ملخص: يوميات رحلة السفينة "كينج ويليام" من إنجلترا إلى بومباي [مومباي] والمخا، وعودةً إلى إنجلترا (القبطان جيمس ساندرز)، ١٧٣٣-١٧٣٦.
تغطي اليوميات زيارات السفينة للوجهات التالية (التواريخ المذكورة هي تواريخ الوصول ما لم يُذكر خلاف ذلك): غادرت ديبتفورد، ٢٢ يناير ١٧٣٤؛ ذي داونز، ٦ أبريل ١٧٣٤؛ جوانا [أنجوان]، ١٨ سبتمبر ١٧٣٤؛ ٢ فبراير ١٧٣٥، بومباي؛ ٢٧ أبريل ١٧٣٥، سورات؛ ١٣ أغسطس ١٧٣٥، المخا؛ ١٣ سبتمبر ١٧٣٥، بومباي؛ ١٣ ديسمبر ١٧٣٥، تالاسري؛ ١٦ مارس ١٧٣٦، سانت هيلينا؛ ١٦ مارس ١٧٣٦، ذي دوانز.تتضمن اليوميات تدوينات يومية في سبعة أعمدة: [المعلومات الملاحية (خط العرض المقدر على أساس السجلات ورصد السماء، خط الطول بالقياس إلى نقطة معينة، الفرق بين خطوط الطول، التغيرات)]؛ H [الساعة]؛ K [العُقد]؛ F [القامات]؛ المسارات؛ الرياح؛ [التاريخ وملاحظات]. تقتصر التدوينات على الملاحظات فقط عندما تكون السفينة في المرسى.اليوميات مذيّلة (الورقة ١): "هذه يومياتي الأصلية. جيمس ساندرز." تم استلامها في ١٢ أبريل ١٧٣٦.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ١، وينتهي في ص. ١٢٩، وهو جزء من مجلد أكبر يتضمن أرقام استدعاء مختلفة تم فيها تخصيص تسلسل ترقيم أوراق منفصل لكل رقم استدعاء، أي أرقام غير متعاقبة؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتألف هذا المجلد من يوميات (سجل) سجلها روبرت بوتل، قبطان السفينة "لندن" التابعة لشركة الهند الشرقية.
التدوينات مؤرخة من ٣ أكتوبر ١٧٢٣ إلى ١٥ أبريل ١٧٢٥، وتسجل رحلة السفينة من إنجلترا إلى المخا وبومباي وعودتها إلى إنجلترا.تسجل اليوميات مغادرة السفينة من ديبتفورد ووصولها إلى جريفزيند في ٣ أكتوبر ١٧٢٣، ومرور السفينة بشبه جزيرة ليزارد في ٢٠ نوفمبر ١٧٢٣. تسجل التدوينات أيضًا رسو السفينة في الأماكن التالية: خليج تيبل (٢٧ فبراير إلى ١٦ مارس ١٧٢٣/ ١٧٢٤)؛ المخا (٧ مايو ١٧٢٤ إلى ١٥ يوليو ١٧٢٤)؛ ميناء بومباي (٣ سبتمبر إلى ١٥ سبتمبر ١٧٢٤)؛ سانت هيلينا (١٣ إلى ٢٣ ديسمبر ١٧٢٤). تسجل اليوميات أيضًا وصول السفينة إلى بليموث في ٢٥ مارس ١٧٢٥. (التواريخ مذكورة حسب أسلوبيْ التأريخ القديم والجديد).تحتوي التدوينات لكل يوم الإبحار (بعد مرور السفينة بشبه جزيرة ليزارد) على جداول تسجل معلومات تتضمن ما يلي: ساعات اليوم (H)، العقد (K)، القامات (F)، اتجاه الرياح، عدد الأميال التي أبحرتها السفينة في كل يوم، والمعلومات الملاحية المتعلقة بخطوط الطول والعرض.تتضمن التدوينات أيضًا تعليقات، أغلبها حول ما يلي: اتجاه الرياح وتعليقات أخرى حول الطقس؛ مسار السفينة؛ التعديلات على الأشرعة وإجراءات أخرى على متن السفينة؛ ومشاهدات السُفُن الأخرى واليابسة والطيور.بقيت السفينة في مرسى المخا لفترة أطول من الأماكن الأخرى التي رست فيها، كما أن التدوينات الخاصة بهذا الوقت تذكر أيضًا إنزال صناديق من الكنز والحديد والفولاذ وأنياب الفيل من السفينة وإحضارها إلى الشاطئ، واستلام رزم من القهوة على متن السفينة.توجد ملحوظة في الورقة ٢ من المجلد تفيد بأنه تم استلام اليوميات في ١٢ مايو ١٧٢٥.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتألف هذا المجلد من يوميات (سجل) سجلها ويليام أبتون، قبطان السفينة "لندن" التابعة لشركة الهند الشرقية.
التدوينات مؤرخة من ٤ أبريل ١٧٢٠ إلى ١٥ يوليو ١٧٢٢.تسجل التدوينات رحلة السفينة من بريطانيا إلى جزر الهند الشرقية، ووصولها إلى الأماكن التالية: خليج تيبل (٢٦ يونيو ١٧٢٠)، بومباي (٢٦ أغسطس ١٧٢٠)، غوا (٢٦ أكتوبر ١٧٢٠)، بومباي (١٣ نوفمبر ١٧٢٠)، سورات (٢٨ ديسمبر ١٧٢٠)، المخا (٩ مايو ١٧٢١)، بومباي (٢١ سبتمبر ١٧٢١)، تلشيري (٢٠ يناير ١٧٢١/ ١٧٢٢)، خليج تيبل (٣٠ مارس ١٧٢٢)، سانت هيلينا (٤ مايو ١٧٢٢)، وذي داونز (١٥ يوليو ١٧٢٢).تُسجل التدوينات في الغالب ما يلي: الرياح، المطر، أحوال الطقس الأخرى؛ مسار السفينة والمعلومات الملاحية؛ مشاهدات السفن الأخرى؛ والأحداث الأخرى كالمواجهات مع القراصنة.كانت السفينة في المخا في الفترة من ٩ مايو إلى ٢٠ أغسطس ١٧٢١، مما يشكل التوقف الأطول خلال الرحلة، وتناقش التدوينات الخاصة بهذه الفترة مسائل تتعلق باستلام القهوة والرصاص على متن السفينة وإرسال البضائع إلى الشاطئ من السفينة إلى وكالة شركة الهند الشرقية في المخا.توجد ملحوظة في الورقة ١ من المجلد تفيد بأنه تم استلام اليوميات في ٢٩ أغسطس ١٧٢٢.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يتكون المجلد من مادتين عبارة عن نسخ من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل من حكومة بومباي [مومباي]. المادتان كما يلي:IOR/F/4/690/18908 "مجلد ١ - فيما يتعلق بالمعاملة المشينة التي واجهها ملازم البحرية دومينيتشيتي وآخرون على يد دولة المخا، ونهب وكالة الشركة هناك في سنة ١٨١٧ - بالإضافة إلى تقدم الحملة التي أُرسلت نتيجة لذلك ضد بلدة المخا."IOR/F/4/690/18909 "مجلد ٢ - فيما يتعلق بالمعاملة المشينة التي واجهها ملازم البحرية دومينيتشيتي وآخرون على يد دولة المخا، ونهب وكالة الشركة هناك في سنة ١٨١٧ - بالإضافة إلى تقدم الحملة التي أُرسلت نتيجة لذلك ضد بلدة المخا."الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٧١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: مراسلات لشركة الهند الشرقية مع اللورد شيلبورن [ويليام بيتي فيتزموريس، المركيز الأول للانسداون]، وزير الدولة في الإدارة الجنوبية، تتعلق بشكاوى شريف مكة المتعلقة بسكان مكة والمدينة الذين يعانون من مشاكل في تجارتهم. تتضمن المراسلات "نسخة من الفقرة ٧٧ من رسالة الشركة العامة من بومباي [مومباي]" تتعلق بالحق في التجارة في مكة وجدة والمخا؛ "نسخة من الفقرة ٦١ للرسالة العامة للشركة إلى بومباي" تتعلق بشكوى الحاكم العثماني في مكة ضد وكالة شركة الهند الشرقية في سورات لاعتراض سفن تركية أثناء مزاولتها للتجارة بين سورات وجدة؛ نسخة مترجمة لالتماس يحمل توقيع عدة تجار إلى المخا وجدة والبصرة.الوصف المادي: مادة واحدة (٩ ورقات)
ملخص: مرفقات بالرسالة رقم ٥ من السير هارفورد جونز، المبعوث البريطاني فوق العادة إلى بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١١ مارس ١٨١١، وتشمل ما يلي:نسخة عن رسالة من هنري رودلاند، الوكيل البريطاني في المخا، إلى فرانسيس واردن، السكرتير العام لحكومة بومباي [مومباي]، أُرسلت من المخا بتاريخ ١٦ يوليو ١٨١٠. تبلغ الرسالة عن وصول رجل يسمى عبد القادر إلى المخا من قوقا [؟]، كان قد رافق السير هارفورد جونز في رحلته إلى بلاد فارس، ثم غادر البلاد مع المبعوث الفرنسي المُقال الفريق أول کلود-ماتیو جاردان وسافر إلى أوروبانسخة مترجمة من رسالة من ميرزا محمد شفيع مازندراني، رئيس وزراء بلاد فارس، إلى عباس ميرزا، ولي عهد بلاد فارس، يبلغ فيها عن اعتقال رجل فرنسي مجهول وشخص هندي في بلاد فارسمقتطف من جريدة "بومباي كوريير" بتاريخ ١٣ يناير ١٨١١، يخبر بوصول ميرزا أبو الحسن، السفير الفارسي في لندن، إلى بومباي في الطريق إلى بلاد فارس، بصحبة السير جور أوسيلي، السفير البريطاني إلى بلاد فارس.الوصف المادي: مادة واحدة (٥ ورقات)
ملخص: يحتوي الملف على تقرير عن السيطرة على اليمن واحتلاله منذ يونيو ١٨٣٢ فصاعدًا. وهو يغطي تمرد تورتش بيلمر؛ استحواذ محمد علي باشا حاكم مصر على المخا؛ نوايا محمد علي تجاه عدن ومسقط وبغداد؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية والحكومة في الهند؛ النقل المُقترح لعدن إلى الحكومة البريطانية؛ اتصالات بين العقيد باتريك كامبل، القنصل العام البريطاني في مصر، مع بوغوص بك، وزير الخارجية المصري، ومحمد علي بخصوص القوات في اليمن؛ وإجراءات النقيب هاينز من البحرية الهندية الخاصة بترتيب نقل عدن مع سلطان عدن.تناقش المذكرة حق السيادة الذي يطالب به الباب العالي على اليمن، وعواقب ذلك على: المطالبة بالضرائب بموجب المعاهدة التجارية لسنة ١٨٣٨؛ مسألة التعويضات عن "الإهانات والإصابات" ضد المصالح البريطانية التي تسبب بها شريف المخا؛ والحق الذي تسيطر بموجبه الحكومة البريطانية على عدن.المذكرة مقسمة إلى ثلاثة أقسام:١. المطالبة التركية بالسيادة على اليمن؛٢. السيادة على المخا؛٣. السيادة على عدن.يبين كل قسم تاريخ المنطقة من منظور تغيرات السيادة، ويوضح الرؤية البريطانية للسيادة التركية.يتضمن ثلاثة اقتباسات من رسالة قصيرة باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٦٠، وينتهي في ص. ٧١، حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٦٠-٧١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يوميات تُسجل رحلة سفينة شركة الهند الشرقية "موريس" من إنجلترا إلى المخا.
سجل اليوميات ضابط السفينة الأول جون كاري، وكان قبطان السفينة كريستوفر ويلسون.تدوينات اليوميات مؤرخة في الفترة من ٢٤ أغسطس ١٧٢٨ إلى ٢٢ يناير ١٧٢٩ /١٧٣٠ [التواريخ مذكورة حسب أسلوبَيْ التأريخ القديم والجديد في اليوميات، والسنوات في هذا الوصف مكتوبة كما تظهر في اليوميات].ظهر الورقة الأولى من اليوميات يحتوي على التذييلات التالية: "هذه هي اليوميات الأصلية لمستر جون كاري، ضابط السفينة الأول في السفينة موريس، كريستوفر ويلسون" و"استُلمت في ٣ يونيو ١٧٣٠".تبدأ التدوينات عندما كانت السفينة في ديبتفورد، وبعدها رست في جريفزيند، ثم رست في ذي داونز.وتُوثق التدوينات التي تلي ذلك رسو السفينة في الأماكن التالية: خليج تيبل (٢٣ يناير إلى ٨ فبراير ١٧٢٨/ ١٧٢٩)؛ المخا (١٩ إلى ٣١ مايو ١٧٢٩)؛ ميناء باب المندب [بريم أو ميّون في مضيق باب المندب] (٣ إلى ١٦ يونيو ١٧٢٩)؛ المخا (٢١ يونيو إلى ٣١ يوليو ١٧٢٩)؛ بومباي (١٧ أغسطس إلى ٩ سبتمبر ١٧٢٩)؛ وتلشيري [تالاسري] (٢٣ إلى ٢٥ سبتمبر ١٧٢٩). توثق اليوميات بعد ذلك رسو السفينة في طريق سانت هيلينا في ١٧ ديسمبر ١٧٢٩، وكانت لا تزال هناك عندما انتهت التدوينات في ٢٢ يناير ١٧٢٩/ ١٧٣٠.تتضمن اليوميات أيضًا قائمة بأفراد طاقم السفينة (الورقتان ٥-٦)، على شكل جدول يسرد الأسماء والصفات (المنصب أو الرتبة) لكل فرد من أفراد الطاقم، مع عمود للإشارة إلى ما إذا كانوا قد توفوا أو هربوا أو طُردوا، وعمود للوقت الذي حدث فيه ذلك (لا يحتوي العمودان الأخيران على أي تدوينات).تتألف التدوينات اليومية التي تتعلق بأوقات إبحار السفينة من جداول تُسجل ما يلي: التاريخ واليوم؛ الساعات (H)؛ العُقد (K)؛ القامات (F)؛ المسارات؛ الرياح؛ الطقس؛ وتعليقات أخرى. تتعلق غالبية هذه التعليقات الأخرى بالموضوعات التالية: الرياح وظروف الطقس والبحر الأخرى؛ القياسات الملاحية الأخرى؛ مشاهدات اليابسة واتجاهاتها؛ مشاهدات السُفُن الأخرى والسُفُن الشراعية والمواجهات معها؛ الإجراءات التي اتخذها طاقم السفينة. تتضمن هذه التدوينات أيضًا أحيانًا تعليقات أخرى تتعلق بأحداث مثل مشاهدات الطيور والحيوانات الأخرى.تُتعلق التدوينات الخاصة بأوقات رسو السفينة بالموضوعات التالية في أغلبها: الرياح وظروف الطقس الأخرى؛ البضائع والإمدادات المُستلمة على متن السفينة والمخزنة؛ البضائع التي تم تفريغها من السفينة ونقلها إلى سُفُن أخرى؛ الإجراءات التي اتخذها طاقم السفينة؛ ووصول السُفُن الأخرى ومغادرتها.تسجل التدوينات أيضًا حالات المرض والوفيات بين أفراد الطاقم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١ وينتهي على ص. ٦٧؛ وهو جزء من مجلد أكبر يتضمن أرقام استدعاء مختلفة تم فيها تخصيص تسلسل ترقيم أوراق منفصل لرقم الاستدعاء هذا، أي أرقام غير متعاقبة؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يوميات رحلة السفينة "مونماوث" من إنجلترا إلى المخا وبومباي وعودتها (القبطان جيمس مونتجومري)، ٣٠ سبتمبر ١٧٣١-٧ نوفمبر ١٧٣٣ (التواريخ المذكورة هي تواريخ الوصول ما لم يُذكر خلاف ذلك):
غادرت ذي داونز، ٣٠ نوفمبر ١٧٣١؛ ٨ مارس ١٧٣٢، رأس الرجاء الصالح؛ ١٩ مايو ١٧٣٢، المخا؛ ٤ سبتمبر ١٧٣٢، بومباي؛ ٢٩ أكتوبر ١٧٣٢، كوتشي؛ ١٠ ديسمبر ١٧٣٢، جمبرون [بندر عباس]؛ ٢٧ يناير ١٧٣٣، بومباي؛ ٢٢ فبراير ١٧٣٣، تلشيري؛ ٥ مارس ١٧٣٣، أنجينغو؛ ٢٣ يونيو ١٧٣٣، سانت هيلينا؛ ٢٢ أكتوبر ١٧٣٣، ديبتفورد.المذكرات مذيَّلة: "يوميات كتبتها أنا جيمس مونتجومري قائد السفينة مونماوث، تبدأ في ٢٩ سبتمبر ١٧٣١، وهو اليوم الذي تعيّنتُ فيه قائدًا للسفينة متجهًا إلى المخا والآن أبقى في الحوض الجاف للقبطان توماس بروندونز" و(بخط يدٍ مختلفة) "هذه مذكراتي الأصلية، ج. مونتجومري" (الورقة ١).كُتب عليها: "تم استلامها في ٩ نوفمبر ١٧٣٣" (الورقة ١).تتضمن اليوميات تدوينات يومية في ثمانية أعمدة: [التاريخ والمعلومات الملاحية]؛ H [الساعة]؛ K [العُقد]؛ F [القامات]؛ المسارات؛ الرياح؛ الطقس، والحوادث الهامة [الأحداث]. كما استُخدم في بعض الأحيان عمودٌ آخر يسجل العمق أو قياسات العمق. تقتصر التدوينات على ثلاثة أعمدة فقط عندما تكون السفينة في المرسى: أيام الأسبوع والشهور؛ الرياح؛ وملاحظات (عناوين الأعمدة تظهر بأسماء متعددة). استُخدمت رموز في بعض الأحيان للتعبير عن أيام الأسبوع.تسجل اليوميات: المعلومات الملاحية؛ الطقس؛ حالة البحر؛ تثقيل السفينة بالصابورة وتزويدها وإمدادها بالمؤن؛ صيانة السفينة؛ نقل ضباظ الشركة والجنود؛ تفاصيل عن السفن الأخرى التي أبحرت معها السفينة "مونماوث" في قافلة؛
التواصل مع سفن بريطانية أخرى؛ مشاهدات سفن الدولة وغيرها من السُفُن؛ ملاحظات عَرَضية حول مشاهدات لطيور وأسماك وحيوانات بحرية أخرى؛ البضائع المحمولة (مثال: الأخشاب لبندر عباس، والفلفل)؛ التجارة الخاصة؛ حالات الوفاة بين أفراد الطاقم؛ وملاحظات عامة.تتضمن اليوميات أيضًا: حالة عقوبة على السرقة (الورقة ٢٥)؛ تقريرًا "كئيبًا" عن الوفيات على متن سفينة هولندية (الورقة ٣٤)؛ تقريرًا عن وفاة ابن القبطان (الورقة ٥٢)؛ وتفاصيل عن بضائع جرى تفريغها في إيريث وديبتفورد (الأوراق ١٥٠-١٥٢).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في الملف استثناء واحد في ترقيم الأوراق، ص. ٦١أ.
ملخص: يوجد عنوان أصلي على الغلاف الأمامي، لكنه غير مقروء بصورة عامة.يوميات رحلة السفينة "ناثانيال" التابعة لشركة الهند الشرقية من إنجلترا إلى المخا وبومباي وعودتها (القبطان جوناثان نيجوس)، ١٧١٤-١٧١٦ (التواريخ المذكورة هي تواريخ الوصول ما لم يُذكر خلاف ذلك):
٢٣ نوفمبر ١٧١٤، غادرت ذي داونز؛ ٢٢ فبراير ١٧١٥، رأس الرجاء الصالح؛ ١٩ مايو ١٧١٥، المخا؛ ٢٨ سبتمبر ١٧١٥، بومباي؛ ٢٩ نوفمبر ١٧١٥، كاليكوت؛ ٧ مارس ١٧١٦، رأس الرجاء الصالح؛ ٢٩ أبريل ١٧١٦، سانت هيلينا؛ ٢٠ أغسطس ١٧١٦، ديبتفورد.المذكرات مذيَّلة: "هذه مذكراتي الأصلية، جوناثان نيجوس" (الورقة ٢).تتضمن اليوميات تدوينات يومية في سبعة أعمدة: [التاريخ]، [الساعة]، K [العُقد]، F [القامات]، المسار، الرياح، و[الملاحظات]. تقتصر التدوينات على ملاحظات فقط عندما تكون السفينة في المرسى.تسجل اليوميات: المعلومات الملاحية (التي توصف بأنها "السجل")؛ الطقس؛ مشاهدات السفن الأخرى؛ الملاحظة عن سفن الدولة؛ البضائع المتداولة (وخاصةً القهوة)؛ توفير المؤن للسفينة؛ وملاحظات عامة.يوجد وصف لمذبحة اثني عشر أفراد طاقم السفينة في حوار، على الساحل الجنوبي للجزيرة العربية، شرق عدن، في ٤ سبتمبر ١٧١٥: الورقة ٥٣.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن المجلد سلسلة من الصفحات الفارغة، صص. ١١٦-١٣٤، لم يتم تحويلها إلى الشكل الرقمي.
ملخص: يوميات السفينة "هوتون" التابعة لشركة الهند الشرقية بقيادة فيليب وورث، بقلم جون سباركس.
تغطي اليوميات رحلة السفينة من إنجلترا إلى المخا، ورحلة عودتها إلى إنجلترا، بين ٢١ سبتمبر ١٧٣١ و٢٦ مايو ١٧٣٣.تتضمن اليوميات تدوينات يومية في ستة أعمدة: H [الساعة]، K [العقد]، F [القامات]، المسارات، الرياح، إلخ، ملاحظات. وتقتصر التدوينات على الملاحظات فقط عندما تكون السفينة في المرسى. تسجل اليوميات معلومات ملاحية، الطقس، التواصل مع سفن شركة الهند الشرقية الأخرى والسفن الفرنسية، البضائع المحمولة، ملاحظات أخرى. التدوينات مؤرخة باستخدام أسلوبيّ التأريخ القديم (اليولياني) والجديد (الميلادي).يوجد في بداية اليوميات (الورقة ١) التذييل: "هذه يومياتي الأصلية للسفينة هوتون، استُلمت في ١٣ يونيو ١٧٣٣".تسجل اليوميات وصول السفينة إلى الأماكن التالية: ديبتفورد، ٦ أكتوبر ١٧٣١ (الورقة ٢)؛ ذي داونز، ٣٠ نوفمبر ١٧٣١ (الورقة ٢)؛ رأس الرجاء الصالح، ٧ مارس ١٧٣٢/١٧٣١ (الورقة ٢٧)؛ المخا، ٢٠ مايو ١٧٣٢ (الورقة ٤٤)؛ بومباي، ٤ سبتمبر ١٧٣٢ (الورقة ٥١)؛ تلشيري [تالاسري]، ٨ أكتوبر ١٧٣٢ (الورقة ٥٥)؛ کوتشي، ١٣ أكتوبر ١٧٣٢ (الورقة ٥٦)؛ خليج تيبل، رأس الرجاء الصالح، ١٢ يناير ١٧٣٣/١٧٣٢ (الورقة ٧٨)؛ سانت هيلينا، ٨ فبراير ١٧٣٣/١٧٣٢ (الورقة ٨٣)؛ ووليتش، ٢٦ مايو ١٧٣٣ (الورقة ١٠٨).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ١، وينتهي في ص. ١١٢، وهو جزء من مجلد أكبر يتضمن أرقام استدعاء مختلفة تم فيها تخصيص تسلسل ترقيم أوراق منفصل لكل رقم استدعاء، أي أرقام غير متعاقبة؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يوميات السفينة "هيثكوت" التابعة لشركة الهند الشرقية خلال رحلاتها من إنجلترا إلى المخا من نوفمبر ١٧٣٠ حتى يونيو ١٧٣١؛ ومن المخا إلى بومباي [مومباي] من يونيو حتى أغسطس ١٧٣١؛ ومن بومباي إلى إنجلترا من سبتمبر ١٧٣١ حتى مارس ١٧٣٢ (القبطان ديفيد ويلكي).
تتألف اليوميات من تدوينات يومية تضم معلومات عن الملاحة والرياح والطقس وملاحظات عامة. تحتوي الورقة ٣٠ على نسخة محررة لكلمة ألقاها الكابتن ويلكي أمام الطاقم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يتضمن المجلد سلسلة من الصفحات الفارغة، صص. ٧٢-٩١، التي لم تتم رقمنتها.