ملخص: يتضمن المجلد النشرات الأسبوعية لعدن للسنوات من ١٩١٢ إلى ١٩١٦، والتي يُشار إليها أيضًا باسم ملخصات أو يوميات الاستخبارات السياسية الأسبوعية لعدن أو المقيمية البريطانية والتي أعدها المقيم السياسي البريطاني في عدن. تحتوي على سجل للأحداث والأخبار والمعلومات المحلية الحالية، وكان يقدمها المقيم البريطاني في عدن بانتظام إلى سكرتير الحكومة في الهند في إدارة الخارجية في دلهي، الذي قام بتعميمها بعد ذلك على مكتب الهند ووزارة الخارجية في لندن. تحتوي النشرات على معلومات عن تحركات القوات التركية في اليمن؛ العلاقات المتغيرة والاندلاع المُتكرر للأعمال العدائية بين العديد من زعماء القبائل اليمنيين وخاصةً ما يتعلق بوضع ولائهم لمحتلي أراضيهم من الأتراك العثمانيين أو الحكومة البريطانية، وتمييزهم بناءً على ذلك إما شيوخًا يتقاضون رواتب من تركيا أو من بريطانيا. تتضمن تقارير المقيم البريطاني مصادر معلوماته وهم: الشيوخ، المسؤولون، التجار والمسافرون الذين يزورونه أو يكتبون له في عدن، وكذلك الأخبار المُستلمة من مساعد المقيم البريطاني الموجود في جزيرة بريم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الأربع الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بين مسؤولين بريطانيين بشأن الأشخاص تحت الحماية البريطانية (من ولايات الهند المحلية بشكل رئيسي) في الأراضي التابعة للدولة العثمانية. وتشمل الموضوعات التي تجري مناقشتها في الملف التمثيل القنصلي للرعايا الهنود البريطانيين الفقراء في ولاية بغداد؛ ووضع البلوش المقيمين في البصرة؛ ومنح التأشيرات للحجاج الأفغان في بلاد الرافدين (العراق)؛ طلب من الشيخ عمر عبد الله بصار، وهو من سكان الحُديدة في اليمن، بأن يسجّل كشخص تحت الحماية البريطانية؛ ووضع الكشميريين المقيمين في مدينة كربلاء. تدور أغلب المراسلات بين مسؤولين من وزارة الخارجية ومكتب الهند وحكومة الهند. يحتوي الملف أيضًا على نسخة من رسالة باللغة الفرنسية مرسلة من السفير العثماني في لندن إلى وزارة الخارجية بخصوص أوضاع مواطني أفغانستان وبلوشستان في الدولة العثمانية (الورقتان ٨١-٨٢). يشتمل المجلد على فاصل يسرد العام التي فُتح فيه ملف الموضوع، عنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة فيه مرتبة حسب العام. يوجد هذا الفاصل في أول المجلد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي المُجلَّد على الجزأين ١ و٢ وهما معنيان بموضوع "نفقات لجنة الحدود التركية-الفارسية". يتعلق الجزء ١ (IOR/L/PS/10/405/1) بتعيين وتشكيل لجنة الحدود التركية-الفارسية والترتيبات المالية الخاصة بها. يتعلق الجزء ٢ (IOR/L/PS/10/405/2) بدفع تعويض للسيد ج. ي. هوبارد، سكرتير المفوضون البريطانيون، مقابل ما تعرض له من إصابات خلال عمله بالمفوضية. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات. يشمل نطاق التاريخ جميع تواريخ الوثائق الموجودة في المجلد؛ محضر الإدارة السياسية والأوراق المرجعية لمكتب الهند في لندن، المرفقة بهذه الوثائق، مؤرّخة في ١٩٠٥-١٩١٠. الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٤٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يتضمن المجلد مسودات ومسودات مقابلة للمعاهدة الأنجلو-ألمانية حول سكة حديد بغداد، بالإضافة إلى اتفاقيات تتعلق بشركة سكة حديد بغداد، شركة السكة الحديدية العثمانية، شركة سكة حديد الأناضول، والحكومة العثمانية. توجد أيضًا مراسلات بخصوص المفاوضات متبادلة بين كل مما يلي: الإدارة السياسية بمكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ السفير البريطاني في برلين (السير ويليام إدوارد جوشن)؛ السفير الألماني الإمبراطوري في لندن (كارل ماكس فورست فون ليكنوفسكي)؛ مستشار السفارة الألمانية (ريتشارد فون كوهلمان)؛ ووزير المالية العثماني (محمد جاويد بك).يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: يتضمن هذا الملف أوراقًا متعلقة بطلب شركة الفرات ودجلة للملاحة البخارية المحدودة للتعويضات، وذلك عقب مصادرة السلطات العثمانية لمخزون فحمها وسفينتيها البخاريتين "خليفة" و"إشتار" في أغسطس ونوفمبر ١٩١٤، واستحواذ القوات البريطانية على السفينتين لاحقًا وإعادة توظيفهما في ١٩١٧ و١٩١٨. تتضمن الأوراق موادًا تتعلق بما يلي:التماس قدمته شركة الفرات ودجلة للملاحة البخارية إلى محكمة العدل العلياتعليمات أصدرتها السفارة البريطانية في القسطنطينية [إسطنبول] إلى القنصلية العامة في البصرةاحتمالية استرداد سفينة من خلال قوة إنزال، وتطبيق قانون الغنائم البحرية لسنة ١٨٦٤حكم اللجنة القضائية التابعة للمجلس الملكي الخاص بشأن غرق السفينة التركية "جول جمال"
نتائج تحقيق محامي الخزانة حول ملكية السفينة البخارية "خليفة"
وضع أربع بارجات تابعة للجمعية الفرنسية للنقل النهري في الشرق والبنك الألماني (دويتشه بنك)مذكرة لاجتماع بين الإدارات فيما يتعلق باستعادة السيطرة على سفن نهرية في بلاد الرافدين [العراق]توظيف العثمانيين للسفينة "خليفة" في نقل القوات بدلًا من استخدامها كسفينة الحرب
مذكرة من مكتب الهند حول "بلاد الرافدين: مسائل تتعلق بالسفن النهرية المسترَدة"اقتراح بإعادة تهيئة السفينة "خليفة" وتسليمها إلى الأخوة لينتش من جديد بعد تقييمها، ومن ثمّ خصم قيمة التقييم من مطالبتهم ضد الحكومة البريطانية
مشاورات بين وزارة الخارجية والقائم السابق بأعمال القنصل في البصرة، ريدر ويليام بولارد، واقتراح الأخير الاتصال بالمفوض المدني في بغداد بغرض مراجعة سجلات القنصلية في البصرةمراسلات شركة الفرات ودجلة للملاحة البخارية مع وزارة الخارجية بتاريخ ١٩، ٢١، ٢٦ مارس ١٩١٩مراسلات إضافية لشركة الفرات ودجلة للملاحة البخارية ومحاميها، سلوتر وماي، بخصوص السفينة "خليفة"
بيان عن السفن البخارية والبارجات والقاطرات والمراكب التي فقدتها شركة الفرات ودجلة للملاحة البخارية خلال الحربالسماح لمستر شعشوعة والآخرين بتشغيل السفن البخارية، المستأجرة من التجار الفرس في المحمرة [خرمشهر]، لنقل البضائع بين البصرة وبغدادتخلص وزارة الحرب من السفن النهرية الفائضة في بلاد الرافدينقرار الحكومة البريطانية بعدم السماح باحتكار حقوق الملاحة في بلاد الرافديناقتراح التجار "المحمديين" [المسلمين] واليهود والمسيحيين بتشغيل سفن بخارية في نهر دجلة.الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: شركة الفرات ودجلة للملاحة البخارية؛ مكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الحرب البريطاني؛ الخزانة البريطانية.الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: توجد أيضًا بشكل متقطع تسلسلات عديدة لترقيم الصفحات.
ملخص: الإرسالية رقم ٢٩ من مبعوث شركة الهند الشرقية إلى بلاد فارس [إيران]، المقدم جون ماكدونالد كينير، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية، مرسلة من تبريز بتاريخ ٢٧ ديسمبر ١٨٢٨.تتناول الرسالة ما يلي:خطط ولي عهد بلاد فارس [عباس ميرزا قاجار] للسفر إلى سان بطرسبرغوصول وكيل سلطان الدولة العثمانية إلى بلاد فارس، طالبًا المساعدة وزاعمًا أن روسيا وفرنسا وبريطانيا يعتزمون تقسيم الدولة التركية [العثمانية]جهود ماكدونالد كينير لثني الحكومة الفارسية عن شن عمل عسكري للاستيلاء على أراضي من تركياالصعوبات التي نتجت عن عدم اعتماد ماكدونالد كينير لدى الحكومة البريطانية.تحيل الرسالة أيضًا مراسلات متعددة (غير مرفقة).الوصف المادي: مادة واحدة (٨ ورقات)