ملخص: نسخة لرسالة من هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، إلى جوزيف دارت، سكرتير مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، مُرسلة من تبريز بتاريخ ٦ أغسطس ١٨٢٠.تحيل الرسالة مراسلات ويلوك مع الحكومة العليا في الهند (IOR/L/PS/9/69/43)، وتناقش عرضًا بريطانيًا للتوسط لجعل البحرين تابعة لبلاد فارس، وتبلغ عن احتلال القوات البريطانية لجزيرة هنجام.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: نسخة من الإرسالية رقم ٣١ من القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، هنري ويلوك، في طهران، إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية، الفيكونت كاسلراي، بتاريخ ٢٦ ديسمبر ١٨١٩. تتناول الرسالة الحملة البريطانية في الخليج العربي ضد القواسم في رأس الخيمة والآخرين الذين يتهمهم البريطانيون بالانخراط في القرصنة. تستعرض الرسالة شكاوى حاكم بومباي [مومباي]، السير إيفان نيبيان، إلى أمير شيراز حسين علي ميرزا فرمانفرما، وشكاوى ويلوك إلى بلاط شاه بلاد فارس، بخصوص عمليات هجومية محتملة ضد موانئ على الساحل الفارسي متهمة بالقرصنة أيضًا. انطوت الرسالة في الأصل على أربع رسائل مرفقة:نسخة لرسالة من حاكم بومباي، السير إيفان نيبيان، إلى ويلوك بتاريخ ٩ أكتوبر ١٨١٩، مرفقًا بها رسالتين إضافيتين (وهي غير مدرجة في هذه المادة، انظر IOR/L/PS/9/68/210 وIOR/L/PS/9/68/211 وIOR/L/PS/9/68/213)محضر اجتماع بين ويلوك ووزراء بلاط الشاه (غير مدرج في هذه المادة، انظر IOR/L/PS/9/68/212)نسخة من ملحوظة رسمية من ويلوك إلى الوزراء الفارسيين (غير مدرجة في هذه المادة، انظر IOR/L/PS/9/68/214)نسخة لرسالة من ويلوك إلى اللواء السير ويليام جرانت كير (غير مدرجة في هذه المادة، انظر IOR/L/PS/9/68/215).أُرفقت هذه الرسالة برسالة أخرى من ويلوك إلى اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٦ ديسمبر ١٨١٩ (انظر IOR/L/PS/9/68/208)، استُلمت في ٢٠ أبريل ١٨٢٠.الوصف المادي: مادة واحدة (٩ ورقات)
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخة لمرفق بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١٣١ لسنة ١٨٤٢، بتاريخ ١ نوفمبر ١٨٤٢. يحمل المرفق الرقم ١ وهو مؤرخ في ٣١ أكتوبر ١٨٤٢. لا يوجد ملخص للمحتويات.يتألف المرفق من رسالة من مشرف البحرية الهندية، النقيب روبرت أوليفر، إلى الرئيس والحاكم في المجلس في بومباي، السير جورج آرثر. تبلغ الرسالة عن وصول الفرقاطة البخارية "سميراميس" التابعة لشركة الهند الشرقية من الخليج العربي إلى بومباي [مومباي]، والسفن البخارية الحديدية "يوفراتيس" و"أسيريا" و"نمرود" مقطورة خلفها، وترفق الرسالة نسخة من تقرير أعمال قائد السفينة "سميراميس".
توجد ملحوظة في الورقة ٣٣٢أ، بتاريخ ٢٢ أكتوبر ١٩٠٦، تبين أن المرفقات برسالة بومباي السرية رقم ١٣٠، بتاريخ ١ يناير ١٨٤٢، مفقودة.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: يوميات السفن "ماري" و"هارت" و"هوبويل" التابعة لشركة الهند الشرقية، كتبها بيتر أندروز، حيث تغطي رحلة السفن من رأس الرجاء الصالح إلى سورات، وعودتها إلى إنجلترا بين ٢٠ يوليو ١٦٢٧ و١٢ يناير ١٦٢٩ [١٦٣٠ حسب أسلوب التأريخ الجديد] ("هوبويل" بقيادة القبطان ماليم؛ "ماري" بقيادة القبطان جون هول، و"هارت" بقيادة كل من القبطان بارثولوميو جودال والقبطان ريتشارد سوانلي.)
غيّر بيتر أندروز السفن مرتين خلال الرحلة: فقد كان على متن السفينة "ماري" ٢٠ يوليو ١٦٢٧-٥ يوليو ١٦٢٨ (صص. ١١-٢٨)، ثم السفينة "هارت" ٦ يوليو ١٦٢٨-٧ أكتوبر ١٦٢٩ (صص. ٢٨-٤٤)، والسفينة "هوبويل" ٩ أكتوبر ١٦٢٩-١٢ يناير ١٦٣٠ (صص. ٤٤-٤٧).
تتألف اليوميات في أغلبها من تدوينات يومية تضم معلومات عما يلي: الملاحة؛ الرياح؛ الطقس؛ التواصل مع سفن شركة الهند الشرقية الأخرى، ومع الفرقاطات والسفن البرتغالية؛ أوصاف للسواحل التي تمت رؤيتها إثناء رحلة السفن؛ البضائع المحمولة؛ وملاحظات أخرى.تواريخ التدوينات (حيثما وردت) مكتوبة حسب أسلوب التأريخ القديم (أي التقويم اليولياني).تذييل: "يوميات كتبتُها أنا بيتر أندروز مساعد ربان السفينة ماري، ثم ربان السفينة هارت حتى وفاة القبطان أندرو أيرز، ثم بعد التشاور ربان السفينة هوبويل من جزيرة سانت هيلينا إلى إنجلترا" (الورقة ١٠)؛ "كتبتُها أنا بيتر أندروز ربان السفينة هوبويل" (الورقة ٤٧).
من بين الوجهات التي قصدتها السفينة في مسارها ما يلي (التواريخ المذكورة هي تواريخ الوصول تقريبًا): رأس الرجاء الصالح، يوليو ١٦٢٧ (الورقة ١١)؛ موهيلي، ١٠ سبتمبر ١٦٢٧ (الورقة ١٥)؛ دمن، ٢٧ نوفمبر ١٦٢٧ (الورقة ١٩)؛ سوالي [سوفالي]، ١٣ يناير ١٦٢٧ [١٦٢٨حسب أسلوب التأريخ الجديد] (الورقة ٢٠)؛ سورات، ١٨ يناير (ورقة ٢٠)؛ دبهول، ٢٨ يناير (الورقة ٢٠)؛ جاندوي، يناير (الورقة ٢٠)؛ سورات، فبراير (الورقة ٢٢)؛ غوا، أبريل ١٦٢٨ (الورقة ٢٣)؛ كوتشي، ١٥ أبريل ١٦٢٨ (الورقة ٢٤)؛ موريشيوس، ٣٠ مايو ١٦٢٨ (الورقة ٢٨)؛ خليج سانت أوغستين، ٥ يوليو ١٦٢٨ (الورقة ٢٨)؛ موزمبيق، ٢١ يوليو ١٦٢٨ (الورقة ٢٩)؛ موهيلي، ٢٠ أغسطس ١٦٢٨ (الورقة ٣٠)؛ بلاد فارس، يناير ١٦٢٨ [١٦٢٩ حسب أسلوب التأريخ الجديد] (الورقة ٣٤)؛ موريشيوس، ٢٦ يوليو ١٦٢٩؛ سانت هيلينا، أكتوبر ١٦٢٩ (الورقة ٤٤)؛ بليموث، ١٨ ديسمبر ١٦٢٩؛ ذي داونز، ١٠ يناير ١٦٢٩ [١٦٣٠ حسب أسلوب التأريخ الجديد].الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن المجلد سلسلة من الصفحات الفارغة، صص. ٤٨-٨٥، التي لم تتم رقمنتها.ترقيم الصفحات: يحتوي الملف أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: طُبع في مطبعة الحكومة المركزية في شيملا.المجلد مُقسمٌ إلى ثلاثة أجزاء: الجزء I (الأوراق ٥-٤٧) يحتوي على مقدمة؛ الجزء II (الأوراق ٤٨-١٢٥) يحتوي على سرد مفصّل؛ والجزء III (الأوراق ١٢٦-١٨٨) يحتوي على رسائل موجزة ومراسلات مرتبطة بالجزء I الفصل IV ("الخليج العربي"، الأوراق ٢٨-٤٧).يقدم الجزء I لمحة عامة للسياسة والوقائع في منطقة الخليج العربي خلال فترة وجود كرزون في منصب نائب الملك [١٨٩٩-١٩٠٥]، مع أقسام عن السياسة البريطانية في بلاد فارس؛ الحفاظ على المصالح البريطانية والتوسع بها؛ وسيستان؛ والخليج العربي. يحتوي الجزء II على روايات أكثر تفصيلًا لمواضيع مختارة، بما في ذلك أقسام بشأن السياسة البريطانية في بلاد فارس، والجمارك والشؤون المالية، والحجر الصحي، والإدارة، والاتصالات، والنشاط البريطاني والروسي في سيستان. تحتوي البرقيات والمراسلات في الجزء III على مراسلات من الحكومة في الهند في إدارة الخارجية، ووزير الدولة لشؤون الهند، ونائب الملك؛ خطابات رسمية وكلمات ألقاها كرزون؛ وملاحظات عن مقابلات بين كرزون والحكام المحليين.الملفات Mss Eur F111/531 إلى Mss Eur F111/534 تتألف من أربعة مجلدات متطابقة مطبوعة ومجلدة. لكن المجلدات الأربعة تُظهر عددًا صغيرًا من مختلف التعليقات والتصحيحات للمخطوطات.يحتوي هذا المجلد على إضافات على المخطوطة في الأوراق ٣، ١١، ١٣-١٥، ٦٤-٦٥، ٨٩.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: طُبع في مطبعة الحكومة المركزية في شيملا.المجلد مُقسمٌ إلى ثلاثة أجزاء: الجزء I (الأوراق ٥-٤٧) يحتوي على مقدمة؛ الجزء II (الأوراق ٤٨-١٢٥) يحتوي على سرد مفصّل؛ والجزء III (الأوراق ١٢٦-١٨٨) يحتوي على رسائل موجزة ومراسلات مرتبطة بالجزء I الفصل IV ("الخليج العربي"، الأوراق ٢٨-٤٧).يقدم الجزء I لمحة عامة للسياسة والوقائع في منطقة الخليج العربي خلال فترة وجود كرزون في منصب نائب الملك [١٨٩٩-١٩٠٥]، مع أقسام عن السياسة البريطانية في بلاد فارس؛ الحفاظ على المصالح البريطانية والتوسع بها؛ سيستان؛ والخليج العربي. يحتوي الجزء II على روايات أكثر تفصيلًا لمواضيع مختارة، بما في ذلك أقسام بشأن السياسة البريطانية في بلاد فارس، والجمارك والشؤون المالية، والحجر الصحي، والإدارة، والاتصالات، والنشاط البريطاني والروسي في سيستان. تحتوي البرقيات والمراسلات في الجزء III على مراسلات من الحكومة في الهند في إدارة الخارجية، ووزير الدولة لشؤون الهند، ونائب الملك؛ خطابات وكلمات ألقاها كرزون؛ وملاحظات عن مقابلات بين كرزون والحكام المحليين.الملفات Mss Eur F111/531 إلى Mss Eur F111/534 تتألف من أربعة مجلدات متطابقة مطبوعة ومجلدة. لكن المجلدات الأربعة تُظهر عددًا صغيرًا من مختلف التعليقات والتصحيحات للمخطوطات.هذا المجلد منقوش: "١٩٠٧" على صفحة العنوان (الورقة ٤)، ويحتوي على تصحيح للمخطوطة (الورقة ٢٠).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: طُبع في مطبعة الحكومة المركزية في شيملا.المجلد مُقسمٌ إلى ثلاثة أجزاء: الجزء I (الأوراق ٥-٤٧) يحتوي على مقدمة؛ الجزء II (الأوراق ٤٨-١٢٥) يحتوي على سرد مفصّل؛ والجزء III (الأوراق ١٢٦-١٨٨) يحتوي على رسائل موجزة ومراسلات مرتبطة بالجزء I الفصل IV ("الخليج العربي"، الأوراق ٢٨-٤٧).يقدم الجزء I لمحة عامة للسياسة والوقائع في منطقة الخليج العربي خلال فترة وجود كرزون في منصب نائب الملك [١٨٩٩-١٩٠٥]، مع أقسام عن السياسة البريطانية في بلاد فارس؛ الحفاظ على المصالح البريطانية والتوسع بها؛ سيستان؛ والخليج العربي. يحتوي الجزء II على روايات أكثر تفصيلًا لمواضيع مختارة، بما في ذلك أقسام بشأن السياسة البريطانية في بلاد فارس، والجمارك والشؤون المالية، والحجر الصحي، والإدارة، والاتصالات، والنشاط البريطاني والروسي في سيستان. تحتوي البرقيات والمراسلات في الجزء III على مراسلات من الحكومة في الهند في إدارة الخارجية، ووزير الدولة لشؤون الهند، ونائب الملك؛ خطابات وكلمات ألقاها كرزون؛ وملاحظات عن مقابلات بين كرزون والحكام المحليين.الملفات Mss Eur F111/531 إلى Mss Eur F111/534 تتألف من أربعة مجلدات متطابقة مطبوعة ومجلدة. لكن المجلدات الأربعة تُظهر عددًا صغيرًا من مختلف التعليقات والتصحيحات للمخطوطات.يحتوي هذا المجلد على إضافات على المخطوطة في الأوراق ١١، ٤٠-٤١، ٤٧، ١٤٢-١٤٦.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الأوراق: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: نقشت كلمة "أدلة" على الغلاف الأمامي. عُدل العنوان على الغلاف الأمامي وفي صفحة العنوان في الورقة ٢: تمّ تصحيح العبارة "الجزء IV – الخليج العربي" لتُصبح "الجزء I – الخليج العربي". طُبع في مكتب الطباعة الحكومية المركزية في شيملا.يلخص المجلد القضايا الرئيسية المتعلقة بمنطقة الخليج العربي (بما في ذلك بلاد فارس) خلال فترة وجود كرزون في منصب نائب الملك. يتناول المجلد ما يلي: مسألة الخليج العربي (أي العداوة المتزايدة لقوى أوربية أخرى، لا سيما روسيا، تجاه مكانة المملكة المتحدة بصفتها القوة المهيمنة في المنطقة)؛ أنشطة روسيا وفرنسا وألمانيا وبلجيكا؛ استراتيجية البحرية البريطانية؛ التنظيم السياسي والإداري البريطاني؛ التجارة والتبادل التجاري؛ الاتصالات؛ مصائد اللؤلؤ؛ تجارة الأسلحة؛ استعراض للأحداث التاريخية في مختلف مناطق الخليج؛ وأثر فترة تولي كرزون لمنصبه على الخليج بصورة إجمالية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: طُبع في مطبعة الحكومة المركزية في شيملا.المجلد مُقسمٌ إلى ثلاثة أجزاء: الجزء I (الأوراق ٥-٤٧) يحتوي على مقدمة؛ الجزء II (الأوراق ٤٨-١٢٥) يحتوي على سرد مفصّل؛ ويحتوي الجزء III (الأوراق ١٢٦-١٨٨) على رسائل موجزة ومراسلات مرتبطة بالجزء I الفصل IV ("الخليج العربي"، الأوراق ٢٨-٤٧).يقدم الجزء I لمحة عامة للسياسة والوقائع في منطقة الخليج العربي خلال فترة وجود كرزون في منصب نائب الملك [١٨٩٩-١٩٠٥]، مع أقسام عن السياسة البريطانية في بلاد فارس؛ الحفاظ على المصالح البريطانية والتوسع بها؛ سيستان؛ والخليج العربي. يحتوي الجزء II على روايات أكثر تفصيلًا لمواضيع مختارة، بما في ذلك أقسام بشأن السياسة البريطانية في بلاد فارس، والجمارك والشؤون المالية، والحجر الصحي، والإدارة، والاتصالات، والنشاط البريطاني والروسي في سيستان. تحتوي البرقيات والمراسلات في الجزء III على مراسلات من الحكومة في الهند في إدارة الخارجية، ووزير الدولة لشؤون الهند، ونائب الملك؛ خطابات وكلمات ألقاها كرزون؛ وملاحظات عن مقابلات بين كرزون والحكام المحليين.الملفات Mss Eur F111/531 إلى Mss Eur F111/534 تتألف من أربعة مجلدات متطابقة مطبوعة ومجلدة. لكن المجلدات الأربعة تُظهر عددًا صغيرًا من مختلف التعليقات والتصحيحات للمخطوطات.يحتوي المجلد على إضافات على المخطوطات في الأوراق ٨، ١١-١٢، ١٤، ٤٢ (ملاحظة من ستة عشرة كلمة تتعلق باستخدام شيخ الكويت للون [علم] مختلف للشحن في الكويت)، ٦٢-٦٦.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.