ملخص: مستخلص لمعاهدة السلام الموقعة في لونيفيل في ٩ فبراير ١٨٠١ بين الجمهورية الفرنسية والنمسا [الإمبراطورية الرومانية المقدسة]، يصف التغيرات الإقليمية وشروط السلام الأخرى. نسخ المستخلص بيتر توك، وكيل شركة الهند الشرقية في القسطنطينية [إسطنبول].مرفق بالمستخلص ما يلي:ملحوظة من البارون مينتو، المبعوث فوق العادة البريطاني إلى النمسا، بتاريخ ٢ مارس ١٨٠١. يتحدث مينتو عن وجود شائعات عن اقتراح فرنسي لهجوم فرنسي روسي مشترك على الهند عبر بلاد فارس [إيران]، وأن فاليريان ألكساندروفيتش زوبوف، قائد حملة سنة ١٧٩٦ إلى بلاد فارس، قد تم استدعاؤه إلى سان بطرسبرغ لمناقشة هذا الاقتراح.ملحوظة من بيتر توك (غير مؤرخة) تناقش التنازل عن جزر البندقية السابقة [الجزر الأيونية] للإمبراطور [الروماني المقدس].الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: مقتطفات من رسالة باللغة الفرنسية مجهولة المصدر بتاريخ ٢٦ مايو ١٨١٠، تحتوي على تقارير من بلاط روسيا. تذكر الرسالة آمال روسيا في إنهاءٍ سريعٍ للحروب على جانبها الجنوبي مع تركيا (الدولة العثمانية) وبلاد فارس (إيران)؛ توقع التوصل إلى هدنة مع بلاد فارس والمطالبة بالتنازل عن جورجيا وإريفان [يريفان]؛ الوصول المتوقع لسفير فارسي في سان بطرسبرغ؛ وعلاقات روسيا مع فرنسا.الرسالة مُرفقة ضمن الرسالة السرية الخاصة بالوزير المفوض والمبعوث فوق العادة من بريطانيا إلى بلاد فارس [إيران]، السير هارفورد جونز بتاريخ ١٤ سبتمبر ١٨١٠، المستلمة في ٦ فبراير ١٨١١.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة لرُقُم [رسالة من مكتب المحفوظات] من عباس ميرزا، ولي عهد بلاد فارس [إيران]، إلى وكيل ولي العهد في بلاط طهران [ميرزا إسماعيل]، بتاريخ ٥ فبراير ١٨٢٤.تناقش الرسالة ما يلي:المفاوضات مع الباب العالي [الدولة العثمانية]، بما في ذلك زيارة من وزير تركي وتقارير من بغدادالتحويل المقترح للمسؤولية عن العلاقات الدبلوماسية بين بلاد فارس وبريطانيا إلى الحكومة البريطانية في الهند، والذي يعارضه كلٌ من ولي العهد والشاه فتح علي شاه قاجارموضوع تأخُّر دفعات الإعانة المالية من بريطانيا إلى بلاد فارسالأحداث في القوقاز، بما في ذلك حريق في البازار في شوشا والإخفاقات الروسية في داغستانمسائل تخص ممثلين روسيين في بلاد فارس، وعلى الأخص معاملة طبيب بيطري جراح روسي.أُرفقت الترجمة برسالة هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/159).الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: نسخة لرسالة تحتوي على نشرتين لشركة الهند الشرقية الروسية، أرسلها مغامر إنجليزي مجهول الاسم من تبريز إلى البلاط الإمبراطوري للإمبراطورية الروسية، مؤرخة في يوليو ١٨٢٢.تذكر الرسالة الفوائد الاقتصادية المحتمل أن تحصّلها روسيا من إنشاء شركة للتجارة مع الهند، وتعرض الخدمات التي يقدمها كاتب الرسالة لروسيا.تقدم النشرة الأولى خطة لفتح التجارة البرية بين روسيا والهند، وتقترح إنشاء وكالة في البنجاب وطريق تجاري عبر بحر قزوين.تقدم النشرة الثانية خطة بديلة للتجارة البحرية، وتقترح إنشاء مستعمرة روسية في جزر نيكوبار. مرفق بالرسالة قائمة بالصادرات المحتملة التي يرى كاتب الرسالة أنها على الأرجح ستجد أسواقًا جاهزة في آسيا.يوجد بيان في الملف IOR/L/PS/9/69/161 يوضح الرسوم والنفقات المقدرة للاقتراح.أُرفقت هذه الرسالة برسالة من هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران] إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/159).الوصف المادي: مادة واحدة (٢١ ورقة)
ملخص: نسخة من رسالة من هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، إلى جورج كاننج، وزير الدولة للشؤون الخارجية، أُرسلت من تبريز بتاريخ ٨ فبراير ١٨٢٤.تناقش الرسالة مسائل تخص العلاقات بين بلاد فارس والإمبراطورية الروسية، بما في ذلك المفاوضات الحدودية في القوقاز، ومهمات المبعوثين الفارسيين في روسيا، والشكاوى المتعلقة بمعاملة جراح بيطري روسي يزور بلاد فارس، ونزاع يخص ديْنًا على تاجر يتمتع بالحماية الروسية.تحيل الرسالة أيضًا مراسلات ذات صلة (IOR/L/PS/9/69/164-IOR/L/PS/9/69/166).أُرفقت الرسالة برسالة ويلوك الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/159).الوصف المادي: تم تخريم الرسالة في محاولة للحد من انتشار الأمراض.
ملخص: ترجمة لرُقُم [رسالة من مكتب المحفوظات] من عباس ميرزا، ولي عهد بلاد فارس [إيران] إلى ميرزا صالح شيرازي، مبعوث ولي العهد، بتاريخ ٤ فبراير ١٨٢٤.تستجيب الرسالة للشكاوى المقدمة إلى ميرزا صالح في سان بطرسبرغ بخصوص معاملة جراح بيطري روسي يزور بلاد فارس.أُرفقت الترجمة برسالة هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/159).الوصف المادي: تم تخريم الرسالة في محاولة للحد من انتشار الأمراض.
ملخص: نسخة لرسالة من هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، إلى جورج كاننج، وزير الدولة للشؤون الخارجية، مُرسلة من تبريز بتاريخ ٧ فبراير ١٨٢٤.تتناول الرسالة اقتراح قدمه مغامرٌ إنجليزي في البلاط الروسي لتأسيس وجود تجاري روسي في الهند (ترد التفاصيل في IOR/L/PS/9/69/161-162).أُرفقت الرسالة برسالة ويلوك إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/159).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة لرسالة من عباس ميرزا، ولي عهد بلاد فارس [إيران]، إلى الكونت كارل نيسيلرود، وزير خارجية روسيا، بتاريخ ٤ فبراير ١٨٢٤.تتطرق الرسالة إلى فتور استقبال ميرزا صالح شيرازي، مبعوث ولي العهد في سان بطرسبرغ.أُرفقت الترجمة برسالة هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/159).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: بيانٌ يوضح الرسوم والنفقات المقدرة لنقل البضائع بين روسيا والهند، بالإضافة إلى اقتراح لشركة الهند الشرقية الروسية أرسله مغامرٌ إنجليزي مجهول الاسم إلى البلاط الإمبراطوري للإمبراطورية الروسية (IOR/L/PS/9/69/162).أُرفق البيان برسالة ويلوك إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/159).الوصف المادي: تضم الورقة ورقة كبيرة مطوية.
ملخص: ترجمة لرسالة مشفرة من عباس ميرزا، ولي عهد بلاد فارس [إيران]، إلى ميرزا صالح شيرازي، مبعوث ولي العهد، بتاريخ ٤ فبراير ١٨٢٤.في أعقاب انهيار المفاوضات الحدودية مع الإمبراطورية الروسية في القوقاز، تعطي الرسالة تعليمات لميرزا صالح بأن يحيل المسألة إلى الإمبراطور [القيصر ألكسندر الأول] في سان بطرسبرغ.أُرفقت الترجمة برسالة هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/159).الوصف المادي: تم تخريم الرسالة في محاولة للحد من انتشار الأمراض.
ملخص: نسخة من رسالة من هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، إلى جورج كاننج، وزير الدولة للشؤون الخارجية، أُرسلت من سلطانية بتاريخ ٦ يوليو ١٨٢٤.تبلغ الرسالة عن بعض المسائل التي تخص علاقات بلاد فارس مع روسيا، بما في ذلك:اقتراح من ولي العهد [عباس ميرزا، ولي العهد] للاجتماع مع الفريق أول أليكسي بتروفيتش يرمولوف، قائد القوات الروسية في القوقاز، لترسيم الحدودشكاوى من الفريق أول يرمولوف بخصوص معاملة الرعايا الروس في جيلان وإمكانية تعيين قنصل روسي في رشتمغادرة الجراح البيطري الروسي الذي أُرسل للحصول على خيول من بلاد فارسمهمات المبعوثين الفارسيين ميرزا صالح شيرازي ومحمد علي خان في روسياتحيل الرسالة أيضًا تقارير من محمد علي خان في مهمته إلى روسيا (IOR/L/PS/9/69/188-IOR/L/PS/9/69/189).أُرفقت الرسالة برسالة ويلوك الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٤ يوليو ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/186).الوصف المادي: تم تخريم الرسالة في محاولة للحد من انتشار الأمراض.
ملخص: ترجمة رسالة غير مؤرخة من محمد علي خان، المبعوث الفارسي [الإيراني] في روسيا، إلى عباس ميرزا [ولي عهد بلاد فارس].يتحدث كاتب الرسالة عن استقباله في سان بطرسبرغ وتسارسكوي سيلو ومقابلته للإمبراطور [التسار ألكسندر الأول] وتقديمه هدية من الخيول له. كما يذكر كاتب الرسالة لقاءات مع الكونت كارل نيسيلرود، وزير خارجية روسيا، ناقش خلالها شكاوى الجراح البيطري الروسي العقيد كيرسينج ونفي المسلمين إلى سيبيريا، والاجتماعات مع الإمبراطورة والإمبراطورة الأم.أُرفقت الترجمة برسالة من هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٤ يوليو ١٨٢٤ (IOR/L/PS/9/69/186).الوصف المادي: كانت الرسالة مخرّمة في محاولة لوقف انتشار الأمراض.