« السابقة |
1 - 12 من 23
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "بلاد فارس - خاصةً سيستان"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي هذا الجزء على أوراق يتعلق أغلبها بالمصالح البريطانية في جنوب بلاد فارس [إيران] والخليج العربي.ويتضمن نسخة من تقرير أعضاء لجنة الاستخبارات التجارية التابعة لمجلس التجارة "تقرير مُستلم من مستر هـ. و. ماكلين، المفوّض الخاص الذي عينته لجنة الاستخبارات التجارية التابعة لمجلس التجارة، حول ظروف التجارة البريطانية في بلاد فارس وآفاقها."توجد ملحوظة مكتوبة بخط اليد في بداية الملف، في الورقة ٥، ونصها "نسخة احتياطية من ملاحظات ومراسلات بخصوص ملف «السيطرة على هلمند» (مع خرائط)". تتكون الورقة ١١٠ من ملاحظات مكتوبة بخط اليد، بما في ذلك واحدة بتاريخ ٢٧ أبريل ١٩٠٤، نصها: "أوراق هلمند السرية تم طباعتها، وقُدّمت مجموعة، مع الخرائط اللازمة، إلى سمو نائب الملك ليأخذها إلى إنجلترا." يتعلق الملف في أغلبه بمسألة السيطرة على مياه نهر هلمند وريّ دلتاه بالكامل، وعمل لجنة تحكيم سيستان للتحكيم بين بلاد فارس وأفغانستان بشأن مسألة حقوقهما في مياه نهر هلمند الذي يجري في سيستان.يشتمل الملف أيضًا على تقارير كتبها و. أ. جونز حول الاستطلاعات بشأن إنشاء طرق سكك حديدية محتملة حينما كان ملحقًا في لجنة تحكيم سيستان، وأوراق أخرى تتعلق بالسكك الحديدية والطرق في بلاد فارس.بالإضافة إلى ذلك، يضم الملف نسخًا من المحاضر التالية لإدارة الخارجية بالحكومة في الهند، والتي تعيد نسخ مراسلات الإدارة الخارجية المُستلمة حول الموضوعات التالية: "اختيار قاعدة بحرية بريطانية في الخليج الفارسي."، نوفمبر ١٩٠١، الأرقام ٧٤-٨٣؛ "زيارة سعادة نائب الملك إلى الخليج الفارسي خلال الفترة من نوفمبر-ديسمبر ١٩٠٣."، فبراير ١٩٠٤، الأرقام ٣٣-١٢٧؛ "إنشاء اتصالات تلغرافية مع هنجام. مسألة اختيار قاعدة بحرية في الخليج الفارسي إجراء عدائي اتخذه الفُرس في جزيرتي طنب وأبو موسى؛ ومطالبتهم بالجزر."، يونيو ١٩٠٤، الأرقام ٣٠٠-٣٨٨؛ "تقارير حول البعثة التجارية إلى بلاد فارس."، يونيو ١٩٠٥، أرقام ٤٥-١١١؛ "مسألة الإبقاء على سواري الأعلام التي أُقيمت في منطقة رأس مسندم"، أغسطس ١٩٠٥، الأرقام ٢٨٨-٣٠٧."يتضمن الملف كذلك: ملاحظات مختصرة كتبها كرزون بخط يده أعلى ورقة تخص منزل نائب الملك في شيملا، وتتعلق بسيستان والإصلاحات المقررة للورد كيتشنر لإعادة تنظيم ونشر الجيش الهندي؛ ونسخة مطبوعة من تقرير بعنوان "مذكرة للرائد هـ. ل. [هربرت ليونيل] شاورز، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية، حول الوضع الراهن في قلات واستعراض لنظام الإدارة المُتبع حاليًا."يتضمن الملف أربع خرائط كما يلي: "خريطة للمياه المنصرفة في نهر هلمند" (١٣ يوليو ١٩٠٣)، ص. ١٢٢؛ "خريطة توضح الطرق المقترحة لسكة حديدية تمتد من نوشكي إلى الحدود الأفغانية قرب رباط" (١٠ أبريل ١٩٠٣)، ص. ١٣٩؛ "مقتطف من خريطة الأميرالية رقم ٧٥٣. (مدخل الخليج الفارسي)." (أكتوبر ١٩٠١)، ص. ٢١٩؛ و"خريطة مبدئية للطريق من رامهرمز إلى الفلاحية." (أبريل ١٩٠٤)، ص. ٢٣٠.الوصف المادي: الأوراق مُرتبة ترتيبًا غير واضح، عدا محاضر إدارة الخارجية بالحكومة في الهند، الأوراق من ٢٣١ إلى ٤٧٤، المرتبة ترتيبًا زمنيًا.
2. "حُكَّام الساحل المتصالح، ١٩٠٨-١٩٢٨"
- الوصف:
- ملخص: مُذكرة تُقدّم نظرة عامة على التطوّرات الخارجية التي جرت في الساحل المتصالح، والتي تُغطي الفترة من ١٩٠٨-١٩٢٨، وكيفية قيام الدول المتواجدة بطرح المشاكل أثناء كتابة المذكرة.الأمور التي تشملها المذكرة:مقدمة - للمذكرة ذاتها؛ حُكام الساحل المتصالح؛ والإدارة؛ ومسؤولية حكومة الهند عن السيطرة السياسية؛ والنفقات السياسية؛التاريخ الداخلي، ١٩٠٨-١٩٢٨ - ملاحظة ضرورة عدم تكراره في هذه المذكرة، ولكنه يتضمن قسمًا عن اتفاقية بخصوص امتيازات النفط؛التطورات الخارجية التي أثرت على شيوح الساحل المتصالح، ١٩٠٨-١٩٢٨ - ظهور عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود ونشاط الوهابيين؛ إعادة تأكيد السلطة الفارسية في الخليج العربي، هنجام على وجه التحديد؛ اعتراض بلاد فارس على استقلال حكام الساحل المتصالح، لاسيما طنب؛تتضمّن المذكرة ملخصًا يتناول تفاصيل مشكلة ابن سعود وتحرّك الوهابيين، ومسألة المسار الجوي الإمبراطوري على طول الساحل الشمالي العربي، وأهمية النفوذ البريطاني في الخليج. توجد قائمة بالنقاط المُحالة إلى اللجنة الفرعية للخليج العربي، وكذلك وجهة النظر التي أعربت عنها حكومة الهند.كتبها جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم أوراق هذا الوصف على ص. ٥٣، وينتهي على ص. ٥٦، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
3. "ملف رقم ٢/٣ اعتراض سفن حربية فارسية لمركب شراعي كويتي في أعالي البحار."
- الوصف:
- ملخص: يتعلّق هذا الملف بحوادث قيام سفن حربية فارسية وسفن أخرى باعتراض (وفي بعض الحالات احتجاز والاستيلاء على) مراكب شراعية كويتية بحجة الاشتباه في قيامها بأعمال تهريب. يتكوّن الملف في أغلبه من مراسلات بين المسؤولين البريطانيين بخصوص عدة أحداث محددة، من بينها حالة استولت فيها سفينة حربية فارسية ( بابر) على مركب داو شراعي كويتي قُبالة هنجام، وقطْره إلى بندر عباس. تتعلّق معظم المراسلات المحيطة بهذه الحالة وغيرها بما إذا كانت هذه الأحداث قد وقعت داخل المياه الإقليمية الفارسية أم لا.يُناقش الملف بشكلٍ عامٍ وجهة النظر البريطانية إزاء نطاق المياه الإقليمية الفارسية وحق البحرية الفارسية في إيقاف وتفتيش السفن الأجنبية في الخليج. كما يشتمل الملف أيضًا على تعليمات من الأميرالية بخصوص الموقف الذي ينبغي أنت تتخذه السفن الملكية البريطانية في الخليج ردًا على أحداث الاعتراض من جانب السفن الفارسية.المتراسلون الرئيسيون هم:الوكيل السياسي بالكويت؛المقيم السياسي في الخليج العربي؛السفير البريطاني في طهران (يُشار إليها لاحقًا بسفير بريطانيا الملكي في طهران)؛القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران؛حاكم الكويت، الشيخ أحمد الجابر الصباح؛وزير الشؤون الخارجية الفارسي؛وزارة الخارجية؛مكتب الهند؛الأميرالية؛وزارة الشؤون الخارجية الفارسية [الإيرانية]؛الضابط البحري الأول في الخليج العربي.تُشير بعض المراسلات المؤرخة من بعد سنة ١٩٣٥ إلى السفن "الإيرانية" بدلًا من "الفارسية"، على ما يبدو أنه استجابة لطلب الحكومة الإيرانية للمجتمع الدولي للإشارة إلى الدولة باسمها التاريخي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٢٧٤ وصص. ٦-٢٧٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
4. "ملف ١/٣ II مصادرة الفُرس على مركب شراعي كويتي أو احتجازهم له المجلد ٢."
- الوصف:
- ملخص: يتناول هذا الملف سلسلة من التحقيقات التي أجراءها عدد من المسؤولين البريطانيين في بلاغات بشأن المراكب الشراعية الكويتية التي استولت عليها أو احتجزتها السلطات الإيرانية. يتكوّن معظم الملف من نسخ لبرقيات بين المسؤولين البريطانيين التاليين: المقيم السياسي في بوشهر (الذي يشغل أيضًا منصب القنصل العام البريطاني)؛ القنصل البريطاني في كرمان؛ الوزير البريطاني في طهران. تتضمن الأطراف الأخرى للمراسلات الواردة في الملف كلًا مما يلي: الوكيل السياسي بالكويت؛ نائب القنصل البريطاني، خرمشهر؛ حاكم الكويت، الشيخ أحمد الجابر الصباح؛ وزير الشؤون الخارجية الإيراني.تتعلّق أغلبية الملف بحالة مركب شراعي كويتي قيل أنه استولت عليه سفينة حربية إيرانية (سفينة تابعة للبحرية الإيرانية الإمبراطورية يُشار إليها باسم السفينة البحرية الإمبراطورية الملكية بابر) بالقرب من هنجام للاشتباه في التهريب، حيث تم قطره إلى بندر لنجة. تتعلّق معظم المراسلات الدائرة بين المسؤولين البريطانيين بتأكيد ما إذا كان المركب الشراعي موجودًا خارج المياه الإقليمية الإيرانية عند الاستيلاء عليه أم لا.وهناك حالة أخرى تتعلق بمركب شراعي كويتي سيطر عليه مسؤولو الجمارك الإيرانية في القصبة [قصبة منيعات، خوزستان، إيران]، على الجانب الإيراني من شط العرب. تتعلّق الحالة الثالثة والأخيرة بمركب داو شراعي كويتي قيل أنه جرى الاستيلاء عليه في خرمشهر.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٠٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
5. "هنجام. وضع وحقوق الحكومة البريطانية في جزيرة هنجام. شيخ هنجام والشؤون الخاصة به"
- الوصف:
- ملخص: مذكرة تُقدّم نظرة عامة على علاقة بريطانيا بجزيرة هنجام.الأمور التي تشملها المذكرة:مقدّمة عن موقع باسعيدو وأهميتها الاستراتيجية؛ استخدام البريطانيين للجزيرة؛ أفراد قبيلة بني ياس؛الوضع الدولي لهنجام - المطالبة الفارسية ومطالبة مسقط بها؛امتياز التلغراف البريطاني في هنجام - تاريخ من سنة ١٨٦٨ - واستخدام الموقع كقاعدة للسلطات البحرية وكمحطة للتزويد بالفحم؛١٩٢٦-١٩٢٨: التأكيد مجدّدًا على المطالب الفارسية - الجمارك؛ استفسار من الحكومة الفارسية بشأن حق الحكومة البريطانية في التملك في باسعيدو وهنجام؛ طرد شيخ هنجام في مايو ١٩٢٨؛ ودراسة الإجراء المتخذ في هنجام في حال وجود اعتداء فارسي بموجب امتياز التلغراف؛العلاقات بين شيخ هنجام وبلاد فارس: ١٩٠٤-١٩٢٨ - خلاف بين المسؤليين الفارسيين والسكان العرب، وطرد الشيخ وعودته.تتضمّن المذكرة ملخصًا يتناول تفاصيل الوضع والحقوق القانونية للحكومة البريطانية في هنجام، والرغبة في الاحتفاظ بالامتياز. إضافةً إلى ذلك، توجد قائمة بالنقاط المُحالة إلى اللجنة الفرعية للخليج العربي، ووجهات النظر التي أعربت عنها حكومة الهند.كتبها جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم أوراق هذا الوصف على ص. ٦٠، وينتهي على ص. ٦٣، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
6. مجموعة ١٠١/٣٠ "هنجام: جهود نائب حاكم هنجام لإلزام جميع القوارب بحمل أرقام تسجيل."
- الوصف:
- ملخص: يتعلق الملف بأمر أصدره نائب الحاكم في هنجام (بناءً على تعليمات حكومة بلاد فارس) بضرورة تسجيل جميع السفن في هنجام (بما في ذلك سفن البحرية البريطانية التي ترفع أعلامًا بيضاء وتستخدم مستودع البحرية الهندية الملكية هناك) وأن تحمل هذه السفن أرقامًا.تُشير الأوراق إلى اعتقاد المسؤولين البريطانيين أن هذا التسجيل قد لا يشكل تحديًا فارسيًا للمكانة البريطانية في هنجام. وفي النهاية أجلت الحكومة الفارسية عملية التسجيل.يتضمن الملف مراسلات من الأميرالية والوزير البريطاني في طهران.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٥؛ هذه الأرقام مطبوعة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.
7. مجموعة ٢٨/٢٣ "العلاقات مع حكومة بريطانيا: مفاوضات انسحاب إدارة التلغراف الهندو-أوروبية ١٩٢٨-١٩٣١."
- الوصف:
- ملخص: مراسلات وأوراق أخرى بخصوص صياغة اتفاقية بين حكومتَي بريطانيا وبلاد فارس [إيران] فيما يخص انسحاب إدارة التلغراف الهندو-أوروبية من بلاد فارس، وتولي الحكومة الفارسية مسؤولية الكابلات والمعدات في بلاد فارس عقب ذلك. تتناول الاتفاقية ما يلي: التكلفة اليومية لاستخدام الكابلات؛ صيانة الكابل الممتد بين جزيرة هنجام وبندر عباس؛ رسوم العبور للاتصالات المرسلة بين العراق والهند؛ استخدام سفن الكابلات لموانئ الخليج. تشمل الأوراق ما يلي:عدة مسودات للاتفاقية باللغة الفرنسية. نسخة مطبوعة من الاتفاقية النهائية باللغة الفرنسية مع ترجمة باللغة الإنجليزية بتاريخ ١٧ فبراير ١٩٣٢ (صص. ١٤١-١٤٤).مراسلات بخصوص صعوبات في الاستمرار في توريد الإمدادات إلى محطات التلغراف في بلاد فارس.تسجيل شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة (IICC) في بلاد فارس.نقاش بين مسؤولين بريطانيين حول مزايا التخلي عن استخدام الاتصالات البرقية في منطقة الخليج، وإغلاق محطات التلغراف الموجودة على الساحل الفارسي من الخليج، وذلك لصالح استخدام الاتصالات اللاسلكية.مراسلات من سنة ١٩٣٢ بخصوص تكاليف إصلاح كابل هنجام-بندر عباس، التي تكبدتها شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة وطالبت بها من الحكومة الفارسية.الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة بالمجلد هم: مكتب الهند (جون جيلبرت لايثوايت)؛ المفوضية البريطانية في طهران (روبرت هنري كلايف؛ تشارلز دود؛ ريجينالد هيرفي هور)؛ إدارة التلغراف الهندو-أوروبية (موريس جورج سيمبسون)؛ شركة التلغراف الهندو-أوروبية (التي صارت لاحقًا شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة، ومن ثم أصبحت شركة اللاسلكي والبرق المحدودة اعتبارًا من ١٩٣٥ (ج. أ. ستيفنز بيري؛ رالف لوسون)).يحتوي المُجلَّد على مادة واحدة باللغة الفارسية (ص. ٨٢)، وهي عبارة عن أمر صادر عن شاه بلاد فارس بتاريخ ٢٨ خرداد ١٣١١ (الموافق ١٨ يونيو ١٩٣٢)، للمصادقة على اتفاقية إدارة التلغراف الهندو-أوروبية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٠٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
8. مجموعة ٢٨/٢٦ "العلاقات مع حكومة بريطانيا. استيراد المؤن لموظفي إدارة التلغراف الهندو-أوروبية"
- الوصف:
- ملخص: مراسلات تتعلق بنقص الأغذية والمؤن الذي يعاني منه موظفو إدارة التلغراف الهندو-أوروبية المسؤولون عن مراكز التلغراف على امتداد الساحل الفارسي من الخليج العربي. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: مكتب الهند (جون جيلبرت لايثوايت)، شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة (ج. أ. ستيفنز بريجينالديري)، المفوضية البريطانية في طهران (تشارلز دود، لاسي باجالاي، ريجينالد هيرفي هور)، ووزارة الخارجية (تشارلز ويليام باكستر، جورج ويليام ريندل). حدث النقص نتيجة إصدار الحكومة الفارسية قانونًا للاحتكار التجاري يمنع استيراد البضائع إلى بلاد فارس ما لم يتم تصدير بضائع بقيمة مماثلة في الاتجاه المعاكس. وتركز المراسلات على صياغة اتفاقية التلغراف التي يجري التفاوض عليها بين الحكومة البريطانية والحكومة الفارسية، وكذلك تصنيف المتاجر الرسمية، وإصدار رخص استيراد الإمدادات. كما يتضمن الملف قوائم بالمتاجر الخاصة (صص. ١١٩-١٢٢) والمتاجر الرسمية (صص. ١٠٩-١١٢) لموظفي شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة العاملين في محطات التلغراف في بوشهر وهنجام وجاسك وتشابهار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٣٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
9. مجموعة ٣٠ /١١١ "محطات بحرية بريطانية في: إنشاءات في خور قوي والبحرين. إخلاء هنجام وباسعيدو."
- الوصف:
- ملخص: يتعلّق الملف بإخلاء محطات بحرية بريطانية في هنجام [جزيرة هنجام] وباسعيدو [في قشم]، في إيران (التي يُشار إليها عمومًا في الأوراق باسم بلاد فارس)، ونقل المرافق البحرية إلى محطة رئيسية جديدة في البحرين ومحطة فرعية في خور قوي، في مسندم، في سلطنة مسقط وعُمان. أدركت الحكومة البريطانية أن الأساس القانوني لاحتلالها باسعيدو بات ضعيفًا جدًا، وقد يكون من المستحيل معارضة الجهود العازمة والحثيثة التي تبذلها الحكومة الإيرانية لإثبات مطالبها بأحقيتها في باسعيدو. إضافةً إلى ذلك، بين ١٩٣٢ و ١٩٣٤ تغيرت الأهمية النسبية للسواحل العربية والإيرانية من الخليج العربي بالنسبة إلى المملكة المتحدة؛ حيث أصبح الجانب العربي في ذلك الوقت أكثر أهمية، نتيجة لما يلي (أ) نقل المسار الجوي إلى الساحل العربي في ١٩٣٢، (ب) اكتشاف النفط في البحرين مع احتمال وجوده في أجزاء أخرى على الساحل العربي. ونظرًا لهذين السببيْن، كان من المرغوب فيه نقل قاعدة العمليات البحرية البريطانية في المنطقة (مذكرة وزارة الخارجية، الأوراق ٢٢١-٢٢٥).الأطراف الرئيسية للمراسلات هم وزارة الخارجية؛ الأميرالية؛ مسؤولون كبار في البحرية البريطانية؛ وزير بريطانيا في طهران (هيو مونتجومري ناتشبول هيوجسن)؛ والمقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول).تشمل الأوراق ما يلي: مناقشة مزايا وعيوب إنشاء محطة بحرية في خور قوي (الأوراق ٥٣٩-٥٧١)؛ المسائل الناشئة عن وضعية مسقط كدولة مستقلة، والإعلان الأنجلو-فرنسي لسنة ١٨٦٢ (الأوراق ٥٢٩-٥٣٨)؛ محاضر اجتماعات جرت في وزارة الخارجية والأميرالية؛ مسألة رد فعل الحكومة الإيرانية؛ مناقشة إعلان الانسحاب؛ مفاوضات مع سلطان مسقط [سعيد بن تيمور آل بوسعيد] بشأن خور قوي؛ إزالة المستودعات من هنجام؛ مسألة حماية المقابر البريطانية في هنجام وباسعيدو (مثل، التعهدات الإيرانية، الورقة ١٢٦)؛ وصف عمليات إخلاء هنجام وباسعيدو في أبريل ١٩٣٥ في التقارير الاستخباراتية والمراسلات؛ وتعبير الحكومة البريطانية عن امتنانها لحاكم البحرين (الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة) نظير المساعدة التي قدّمتها حكومة البحرين في أعمال إنشاء المحطة الجديدة في البحرين (الأوراق ٣٩-٥٤).يتألف المحتوى العربي في هذا الملف من مادة واحدة من المراسلات في الورقة ٤٠.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٧٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
10. مجموعة ٣٠/ ١٣ "الخليج الفارسي: قاعدة هنجام البحرية؛ مسألة نقلها للبحرين؛ مسح خليج خور القليعة"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بين مسؤولين بريطانيين بخصوص إزالة المستودع البحري البريطاني الموجود على جزيرة هنجام ونقله إلى البحرين. تتضمن المراسلات نقاشًا أوسع عن وضع بريطانيا في بلاد فارس وأثره على دور البلاد في الخليج العربي بصورةٍ عامة. تتعلق المراسلات الأولى في الملف في الأوراق ١٥٩-١٧٩ بمسح لخور القليعة في البحرين.بالإضافة إلى المراسلات، يحتوي الملف على ما يلي:"مذكرة أعدتها الأميرالية ووزارة الخارجية، بتاريخ ٢٣ فبراير ١٩٣٢ عن موضوع المستودع البحري البريطاني في هنجام" (الأوراق ١٥-٢٦)لجنة الدفاع الامبراطوري اللجنة الفرعية الرسمية الدائمة بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط: محضر اجتماع عُقد في ١٧ ديسمبر ١٩٣١. (الأوراق ٣٤-٤٨)"مذكرة للأميرالية بشأن مسألة إزالة المستودع البحري البريطاني في هنجام وإمكانية إيجاد قاعدة بديلة" (الأوراق ٥٥-٦٥)لجنة الدفاع الامبراطوري اللجنة الفرعية الرسمية الدائمة بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط: محضر اجتماع عُقد في ١٨ ديسمبر ١٩٣١. (الأوراق ٩٥-١٠٥)"محضر مؤتمر مشترك بين الإدارات عُقد في مكتب الهند يوم الاثنين ٢٠ يوليو ١٩٣١"، بخصوص مسألة نقل قاعدة بحرية في الخليج العربي من هنجام إلى البحرين (الأوراق ١١٢-١١٦)"محضر مؤتمر مشترك بين الإدارات عُقد في مكتب الهند يوم الأربعاء ٢٩ يوليو ١٩٣١"، بخصوص مسألة نقل قاعدة بحرية في الخليج العربي من هنجام إلى البحرين (الأوراق ١٢٥-١٣١)مذكرة أعدها مكتب الهند بعنوان "موقف الحكومة البريطانية وحقوقها في باسعيدو" (الأوراق ١٤٢-١٤٤)مذكرة أعدها مكتب الهند بعنوان "موقف الحكومة البريطانية وحقوقها في جزيرة هنجام. شيخ هنجام والشؤون الخاصة به" (الأوراق ١٤٥-١٤٨)مذكرة أعدها مكتب الهند بعنوان "مسقط ١٩٠٨-١٩٢٨" (الأوراق ١٤٩-١٥٧).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
11. مجموعة ٣٠\١ "جزيرة طنب: مسألة تأجير الجزيرة لبلاد فارس، مطالبة حكومة بلاد فارس بجزيرة طنب"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بخصوص النزاع الناشئ حول ملكية جزيرتيْ طنب [الصغرى والكبرى] بين رأس الخيمة وحكومة بلاد فارس. كما ورد أيضًا ذِكر جزيرتيْ أبو موسى وهنجام ووضعهما من حين لآخر في أرجاء الملف.يتكون الملف في الغالب من مراسلات داخلية بين مسؤولين بريطانيين في وزارة الخارجية، مكتب الهند، البحرية الملكية (من بينهم الضابط البحري الأول في الخليج العربي)، والمقيمية السياسية في الخليج العربي.إضافةً إلى ذلك، يحتوي الملف أيضًا على عددٍ محدودٍ من المراسلات بين مسؤولين بريطانيين وحكومة بلاد فارس، بعضها باللغة الفرنسية.بالإضافة إلى المراسلات، يحتوي الملف أيضًا على ما يلي:نسختان من مذكرة كتبها مستر لاسيليس بعنوان "المطالبة الفارسية بجزيرة طنب وجزيرة أبو موسى" (الأوراق ٢٦-٣٢ و١٤١-١٤٥)."ملحوظة عن عادة العرب في تملك العقارات "بشكلٍ عام"" بقلم المقدم هارولد ريتشارد باتريك ديكسون، الوكيل السياسي في الكويت (الأوراق ٤٠-٤٤).تقرير مكتب الهند بعنوان "وضع جُزُر طنب وطنب الصغرى وأبو موسى وسيري" (الأوراق ٣٤٧-٣٥٠).مذكرة بعنوان "اقتراح تأجير جزيرة طنب لبلاد فارس" (الأوراق ٤١٩-٤٢٢).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ما بين صص. ٤-٤٣٦ ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
12. مجموعة ٣٤/٢ "الرِق: الخليج الفارسي: إعتاق عبيد من الخليج الفارسي؛ احتجاجات فارسية؛ تأثير التكلفة"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات ومحاضر اجتماعات ومذكرات تتعلق بقضايا رقيق لاجئين في الخليج العربي خاصة على طول الساحل الفارسي. تدور غالبية المراسلات بين الإدارات، وهي متبادلة بين مسؤولين في مكتب الهند ووزارة الخارجية والأميرالية. كما توجد مراسلات أخرى، معظمها مرفقات، متبادلة بين مسؤولين في المفوضية البريطانية في طهران والمقيمية البريطانية والقنصلية العامة في بوشهر، ومفوض الشرطة في بومباي، ورئيس الشرطة في جبل طارق، والضابط البحري الأول في قسم الخليج العربي. يحتوي الملف أيضًا على عدة تقارير عن رقيق هاربين كتبها ضباط على متن عدد من السفن في الخليج العربي، منها السفن الملكية لوبين وبيديفورد وشورهام وترياد وهاستينجز وفولكستون .تتمركز التقارير حول الساحل الفارسي في أماكن مثل هنجام وجاسك. كان معظم هؤلاء الرقيق هاربين من أماكن تقع على طول الساحل المتصالح لشبه الجزيرة العربية.تتضمن المسائل التي تناولتها المراسلات، فيما يتعلق بهذه الحالات، ما يلي:موقف السلطات الفارسية والطريقة السليمة لتدخلهمإعتاق الرقيق وإعادتهم إلى بلدانهمالمسؤولية عن التكاليف.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٦٦-٧٤ وصص. ٩٤-٩٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.