ملخص: يحتوي هذا المجلد المُغلّف على تقريرين سريين كتبهما العقيد ويلفريد ماليسون (يُشار إليه باسم قسم رئيس الأركان في التقرير الأول، ومساعد قائد الإمداد والتموين في الاستخبارات بالتقرير الثاني)، وأصدر كلا التقريرين قسم رئيس الأركان في ١٩٠٩.التقرير الأول عنوانه
إحصائيات بخصوص الاتجار بالأسلحة في مسقط (مُنقحة.)(صص. ٤-١٦)، ويضم عدة ملاحق وجداول مطوية تُقدم تفاصيل عما يلي: طرق القوافل التي يُنفذ بها الاتجار بالأسلحة على ساحل مكران؛ إجمالي قيم الأسلحة والذخيرة المستوردة إلى مسقط وموانئ الخليج العربي الأخرى؛ مستوردو الأسلحة والمُصدرون (الأوربيون).التقرير الثاني عنوانه
تقارير خاصة عن الاتجار بالأسلحة في مسقط، الموسم ١٩٠٨-١٩٠٩(صص. ١٧-٦٠)، ويتألف من عدد من التقارير عن الاتجار بالأسلحة عبر مسقط، التي قدمها "عملاء سريون"، وخريطة توضح طريق الاتجار بالأسلحة من مسقط إلى بلاد فارس وبلوشستان وأفغانستان (ص. ٥٩). يتضمن الملف أيضًا ملحقين، مُرقّمين بالحرفين "ز" و"ح". الملحق "ز" عبارة عن رسالة (باللغة الفرنسية) بتاريخ ٢٨ أكتوبر ١٩٠٧، من مونسير بيك إلى السادة مالكوم وشركاهم في مسقط. يتألف الملحق "ح" من قوائم (باللغة الفرنسية) بالأسلحة المعروضة للبيع، والأسعار مُبينة بالفرنك الفرنسي.يتضمن المجلد خريطة توضح الاتجار بالأسلحة في مسقط، بتاريخ ١٩٠٩، وتُشير إلى الطرق التي سلكتها تجارة الأسلحة بمسقط من الساحل الفارسي (مكران) إلى الأراضي الداخلية في بلاد فارس وبلوشستان وأفغانستان (ص. ٥٩).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن هذا الجزء أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تتعلّق المذكرة بعدة اتفاقيات - بين الحكومتين البريطانية والفارسية - بخصوص الاتصالات التلغرافية بين الهند وأوروبا عن طريق بلاد فارس. تُوضّح المذكرة حقوق الإرساء التي تتمتع بها إدارة التلغراف الهندو-أوروبية في بوشهر وجاسك. كما تحتوي أيضًا على نسخ لعدد من الاتفاقيات والعقود الموقّعة بين الدولتين، على النحو التالي:اتفاقية لإنشاء خط تلغرافي من خانقين إلى بوشهر، مؤرخة في ديسمبر ١٨٦٢ (صص. ٢٥ظ-٢٦)؛اتفاقية لإنشاء خط تلغرافي إضافي بين بوشهر وخانقين من أجل استخدامه للرسائل الدولية حصريًا، وجرى اعتمادها في ١ مايو ١٨٦٦ (صص. ٢٦ظ-٢٨)؛اتفاقية لإنشاء خط تلغرافي بين جوادر ونقطة بين جاسك وبندر عباس، وجرى اعتمادها في ٢٥ أغسطس ١٨٦٨ (صص. ٢٨ظ-٢٩)؛اتفاقية لإنشاء خط تلغرافي ثالث بين طهران وبوشهر، واستبدال الأعمدة الخشبية بأخرى حديدية، وجرى اعتمادها في ٣١ مارس ١٨٧٣ (صص. ٢٩-٣١)؛اتفاقية جاسك لتوسيع أراضي مؤسسة التلغراف، بتاريخ ٢٥ فبراير ١٨٨٧.تحتوي المذكرة أيضًا على رسالة (الورقة ٢٦) من وزير الشؤون الخارجية الفارسية إلى حاكم بوشهر بتاريخ ١٨ مايو ١٨٦٣، يطلب فيها بناء محطة تلغراف في بوشهر للبريطانيين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ٢٤، وينتهي على ص. ٣٢، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يحتوي الملف أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: مصنفة "سرية".من إعداد مكتب الحرب البريطاني. تغطي الخريطة الأميال الخمسين الأقصى شمالًا للخليج العربي ومنطقته الداخلية التي تمتد ٤٠٠ ميلًا إلى الشمال والغرب في بلاد الرافدين السفلى في العراق وإيران حاليًا. وتبين المياه العذبة والهيدرولوجيا الساحلية، الطرق والمسارات، السكك الحديدية، خطوط التلغراف، المستوطنات، أسماء الأماكن والحدود الدولية، وتشمل ترجمة تركية-إنجليزية للمصطلحات الجغرافية. طُبعت الإشارات إلى موقع وعدد البنادق والسيوف والأسلحة النارية باللون الأحمر (البريطانية والروسية) وباللون الأخضر (التركية)؛ كما طُبعت تفاصيل مصادر هذه المعلومات التي ترتبط بملحوظة ملصوقة مكتوبة بالآلة الكاتبة. أضيف التصنيف "سرية" بخط اليد. تحمل اللوحة بيان تخصيص السلسلة: "[قسم الاستخبارات، مكتب الحرب البريطاني]. رقم ١٠٦٠."صفحة الظهر موسومة بعبارة "بلاد الرافدين".الوصف المادي: المواد: مطبوعة بالألوان، مع إضافات مخطوطة بقلم تلوين؛ أُلصقت ملحوظة مكتوبة بالآلة الكاتبة في الهامش الشرقيالأبعاد: ٥١٥ × ٥٤٠ مم، على لوحة ٦٨٠ × ٦٦٢ مم
ملخص: المذكرة عبارة عن تقرير مُعد للّجنة المشتركة بين الإدارات حول الاضطرابات في الشرق ويتضمّن التقرير معلومات استخباراتية تشمل الفترة من أكتوبر ١٩٢٢ إلى مارس ١٩٢٣. كما توفّر نظرة عامة على العلاقات الروسية-الفارسية والتغيّرات التي طرأت على التمثيل الروسي الرسمي في تبريز وطهران وكرمانشاه. تذكر المذكّرة أيضًا التآمرات البلشفية (والنشاطات المعادية للبريطانيين) في بلاد فارس وبشكل أقلّ حدّة في العراق والهند. تتضمّن هذه المذكرة تقريرًا مختصرًا عن مقالات معادية للبريطانيين أعدتها الصحف الفارسية وجهود إسكاتها إلى جانب تقارير حول الحزب الشيوعي الفارسي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: مذكرة بخصوص حقوق السفن البريطانية في بلاد فارس بموجب المعاهدات. تغطي المذكرة الاتفاقية الأنجلو-فارسية لسنة ١٩٢٠ وآثارها على التجارة بين موانئ الساحل الفارسي؛ وهي تُبرز كيف أن القوى الأخرى المرتبطة مع بريطانيا بمعاهدات لديها الحق في المشاركة في التجارة الساحلية للمملكة المتحدة، بينما تحتفظ تلك القوى بالتجارة الساحلية الخاصة بها لسفنها الوطنية. وتورد تفاصيل المفاوضات مع بلاد فارس ومعاهدة استقلال التعرفة الجمركية التي أسفرت عنها، وتوجز مصالح الشحن البريطانية في بلاد فارس. بقلم مجلس التجارة، ٢٠ أغسطس ١٩٢٨.كما يوجد ملحق يتضمن أرقامًا حول حصّة الشحن البريطانية في التجارة الساحلية الفارسية في الفترة ١٩٢٥-١٩٢٦، ويحدد الخطوط والسفن البخارية المشاركة في هذا النشاط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف وينتهي في ص. ٧٥، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من الورقة.
ملخص: يتعلّق الملف بأراضي هشتادان المتنازع عليها، والتي تقع على الحدود الفارسية-الأفغانية. يبدأ الملف برسالة ذات طابع سري، بتاريخ ٢٤ مايو ١٨٨٥، من العقيد جوزيف ويست ريدجواي، مساعد المفوّض المسؤول، لجنة الحدود الأفغانية، كامب سينجاو، إلى إيرل جرانفيل [جرانفيل جورج ليفيسون-جوار، الإيرل الثاني لجرانفيل]، وزير الخارجية في لندن.يُقدّم ريدجواي في رسالته موجزًا عن النزاع الراهن، والذي بدأ في مارس ١٨٨٥، عندما أقدمت السلطات الفارسية على زراعة الأراضي المتنازع عليها، والتي قيل أنها ظلّت بدون زراعة على مدى جيليْن. يذكر ريدجواي أنه في ١٢ أبريل جاء رد فعل الأفغان متمثّلًا في إرسال عشرين من قوات المشاة غير النظامية مع أوامر بإيقاف العمل. في ١٥ أبريل، وصل حاكم كاريز [إيران] إلى هشتادان ومعه ثلاثون جنديًا فارسيًا. يُفيد ريدجواي بأنه تم حل المسألة بشكل مؤقت فقط من طرف ويليام رودولف هنري ميرك، وهو مسؤول سياسي مكلف بمهمة خاصة مع لجنة الحدود الأفغانية، والذي توصل إلى ترتيب مفاده، أنه في حالة إجراء تحقيق، فإنه ينبغي على الأفغان الانسحاب إلى كافر كلا [إسلام قلعة، أفغانستان] وكذا انسحاب الفُرس إلى كاريز.تتضمّن رسالة ريدجواي سلسلة من المرفقات التي توثّق النزاع المستمر. تفاصيل المرفقات على النحو التالي:رقم ١ رسالة من كازي سعد الدين خان، وكيل عبد الرحمن خان، أمير أفغانستان، إلى السير بيتر ستارك لومسدين، عضو في مجلس الهند ومفوّض الحدود الأفغانية، بتاريخ ٢٣ مارس ١٨٨٥رقم ٢ رسالة من السير بيتر ستارك لومسدين، تيربل [أفغانستان]، إلى كازي سعد الدين خان، بتاريخ ٢٦ مارس ١٨٨٥رقم ٣ برقية من السير رونالد فيرجسون طومسون، الوزير البريطاني الملكي، طهران، إلى السير بيتر ستارك لومسدين، رقم ٤٢، بتاريخ ٢ أبريل ١٨٨٥رقم ٤ رسالة من الوزير الفارسي للشؤون الخارجية (غير مُسمّى) إلى السير رونالد فيرجسون طومسون (بدون تاريخ)رقم ٥ رسالة من ويليام رودولف هنري ميرك، هشتادان، إلى السير رونالد فيرجسون طومسون، بتاريخ ١٦ أبريل ١٨٨٥رقم ٦ رسالة من السير بيتر ستارك لومسدين إلى كازي سعد الدين خان، بتاريخ ١٧ أبريل ١٨٨٥رقم ٧ رسالة من كازي سعد الدين خان إلى السير بيتر ستارك لومسدين، بتاريخ ١٨ أبريل ١٨٨٥رقم ٨ رسالة من ويليام رودولف هنري ميرك إلى السير بيتر ستارك لومسدين، بتاريخ ٢٧ أبريل ١٨٨٥رقم ٩ رسالة من ويليام رودولف هنري ميرك إلى السير بيتر ستارك لومسدين، بتاريخ ١ مايو ١٨٨٥رقم ١٠ برقية من السير بيتر ستارك لومسدين إلى السير رونالد فيرجسون طومسون، بتاريخ ٢ مايو ١٨٨٥رقم ١١ رسالة من السير بيتر ستارك لومسدين إلى الحاكم العام في خراسان، بتاريخ ٢ مايو ١٨٨٥رقم ١٢ رسالة من الحاكم العام في خراسان إلى السير بيتر ستارك لومسدين، بتاريخ ٥ مايو ١٨٨٥رقم ١٣ مقتطف من تقرير خان بابا خان، الوكيل المحلي، إلى العقيد جوزيف ويست ريدجواي، المفوّض المساعد المسؤول، لجنة الحدود الأفغانية، بتاريخ ٦ مايو ١٨٨٥رقم ١٤ برقية من السير رونالد فيرجسون طومسون إلى السير بيتر ستارك لومسدين، بتاريخ ٧ مايو ١٨٨٥رقم ١٥ مقتطف من رسالة شبه رسمية من السير بيتر ستارك لومسدين في مشهد، إلى العقيد جوزيف ويست ريدجواي، بتاريخ ١١ مايو ١٨٨٥رقم ١٦ برقية من العقيد جوزيف ويست ريدجواي إلى حكومة الهند، رقم ٥٤٩، بتاريخ ١٣ مايو ١٨٨٥رقم ١٧ برقية من العقيد جوزيف ويست ريدجواي إلى حكومة الهند، رقم ٥٥٧، بتاريخ ١٤ مايو ١٨٨٥رقم ١٨ رسالة من النقيب ألبرت فريدريك دو لايسو إلى العقيد جوزيف ويست ريدجواي، بتاريخ ٢٢ مايو ١٨٨٥يُشير ريدجواي في رسالته إشارة خاصة إلى المُرفق الأخير، وهو رسالة النقيب ألبرت فريدريك دو لايسو، والتي تُقرّر الحكم لصالح المطلب الفارسي. يقترح ريدجواي أنه ينبغي - إن أمكن - تأجيل المسألة الخاصة بهشتادان حتى يتم تسوية المسألة الخاصة بالحدود الفارسية-الأفغانية برمّتها، ويُفضل أن يتم ذلك من خلال مسؤول واحد.كما تجدر الإشارة إلى أن قائمة المرفقات التي تتبعها رسالة ريدجواي تُفيد بشكل خاطئ أن المادة رقم ١٠ مُوجّهة من السير رونالد فيرجسون طومسون إلى السير بيتر ستارك لومسدين، في حين أن البرقية مُوجّهة من لومسدين إلى طومسون.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الأساسي لهذا الوصف على ص. ١٩٢ وينتهي على ص. ١٩٧، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي بين صص. ٥-٢٠٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، ولكنها غير محاطة بدائرة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: توجد وثيقتان ضمن هذه الأوراق، كتب إحداهما هرمان أندرسون هاينز، المساعد في إدارة الأشغال العامة، في ١٩ سبتمبر ١٨٩٣، وكتب الأخرى النقيب فريدريك ويستون بييل ماكدونالد في ١٥ أغسطس ١٨٩٣. تشرح الوثيقة الأولى التي كتبها هاينز تاريخ الأحداث المؤدية إلى النزاع الحدودي بين بلاد فارس وبلوشستان على ملكية مكران، والإجراءات التي تم اتخاذها من جانب كل طرف. وتركزّ كذلك على الوثائق الأصلية، التي وضعها اللواء السير فريدريك جون جولدسميد، والتي رسمت الحدود. واختتم هاينز الوثيقة بتعبيره عن ضرورة ترسيم الحدود دون تأخير. بينما تركز الوثيقة الثانية التي أعدها ماكدونالد بصورة رئيسية على مزايا الإسراع في ترتيب تسوية حول الحدود، حيث إنه يعتقد بأن ذلك يُظهر دعم البريطانيين لشعب مكران، ويشكل كذلك تحركًا مقابلاً ضد التدخل الروسي الأخير في المنطقة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٢٣، وينتهي في ص. ٣١، حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. توجد هذه الرسائل السياسية في IOR/F/4/2203/108134. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في الخليج العربي؛ والمقدم جستن شيل، الوزير المفوض والمبعوث البريطاني فوق العادة إلى بلاط بلاد فارس [إيران]. وهي المادة السادسة والعشرون في سلسلة مكونة من ثلاثين مادة.تتعلق المادة بما يلي:اقتراح حاكم فارس، محمد حسين خان مقدم المراغي، تنسيق تحركات الأسطول البحري في الخليج العربي مع توقيت جولته البرية المتوقعة إلى موانئ مختلفة على الساحل الفارسيطلب السادة ميلز وشركاهم للمساعدة في استعادة الأموال المستحقة لهم على باقر خان تنغستاني، شيخ تنغستانالتمرد المحتمل من جانب زعماء دشتستان ضد السلطات في شيرازتقييد التحرك الذي فرضه حسين خان على أرمنيٍ روسيتتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٧٠٠\٤٧، المجموعة رقم ١٨ من رقم ٥٤".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٧٧١ وينتهي في ص. ٧٨١، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مذكورة في أو مرفقة برسالة سياسية مرسلة من حاكم بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ٣١ يناير ١٨٤٨. توجد نسخة عن هذه الرسالة السياسية في IOR/F/4/2238/112322 إلى جانب تفاصيل عن مرفقات أخرى. وهي المادة الخامسة والخمسون في سلسلة مكونة من تسعة وخمسين مادة عن أحداثٍ في الخليج العربي.تتعلق المادة برسالة، بتاريخ ٨ نوفمبر ١٨٤٧، من الرائد صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي إلى حكومة بومباي. يؤكد هينيل أن القرض المأخوذ بالقوة من أحد الرعايا البريطانيين من جانب حاكم عسلوية [شيخ بندر عسلوية] قد تم سداده، وبالتالي تمت إعادة القارب المحتجز كضمانٍ للتسديد إلى المالك، عبد النبي. كما ورد بإيجاز ذكر عمل "قرصنة" قام به أهالي خرة على بغلة تعود لشريك الشركة الحاج يعقوب.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "مسوّدة رقم ٣٤٥\٤٨، المجموعة: ٢، المجلد: ٥٥"، "المجموعة رقم ١١ من رقم ٢١" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٩٥ وينتهي في ص. ٥٩٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات مذكورة في أو مرفقة برسائل سياسية من حاكم بومباي [بومباي]. طرفا المراسلات هما حكومة بومباي والرائد صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي. وهي السادسة عشرة في سلسلة مكونة من عشرين مادة عن الخليج العربي (المواد الأخرى هي IOR/F/4/2180/106055 وIOR/F/4/2180/106056 وIOR/F/4/2180/106057 وIOR/F/4/2180/106058 وIOR/F/4/2180/106059 وIOR/F/4/2181/106060 وIOR/F/4/2181/106061 وIOR/F/4/2181/106062 وIOR/F/4/2181/106063 وIOR/F/4/2181/106064 وIOR/F/4/2181/106065 وIOR/F/4/2181/106066 وIOR/F/4/2181/106067 وIOR/F/4/2181/106068 و IOR/F/4/2181/106069 وIOR/F/4/2181/106071 وIOR/F/4/2181/106072 وIOR/F/4/2181/106073 وIOR/F/4/2181/106074).تتعلق المادة بمنح مزايا الرعايا البريطانيين لوكيل السادة جراهام وشركاه في بلاد فارس.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٢٨٢\٤٧، مراسلات سابقة ٥٥٧٣، المجموعة: ١٠، المجموعة رقم ١٢ من رقم ١١".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٩٤ وينتهي في ص. ٩٦، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات وقرارات مشار إليها أو مرفقة بمقتطفات من رسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٦ فبراير ١٨٥٦. توجد نسخة من هذه الرسالة في IOR/F/4/2641/169196 إلى جانب تفاصيل عن مرفقات أخرى. هذه المادة هي العاشرة في سلسلة مكونة من اثنتي عشرة مادة متعلقة بالأحداث في الخليج العربي.تحتوي المادة على مراسلات متبادلة بشكل رئيسي بين الأطراف التالية: القائد فيليكس جونز، القائم بأعمال المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ النقيب هربرت فريدريك ديسبرو، مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ تشارلز أوجستس موراي، الوزير البريطاني في طهران. يعود تاريخ المراسلات إلى الفترة ما بين أكتوبر وديسمبر عام ١٨٥٥ وتتناول عددًا من الموضوعات المتعلقة بالعلاقات بين المقيم البريطاني ومسؤولين مختلفين داخل الحكومة الفارسية [الإيرانية]، بما في ذلك:النزاعات بين تجار بريطانيين ودريا بيجي، أو حاكم بوشهر، بشأن معدل الرسوم الجمركية المفروضة على الخيول المستوردة والمصدّرة في ذلك الميناءاحتجاز الحاج ميرزا علي أكبر شيرازي، قوام الملك، لبضائع بريطانية في شيرازالخطوات التي اتخذها ديسبرو لتحصيل غرامة مستحقة على حاكم لنجه [بندر لنجة]بناء سور في مواجهة عقار المقيمية البريطانية في بوشهر، مما قد يحجب نسائم البحر عن المبنىالعلاقات بين دريا بيجي والمقيم البريطانيشكاوى الصدر الأعظم [رئيس الوزراء] تجاه الإجراءات التي اتخذها ديسبرو حيال نزاع بحري بين قبيلتين فارسيتين أثناء قيامه بأعمال المقيم البريطانيشكوى جونز من عدم احترام شيخ قبيلة بنو كعب له.تحتوي المراسلات على العديد من المرفقات، بما في ذلك نسخ لمقتطفات من مراسلات قديمة بين مقيمين بريطانيين سابقين في الخليج العربي وحكام بوشهر، يعود تاريخها إلى عام ١٨٤٦. تتعلق هذه المرفقات بالترتيبات الجمركية السابقة وتذكر تفاصيل عن: الأشخاص المعنيين؛ عدد الحيوانات المشحونة؛ سعر الرسوم المدفوعة وعلى أي أساس. وتشمل الأوامر الصادرة عن الحاج ميرزا أغاسي، رئيس وزراء الحكومة الفارسية، عام ١٨٤٤، ومحمد حسين خان، صاحب الاختيار، حاكم إقليم فارس، في عام ١٨٤٥.بالإضافة إلى ذلك، قام ديسبرو، في رده على شكوى الصدر الأعظم، بتضمين مقتطفات من مراسلات سابقة تعود إلى عام ١٨٤٦، كدليل على سماح الحكام الفرس بالتدخل البريطاني في النزاعات البحرية على الساحل الفارسي.يرسل جونز نسخة مما ورد أعلاه إلى حكومة بومباي، والتي تحيلها بدورها إلى مجلس الإدارة.بالإضافة إلى جونز وديسبرو وموراي، تتضمن أطراف المراسلات كلًا من أ. مالكوم، وكيل تاجر خيول بريطاني، وأحمد بن محمد طاهر، كتخدا بندر ديلم.ترد بالمادة تهجئات مختلفة لأسماء عدة أماكن وشخصيات.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، المسوّدة رقم "٦٣٣ [١٨٥٦]"، "المجموعة رقم ١ من رقم ١٦ لعام ١٨٥٦"، "المجلد: ١٠"، "مكتب المفتش". كان رقم المجموعة في الأساس هو "٦" ولكن شُطب ذلك وتغير إلى "١".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٥٨ وينتهي في ص. ٥٩٢، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات مذكورة في أو مرفقة برسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٦ يونيو ١٨٤٧. توجد نسخة عن هذه الرسالة السياسية في IOR/F/4/2238/112322 إلى جانب تفاصيل عن مرفقات أخرى. وهي المادة السادسة في سلسلة مكونة من تسعة وخمسين مادة عن الأحداث في الخليج العربي.تتعلق المادة بتحديثات قدمها الملازم أرنولد بوروز كمبال، المقيم البريطاني المساعد في الخليج العربي، إلى المقدم جستن شيل، الوزير المفوض والمبعوث البريطاني فوق العادة إلى بلاط بلاد فارس [إيران]. تتضمن الموضوعات المذكورة ما يلي:وصول صمد آغا سرهنج إلى كازرون ومطالباته ضد حكام دشتستانوصول باقر خان تنغستاني، حاكم تنغستان، إلى بوشهر لدعم الشيخ ناصر في نزاعه مع تجار ذلك الميناءهجر بلدة بندر غناوة بسبب التهديد المشترك بالهجوم من ميرزا أحمد خان بهبهاني، ابن حاكم بهبهان، وكايد محمد حيدر شولي.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "مسوّدة رقم ٣٤٥/٤٨"، "المجموعة رقم ٢ من رقم ٧٨، المجلد: ٦."، "مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٦٠ وينتهي في ص. ٢٦٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.