par E. Andriveau ; gravé le trait et les montagnes par Gérin, les écritures par P. Rousset, les eaux par Mme Fontaine.Covers portions of Israel, Jordan, Syria and Lebanon.Relief shown by hachures. Depth shown by sounding and isolines."Insets: Sinai (Scale ca. 1:2600000) -- Golfe de Suez -- Cross section of the Palestine from the source of the Jordan to the Red Sea -- Panoramic view of the mountains of Palestine -- Jérusalem d'après le plan de G. Williams (Scale ca. 1:80000)."'"No. 18".'"Atlas usuel No. 23"."Atlas universel No.36".Includes notes and index.In French with place names in Latin, Arabic and Hebrew in Latin script.
"par le Sr. Sanson d'Abbeville."'Covers also portions of LibyaIsraelLebanon and Saudi Arabia.'Relief shown pictorially.Colored in outline.Includes ill."I.S.P. Sculp."
dressée sur les observations astronomiq. par le Sr. Janvier, geographe."No. 23."Covers Croatia, Montenegro, Albania, Greece, Macedonia, Serbia, Bulgaria, Romania, Turkey, Cyprus and a portion of Hungary.Relief shown pictorially and by hachures.Colored in outline.Relief shown pictorially.
ملخص: المرفقات رقم ٢-٣٣ برسالة من الإدارة السرية، قلعة بومباي [مومباي]، بتاريخ ٣١ يناير ١٨٤٠. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ١١ مايو ١٨٣٩-٢٣ يناير ١٨٤٠. تتألف المرفقات من نسخ من مراسلات متعلقة بشؤون الخليج العربي، بما في ذلك:وصول سفينة شركة الهند الشرقية "يورانيا" إلى الكويت وهي تنقل ثلاث سفن بخارية مصنوعة من الحديد لتستخدمها بعثة الفرات، وحريق على متن السفينة "يورانيا"
احتلال المصريين للقطيف وسيهات والعقير، ونواياهم الملحوظة تجاه البحرين ودول الخليج الأخرىقمع التمرد ضد الأمير الحاكم لفارسهروب الحاكم "الغاصب" الشيخ حسين وحليفه باقر خان التنغستاني، حاكم تنغستان، من بوشهر، توقعًا لإرسال جيش فارسي [إيراني] لإزاحته بعد قتل الحاكم السابق آغا جمال خانعزم الشيخ عيسى بن طريف، شيخ قبيلة آل بن علي، على مغادرة أبو ظبي مع أنصاره والإقامة في البدع أو الوكرة على ساحل قطرمعاهدة السلام بين سعيد بن سلطان، إمام مسقط، والسيد حمود بن عزان [السيد سيف بن حمود آل بوسعيد]، حاكم صحارتقرير كاذب عن مقتل الحاج ميرزا آقاسي، رئيس وزراء بلاد فارس [إيران]، في طهرانتحقيق في الأحداث التي وقعت أثناء الاحتلال البريطاني لجزيرة خارجمفاوضات المعاهدة بين مسقط وفرنسا.الطرفان الرئيسيان للمراسلات هما المقيم السياسي في الخليج العربي والحكومة في الهند. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلًا من: مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ الوكيل المحلي في البحرين؛ الوكيل المحلي في مسقط؛ وإمام مسقط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٦١ وينتهي في ص. ٢٦٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: كتب هذه المذكرة رونالد ويليام جراهام الذي يعمل بوزارة الخارجية في لندن، وطُبعت لتستخدمها وزارة الخارجية في يناير ١٩٠٦ وتتعلق بمنح الأعلام الفرنسية لمراكب الداو الشراعية في مسقط.تذكر المذكرة المعلومات الأساسية لأهم المعاهدات ذات الصلة وهي: معاهدة ١٨٤٤ بين فرنسا ومسقط والتي تمنح حقوق تتجاوز الحدود الإقليمية، ومعاهدة ١٨٩١ بين بريطانيا العظمى ومسقط والتي تمنح حقوقًا مماثلة وتفضيلات أكثر من حيث معاملة الدولة للرعايا البريطانيين في فرنسا؛ وكذلك الإعلان البريطاني الفرنسي ١٨٦٢ لإظهار الاحترام المشترك لاستقلال سلطان مسقط.حيث إن فرنسا صدقت جزئيًا فقط على قانون بروكسل العام لسنة ١٨٩٢، فقد احتفظت بمطالبتها بمقاومة حق التفتيش. استغل رجال من مدينة صور -الذين اشتركوا في تجارة الرقيق في الخارج- هذه السياسة للإستفادة من ميزة العلم الفرنسي وتجنب الاحتجاز والتفتيش في أعالي البحار.تقدم المذكرة تفاصيل حادثتين وقعتا في سنة ١٩٠٣ مما أدى إلى هذا الأمر. أخذ رجل يُدعى مبروك -والذي يحمل العلم الفرنسي- مركب الداو الشراعي الخاص به خارج الميناء حتى يتجنب دفع غرامة. واحترقت سفينته نتيجة طلقة نارية أصابت علم السفينة مما أدى إلى احتجاج الفرنسيين.وفي الثامن من أبريل ١٩٠٣ وصل ثلاثة من العرب إلى مسقط من بومباي. وكان ميناء بومباي به عدوى؛ لذا وُضع الرجال في الحجر الصحي. وفي اليوم التالي انتهكوا الحجر الصحي وقبض عليهم السلطان وسجنهم. عندها اعترض القنصل الفرنسي وقائد السفينة الفرنسية الحربية
إنفيرنت.أدت هذه الحوادث إلى التقدم بطلب إلى المحكمة الدولية في لاهاي للتحكيم. تقدم المذكرة تفاصيل موجزة حول الحجج التي قدمها البريطانيون والفرنسيون للمحكمة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يحتوي الكتيّب أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي ومطبوع.
"par le Sr. d'Anville ; Guill. De La Haye."'Covers portions of JordanSyriaLebanonIsraelTurkeyAzerbaijanIran and Iraq.'Relief shown pictorially.Colored in outline.In French with many place names also given with Roman-era Latin forms.
Nach Russischen und and Handschriften entworsen Strasburg bey Joh. Georg Treuttel ; I. P. Kremer delin ; B. F. Leizelt sc.Relief shown by hachures and pictorially.Prime meridian: Ferro.Includes ill.Map in German and French.
ملخص: الرحلة الجوية في المركبة الهوائية هو ترجمة عربية ليوسف إليان سركيس (1856-1932 أو 1933) لرواية سانك سيمن إين بالون، وهي رواية للكاتب الفرنسي جوليس فيرن نُشرت في الأصل عام 1863. الطبعة المبذولة هنا هي الثانية لهذا العمل، وقد أصدرتها مطبعة اليسوعيين في بيروت عام 1884 (نُشرت الطبعة الأولى عام 1875). تحكي الرواية قصة المستكشف د. صموئيل فيرغسون، الذي انطلق في رحلة على منطاد ممتلئ بالهدروجين بهدف عبور قارة إفريقيا، وذلك بصحبة خادم وصديق. وقد كان أحد أهداف الرحلة هو العثور على منبع النيل. جاءت الفصول الأولى من ترجمة سركيس مضغوطة، فالعمل بأكمله أتى في 42 فصلاً، في مقابل العمل الأصلي المكون من 44 فصلاً. ولد سركيس في دمشق وكان واحداً من أبرز المؤلفين والمحققين العرب في عصره. وقد عاش فترة في إسطنبول لكنه أمضى معظم بقية حياته في القاهرة. نشط سركيس بوصفه ناشراً وبائعاً للكتب وأديباً وقام ببعض الأبحاث عن الآثار بوجه عام، لكنه اهتم بعلم المسكوكات بوجه خاص. ويشتهر سركيس بعمله معجم المطبوعات العربية والمُعربة الذي نُشر عام 1928. وقد توفي بالقاهرة.الوصف المادي: 315 صفحة ؛ 20 سنتيمتراً
ملخص: تاريخ فرنسا الحديث هو عمل يتناول سيرة نابليون بونابرت وليس تاريخاً عاماً لفرنسا كما يُشير عنوان الكتاب. يقول المؤلف "ولما كانت فرنسا أقرب الممالك إلينا للعلاقات التجارية واللغوية الجارية بينها وبين الشرق قد اخترنا هذا الموضوع للتقرير ونشرناه تعميماً للفائدة التي يأتي بها فن التاريخ الجميل الذي هو من أجل الفنون الأساسية التي تبنى عليها الإدارة السياسية والأعمال والمشروعات العامة." يتألف الكتاب من أكثر من 1,000 صفحة. وتُغطي فصول تمهيدية الجغرافيا والتاريخ بإيجاز حتى سبعينيات القرن الثامن عشر، إضافة إلى الثورة الفرنسية، ثم تليها السيرة المفصلة. ويُشير حجم السرد وتفاصيله الدقيقة إلى أن العمل مترجم، إلا أنه ليست هناك إي إشارة إلى وجود نسخة أصلية، ولا توجد أي ملاحظات تساعد على تحديد هوية العمل. ويذكر تعليقٌ بصفحة العنوان أنْ "جَمَع جناب الشيخ خطار الدحداح نحو مئة صفحة من أوله"، والدحداح كاتب ماروني عاصر المؤلف. أما المؤلف سليم البُستاني (1846-1884) فقد كان ابن العالِم والمعلم الشهير بطرس البُستاني. ويشتهر سليم بأنه كان بديلاً ملازماً لوالده في مجلة الجنان، التي نُشرت في بيروت بداية من عام 1870. والبُستانيان، الأب والابن، ليسوا سوى مثالاً واحداً على العديد من الأسر اللبنانية الرائدة في مجال التحديث في القرن التاسع عشر. فقد كان من بين الكتاب والناشرين البارزين الآخرين الأخَوان تقلا، مؤسسا جريدة الأهرام،والأخَوان النقاش، مارون ونقولا، اللذان كانا كُتاب مقالاتٍ ومسرحيات. ويحتوي الكتاب على العديد من الرسوم الإيضاحية المنقوشة أو المطبوعة على رواسم خشبية المُستمدة من لوحات فرنسية أو لوحات أصلية أخرى.الوصف المادي: 1040 صفحة ؛ 23 سنتيمتراً
ملخص: نسخة مترجمة من رسالة من عسكر خان افشار، السفير الفارسي في فرنسا، إلى ميرزا محمد شفيع مازندراني، رئيس وزراء بلاد فارس [إيران]، بدون تاريخ. تتناول الرسالة ما يلي: وصول عسكر خان واستقباله في باريس؛ رد فعل فرنسا على وصول مبعوث بريطاني [السير هارفورد جونز] إلى طهران وإبرام معاهدة سلام بين بريطانيا والباب العالي [الدولة العثمانية]؛ مفاوضات بين فرنسا وروسيا بخصوص الحرب الروسية-الفارسية (١٨٠٤-١٨١٣)؛ رأي عسكر خان في إمبراطور فرنسا [نابليون الأول].أُرفقت الرسالة بالرسالة رقم ١٤ من السير هارفورد جونز إلى السير روبرت دونداس، رئيس مفوّضي البرلمان لشؤون الهند، بتاريخ ١٨٠٩.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
"According to Thomas Xavier Bianchi (1783-1864)he and C. de Lasteyrie were tasked with printing the Turkish texts of the Capitulations with the newly introduced lithography techniqueca. 1817. The text was printed in an edition of 500 copies. (See: BianchiT.X. Notice sur le premier ouvrage d'anatomie et de médecine. Paris : De l'Imprimerie de L.-T. Cellot1821pages 31-33)."'In one column14 lines per pagein black. Beginnings of the articles overlined. Catchwords.'Thick unglazed laid paper. Water stains. Pale green-blue paper board. Torn on edges. Spine held together with paper. First two folios loosely attached to the others.33.5 x 25.5 cm (20 x 13.5 cm).In Ottoman Turkish; Naskh script