ملخص: أصدرت الإدارة السياسية بمكتب الهند في هذه المذكرة في ١٥ فبراير ١٩١١ واصفةً موقف مسقط من حظر تصدير الأسلحة للهند وبلاد فارس منذ سنة ١٨٩٨، بينما يظل استيراد الأسلحة إلى مسقط وتصديرها إلى أي دولة أخرى غير محظور. المذكرة مقسمة حسب العناوين التالية:المعاهدات التجارية للسلطانحظر مرور الأسلحة في الخليج العربيحالة المرور في مسقطالتأثير على الحدود الهنديةالمفاوضات مع فرنساحصة فرنسا في المرورمسألة امتيازات الأراضي في الهندمسألة تسليم المطلوبينخط السكة الحديدية بونديشيري-كودالور (تيروبابوليار)مسألة التعويضبعض العناوين المتضمنة بالمذكرة عبارة عن جداول بها أعداد البنادق المستوردة إلى مسقط وقيمة الواردات من الأسلحة والذخيرة التي دخلت مسقط خلال الفترات ١٩٠٦-١٩٠٧، ١٩٠٧-١٩٠٨، ١٩٠٨-١٩٠٩، و١٩٠٩-١٩١٠.الملاحقالملحق "1": معاهدة الصداقة والتجارة بين الولايات المتحدة الأمريكية ومسقط الموقعة في ٢١ سبتمبر ١٨٣٣.الملحق "2": المعاهدة التجارية بين فرنسا ومسقط الموقعة في ١٧ نوفمبر ١٨٤٤.الملحق "3": الإعلان البريطاني الفرنسي فيما يتعلق باستقلال مسقط وزنجبار الموقع في بلاد فارس في ١٠ مارس ١٨٦٢.هناك ثلاث نسخ من هذه المذكرة التي يضمها الملف.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يتكون تسلسل ترقيم الأوراق من أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين وجه كل ورقة.
ملخص: مذكرة تصف كيف اتضح أن سلطان مسقط قد منح الفرنسيين امتيازًا لإنشاء محطة تزويد بالفحم على أراضيه، وتذكر أن السلطان قد أصدر نص الامتياز فقط عند تلقيه تهديدًا بالقصف من البريطانيين. وتمضي المذكرة في وصف موافقة الحكومة الفرنسية على سحب الامتياز، لأنه ينتهك معاهدة سنة ١٨٦٢ التي تعهّد فيها السلطان بعدم تأجير أي جزء من أراضيه لأي من القوتين، وتنوه إلى أن الحكومة الفرنسية لا زالت ترغب في إنشاء محطة تزويد بالفحم وفقًا لنفس الشروط البريطانية. تختتم المذكرة باقتباس من صحيفة
التايمز، يتضمن نسخة من بيان صدر في مجلس العموم بشأن الأحداث. كتب المذكرة السير ويليام لي-وورنر.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة ٩١ وينتهي على الورقة ٩٢، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، مجموعة منها محاطة بدائرة ومشطوبة، والمجموعة الأخرى غير محاطة بدائرة.
ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات، تشكل مرفقات جزئية برسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ٢٧ نوفمبر ١٨٤٥. توجد نسخة عن هذه الرسالة في IOR/F/4/2157/103838، كما توجد مرفقات أخرى بهذه الرسالة في IOR/F/4/2157/103840 وفي IOR/F/4/2157/103846.تتعلق المادة برسالة، بتاريخ ٧ مارس ١٨٤٥، من النقيب أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل الشركة في الأراضي الخاضعة لسيادة إمام مسقط، إلى حكومة بومباي، تقدم أخبارًا عن محادثاته مع الإمام فيما يتعلق بأمر السلطات في مسقط بقمع "تجارة الرقيق" هناك. أحيلت نسخ من الرسالة إلى الحكومة في الهند، ومجلس الإدارة، وصمويل هينيل، المقيم السياسي في الخليج العربي.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "مراسلات سابقة ٥٤١٠، المسودة ٧٨٦\٤٦"، "المجلد: ٨"، "المجموعة رقم ٢ من رقم ١٣١" و"مكتب المفتش". الرقم ٢" تم شطبه بحبرٍ مختلف.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٨٧٢ وينتهي في ص. ٨٧٥، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. توجد هذه الرسائل السياسية في IOR/F/4/2302/118727. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ والخواجة حزقيل بن يوسف، الوكيل البريطاني في مسقط. وهي المادة الرابعة والأربعون في سلسلة مكونة من إحدى وخمسين مادة عن الخليج العربي.تتعلق المادة بشكاوى من رعايا بريطانيين في مسقط تفيد بأن الأموال المستحقة عليهم من قبل تاجر مفلس لا يتم سدادها لهم على نفس الأساس الذي يتم سداده إلى مدينين آخرين.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المجموعة رقم ٦ من رقم ٤"، المجموعة: ١٧" و"المسوّدة رقم ٤٦٥ من ٤٩".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٦٥٨ وينتهي في ص. ٦٦٣، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر وقرارات واستشارات مذكورة في أو مرفقة برسائل سياسية من حاكم بومباي. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ مجلس إدارة شركة الهند الشرقية؛ والرائد أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني والوكيل في الأراضي الخاضعة لسيادة إمام مسقط.تتعلق المادة بالتقسيم العادل لممتلكات مصرفي متوفى معسر بين دائنيه في مسقط. يدعى الرجل دورومسي، وهو في الأصل من كوتش. بدأ الحديث عن قضية دورومسي لأول مرة في IOR/F/4/2376/126162.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "مسوّدة رقم ٧٣٣"، "١٨٥٢" و"المجموعة رقم ٣١".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٣٧١ وينتهي في ص. ٣٧٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: ويضم هذا المجلد رسائل تلقاها المقيم البريطاني في بوشهر. لمعظم الفترة التي يغطيها هذا المجلد كان القائم بأعمال المقيم البريطاني في بوشهر هو الملازم ويليام بروس وكان الشاغلون الثلاثة الآخرون للمقيمية البريطانية خلال هذه الفترة هم الملازم روبرت تايلور، جيمس أورتن، وتوماس فلاور. معظم الرسائل من حكومة بومباي، والقليل منها من حكومة فورت ويليام، كلكتا. تشمل الرسائل مواضيع كثيرة، بما في ذلك: حسابات المقيمية البريطانية في بوشهر ونفقاتها؛ تجارة المنسوجات الصوفية؛ شراء الكبريت لاستخدامه في صنع البارود؛ تعليمات لاستقبال الزوار في بوشهر؛ تهديد القراصنة في منطقة الخليج؛ العلاقات بين شركة الهند الشرقية وسلطان مسقط؛ إرسال الأسلحة من بومباي إلى البلاط الفارسي عبر بوشهر. تحتوي العديد من الرسائل على مرفقات مثل نسخ عن رسائل من الإدارات الحكومية الأخرى في بومباي، ونسخ عن رسائل من مجلس الإدارة.الوصف المادي: ترقيم الصفحات: يحتوي هذا المجلد على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مستخدم في المقيمية البريطانية في بوشهر. وهو مكتوب بالحبر ويظهر في أعلى يمين الوجه وأعلى يسار الظهر. يبدأ التسلسل من الرسالة الأولى ويمتد من الرقم ١ حتى الرقم ٢٦٨.ترقيم الأوراق: أوراق المجلد مرقمة لأغراض مرجعية في أعلى يمين صفحة الظهر من كل ورقة بأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة. يبدأ التسلسل على الورقة الثانية بالرقم ١ ويستمر حتى الرقم ١٣٧، على آخر ورقة مكتوبة. كان هناك ورقتان مرقمتان بالرقم ٨٢؛ هذه الأوراق مرقمة الآن بالرقمين ٨٢، ٨٢أ حسب إرشادات ترقيم الأوراق في سجلات مكتب الهند. هذا هو التسلسل المستخدم في هذا الفهرس للمواد المرجعية داخل المجلد.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من مرفقات برسالة من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٢٩ لسنة ١٨٤١، بتاريخ ٢٦ أبريل ١٨٤١. يعود تاريخ المرفقات إلى الفترة من ٦ فبراير إلى ٢٦ أبريل ١٨٤١، وأغلبها عبارة عن رسائل تتعلق بالخليج العربي.تتألف المرفقات في الغالب من مراسلات بين سكرتير حكومة بومباي (جون بولارد ويلوبي) والمقيم في الخليج العربي (النقيب صمويل هينيل) في جزيرة خارج.يتضمن هذا الجزء أيضًا: مراسلات بين حكومة بومباي والمشرف العام للبحرية الهندية؛ ورسائل إلى سكرتير الحكومة في الهند، المبعوث والوزير في كابول، الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني، ومساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي.بالإضافة إلى ذلك، يتضمن هذا الجزء: تقارير من كاتب الأخبار في شيراز (رقم ١٨)، "تاجر من بوشهر" (رقم ٣٦)، الوكيل في الشارقة (الرقمان ٣٩، ٤٤)، والوكيل المحلي في مسقط (الرقمان ٥٧-٥٨).تشمل المسائل التي تمت مناقشتها في المرفقات:إصلاحات وتعديلات الحصن في جزيرة خارج أوصى بها المقيم البريطاني في الخليج العربي (الأرقام ٣-٥)ما إذا كان قد تم إجراء أي تغييرات في العملة الفارسية بعد إدخال روبية وتومان محمد شاه الجديدتان، وما إذا كان قد جرى أي تقدير آخر لهذه العملات (الأرقام ١٥-١٧)زيارة سيد حمود بن عزان آل بو سعيد زعيم صحار إلى بومباي (الأرقام ١٩-٢٢)وصول فريدريك برينر، وهو راهب كرملي، إلى جزيرة خارج بغية العمل كرجل دين كاثوليكي لأعضاء الكنيسة الكاثوليكية المقيمين في الجزيرة (الأرقام ٢٦-٢٨)رسائل من الدكتور جيمس برينجل رياك، الملحق بالبعثة البريطانية إلى بلاط فارس، بشأن نيته السفر إلى غوريان بأمر من الشاه لإخلاء القوات الفارسية للحصن في غوريان ولإعادته فورًا لحكومة هراة (الأرقام ٣٠-٣٢، ٥٠-٥١)إجراءات المقيم البريطاني في الخليج فيما يتعلق بقوارب عسلوية [بندر عسلوية] التي كانت تجول في الأرجاء بهدفٍ ظاهري هو الاستيلاء على قوارب كنغان (الرقمان ٤٠-٤١)إجراءات العميد البحري جورج بارنز بروكس، قائد الأسطول البحري التابع للبحرية الهندية في الخليج العربي، من أجل "تسوية المطالبات" القائمة ضد شيوخ البدع ودبي (الأرقام ٤٦-٤٨، ٥٦)وصول مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي إلى باريس في طريقه إلى الانضمام مجددًا إلى مركزه في الخليج العربي، وطلبه الحصول على تصريح للذهاب إلى الرئاسة بعد ١ يونيو ١٨٤١ (الأرقام ٥٢-٥٥)نسخ من رسائل من القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس (جستن شيل) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية، مرفقة بترجمات لمراسلات من رئيس الوزراء إلى الشاه، ورسائل من وزير الشؤون الخارجية الفارسي والأمير الفارسي رضا كولي ميرزا، و
فرمانات أصدرها الشاه (رقم ٦٥)احتجاز المقيم البريطاني في الخليج العربي للسفينة الشراعية الحربية ذات الصاريين التابعة لشركة الهند الشرقية
تيجريس في الخليج العربي (الرقمان ٧-٨)، وإرسال السفينة الشراعية الحربية
إلفينستون التابعة للشركة للخدمة في الخليج العربي (رقم ٨)، إرسال المقيم البريطاني للمركب الشراعي إميلي
التابع للشركة إلى بومباي (الأرقام ٣٣-٣٥)، وإرسالها من بومباي إلى الخليج العربي (الرقمان ٦٦-٦٧).الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الرسالة، وهي مرقمة من ١-٦٧ على الأوراق ٤٢٢-٤٣٤. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق.
ملخص: يتكوّن المجلّد من برقيات ورسائل ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلّق بالمرسوم الملكي البريطاني للكويت لكل سنة في الفترة ١٩٢٠-١٩٢٨. يشير المرسوم الملكي البريطاني إلى الصكوك القانونية التي يتمتع من خلالها جلالة الملك بالسلطة القضائية داخل أراضي شيخ الكويت، سواءً من خلال "المعاهدات، الاستسلام، العرف، التجاوز، والوسائل القانونية الأخرى."يشتمل المجلد أيضًا على نسخ من المرسوم الملكي البريطاني لكلٍ من مسقط والبحرين:"الأحكام والأوامر القانونية، ١٩١٥. رقم ١٣٢ السلطة القضائية الأجنبية، المرسوم الملكي البريطاني لمسقط، ١٩١٥" (صص. ٢٥٩-٢٧١)"المرسوم الملكي البريطاني للبحرين، ١٩١٣" (صص. ٢٧٢-٢٨٤).أطراف المراسلات الرئيسية الواردة في المجلّد هم: الوكيل السياسي بالكويت؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ ووكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٩٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: نسخة من رسالة من العميد جون مالكوم، المبعوث المعين حديثًا من الحكومة العليا في الهند إلى بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية، أُرسلت من بومباي [مومباي] بتاريخ ١٧ ديسمبر ١٧٩٩. تبلغ الرسالة عن نية مالكوم للسفر إلى مسقط لمقابلة الإمام [سلطان بن أحمد آل بوسعيد] الذي يشتبه في تعاطفه مع فرنسا، وثم إلى بوشهر، وتقترح تنصيب ممثل شركة الهند الشرقية في مسقط.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: نسخة من رسالة من العميد جون مالكوم، المبعوث المعين حديثًا من الحكومة العليا في الهند إلى بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية، أُرسلت من بومباي [مومباي] بتاريخ ١٧ ديسمبر ١٧٩٩. تبلغ الرسالة عن خطط مالكوم للسفر إلى مسقط لمقابلة الإمام [سلطان بن أحمد آل بوسعيد] الذي يشتبه في تعاطفه مع فرنسا، وثم إلى بوشهر، وتقترح تنصيب ممثل شركة الهند الشرقية في مسقط.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)