ١. الجهة الخلفية من غلاف الملف غير مُرقّمة. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة.ترقيم الصفحات: المحتويات كانت مُرقّمة في الأصل بالحبر على النحو التالي: ٣، ٣٤-٥٨، ٧٣-٨١، ٨٥-٩٦، ١٠٥-١١٨، ١٨١-١٩٥، ٢٠٤-٢٠٧، ٢٢٩-٢٣٨، ٢٥٦-٢٧١، ٢٨٢-٢٨٨، ٣١٢-٣٢٨، ٣٣٨-٣٤٣، ٣٥٠-٣٥٣، ٣٥٦-٣٦٠، ٣٦٣-٣٦٦، ٣٨٤-٣٩٥. وتوجد عدة انقطاعات في تسلسل الأرقام. الترقيم مكتوبٌ في أعلى يمين أو أعلى يسار الصفحة على الوجه أو الظهر على التوالي. الصفحات الفارغة والصفحات التي تحتوي على تفاصيل مختصرة فقط، مثل اسم وعنوان المرسِل، غير مُرقّمة في العادة.الأوراق المطوية: رسالة من ثلاث صفحات مطوية جزئيًا، على طول الحافة اليُمنى (الورقات ٦٢-٦٤).الحالة: العديد من الأوراق مُمزّقة أو مبقّعة أو مثقوبة، ونتيجة لذلك فهناك جزء بسيط من النص مُبهم أو مفقود.
ملخص: يحتوي الملف على رسائل من قبل الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، من آرثر ماليت، السكرتير العام للحكومة في بومباي بالإدارة السياسية، قلعة بومباي، وهذه الرسائل مكتوبة في الفترة من يوليو إلى ديسمبر ١٨٤٨.تحتوي رسائل آرثر ماليت على معلومات وإرشادات وتعليمات من الحاكم العام في مجلس بومباي إلى المقيم البريطاني. أغلبية رسائله مسبوقة أو متبوعة بمرفقات. المرفقات عبارة عن نسخ عن رسائل أخرى ذات صلة بين العديد من مسؤولي الحكومة البريطانية، وبشكل رئيسي: النقيب أتكينز هاميرتون، القنصل البريطاني ووكيل شركة الهند الشرقية في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط، زنجبار؛ مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، لندن؛ السيد جورج كورنويل لويس، سكرتير مجلس المفوّضين لشؤون الهند (المعروف أيضًا باسم مجلس مراقبة)، لندن؛ السيد إدوارد جون ستانلي، وزارة الخارجية في لندن بالنيابة عن اللورد بالمرستون (هنري جون تيمبل، فيكونت بالمرستون الثالث) وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ السيد تشارلز إدوارد تريفيليان، غرف الخزانة العامة، لندن بالنيابة عن اللوردات المفوّضين للخزانة الملكية في لندن.تتناول المراسلات في أغلبها قمع تجارة الرقيق البحرية بين شرق إفريقيا والخليج العربي وآثار ذلك على السياسة الخارجية البريطانية والعلاقات والمصالح البريطانية في المنطقة. تتناول المراسلات مناقشة موضوعين رئيسيْن.الاتجار في الرقيق: قيام النقيب ويليام لو بالقبض على ١١ سفينة من مسقط بالقرب من بوشهر في طريقها إلى البصرة وحاملة الرقيق على متنها، إستيراد ١٥ رقيقاً إلى بندر لنجة من زنجبار، وعدم تطبيق إمام مسقط لشروط معاهدة مناهضة الرق الموقعة مع بريطانيا في ١٨٤٥.إجراءات مناهضة الرق: آراء قانونية بشأن سنّ تشريعات في البرلمان البريطاني، لمنح المحاكم الأميرالية البريطانية في الهند وأماكن أخرى سلطة النظر في القضايا المتعلقة بسفن تجارة الرقيق والتي تُلقي قوات البحرية البريطانية القبض عليها في الخليج العربي، وفقًا لشروط معاهدة ٢ أكتوبر ١٨٤٥ الموقّعة مع إمام مسقط والمعاهدات التي وقّعها الرائد هينيل في أبريل ومايو ١٨٤٧، مع العديد من الحكام العرب لمشيخات الساحل المتصالح.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة من ٢ إلى ٢١، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة. الغلاف الأمامي من الملف مُرقّم بالرقم ١. الجهة الداخلية من الغلاف الخلفي مُرقّمة بالرقم ٢٢. هذا هو نظام الترقيم الأساسي وينبغي استخدامه للأغراض المرجعية لهذا المجلد.ترقيم الصفحات: المحتويات مُرقّمة على نحو غير منتظم أيضاً ١٥٢-١٥٨، ١٥٠-١٥١، ١٥٩-١٦٤، ٢١٧، ٢٢٢-٢٢٣، ٢٢٥-٢٢٦، ٢٦٠، ٢٨١-٢٨٦، ٢٩٠، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالحبر، عادةً في أعلى يمين أو أعلى يسار صفحة الوجه أو الظهر على التوالي. جميع الصفحات الفارغة وأغلبية الصفحات التي تحتوي على تفاصيل مختصرة مثل اسم المرسل أو تاريخ إرسال الرسالة، غير مُرقّمة.الحالة: ورقات غير كاملة ٤، ٦، ٩.
ملخص: يحتوي الملف على رسائل تلقاها الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر.أغلبية الرسائل عبارة عن تقارير الدوريات البحرية من قبل الضباط البريطانيون المذكورون أدناه ممن يعملون في أسطول الخليج العربي للبحرية الهندية، إلى المقيم البريطاني: النقيب ويليام لو، العميد البحري توماس جرير كارليس، وملازم أول ألان هايد جاردنر، وجميعهم يكتبون تقاريرهم من على متن السفينة الشراعية الحربية
إلفينستونالتابعة لشركة الهند الشرقية، والعميد البحري جون كروفت هوكينز، والذي يكتب تقاريره من على متن السفينة الحربية
كلايفالتابعة لشركة الهند الشرقية. كما يوجد أيضًا تقرير دوريات بحرية من إعداد ملازم أول جيمس ريني، قائد المركب الشراعي
كونستانسالتابع لشركية الهند الشرقية، إلى العميد البحري توماس جرير كارليس، قائد الأسطول في الخليج العربي.تقدم تقارير الدوريات البحرية وصفًا لحالة العلاقات بين الحكام العرب الذي يحكمون مشيخات الساحل المتصالح وأي انتهاكات للهدنة البحرية، بناءً على المراقبة، التحقيق، والاجتماعات، والاتصالات الأخرى أثناء الدورية على طول الساحلين العربي والفارسي من الخليج.كما يحتوي الملف أيضًا على رسائل واردة من المقدم فرانسيس فارانت، القائم بأعمال السفير البريطاني في البلاط الفارسي في طهران بخصوص العلاقات الفارسية. تشتمل هذه المراسلات على نسخ فارسية من فرمانين (مرسوميْن ملكيّيْن) صاردين عن شاه بلاد فارس إلى حكام فارس ومناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة لحكم بلاد فارس على التوالي، مفادهما حظر إستيراد الرقيق الأفارقة عبر البحر إلى بلاد فارس مستقبلًا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة من ٢ إلى ٥١، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة. الغلاف الأمامي من الملف مُرقّم بالرقم ١. الجهة الداخلية من الغلاف الخلفي مُرقّمة بالرقم ٥٢. هذا هو نظام الترقيم الأساسي وينبغي استخدامه للأغراض المرجعية لهذا الملف.نتيجة تسلسلات ترقيم أوراق سابقة في الأساس، فإن المحتويات مُرقّمة أيضًا في نطاق ٢ إلى ٣٤٦، مع وجود عدة انقطاعات في التسلسل، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالحبر، عادةً في أعلى يمين صفحة الوجه فقط.الحالة: أسفرت النواقص في الهوامش وعلى طول الحواف الخارجية في العديد من الأوراق عن فقدان بسيط في النص في بعض الوثائق.
ملخص: يحتوي الملف على رسائل إلى الرائد صمويل هينيل المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، من آرثر ماليت، السكرتير (فيما بعد السكرتير العام) للحكومة في بومباي بالإدارة السياسية، قلعة بومباي، وهذه الرسائل مكتوبة في الفترة من يناير إلى ديسمبر ١٨٤٧.تحتوي رسائل آرثر ماليت على معلومات وإرشادات وتعليمات من الحاكم العام في مجلس بومباي إلى المقيم البريطاني. العديد من رسائله متبوعة بمرفقات، بعضها مؤرّخة في ١٨٤٥ و١٨٤٦.تتناول المراسلات في أغلبها قمع تجارة الرقيق البحرية بين الساحل الشرقي لأفريقيا والخليج العربي وتشمل:نسخة بالإنجليزية من المعاهدة بين بريطانيا وإمام مسقط، بتاريخ ٢ أكتوبر ١٨٤٥ الموقعة من قبل سعيد بن سلطان آل بوسعيد، سلطان مسقط (إمام مسقط) والنقيب أتكينز هامرتون (القنصل البريطاني ووكيل شركة الهند الشرقية في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط) في زنجبار؛رسالة بتاريخ ١٨٤٦ من لورد بالميرستون، وزير الدولة للشؤون الخارجية في لندن إلى هنري ويليسلي (إيرل كولي الأول) والعقيد جستن شيل، وكلاهما ممثلان بريطانيان في طهران والقسطنطينية على التوالي، تطلب منهم إقناع البلاط الفارسي وتركيا بإصدار فرمانات (مراسيم ملكية) تحظر وتُحرّم تجارة الرقيق في الموانئ الفارسية والتركية في الخليج العربي؛تعليمات (نسخة غير مؤرّخة) من لوردات الأميرالية إلى قادة السفن الملكية بشأن احتجاز سفن رقيق وفقًا لشروط المعاهدة الجديدة الموقّعة مع إمام مسقط، وأيضًا رسائل تعليمات مؤرّخة في ١٨٤٧، من حكومة بومباي إلى مشرف البحرية الهندية والوكيل السياسي البريطاني في عدن بشأن إصدار تعليمات مشابهة لسفنهم الحربية، بالإضافة إلى الإجراء الواجب اتباعه بخصوص السفن المحتجزة والرقيق الذين أُرسِلوا إلى عدن؛ترجمة إنجليزية لرسالة تهنئة بالعربية بتاريخ ٢٢ نوفمبر ١٨٤٧، من جورج راسل كلارك، حاكم بومباي إلى إمام مسقط، بشأن احتجاز إحدى عشرة سفن رقيق تابعة لمسقط في البحر، والتي احتجزها النقيب لو، الضابط البحري الأول في الخليج العربي، بموجب شروط المعاهدة الموقّعة بين بريطانيا وإمام مسقط بتاريخ ٢ أكتوبر ١٨٤٥.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة ١ب، ٢-٤٠، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة. الغلاف الأمامي للملف مُرقّم بالرقم ١أ. الجهة الداخلية من الغلاف الخلفي مُرقّمة بالرقم ٤١. توجد ورقة غير مرقمة بين الورقتين ١٣ و ١٤.ترقيم الصفحات: المحتويات مُرقّمة بصورة غير نظامية أيضًا ٣١-٣٣، ٥٩، ٧٤-١٠٦، ١١١، ٢١٧-٢٢٤، ٢٣٤، ٢٩٥-٢٩٧، ٣١٠، ٣٦٥-٣٦٨، ٣٩١-٣٩٥، ٤١١، ٤٢٦-٤٢٧، ٤٣٣-٤٣٤. الترقيم مكتوبٌ بالحبر، عادةً في أعلى يمين أو أعلى يسار صفحة الوجه أو الظهر على التوالي. جميع الصفحات الفارغة وأغلبية الصفحات التي تحتوي على تفاصيل مختصرة مثل اسم المرسِل أو تاريخ إرسال الرسالة، غير مُرقّمة.الحالة: تسببت ثقوب وتمزقات في الهوامش وعلى طول الحواف الخارجية للعديد من الورقات في فقدان بسيط من النص في الوثائق.
ملخص: يحتوي المجلد على نسخ من رسائل مُرسلة في ١٨٤٧ من الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، بصورة رئيسية إلى آرثر ماليت، سكرتير عام حكومة بومباي بالإدارة السياسية في قلعة بومباي وأيضًا إلى المقدم فرانسيس فارانت، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاط شاه بلاد فارس في طهران.في أبريل ومايو ١٨٤٧، باشر الرائد هينيل جولته السنوية على مشيخات الساحل المتصالح في الخليج العربي، على متن السفينة الشراعية الحربية التابعة لشركة الهند الشرقية
إلفينستون(الورقات ١١٠-١٣٥). أثناء غياب هينيل عن المقيمية السياسية البريطانية في بوشهر، تولىلملازم أول أرنولد بوروز كمبال، مساعد المقيم السياسي البريطاني، مباشرة أعمال المراسلات الرسمية لهينيل (الورقات ٩٠-١٠٩).تعتبر المراسلات في المجلد سياسية في الغالب، حيث تتناول الأحداث في الخليج العربي من حيث أهميتها للسياسة الخارجية البريطانية، والعلاقات والمصالح البريطانية في المنطقة. تتضمن الموضوعات الرئيسية القمع البريطاني للقرصنة وتجارة الرقيق في الخليج العربي ورصد العلاقات بين الحكام العرب في الساحل المتصالح. تشير العديد من رسائل المقيم البريطاني إلى حكومة بومباي إلى مرفقات، العديد منها موجودة في المجلد. وهذه الرسائل عبارة عن ترجمات إنجليزية في الغالب لمراسلات المقيم البريطاني بالعربية والفارسية مع الوكلاء والمسؤولين والحكام، من بينهم:حسين خان، حاكم فارس، بخصوص القرصنة في الموانئ الفارسية في الخليج، بالإضافة إلى نزاع قانوني في بوشهر بين شخص خاضع للحماية البريطانية والأمير تيمور ميرزا بشأن ملكية عقار خاص وتركة أحد الرعايا الفرس (الورقات ١٧-١٨، ٩٤-٩٧، ١٠٨-١٠٩)؛حكام مينائي أصيلو وجارك الفارسييْن بشأن أنشطة القرصنة الخاصة بهم في إقليم فارس وعلى جزيرة خارج (الورقات ١١٣، ١١٤، ٢٠٠، ٢٠٢)؛حكام مينائي خرج ومغوه الفارسييْن بشأن حربهم البحرية مباشرةً في طريق السفن التجارية بين مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي، بلاد فارس، والهند (الورقات ٣٠٣-٣٠٥)؛الملا حسين، الوكيل المحلي للحكومة البريطانية في الشارقة يكتب تقارير عن الأعمال العدائية للشيوخ سعيد بن طحنون، حاكم أبوظبي، سيد حمود بن عزان، حاكم صحار، سلطان بن صقر حاكم رأس الخيمة، مكتوم حاكم دبي، وعبد الله بن راشد، حاكم أم القيوين (الورقات ٣٠-٣٢، ٦٤-٦٧، ١٩١-١٩٢، ٢٣٤-٢٣٦)؛الخوجة حسقل، الوكيل المحلي للحكومة البريطانية في مسقط يكتب تقارير عن استمرار تجارة الرقيق الأفريقية، لاسيما من قِبَل سكان صور، بالإضافة إلى تبادل الرسائل بين المقيم البريطاني وسيد ثويني، حاكم مسقط، بشأن احتجاز قوات البحرية البريطانية لسفن الرقيق التابعة لمسقط، وذلك بموجب المعاهدة الموقّعة بين الحكومة البريطانية وإمام مسقط بتاريخ ٢ أكتوبر ١٨٤٥ (الورقات ٢٨٠-٢٨١، ٣١٢-٣١٣)؛الشيخ محمد بن خليفة، حاكم البحرين والشيخ عيسى بن طريف، حاكم البدع يتبادلان رسائل مع المقيم البريطاني إبان اندلاع الأعمال العدائية بينهما بشأن دعم الأخير للمطالب المتكررة للشيخ عبد الله بن أحمد، حاكم البحرين السابق، باستعادة سفنه وممتلكاته (الورقات ٢٨٧-٢٩٠)؛حاجي جاسم، الوكيل المحلي للحكومة البريطانية في البحرين يكتب تقارير عن مقتل الشيخ عيسى بن طريف، حاكم البدع، في إحدى المعارك بين قواته وقوات الشيخ محمد بن خليفة، حاكم البحرين، حيث حصل الأخير على قوات دعم أرسلها الأمير فيصل، حاكم نجد (الورقات ٣٠٧-٣٠٩).قدم المقيم البريطاني تقاريراً عن العديد من الأمور المتعلقة بالعاملين والأمور المالية والإدارية الأخرى إلى المسؤولين في دوائر أخرى في حكومة بومباي. يشتمل المجلد على رسالة إلى المسؤول عن صرف رواتب كتيبة المشاة البحرية في بومباي، ومرفق بها كشف أسماء بعنوان "قائمة الأفراد التابعين لكتيبة المشاة البحرية والمبلغ المستحق لكل منهم أو لورثته تعويضًا عن الممتلكات التي نهبها سكان جزيرة كيش من حطام المركب الشراعي "إيميلي" في مارس ١٨٤٥" (الورقات ١٧١-١٧٣، ١٩٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة ٢-٢٤١، ٢٤١أ، ٢٤٢-٣٢٧ من بداية المجلد إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة. الغلاف الأمامي للمجلد مُرقّم بالرقم ١. الجهة الداخلية من الغلاف الخلفي مُرقّمة بالرقم ٣٥١. الأوراق ٢، ٣٢٨-٣٣٦، ٣٥٠ فارغة.ترقيم الصفحات: المحتويات كانت مُرقّمة في الأصل من ١ إلى ٦٥٢ من بداية المجلد إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالحبر في أعلى يمين أو أعلى يسار صفحة الوجه أو الظهر على التوالي.الحالة: غلاف صلب مكسور.
ملخص: هذا المجلد هو الأول من ثلاثة مجلدات متتالية بها مراسلات (IOR/L/PS/10/32-34) تتعلق بالحظر البريطاني على الاتجار بالأسلحة ومكافحته بين الموانئ في عدن والبحر الأحمر وساحل شرق إفريقيا. تتصمن أطراف المراسلات المختلفة مسؤولين في وزارة الخارجية ومكتب الهند والأميرالية في لندن، وكذلك مسؤولين في الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند، والإدارة السياسية بحكومة بومباي. من المتراسلين البارزين الآخرين القائد العام في محطة جزر الهند الشرقية، الضابط البحري الأول في قسم عدن، المقيم السياسي البريطاني، المقيم البريطاني المساعد الأول في عدن، والمفوّض البريطاني لدى محمية الأراضي الصومالية. تشتمل المراسلات المتبادلة بين المسؤولين على ما يلي: التماس من شعب زيلع إلى نائب المفوّض في الأراضي الصومالية البريطانية في ١٩٠٥، واحتجاجات قدمها تجار هنود بريطانيون إلى الوكيل السياسي في مسقط سنة ١٩٠٣، وبيان شاهد قدمه قبطان مركب عربي إلى شرطة الميناء في عدن في ١٩٠٥، وتقرير استخباراتي عن الاتجار بالأسلحة من وكيل رويترز في حوالي سنة ١٩٠٣. يوجد في المراسلات المتبادلة بين المسؤولين عدد قليل من المرفقات تعود للقرن التاسع عشر، ومنها رسالتان كتبهما رأس ماكونن حاكم هرر إلى الوكيل السياسي والقنصل في الساحل الصومالي في ١٨٩١.يحتوي المُجلَّد على عدد قليل من المراسلات بالفرنسية، تتكون من مذكرات متبادلة بين الوزير الفرنسي والسفراء البريطانيين والإيطاليين في باريس ولندن، خلال ١٩٠٥-١٩٠٦، وكذلك نسخة بالفرنسية لاتفاقية الاتجار بالأسلحة بين فرنسا وإيطاليا وبريطانيا موقعة في لندن بتاريخ ١٣ ديسمبر ١٩٠٦. تتضمن المراسلات الدبلوماسية أيضًا ترجمة إنجليزية لوثيقة بعنوان "تعليمات لمنع الاتجار بالأسلحة في الأراضي الصومالية"، أعدها كلٌ من وكيل الوزارة الإيطالي للشؤون الخارجية ووزير البحرية الإيطالي في سنة ١٩٠٤ تقريبًا.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، السنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، عنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٦٧-٨٥ وصص ٩٧-١٦٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: هذا المجلد هو الثاني من ثلاثة مجلدات متتالية بها مراسلات (IOR/L/PS/10/32-34) تتعلق بالحظر البريطاني على الاتجار بالأسلحة ومكافحته بين الموانئ في عدن والبحر الأحمر وساحل شرق إفريقيا. يحتوي المُجلَّد على نسخ من "قوانين تسجيل السفن في الأراضي الصومالية، ١٩٠٤" و"قانون الاتجار البحري بالأسلحة في عدن، ١٩٠٢". يوجد عدد كبير من المراسلات حول تعديل قانون سنة ١٩٠٢، بالإضافة إلى مسودات منقحة تم صياغتها في ١٩٠٧ و١٩٠٨. أطراف المراسلات هم مسؤولون في وزارة الخارجية ومكتب الهند والأميرالية في لندن، والسفير البريطاني في باريس، وكذلك مسؤولون في الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند، والإدارة السياسية بحكومة بومباي. من المتراسلين البارزين الآخرين القائد العام في محطة جزر الهند الشرقية، القائد والضابط البحري الأول في قسم الخليج العربي، الضابط البحري الأول في قسم عدن، المقيم السياسي البريطاني والمقيم البريطاني المساعد الأول في عدن، الوكيل السياسي في مسقط والمفوّض البريطاني لدى محمية الأراضي الصومالية. تتضمن المراسلات ترجمات إنجليزية لعدة رسائل أرسلها واستلمها سلطان العبدلي في اليمن أحمد فضل (المشار إليه أيضًا باسم السلطان العبدلي) في ١٩٠٥ و١٩٠٧، وكذلك سيد فيصل، سلطان عُمان في ١٩٠٧.يحتوي المُجلَّد على عدد قليل من المراسلات باللغة الفرنسية، تتكون من رسالة من القنصل الإيطالي في عدن إلى المقيم البريطاني المساعد الأول في عدن سنة ١٩٠٦، ورسالة من القنصل الفرنسي في مسقط إلى الوكيل السياسي في مسقط سنة ١٩٠٧. تتضمن المراسلات الدبلوماسية أيضًا العديد من الترجمات الإنجليزية لمذكرات من السفير الإيطالي والقائم بأعمال السفير الإيطالي في لندن، إلى وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية، في ١٩٠٧ و١٩٠٨.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، السنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، عنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى صفحات فارغة في البداية وفي النهاية غير مرقمّة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ١٤٥-٢٦٤ ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: هذا المجلد هو الثالث من ثلاثة مجلدات متتالية بها مراسلات (IOR/L/PS/10/32-34) تتعلق بالحظر البريطاني على الاتجار بالأسلحة ومكافحته بين الموانئ في عدن والبحر الأحمر وساحل شرق إفريقيا. الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: وزراء ومسؤولون في وزارة الخارجية، مكتب الهند، مكتب المستعمرات البريطانية والأميرالية في لندن، وكذلك مسؤولون في الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند، والإدارة السياسية بحكومة بومباي. من المتراسلين البارزين الآخرين القائد العام في محطة جزر الهند الشرقية، القائد والضابط البحري الأول في قسم الخليج العربي، الضابط البحري الأول في قسم عدن، المقيم السياسي البريطاني والمقيم البريطاني المساعد الأول في عدن، والمفوّض البريطاني لدى محمية الأراضي الصومالية. تتضمن المراسلات تقارير بحرية عن الحصار البريطاني لساحل ورسنجلي [الصومال] في ١٩٠٨ ودوريات بحرية حول عدن في ١٩١١؛ "الاتفاقية بين المملكة المتحدة وفرنسا وإيطاليا بشأن استيراد الأسلحة والذخيرة إلى أرض الحبشة مُوقعة في لندن، ١٣ ديسمبر ١٩٠٦" وفق ما نُشر في سنة ١٩٠٧؛ "قانون الأسلحة (الاتجار البحري) في عدن، ١٩١٠"؛ وعينة لنماذج مستخدمة في تعريف وتنظيم مراكب الداو الشراعية والسفن الأخرى في موانئ الأراضي الصومالية البريطانية وعدن وزنجبار. كما يوجد أيضًا عدد قليل من المراسلات الدبلوماسية، غالبيتها من السفراء الفرنسيين والإيطاليين في لندن إلى وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية. تتضمن المراسلات عينة نماذج باللغة الإيطالية بالإضافة إلى تعليمات منقحة بالفرنسية اشترك في صياغتها الحكومتان الفرنسية والإيطالية، لتنفيذ ضوابط الاتجار بالأسلحة في المحميات التابعة لهما في الأراضي الصومالية الفرنسية، الأراضي الصومالية الإيطالية وإريتريا الإيطالية.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، السنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، عنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.